UWAGA:W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem
zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we
wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalifikowany
personel.
OSTRZEŻENIE:
W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem
lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać
go na działanie deszczu i wilgotności oraz
dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów tj.
np. wazony z kwiatami.
Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego
i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia
i oznacza zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w
dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4) Postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5) Urządzenia nie używać w pobliżu wody.
6) Urządzenie czyścić suchą szmatką.
7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie
podłączania urządzenia przestrzegać zaleceń producenta.
8) Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Źródłami
ciepła są np. grzejniki, piece lub inne produkujące ciepło
urządzenia (również wzmacniacze).
9) W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z
wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem.
Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o
różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki
kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk
kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format
wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka,
proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
10) Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony
na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę
zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel
sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11) Używać jedynie sprzętu dodatkowego i akcesoriów
zgodnie z zaleceniami producenta.
12) Używać jedynie zalecanych przez producenta lub
znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
przesuwania zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
Zastrzega się prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów
technicznych i wyglądu. Niniejsza informacja jest aktualna na moment
druku. Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zostały wspomniane lub
których zdjęcia zostały umieszczone oraz ich logo są zarejestrowanymi
znakami handlowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Ich użycie
w żaden sposób nie uprawnia BEHRINGER do używania tych znaków
handlowych ani do afiliowania właścicieli znaków z firmą BEHRINGER.
BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które
mogą ponieść jakiekolwiek osoby, które oparły się w całości lub w części
na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych.
Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada
produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną
sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami BEHRINGER
i nie mają żadnego prawa zaciągać w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek
zobowiązań, w sposób bezpośredni lub dorozumiany, ani też reprezentować
BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi podlega ochronie prawem
autorskim. Powielanie, kopiowanie, również częściowe oraz jakiekolwiek
reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, również w zmienionej formie,
dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyrażonej na piśmie przez
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® jest
13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecać należy
jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla sieciowego lub
wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty
lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci oraz jeśli urządzenie nie funkcjonuje
poprawnie lub kiedy spadło na podłogę.
15) UWAGA! Instrukcje serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia
zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać
żadnych napraw, które nie są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez
wykwalifikowany personel techniczny.
SPIS TREŚCI
EUROGRAND EG2080-RW/BK
1. WPROWADZENIE .....................................................4
1.1 Zanim zaczniesz ........................................................... 4
Gratulacje! EG 2080 jest najwyższej klasy pianinem cyfrowym,
które pod względem dźwięku i wyczucia gry w niczym nie
odbiega od instrumentów akustycznych. Klawiatura posiada
88 wyważonych klawiszy z układem młotków, które dają poczucie
autentycznego uderzenia a w połączeniu ze stereofonicznym
generatorem dźwięku RSM umożliwiają osiągnięcie
niepowtarzalnej przyjemności gry na pianinie. Naturalny dźwięk
przestrzenny jest generowany przez wysokiej jakości efekty
modulacji i przestrzeni oraz system głośników 2 x 40 W.
Konstrukcję uzupełniają 2-śladowy sekwenser z metronomem
do nagrywania i ćwiczenia.
1.1 Zanim zaczniesz
1.1.1 Zawartość opakowania
EG2080 został starannie zapakowany w fabryce, aby
zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton
opakowania jest uszkodzony, natychmiast sprawdź, czy
urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia.
Nie odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami
do nas, lecz najpierw koniecznie powiadom o tym
sklep oraz firmę transportową, ponieważ w
przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie roszczenia
gwarancyjne.
Używaj oryginalnego opakowania, aby uniknąć
uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub
przesyłki.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez
nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania.
Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z zaleceniami
ekologicznymi.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER
zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak
najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie
bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy
BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w
pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER,
mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z
oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy
BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu
zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European
Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa
kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych
produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie
internetowej: www.behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z
datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne. Dziękujemy
Państwu za współpracę!
* Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj obowiązywać inne przepisy. Klienci
z krajów Unii Europejskiej mogą otrzymać więcej informacji w dziale obsługi klienta
BEHRINGER Support Deutschland.
2. INSTRUKCJA MONTAŻU
Model EG2080 należy zmontować przed użyciem.
Podczas montażu należy zwrócić uwagę na to, aby
używać poprawnych elementów konstrukcyjnych i
śrub oraz postępować w podanej kolejności.
Montaż klawiatury powinien być dokonywany najlepiej
przez dwie osoby, aby uniknąć obrażeń ze względu
na duży ciężar i znaczne rozmiary urządzenia.
Wkręcać śruby/wkręty wyłącznie w przepisowe
otwory/gwinty. Wiercenie dodatkowych otworów
nie jest wymagane!
1.1.2 Uruchomienie
Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny
odstęp od urządzeń emitujących ciepło, aby uniknąć przegrzania
sprzętu.
W przypadku przestawienia urządzenia na inne
napięcie zasilania należy zastosować odpowiedni
bezpiecznik. W rozdziale “DANE TECHNICZNE” podane
są szczegółowe informacje o wartości bezpiecznika.
Podłączenie do sieci odbywa się przy pomocy dostarczonego
w zestawie kabla sieciowego z łączem typu IEC-COLD,
spełniającego wymagane kryteria bezpieczeństwa.
Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie
muszą być uziemione. Dla Twojego własnego
bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj ani nie odłączaj
uziemienia od urządzenia lub kabla sieciowego.
Urządzenie EG2080 jest elektronicznym pianinem.
Instrument nie wymaga nastrajania jak pianina
akustyczne!
1.1.3 Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy
BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu
zakupu, na stronie internetowej www.behringer.com i o dokładne
zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał i
wykonanie, licząc od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w języku
polskim są do ściągnięcia na naszej stronie internetowej
www.behringer.com lub mogą być zamówione pod numerem
telefonu +49 2154 9206 4149.
Upewnić się, że wszystkie śruby są mocno
dociągnięte.
Poniższa ilustracja przedstawia załączone podzespołu pianina
cyfrowego, które są wymagane do montażu oraz ich nazwy.
Dodatkowo do montażu potrzebny jest wkrętak krzyżakowy.
Klawiatura (konsola)
Osłona miejsca na stopy
Prawa część boczna
Pedał
Lewa część boczna
Haczyk na słuchawki
4
2. INSTRUKCJA MONTAŻU
Rys. 2.1: Elementy konstrukcyjne do EG2080
S2
EUROGRAND EG2080-RW/BK
Śruby/wkręty są ponumerowane (S1-S5). Opisy znajduj¹ siê
zarówno na poni¿szych ilustracjach jak i w tekœcie, aby u³atwiæ
wyszukanie odpowiedniej œruby.
Poniższa ilustracja przedstawia przebieg montażu.
S1
Rys. 2.2: Montaż EG2080
Poniżej dowiesz się krok po kroku, jak przeprowadzić montaż.
1) Położyć obie części boczne + na podłożu i dokręcić
za pomocą czterech śrub S1 zespół pedału do obu
części bocznych.
2) Wysunąć kabel zespołu pedału na dolnej stronie tak, aby
leżał on luźno na podłożu.
3) Ustawić podstawę składającą się z elementów bocznych i
zespołu pedału w taki sposób, aby stała ona prosto.
4) Odsunąć osłonę na stopy z lekkim nachyleniem na
stopach obu części bocznych i następnie odchylić górną
część osłony w kierunku metalowego kątownika obu części
bocznych.
5) Zamocować osłonę u góry za pomocą czterech śrub S2 na
metalowym kątowniku części bocznych i za pomocą sześciu
śrub S3 na dole do zespołu pedału.
S3
S2
S4
S1
6) Podnieść we dwie osoby konsolę i ustawić na podstawie.
Osadzić przy tym najpierw przednią stronę konsoli –
rozpoczynają od strony tylnej podstawy – na elementy
boczne i następnie przesunąć ostrożnie konsolę do przodu.
W razie potrzeby należy przytrzymać ją nogą, aby podstawa
nie upadła do przodu. Zwrócić uwagę na to, aby wystające
wypusty na dolnej stronie konsoli dostały się w odpowiednie
szyny prowadzące na kątownikach.
2. INSTRUKCJA MONTAŻU
5
EUROGRAND EG2080-RW/BK
7) Zabezpieczyć konsolę za pomocą czterech śrub S4 od dolnej
strony na przewidzianych metalowych kątownikach
elementów bocznych.
8) Podłączyć wtyczkę zespołu pedału do odpowiedniego
gniazda PEDALS na dolnej stronie konsoli.
9) Wkręcać śrubę wsporczą pod zespołem pedału tak długo,
aż śruba będzie miała stały kontakt z podłożem, jednak bez
docisku zespołu pedału w górę.
3. SZYBKI START
3.1 Włączanie/wyłączanie
Urządzenie EG2080 jest elektronicznym pianinem cyfrowym.
Dlatego instrument musi być zasilany prądem elektrycznym i w
celu pracy musi być włączany i wyłączany. Poniżej dowiesz się,
jak zasilać urządzenie prądem.
Podczas podłączania do sieci elektrycznej
przełącznik POWER (na lewo obok klawiatury)
powinien znajdować się w położeniu „Wył”.
PRZEŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA I GNIAZDO WEJŚCIOWE
IEC
Połączenie sieciowe odbywa się za pośrednictwem gniazda
urządzeń IEC. Spełnia on wymogi przepisów bezpieczeństwa.
Odpowiedni kabel sieciowy należy do kompletu. Przy wymianie
bezpiecznika należy użyć bezpiecznika tego samego typu.
1) Podłączyć załączony kabel sieciowy z odpowiednim
gniazdem przyłączeniowym na dolnej stronie instrumentu i
gniazdem zasilania sieciowego.
2) Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy wcisnąć
przełącznik sieciowy (POWER) na lewo obok klawiatury.
Dioda na przedniej stronie świeci się, gdy EG2080 jest gotowy
do pracy.
Poprawna pozycja jest ważna, aby uniknąć
uszkodzenia zespołu pedału.
10)Zamocować za pomocą dwóch śrub S5 haczyk na słuchawki
na dolnej stronie konsoli.
Ponownie wyłączyć urządzenie na przełączniku
sieciowym (POWER), gdy nie jest ono używane. Dioda
POWER na stronie czołowej gaśnie. Proszę pamiętać:
Przełącznik
urządzenie od napięcia w momencie wyłączenia.
Dlatego wyciągnąć kabel z gniazda, gdy urządzenie
nie jest używane dłuższy okres czasu.
POWER
nie całkowicie odłącza
3.2 Regulacja głośności
Głośność wbudowanych głośników EG2080 oraz gniazd
słuchawkowych można regulować w następujący sposób:
1) Ustawić regulator głośności (MAIN VOLUME) w środkowym
położeniu między MIN i MAX.
2) Ustawić głośność według życzenia poprzez przesunięcie
regulatora w prawo (głośniej) lub w lewo (ciszej).
UWAGA!
EG2080 jest w stanie generować wysokie poziomy
głośności. Proszę zwrócić uwagę na to, że wysoki
poziom ciśnienia akustycznego może nie tylko
szybko zmęczyć słuch, lecz także go trwale
uszkodzić. Zwracać zawsze uwagę na odpowiednią
głośność, przede wszystkim przy użyciu słuchawek.
6
3. SZYBKI START
EUROGRAND EG2080-RW/BK
3.3 Odtwarzanie nagrań demonstracyjnych
EG2080 posiada 14 przykładów barw dźwięku i 15 przykładów
utworów. Utwory te demonstrują możliwości dźwiękowe i
wielostronność instrumentu.
3.3.1 Odtwarzanie demonstracyjnych barw
dźwięku
IPoniżej dowiesz się, jak odsłuchać 14 demonstracyjnych barw
dźwięku. Nagrania demonstracyjne są dostosowane specjalnie
do możliwości danych barw dźwięku i przedstawiają możliwości
ich zastosowania.
1) Wcisnąć przycisk DEMO.
2) Wcisnąć jeden z 14 przycisków w sekcji SOUND SELECT,
aby odtworzyć demonstrację barw dźwięku dla wybranej
barwy dźwięku.
W celu opuszczenia trybu DEMO należy
ponownie wcisnąć przycisk DEMO.
3) Wcisnąć przycisk START/STOP w sekcji SONG, aby
uruchomić odtwarzanie.
4) Wcisnąć ponownie przycisk START/STOP, jeśli odtwarzanie
ma być zakończone.
5) Aby odsłuchać dalsze fragmenty, powtórzyć kroki 2 do 4.
W celu opuszczenia trybu DEMO należy
ponownie wcisnąć przycisk DEMO.
Przegląd wszystkich utworów muzycznych
znajduje się w rozdziale 10.3.
Aby przejść na tryb DEMO, sekwenser
muzyczny (patrz rozdział 6.5) nie może
znajdować się w gotowości do odtwarzania lub
nagrywania.
Podczas odtwarzania demo EG2080 nie odbiera
i nie wysyła danych MIDI.
Aby przejść na tryb DEMO, sekwenser
muzyczny (patrz rozdział 6.5) nie może
znajdować się w gotowości do odtwarzania lub
nagrywania.
3.3.2 Odtwarzanie demonstracyjnych utworów
muzycznych
Poniżej dowiesz się, jak odsłuchać 15 demonstracyjnych
utworów na pianino. Utwory te obrazują wielostronne możliwości
dźwiękowe barw dźwięku GRAND PIANO.
1) Wcisnąć przycisk DEMO.
2) Wybrać za pomocą przycisku -/NO- i +/YES w sekcji
VALUE/SONG wybrany utwór muzyczny.
Tempo odtwarzania demo utworów można
ustawić (patrz rozdział 6.4).
Do demo utworu można dograć dowolnie
wybraną barwę dźwięku i zastosować przy tym
efekt przestrzeni, modulacji i czystości dźwięku
(patrz rozdział 5.2). Wybór i ustawienia barwy
dźwięku należy dobrać przed przejściem do trybu
DEMO.
3.4 Wybór i użycie barw dźwięku
EG2080 posiada 14 różnych barw dźwięku, które pokrywają
szerokie spektrum dźwięku. Wybór barwy dźwięku odbywa
się przez sekcję SOUND SELECT.
1) Wcisnąć jeden z 14 przycisków w sekcji SOUND SELECT,
aby wybrać barwę dźwięku.
Diody świecące nad przyciskami wskazują wybraną barwę
dźwięku poprzez zaświecenie się danej diody na przycisku.
Wybrany dźwięk jest może być odgrywany przez całą klawiaturę.
Wyświetlacz wskazuje:
1x15: Numer wybranego utworu muzycznego.
ALL:Wybór wszystkich utworów muzycznych. Odtwarzanie
odbywa się w kolejności chronologicznej.
ShF:Wybór wszystkich utworów muzycznych. Odtwarzanie
odbywa się w przypadkowej kolejności.
3. SZYBKI START
Poprzez siłę uderzenia w klawisze można określić
głośność barwy dźwięku (niemożliwe w
HARPSICHORD, CEMBALO, JAZZ-, CHURCH-, i PIPE
ORGAN).
PORADA: Można wybrać również dwie barwy
dźwięku.
7
EUROGRAND EG2080-RW/BK
4. ELEMENTY OBSŁUGI I PRZYŁĄCZA
4.1 Powierzchnia obsługi
Rys. 4.1: Elementy obsługi EG2080
Poniżej wyjaśnione są elementy obsługi EG2080. Dla lepszego
przeglądu powierzchnia została podzielona na logiczne sekcje.
MAIN VOLUME: Służy do ustawienia głośności
wewnętrznych głośników, wyjść słuchawkowych i wyjść
„jack” LINE OUT
BRIGHTNESS: Służy do ustawiania charakteru dźwięku
z miękkiego (w lewo) do jasnego (w prawo).
SPEAKERS: Służy do włączania i wyłączania
wewnętrznych głośników EG2080. Dioda MUTE-LED
świeci się, gdy wewnętrzne głośniki są wyciszone. Przy
użyciu słuchawek, głośniki wewnętrzne automatycznie
wyłączą się.
DEMO: Służy do włączania i wyłączania trybu DEMO.
SELECT: Służy do wyboru parametru TEMPO i stron
menu trybu EDIT. W trybie EDIT świeci się dioda EDIT
MODE, w trybie TEMPO dioda TEMPO.
ef: Zależnie od tego, jaki tryb został wybrany
przyciskiem SELECT, oba przyciski służą do
wprowadzania tempa lub przewijania stron menu w trybie
EDIT.
Wyświetlacz: Wskazuje zależnie od funkcji tempo, numery
menu lub wartości parametrów.
-/NO, +/YES: Służy do zmniejszania i zwiększania wartości
parametrów przedstawionych na wyświetlaczu. Za
pomocą przycisku +/YES potwierdza się poza tym
wykonanie określonych funkcji EDIT.
METRONOME: Służy do uruchamiania i zatrzymywania
klikania metronomu.
TRACK 1: Służy do wyboru ścieżki 1 do odtwarzania lub
nagrywania. Dioda REC świeci się, gdy ścieżka została
uaktywniona do nagrywania. Dioda PLAY świeci się,
gdy ścieżka została uaktywniona do odtwarzania i zawiera
już dane muzyczne.
TRACK 2: Służy do wyboru ścieżki 2 do odtwarzania lub
nagrywania. Dioda REC świeci się, gdy ścieżka została
uaktywniona do nagrywania. Dioda PLAY świeci się,
gdy ścieżka została uaktywniona do odtwarzania i zawiera
już dane muzyczne.
START/STOP: Służy do uruchamiania i zatrzymywania
odtwarzania/nagrywania sekwensera muzycznego.
REC: Służy do aktywacji trybu nagrywania.
8
4. ELEMENTY OBSŁUGI I PRZYŁĄCZA
SOUND SELECT: 14 przycisków służy do wyboru barwy
dźwięku. W trybie DEMO można w ten sposób
poszczególne przykłady barw dźwięku.
REVERB: Służy do wyboru jednego z czterech efektów
przestrzennych (ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE) dla
wybranej barwy dźwięku. Świecąca się dioda oznacza
aktywny efekt. Jeśli dioda nie świeci się, nie jest używany
żaden z efektów przestrzennych.
EFFECT: Służy do wyboru jednego z czterech efektów
modulacji (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY) dla
wybranej barwy dźwięku. Świecąca się dioda oznacza
aktywny efekt. Jeśli dioda nie świeci się, nie jest używany
żaden z efektów modulacji.
VELOCITY: Służy do dostosowania dynamiki uderzenia
między miękkim (SOFT), średnim (MEDIUM) i (TWARDYM)
4.2 Przyłącza
Przyłącza EG2080 znajdują się na dolnej stronie konsoli w centralnym miejscu.
Rys. 4.2 Przyłącza EG2080
LINE OUT: Do dyspozycji są dwa różne gniazda LINE
OUT do odtwarzania sygnałów EG2080.
VGniazda typu jack: Przez gniazda jack dodatkowo do
dźwięków EG2080 generowane są sygnały urządzeń,
które są podłączone przez gniazda LINE IN. Poziom
sygnału wyjściowego jest zależny od położenia regulatora
MAIN VOLUME.
VGniazda cinch: Gniazda cinch generują wyłącznie
dźwięki EG2080 z niezmienionym poziomem. Sygnały,
które są dogrywane przez gniazdo LINE IN, nie są
generowane.
LINE IN: Służy do podłączenia zewnętrznych źródeł
sygnału (np. odtwarzacz CD, karta dźwiękowa, drum
computer). Podłączone źródła dźwięku są odtwarzane
przez gniazda LINE OUT i wewnętrzne głośniki.
MIDI: Trzy gniazda MIDI dają możliwość podłączenia do
EG2080 zewnętrznego sprzętu MIDI, jak np. syntezator,
sekwenser itd.
VPrzez gniazdo IN można odbierać dane MIDI, za pomocą
których można sterować generowanie dźwięku EG2080.
VPrzez gniazdo OUT można wysyłać dane MIDI, które są
generowane przez klawiaturę, pedały i niektóre elementy
obsługi EG2080.
VPrzez gniazdo THRU dane MIDI, które są odbierane na
gnieździe MIDI IN, są ponownie generowane w stanie
niezmienionym (pętla). Gniazdo to służy do podłączania
dodatkowych urządzeń MIDI.
PEDALS: Przyłącze do zespołu pedału EG2080.
4.3 Przyciski nożne
EG2080 posiada trzy pedały, jakie znajdują się również w
fortepianach akustycznych.
EUROGRAND EG2080-RW/BK
uderzeniem. Świecąca się dioda oznacza aktywne
ustawienie. Jeśli nie świeci się żadna dioda, dynamika
uderzeń jest wyłączona i wciśnięcie klawisza wyzwala
niezależnie do siły uderzenia stałą wartość głośności.
TRANSPOSE : Służy do ustawienia transponowania
klawiatury/wysokości dźwięków.
były uderzone podczas naciskania na pedał i jeszcze nie
zabrzmiały. Wszystkie zagrane następnie klawisze będą
normalnie tłumione.
Pedał utrzymania/forte: Służy do utrzymania dźwięków,
które były uderzone podczas naciskania na pedał i
jeszcze nie zabrzmiały. Wszystkie zagrane następnie
klawisze będą również utrzymane.
4.4 Zasilanie elektryczne
POWER: Służy do włączania i wyłączania pianina EG2080.
Przełącznik
urzdzenie od napi’cia w momencie wyBczenia.
Dlatego wyciągnąć kabel z gniazda, gdy
urządzenie nie jest używane dłuższy okres
czasu.
LED: Świeci się, gdy pianino EG2080 jest gotowe do pracy.
4.5 Gniazda słuchawkowe
Gniazda słuchawkowe znajdują się na dolnej stronie konsoli,
po lewej stronie z przodu.
POWER
nie caBkowicie odBcza
Pedał tłumika/pianina: Służy do grania szczególnie cichych
pasaży.
Pedał Sostenuto. Służy do utrzymania dźwięków, które
4. ELEMENTY OBSŁUGI I PRZYŁĄCZA
Gniazda te służą do podłączania słuchawek. Głośności
nie można regulować oddzielnie.
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.