HUOMIO:Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa
huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta
ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut
muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat
omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta
mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki
minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGERyhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän
käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta
ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman
tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta
kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin
prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa
BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu
tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan
lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan
BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
BEHRINGER® on rekisteröity tavaramerkki.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/
lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä
tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahingoittumisilta vältyttäisiin.
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke
on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai
jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt
putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan
pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi
sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita
kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.
Onnittelut! Ostamasi EG540/1040 on mestariluokan digitaalipiano,
jonka sointi ja soittotuntuma eivät jää missään suhteessa jälkeen
akustisten soittimien vastaavista. Koskettimistoon kuuluu 88
painotettua, vasaramekanismilla varustettua kosketinta, jotka
reaogoivat lyönteihin tinkimättömän aidosti ja mahdollistavat
yhdessä RSM-stereoäänigeneraattorin kanssa unohtumattoman
sointielämyksen. Korkeatasoiset modulointi- ja tilaefektit sekä 2 x
20 Watin kaiutinjärjestelmä saavat aikaan luonnollisen kuuloisen
tilasoundin. Kaiken täydentää vielä metronomilla varustettu 2raitasekvensseri, jonka avulla on helppo äänittää ja harjoitella.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
EG540/1040 on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen
kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita,
tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita.
Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille
takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja
kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei
vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai
pakkausmateriaaleja ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö-
ystävällisesti.
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten
lähelle, jotta se ei ylikuumenisi.
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset
takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille
antaa BEHRINGER Support Saksa.
2. HUOLTO
EG540/1040 on sähköpiano. Sitä ei tarvitse virittää
kuten akustista pianoa!
3. PIKAKÄYNNISTYS
3.1 Käynnistys ja sammutus
EG540/1040 on digitaalipiano eli sähkövirralla toimiva piano. Laite
käy siis sähkövirralla, ja käyttöä varten se on kytkettävä päälle ja
pois päältä. Laitteen virransyöttö kytketään seuraavalla tavalla:
POWER-kytkimen (koskettimistosta vasemmalle)
tulisi olla kytkettynä pois päältä, kun liität pianon
sähköverkkoon.
TURVAKATKAISIN / IEC-KYLMÄLAITEHOLKKI
Laite liitetään verkkoon IEC-kylmälaiteholkilla. Se vastaa vaadittavia
turvamääräyksiä. Toimitukseen kuuluu sopiva verkkokaapeli. Jos
joudut vaihtamaan sulakkeen, käytä ehdottomasti samaa tyyppiä.
1) Liitä mukana toimitettu verkkokaapeli laitteen alaosassa
olevaan liitäntäholkiin ja verkkovirtapistokkeeseen.
2) Laite kytketään päälle ja pois päältä painamalla koskettimiston
vasemmalla puolella olevaa verkkokytkintä (POWER).
Etureunan LED syttyy palamaan heti, kun EG540/1040 on
käyttövalmis.
Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettava
sulakkeisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvon
löydät luvusta “TEKNISET TIEDOT”.
Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä
verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on
asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.
Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun
ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai
verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä
tehottomaksi.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian
sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer.com
ja lue takuuehdot huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien.
Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme
osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse
numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden
yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global
Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
Kytke laite verkkokytkimestä (POWER) pois päältä,
kun et enää käytä sitä. Etuosassa oleva POWER-LED
sammuu tällöin. Huomaa: Kun POWER-kytkin
kytketään pois päältä, laite ei kytkeydy kokonaan
irti sähköverkosta. Irrota sen vuoksi kaapeli
pistorasiasta, jos laite on pitkään käyttämättömänä.
3.2 Äänenvoimakkuuden säätäminen
EG540/1040:n sisäänrakennettujen kaiuttimien ja kuulokeliitäntöjen
äänenvoimakkuutta voi säätää seuraavalla tavalla:
1) Vie äänenvoimakkuuden säädin (MAIN VOLUME)
ääriasentojen MIN ja MAX keskelle.
2) Säädä äänenvoimakkuutta haluamaasi suuntaan työntämällä
säädintä oikealle (kovemmalle) tai vasemmalle (hiljaisemmalle).
HUOMIO!
EG540/1040 pystyy tuottamaan hyvinkin korkeita
äänenvoimakkuuksia. Huomaa, että korkea
äänenpaine ei vain puuduta kuuloa nopeasti vaan
voi myös vahingoittaa kuuloa pysyvästi. Käytä siis
kohtuullista äänenvoimakkuutta, varsinkin
käyttäessäsi kuulokkeita.
4
3. PIKAKÄYNNISTYS
Page 5
EUROGRAND EG540/1040
3.3 Näytteiden kuuntelu
EG540/1040-pianoon on tallennettu 14 sointiväri- ja 15
pianonäytettä. Näytteiden tarkoituksena on antaa käsitys laitteen
käyttömahdollisuuksista ja monipuolisuudesta.
3.3.1 Sointivärinäytteiden kuuntelu
Seuraavassa on kuvattu, miten voit kuunnella tallennetut 14
sointivärinäytettä. Näytteet on sovitettu kulloiseenkin sointiväiriin,
ja niiden tarkoituksena on antaa käsitys sointivärien
käyttömahdollisuuksista.
4) Paina START/STOP-painiketta uudestaan, kun haluat lopettaa
äänentoiston.
5) Muita musiikkikappaleita voit kuunnella toistamalla vaiheet 2 –
4.
Pääset DEMO-tilasta painamalla uudestaan DEMO-
painiketta.
Luettelo kaikista musiikkikappaleista on kohdassa
10.3.
Ennen DEMO-tilaan siirtymistä varmista, että
musiikkisekvensseri (ks. kohta 6.5) ei ole
äänentoisto- tai äänitysvalmiudessa.
Voit määrittää itse, kuinka nopeasti pianonäyte
soitetaan (ks. kohta 6.4).
Voit soveltaa pianonäytteiden toistoon mitä
tahansa sointiväriä sekä tila-, modulointi- ja
kirkkausefektejä (ks. kohta 5.2). Sointivärin
valinta ja säätö on tehtävä ennen DEMO-tilaan
siirtymistä.
3.4 Sointivärien valitseminen ja soittaminen
EG540/1040-pianoon on tallennettu 14 eri sointiväriä, jotka
kattavat laajan akustisen spektrin. Sointiväri valitaan SOUND
SELECT -osiosta.
ShF:Kaikkien musiikkikappaleet valinta. Äänentoisto tapahtuu
sattumanvaraisessa järjestyksessä.
3. PIKAKÄYNNISTYS
Painikkeiden yläpuolella olevat LEDit osoittavat, mikä sointiväri on
valittu. Valitun soundin voi soittaa koko koskettimistolla.
Voit määrittää sointivärin voimakkuuden lyömällä
koskettimia hiljempaa tai kovempaa (ei
vaihtoehdoissa HARPSICHORD, CEMBALO, JAZZ-,
CHURCH- ja PIPE ORGAN).
VINKKI: Voit valita myös kaksi sointiväriä.
5
Page 6
EUROGRAND EG540/1040
4. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
4.1 Käyttöliittymä
Kuva 4.1: EG540/1040:n käyttöelementit
Seuraavassa on kuvattu EG540/1040-pianon käyttöelementit.
Käyttöliittymä on selkeyden vuoksi jaettu toiminnallisiin osioihin.
MAIN VOLUME: Sisäisten kaiuttimien, kuulokeulostulojen
ja LINE OUT-lähtöjakkien äänenvoimakkuuden säätöön.
BRIGHTNESS: Äänen sävyn säätämiseen pehmeästä
(vasemmalla) heleään (oikealla).
SPEAKERS: EG540/1040:n sisäisten kaiuttimien
kytkemiseen päälle ja pois päältä. MUTE-LED palaa, kun
sisäiset kaiuttimet on vaimennettu. Kun kuulokkeet kytketään
käyttöön, mykistyvät sisäiset kaiuttimet automaattisesti.
DEMO: DEMO-tilan aktivointiin ja sammuttamiseen.
SELECT: Valitsee TEMPO-parametrin ja EDIT-tilan
valikkosivut. EDIT-tilassa oltaessa palaa EDIT MODE -valo,
TEMPO-tilassa TEMPO-valo.
ef: SELECT-painikkeella aktivoidusta tilasta riippuen
painikkeita käytetään joko nopeuden määrittämiseen tai EDITtilan valikkosivujen selaamiseen.
Display: Näyttää valitusta toiminnosta riippuen nopeuden,
valikkonumeron tai parametrin arvon.
-/NO, +/YES: Näytössä näkyvien parametriarvojen
pienentämiseen tai suurentamiseen. +/YES-painikkeella
vahvistetaan myös tiettyjen EDIT-toimintojen toimeenpano.
METRONOME: Metronomin toiminnan käynnistämiseen ja
pysäyttämiseen.
TRACK 1: Valitsee äänentoistoon tai nauhoitukseen raidalle
1. REC-valo palaa, kun raita on valittu nauhoitusta varten.
PLAY-valo palaa, kun raita on valittu äänentoistoa varten
ja siinä on jo musiikkitietoja.
TRACK 2: Valitsee äänentoistoon tai nauhoitukseen raidan
2. REC-valo palaa, kun raita on aktivoitu nauhoitusta varten.
PLAY-valo palaa, kun raita on valittu äänentoistoa varten
ja siinä on jo musiikkitietoja.
START/STOP: Musiikkisekvensserin äänentoiston/
nauhoituksen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen.
REC: Äänitystilan aktivointi.
6
4. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
SOUND SELECT: Näillä 14 painikkeella valitaan sointiväri.
DEMO-tilassa oltaessa niilllä voidaan valita jokin
sointivärinäyte.
REVERB: Jonkin sointivärin kanssa soitettavan tilaefektin
(ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE) valintaan. Kun jokin efekti
on valittu, palaa sen valo. Jos mikään valo ei pala, ei
tilaefektejä käytetä.
Page 7
EFFECT: Jonkin sointivärin kanssa soitettavan
modulointiefektin (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY)
valintaan. Kun jokin efekti on valittu, palaa sen valo. Jos
mikään valo ei pala, ei modulointiefektejä käytetä.
VELOCITY: Lyöntidynamiikan säätöön välillä pehmeä
(SOFT), keski (MEDIUM) ja kova (HARD) lyönti. Kun jokin
4.2 Liitännät
EG540/1040-pianon liitännät ovat rungon keskellä alareunassa.
Kuva 4.2 EG540/1040:n liitännät
EUROGRAND EG540/1040
asetus on aktivoitu, palaa sen valo. Jos mikään valo ei pala,
on lyöntivoimakkuusherkkyyden säätö pois päältä, ja
koskettimen painallus aiheuttaa lyöntivoimakkuudesta
riippumatta aina saman äänenvoimakkuuden.
LINE OUT: EG540/1040:n signaaleja varten on
käytettävissä kaksi eri LINE OUT -holkkia.
VJakkiliitännät: Jakkiliitäntöjen kautta soitetaan EG540/
1040-pianon signaalien lisäksi myös LINE IN -holkkiin
liitettyjen laitteiden signaalit. Lähtösignaalin taso riippuu MAIN
VOLUME -säätimen asemasta.
VCinch-holkit: Cinch-holkit toistavat ainoastaan EG540/
1040:n sävelet muuttumattoman tasoisena. LINE IN -holkin
kautta tulevia signaaleja ei välitetä.
LINE IN: Soittolaitteiden (esim. CD-soitin, äänikortti,
rumpukone) liitäntään. Liitetyt signaalinlähteet toistetaan LINE
OUT -jakkiliitännöistä ja sisäisistä kaiuttimista.
MIDI: EG540/1040-pianon kolmeen MIDI-holkkiin voidaan
liittään ulkoisia MIDI-laitteita kuten syntetisaattori,
sekvensseri tms.
VIN-holkkiin voidaan vastaanottaan MIDI-tietoja, joilla voi ohjata
EG540/1040-pianon äänigeneraattoria.
VOUT-holkista lähetetään koskettimistolla, pedaaleilla ja
VTHRU-holkkia käytettäessä toistetaan MIDI IN -holkkiin tulleet
MIDI-tiedot muuttumattomina (läpiohjaus) Holkki toimii
ylimääräisten MIDI-laitteiden liitäntämahdollisuutena.
PEDAALIT: EG540/1040:n pedaaliosan liitännät.
4.3 Jalkapedaalit
EG540/1040:ssa on samat kolme pedaalia kuin akustisissakin
flyygeleissä.
Sustain/fortepedaali: Niiden sävelten pitämiseen, jotka on
jo painettu ja jotka eivät ole vielä hiljenneet kokonaan. Myös
kaikki sen jälkeiset sävelet pidetään.
4.4 Virransyöttö
POWER: EG540/1040:n käynnistämiseen ja sammuttamiseen.
Kun POWER-kytkin kytketään pois päältä, laite ei
kytkeydy kokonaan irti sähköverkosta. Irrota sen
vuoksi kaapeli pistorasiasta, jos laite on pitkään
käyttämättömänä.
LED: Palaa EG540/1040:n ollessa käyttövalmis.
4.5 Kuulokeliitännät
Kuulokeliitännät ovat edessä rungon vasemmassa alareunassa.
Vaimennus/pianopedaali: Erityisen hiljaisten kohtien
soittamiseen.
Sostenuto-pedaali: Niiden sävelten pitämiseen, jotka on
pedaalia painettaessa jo painettu ja jotka eivät ole vielä
hiljenneet kokonaan. Kaikki sen jälkeen painettavat
koskettimet vaimentuvat normaalisti.
4. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
Holkit toimivat kuulokkeiden liitäntänä. Äänenvoimakkuutta
ei voi erikseen säätää.
7
Page 8
EUROGRAND EG540/1040
5. PERUSKÄYTTÖ
Seuraavassa kerrotaan, miten voit käyttää jo selitettyjen toimintojen
lisäksi myös muita EG540/1040-pianon perustoimintoja.
5.1 Kahden sointivärin käyttö (Layer-tila)
Yhden sointivärin sijasta voi EG540/1040:lla soittaa myös kaksi
sointiväriä samanaikaisesti. Ne asetetaan päällekään (layer), ja
ne voidaan soittaa yhdessä koko koskettimistolla.
1) Paina SOUND SELECT -osiosta niiden kahden sointivärin
painikkeita, jotka haluat asettaa päällekäin.
Painikkeiden yläpuolella palavat valot osoittavat, mitkä sointivärit
on valittu.
Esimerkissä asetetaan sointivärit „GRAND PIANO 1“ ja „STRINGS“
päällekäin.
Pääset Layer-tilasta painamalla mitä tahansa SOUND
SELECT -osion painiketta. Sen jälkeen voit taas valita
yksittäisen sointivärin.
5.2 Äänenlaadun muuttaminen
Voit muuttaa sointivärin laatua tila- tai modulaatioefektillä tai
kirkkaudensäätimellä.
1) Paina REVERB-painiketta, kunnes olet saavuttanut haluamasi
efektin.
Nimen edessä palava valo osoittaa aktivoidun efektin.
Jos mikään neljästä LEDistä ei pala, ei tilaefektejä
ole valittu.
2) Pidä REVERB-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG
-osion -/NO ja +/YES -painikkeilla alkuperäis- ja efektisignaalien
suhde toisiinsa.
+
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
0x20: Efektin osuus (0=ei efektiä, 20=suuri efekti)
3) Jos haluat palauttaa tehdasasetukset, paina REVERBpainikkeen ollessa alhaalla samanaikaisesti -/NO- ja +/YESpainikkeita.
5.2.1 Äänen kirkkauden säädin
Äänen kirkkauden säätimellä voit säätää äänen sävyä
pehmeämmäksi tai kirkkaammaksi.
1) Äänen kirkkaus säädetään BRIGHTNESS-säätimellä
seuraavalla tavalla:
VKäännä säädintä vasemmalle (SOFT), kun haluat pehmeän,
tumman äänen sävyn.
VKäännä säädintä oikealle (BRIGHT), kun haluat kirkkaan,
heleän äänen sävyn.
5.2.2 Tilaefektit
EG540/1040-pianoon on tallennettu tilaefektejä, joilla voi simuloida
neljää eri suuruista tilaa. Valittaessa sointiväri valitaan
automaattisesti siihen sopiva efekti. Halutessasi voit kuitenkin
valita myös jonkin muun efektin. Käytettävissä ovat seuraavat
tilasimulaatiot:
ROOM:Matkitaan äänen käyttäytymistä pienessä tilassa.
HALL 1:Matkitaan äänen käyttäytymistä pienessä
konserttisalissa.
HALL 2:Matkitaan äänen käyttäytymistä suuressa
konserttisalissa.
STAGE:Matkitaan äänen käyttäytymistä esiintymislavalla
5.2.3 Modulointiefektit
EG540/1040 on varustettu modulointiefektillä, johon kuuluu neljä
eri efektityyppiä. Muutamiin sointiväreihin on automaattisesti
esivalittu sopiva efekti. Halutessasi voit kuitenkin valita myös
jonkin muun efektin. Käytettävissä ovat seuraavat
modulointiefektit:
CHORUS:Kuoroefekti. Tekee soinnista leveämmän.
FLANGER:Hidastettu kahden sävelen päällekkäisyys.
Tuottaa „leijuvan“ sävelen.
TREMOLO:Nopea, jatkuvasti toistuva
soinnin voimakkuuden muutos.
DELAY:Kaikuefekti. Tuottaa hidastetun,
voimakkuudeltaan hiljaisemman soinnin toiston.
1) Paina EFFECT-painiketta, kunnes olet päässyt haluamaasi
efektiin.
Nimen edessä palava valo osoittaa valitun efektin.
Jos mikään neljästä LEDistä ei pala, ei
modulointiefektejä ole valittu.
8
5. PERUSKÄYTTÖ
Page 9
EUROGRAND EG540/1040
2) Pidä EFFECT-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG
-osion -/NO ja +/YES -painikkeilla alkuperäis- ja efektisignaalien
suhde toisiinsa.
+
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
0x20: Efektin osuus (0=ei efektiä, 20=suuri efekti)
3) Jos haluat palauttaa tehdasasetukset, paina EFFECTpainikkeen ollessa alhaalla samanaikaisesti -/NO- ja +/YESpainikkeita.
5.3 Pedaalien käyttö
EG540/1040-pianossa on kolme jalkapedaalia. Niiden tarkoitus
on sama tava kuin akustisessa flyygelissäkin. Pedaaleja käytetään
tavallisesti nuoteissa ilmoitettujen notaatiosymboleiden mukaan.
VVaimennus/pianopedaali (vasen): Vaimennuspedaali
tuottaa hiljaisen ja intiimin soinnin. Käytä tätä pedaalia
erityisen hiljaisesti soitettaviin kohtiin (pianissimo).
1) Polkemalla pedaalia soivat kaikki pedaalin alhaalla ollessa
soitetut sävelet vaimennettuina.
2) Vapauta pedaali, kun haluat siirtyä soittamaan tavallisia säveliä.
Voit säätää vaimennuspedaalin tehoa itsekin (ks.
kohta 6.6.2).
5.4 Kuulokkeiden käyttö
EG540/1040 on varustettu kahdella kuulokeliitännällä, jotka ovat
edessä vasemmalla rungon alareunassa. Kuulokkeiden käyttö
on mielekästä, kun haluat harjoitella häiritsemättä muita. Toisen
kuulokeliitännän ansiosta voi toinenkin ihminen (esim.
musiikinopettaja) kuunnella soittoa, joten musiikkitunnin voi
haluttaessa pitää myös kuulokkeita käyttäen.
voit säilyttää yksittäisiä säveliä. Jo painetut sävelet säilyvät
pedaalia painettaessa, jos ne eivät ole vielä hiljenneet
kokonaan. Kaikki sitä seuraavat sävelet vaimennetaan
kuvatulla tavalla. Tämän ansiosta voidaan soittaa esim.
pedaalin avulla pidetty nuottia samalla kun seuraavat nuotit
soitetaan staccato (nakuttaen).
1) Kosketa niitä sointeja, jotka haluat pitää.
2) Paina pedaalia pitääksesi juuri lyömäsi soinnit.
3) Soita seuraavat soinnit. Ne soivat tavalliseen tapaan loppuun.
4) Vapauta pedaali, kun haluat siirtyä soittamaan tavallisia
sointeja.
pitää lyödyt ja sitä seuraavat soinnit ilman, että koskettimia
pitäisi pitää pohjassa. Sustainpedaalia käytetään usein
täyteläisen soinnin tuottamiseen. Se on eniten käytetty
pianopedaali.
1) Kosketa niitä sointeja, jotka haluat pitää.
2) Paina pedaalia pitääksesi juuri lyömäsi ja sen jälkeiset soinnit.
3) Vapauta pedaali, kun haluat siirtyä soittamaan tavallisia
sointeja.
5. PERUSKÄYTTÖ
9
Page 10
EUROGRAND EG540/1040
6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ
Seuraavassa on tietoa siitä, miten voit laajentaa EG540/1040pianon käyttötapoja.
6.1 EDIT-tilan käyttö
Moniin EG540/1040-pianon käyttötoiminnoista pääsee EDIT-tilasta.
Seuraavassa selitetään, miten asetuksia voi muuttaa EDIT-tilassa.
Aina kun ohjelma pyytää sinua siirtymään EDIT-
tilaan, valitse toiminto ja säädä arvot
seuraavassa kuvatulla tavalla.
2) Selaa ef -painikkeilla toimintoja, kunnes olet valinnut
haluamasi toiminnon (esim. E1).
3) Valitse -/NO- ja +/YES-painikkeilla VALUE/SONG -osiosta
haluamasi arvo.
6.2 Transponointi
EG540/1040-pianon äänigeneraattoria voi transponoida
puolisävelaskelten verran (koskettimittain) ylös tai alas. Siitä on
apua esim. kun haluat soittaa kappaleen helpossa sävellajissa
(vain vähän tai ei lainkaan etumerkkejä) ja soiton kuitenkin
kuulostavan siltä, kuin sävellaji olisi vaikea (paljon etumerkkejä,
esim. Des-duuri).
Esim. Des-duurissa on viisi b-etumerkkiä. Tämän sävellajin
soittamiseen tarvitaan paljon mustia koskettimia. Kun koskettimisto
transponoidaan yhden puolisävelaskelen verran ylös, voidaan
sävellaji soittaa helpost C-duuri-sävelasteikon valkoisilla
koskettimilla.
Oktaaviaskelin (12 puolisävelaskelta) transponointi voi olla
hyödyllistä vaikka silloin, kun halutaan mukavuussyistä soittaa
matalia säveliä keskimmäisillä koskettimilla.
1) Pidä TRANSPOSE-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/
SONG -osion -/NO ja +/YES -painikkeilla haluamasi
transponointi-intervalli puolisävelaskelissa.
+
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
0:Ei transponointia (tehdasasetus)
1x12:
Transponointi määritettyjen puolisävelaskelten verran ylös.
-1x-12:
Transponointi määritettyjen puolisävelaskelten verran alas.
2) Vapauta TRANSPOSE-painike, kun olet säätänyt haluamasi
arvon.
6.1.1 Layer-tilan toimintojen pikavalinta
Seuraavalla tavalla pääset suoraan Layer-tilan valikkosivuille.
1) Pidä Layer-tilaan valitsemiesi sointivärien painikkeet (esim.
GRAND PIANO 1 ja STRINGS) painettuna ja paina TEMPO/
EDIT MODE -osion SELECT-painiketta.
+
EDIT MODE -valo syttyy palamaan, ja EDIT-sivu E3.1 ilmestyy
näkyviin.
TRANSPOSE-painikkeen yläpuolella oleva valo
syttyy palamaan, kun transponointi on päällä eli
kun säädetty arvo on suurempi tai pienempi kuin
00
0 .
00
Jos olet jo määrittänyt transponointi-intervallin,
voit kytkeä transponoinnin päälle tai pois päältä
painamalla TRANSPOSE-painiketta.
6.3 Layer-tilan asetukset
Layer-tilassa voit määrittää asetuksia, jotka parantavat
entisestään samanaikaista soittoa kahdella sointivärillä.
Sointiväreille on annettu numerot 1 - 14. Numerojärjestys ilmoittaa,
mitä sointiväriä pidetään äänenä 1 ja mitä äänenä 2. Järjestyksellä
on merkitystä tehtäessä muutoksia sointiväriin.
Seuraavassa esimerkissä käytetään Layer-tilassa sointivärejä
GRAND PIANO 1 ja STRINGS. GRAND PIANO 1:n numero on 1,
STRINGS:in numero on 11. Pienempinumeroinen sointiväri (tässä
tapauksessa GRAND PIANO 1) on määritetty ääneksi 1 ja
suurempinumeroinen sointiväri (tässä tapauksessa STRINGS)
ääneksi 2
Tällä toiminnolla voit poistaa kaikki Layer-tilaan tekemäsi muutokset.
Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan
(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
Toiminto:E3.7
Arvo:Kuvaus:
Toiminnon suorittamiseksi paina +/YES-painiketta.
6.3.2 Epävireiseksi säätö
Tällä toiminnolla voit säätää valitsemasi sointivärit toisiinsa nähden
minimaalisesti epävireisiksi.
Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan
(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
Toiminto:E3.2
Arvo:-10x10
Kuvaus:
0:Äänet 1 ja 2 yhtä korkeita
<0:Ääni 2 korkeampi kuin ääni 1
>0:Ääni 1 korkeampi kuin ääni 2
6.3.3 Transponointi
Tällä toiminnolla voit transponoida valitsemasi sointivärit oktaavin
verran alas tai ylös. Joiden sointiväriyhdistelmien kohdalla
transponointi voi tehdä soinnissa yhtenäisemmän.
Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan
(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
Toiminto:E3.3 (oktaavitransponointi ääni1)
E3.4 (oktaavitransponointi ääni1)
Arvo:-1x1
Kuvaus:
0:Ei transponointia
-1:Transponointi oktaavin verran alas
1:Transponointi oktaavin verran ylös
6.3.4 Efektien osuus
Tällä toiminnolla voit muuttaa valitsemiesi sointivärien
modulointiefektin efektien keskinäistä suhdetta.
6.4 Metronomin käyttö
EG540/1040:ssa on sisäänrakennettu metronomi, jota voit käyttää
apuna harjoittelussa tai nuottien tallentamisessa sisäiseen
musiikkisekvensseriin.
Metronomia käytetään seuraavalla tavalla:
1) Metronomi käynnistetään ja pysäytetään painamalla
METRONOME-painiketta.
Näytössä vilkkuvat pisteet osoittavat tahtilyönnit. Kaikkien pisteiden
samanaikainen palaminen osoittaa tahdin alun.
2) Paina TEMPO/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta, kunnes
TEMPO-valo syttyy palamaan.
3) Säädä haluamasi nopeus ef-painikkeilla.
4) Pidä METRONOME-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/
SONG -osion -/NO ja +/YES -painikkeilla yhden tahdin iskujen
(beatit) lukumäärä.
Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan
(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
Toiminto:E3.5 (efektiosuus ääni 1)
E3.6 (efektiosuus ääni 2)
Arvo:0x20
6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ
+
11
Page 12
EUROGRAND EG540/1040
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
04:Ei tahditusta (tehdasasetus)
24, 34, 44, 54, 64, 74: Neljännesosatahti (esim. 2/4-tahti)
38, 68, 78, 98, 128:Kahdeksasosatahti (esim. 3/8-tahti)
Musiikkisekvensserin muistiin mahtuu n. 10 000
nuottia. Pedaalin käytöstä riippuen voi tämä luku
kuitenkin olla pienempi.
Pääset äänitystilasta painamalla REC-painiketta
uudestaan.
6.4.1 Metronomin äänenvoimakkuus
Tällä toiminnolla voit säätää metronomin äänenvoimakkuutta.
Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan
(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
Toiminto:E5
Arvoalue:1x20
Kuvaus:
1x20: Metronomin äänenvoimakkuus (1=hiljainen, 20=voimakas)
Seuraavalla tavalla pääset suoraan metronomin
äänenvoimakkuuden valikkosivuille.
1) Pidä METRONOME-painike alhaalla ja paina samalla TEMPO/
EDIT MODE -osion SELECT-painiketta.
+
EDIT MODE -valo syttyy palamaan, ja EDIT-sivu E5 ilmestyy
näkyviin.
2) Säädä tarvittaessa metronomin nopeus ja tahtilaji kohdassa
6.4 kuvatulla tavalla.
3) Paina TRACK 1 -painiketta, kunnes vastaavan painikkeen
yläpuolelle syttyy punainen valo ja raita 1 on valmis äänitystä
varten. Jos olet jo suorittanut yhden äänityksen, aktivoidaan
viimeksi valittu raita uudelleen äänitystä varten. Jos haluat
äänittää jollekin toiselle raidalle, valitse tarvittaessa toinen raita.
HUOMIO: Jos jonkin raidan PLAY-valo palaa, sille
on jo tallennettu nuotteja. Jos valitset saman raidan
uudestaan (REC-valo palaa punaisena), häviää
aiemmin tallennettu äänitys.
4) Valitse SOUND SELECT -osiosta sointiväri. Voit valita
äänitykseen myös sointiväriyhdistelmän (ks. kohta 5.1).
5) Kytke akustinen metronomisignaali päälle painamalla
METRONOME-painiketta, jos haluat nauhoittaa metronomin
tahdissa.
6.5 Musiikkisekvensseri
EG540/1040 on varustettu sisäisellä 2-raitasekvensserillä, jonka
avulla voit äänittää ja toistaa musiikkikappaleen. Jokaiselle raidalle
soitossa voidaan käyttää yhtä tai kahta sointiväriä. Kaiken
kaikkiaan musiikkisekvensseri voi siis toistaa yhteensä neljä eri
sointiväriä. Lisäksi voit soittaa sekvensserin äänentoiston aikana
livenä, joten voit toteuttaa kompleksisisa, jopa kuuden eri
sointivärin esityksiä.
Musiikkisekvensseristä on hyötyä myös musiikkikappaleiden
harjoittelussa. Voit esim. äänittää kappaleen vasemman ja oikean
käden soiton eri raidoille. Äänentoiston aikana voit sitten
sammuttaa toisen raidan (käden) ja soittaa sen itse. Näin voit
harjoitella kumpaakin kättä oikeassa kontekstissa.
6.5.1 Musiikkikappaleiden äänittäminen
Seuraavassa kuvataan, miten voit sisäisen musiikkisekvensserin
avulla äänittää musiikkikappaleita.
1) Paina REC-painiketta. TRACK 1- tai TRACK 2 -painikkeen
yläpuolella oleva REC-valo syttyy palamaan. Näytössä
vilkkuvat pisteet metronomille säädettyllä nopeudella, ja ne
kuvaavat tahtilyöntejä. EG540/1040 on tällöin äänitystilassa.
6) Aloita äänitys painamalla START/STOP-painiketta tai suoraan
koskettimiston koskettimia. Senhetkinen tahti näkyy näytöstä.
Jos näyttö alkaa äänityksen aikana vilkkua ja
näyttöön ilmestyy
siihen mennessä tallentuneet tiedot pysyvät tallella,
mutta äänitys keskeytyy.
7) Kun äänitys on valmis, pysäytä sekvensseri painamalla
uudestaan START/STOP-painiketta.
FULFUL
FUL, on muisti täynnä. Kaikki
FULFUL
Näin poistut automaattisesti äänitystilasta.
8) Toista nämä vaiheet, jos haluat äänittää toiselle raidalle. Valitse
kuitenkin vaiheessa 3 TRACK 1 -raidan sijasta TRACK 2.
12
6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ
Page 13
VINKKI: Jos olet äänittänyt harjoittelemasi
musiikkikappaleen oikean käden raidalle 2 ja
vasemman käden (esim. musiikinopettajan
soittaman) raidalle 1, voit harjoitella toista kättä
sammuttamalla äänentoiston ajaksi toisen raidan.
VINKKI: Voit pysäyttää metronomin tikityksen
painamalla METRONOME-painiketta.
Jos valitset äänitykseen raidan, jolle olet jo
äänittänyt, korvaa uusi äänitys edellisen
äänityksen.
Jos et halua, että jo äänitetty raita kuuluu, siirry
sitä ennen äänitystilaan ja paina raidan TRACKpainiketta, kunnes sen yläpuolella oleva vihreä
PLAY-valo on sammunut.
6.5.2 Musiikkikappaleiden kuuntelu
Seuraavassa selitetään, miten voit kuunnella nauhoittamaasi
musiikkikappaletta.
1) Paina painikkeita TRACK 1 ja TRACK 2, kunnes painikkeen
yläpuolella oleva vihreä PLAY-valo syttyy palamaan, jolloin
voit aktivoida äänentoistoon haluamasi raidat.
.
EUROGRAND EG540/1040
VINKKI: Jos olet äänittänyt oikean käden raidalle 2 ja
vasemman käden raidalle 1, voit harjoitella toista
kättä sammuttamalla äänentoiston ajaksi toisen
raidan Vaimennetun raidan äänenvoimakkuutta voi
säätää, joten voit halutessasi antaa sen soida apuna
hiljaisella (ks. kohta 6.5.4).
Seuraavassa selitetään, miten voit kuunnella äänitetyn
musiikkikappaleen kerta toisensa jälkeen. Tämä toiminto sopii
ihanteellisesti jonkin pianonopettajan soittaman vaikean kohdan
harjoitteluun.
Jotta tästä toiminnosta olisi hyötyä harjoittelussa,
on oikean ja vasemman käden oltava äänitetty
erikseen raidoille 1 ja 2. Tällöin voit antaa
musiikkisekvensserin toistaa toisen käden samalla
kun harjoittelet itse toista.
1) Valitse raita, jonka haluat kuunnella, jolloin vastaava TRACKpainikkeen yläpuolella oleva PLAY-valo syttyy palamaan.
Voit aktivoida vain sen raidan äänentoiston, jolla
on jo nuottitietoja.
2) Jos haluat toistaa metronomitikityksen, käynnistä metronomi
painamalla METRONOME-painiketta.
3) Paina TEMPO/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta, kunnes
TEMPO-valo syttyy palamaan, ja määritä ef -painikkeilla
haluamasi äänentoistonopeus.
Saat nauhoituksen alkuperäisnop euden painamalla
samanaikaisesti kumpaakin
4) Käynnistä äänentoisto painamalla START/STOP-painiketta.
Senhetkinen tahti näkyy näytöstä.
3) Paina TEMOP/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta, kun
äänentoisto on päässyt kohtaan, josta alkaa se osuus, jonka
haluat kuunnella uudellen.
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
A-:Toistosilmukan aloituskohta.
4) Paina SELECT-painiketta uudellen, kun äänentoisto on päässyt
kohtaan, johon päättyy se osuus, jonka haluat kuunnella.
Voit kytkeä milloin tahansa äänentoiston aikana
kummankin raidan päälle tai pois päältä.
Voit soittaa musiikkisekvensserin äänentoiston
aika valitsemasi sointivärin.
6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ
13
Page 14
EUROGRAND EG540/1040
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
A-b:Toistosilmukan lopetuskohta.
Kyseinen kohta soi sen jälkeen jatkuvasti, joten voit harjoitella
sitä, kunnes olet oppinut sen.
5) Pysäytä äänentoisto painamalla START/STOP-painiketta, kun
et enää halua harjoitella kohtaa.
Varo painamasta seuraavien vaiheiden aikana
START/STOP-painiketta, sillä muutoin valitulle
raidalle nauhoittuu uutta tietoa ja edelliset tiedot
häviävät.
2) Valitse TRACK-painikkeella raita, jonka asetuksia haluat
muuttaa. Jos haluat muuttaa kaikkien raitojen asetuksia (esim.
nopeus, tahtilaji), valitse mikä tahansa raita.
.
Pääset äänentoistotilasta painamalla uudestaan
SELECT-painiketta.
Kuunneltavaksi merkitty kohta palautuu
musiikkisekvensseritilasta poistuttaessa
automaattisesti alkuasetuksiin.
6.5.4 Vaimennettujen raitojen äänenvoimakkuus
Tällä toiminnolla voit säätää vaimennettujen raitojen
äänenvoimakkuutta.
Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan
(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
Toiminto:E6
Arvo:0x20
Kuvaus:
1x20: Vaimennetun raidan äänenvoimakkuus
(tehdasasetus: 5)
0:Vaimennetut raidat eivät kuulu
6.5.5 Musiikkisekvensserin asetusten muuttaminen
Seuraavassa on selitetty, miten voit tehdä äänityksen jälkeen
muutoksia musiikkisekvensserin äänentoistoasetuksiin.
Voit muuttaa kummankin raidan seuraavia asetuksia:
VSointiväri (ks. kohta 3.4)
VTilaefektien osuus (ks. kohta 5.2.2)
VModulointiefektien osuus (ks. kohta 5.2.3)
VLayer-sointivärit (ks. kohta 5.1 ja kohta 6.3)
Voit muuttaa koko musiikkikappaleen osalta seuraavia asetuksia:
VNopeus(ks. kohta 6.4)
VTahtilaji (ks. kohta 6.4)
VTilaefektityyppi (ks. kohta 5.2.2)
VModulointiefektityyppi (ks. kohta 5.2.3)
1) Siirry äänitystilaan painamalla SONG-osion REC-painiketta.
TRACK 1- tai TRACK 2 -painikkeen yläpuolella oleva valo syttyy
palamaan, ja näytön pisteet vilkkuvat metronomille määritetyllä
nopeudella kuvaten tahtilyöntejä.
3) Tee haluamasi muutokset. Toimi edellä mainituissa kohdissa
kuvatulla tavalla.
4) Toista vaihe 2, jos haluat muuttaa toisenkin raidan asetuksia.
Muutokset ovat nyt tallentuneet musiikkisekvensseriin. Kun
kuuntelet musiikkikappaletta, äänentoisto tapahtuu uusin
asetuksin. Edelliset asetukset häviävät.
6.5.6 Synkronoitu käynnistys
Voit asettaa musiikkisekvensserin äänentoistovalmiuteen, jolloin
äänentoisto käynnistyy heti, kun painat jotain koskettimiston
kosketinta. Tämä toiminto voi olla suureksi hyödyksi, jos haluat
käyttää musiikkisekvensseriä taustasäestykseen. Toimintoa voi
käyttää myös DEMO-tilassa.
1) Varmista, että olet aktivoinut kaikki raidat, jotka haluat toistaa
(vastaavan TRACK-painikkeen yläpuolella oleva vihreä PLAYvalo palaa). Aktivoi raita tarvittaessa painamalla SONG-osion
vastaavaa TRACK-painiketta.
2) Pidä jokin aktivoiduista TRACK-painikkeista alhaalla ja paina
samalla SONG-osion START/STOP-painiketta.
.
+
14
Näytön oikeassa alareunassa oleva piste alkaa vilkkua metronomin
tahdissa, mikä on merkkinä synkronointivalmiudesta. Sekvensseri
aloittaa äänentoiston heti, kun painat jotain koskettimiston
kosketinta.
Tällä toiminnolla voit muuttaa vasemman vaimennuspedaalin
asetuksia sellaisiksi, että voit käynnistää ja pysäyttää
musiikkisekvensserin vasemmalla jalkapedaalilla. Tästä on hyötyä,
jos haluat soittaa musiikkikappaleen livenä ja käynnistää vasta
myöhemmin taustalla soittavan sekvensserin. Myös DEMO-tilassa
voit muuttaa jalkapedaalin asetuksia käynnistämään ja
pysäyttämään sekvensserin.
EG540/1040-pianossa on muutamia asetusmahdollisuuksia, joilla
voit muuttaa koko laitteen toimintaa. Seuraavassa on kuvattu
asetukset ja niiden tekeminen tarkemmin.
6.6.1 Lyöntiherkkyys
Lyöntiherkkyys-parametrillä määritetään sointivärien
äänenvoimakkuus suhteessa koskettimien painallukseen eli kuinka
lujaa kosketinta on painettava, jos halutaan tuottaa maksimaalinen
äänenvoimakkuus.
Seuraavassa on kuvattu, miten voit muuttaa lyöntiherkkyyttä.
1) Paina VELOCITY-painiketta muuttaaksesi jokin seuraavista
asetuksista toiseksi:
Tähän tehdyillä muutoksilla on vaikutusta vain, jos
vasenta pedaalia käytetään vaimennuspedaalina
eikä musiikkisekvensserin käynnistämiseen ja
pysäyttämiseen (ks. kohta 6.5.7).
6.6.3 Hienosäätö
EG540/1040-pianon voi säätää vähäisessä määrin epävireiseksi,
jolloin se sopii ehkä paremmin muihin soittimiin tai virityksiin. Tällä
on vaikutusta kaikkien koskettimien sävelkorkeuteen.
Seuraavassa selitetään, miten voit hienosäätää EG540/1040pianoa. Näyttö viittaa A-säveleen, joka on ilmoitettu hertseinä
(Hz).
Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan (ks.
6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
Palava LED osoittaa voimassa olevan asetuksen. Jos mikään
LED ei pala, on lyöntiherkkyysdynamiikka kytketty pois päältä.
Siinä tapauksessa voit määrittää seuraavalla tavalla kiinteän
äänenvoimakkuusarvon:
2) Pidä VELOCITY-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG
-osion -/NO ja +/YES -painikkeilla äänenvoimakkuusarvo, jonka
haluat koskettimen painalluksen tuottavan.
+
6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ
Toiminto:E1
Arvo:427x453
Kuvaus:
440:Länsieurooppalainen viritys (tehdasasetus)
453:Maksimaalinen epävireisyys ylöspäin
427:Maksimaalinen epävireisyys alaspäin
1/5 hertsin askeleet näkyvät numerojen välisinä yhtenä tai kahtena
pisteenä:
440:440 Hz
..
4
.40:440,2 Hz
..
..
44
.0:440,4 Hz
..
..
440
.:440,6 Hz
..
..
..
4
.40
.:440,8 Hz
..
..
15
Page 16
EUROGRAND EG540/1040
6.6.4 Viritys
EG540/1040 voidaa virittää erilaisten vuosisatojen aikana
kehitettyjen viritysjärjestelmien mukaan. Tänä päivänä yleisin
menetelmä on tasavireinen viritys, joka on ollut 1800-luvulta lähtien
standardiviritystapa. Joitakin barokkikappaleita (esim. J. S. Bachin)
soitettaessa voi olla kuitenkin mukava kokeilla myös jotain
vanhempaa viritystapaa.
EG540/1040 voidaan virittää seuraavilla tavoilla.
VTasavireinen viritys (tehdasasetus)
Tasavireinen viritys on ollut 1800-luvulta lähtien tavallisin
viritystapa, sillä se mahdollistaa kaikkien kvinttiympyrän molli/duurisävellajien soittamisen.
VPuhdas viritys
Tämä viritys sopii musiikkiin, joka noudattaa tiukkaa klassista
perussävelistä, huippusävelistä ja aladominantista koostuvaa
kadenssia.
VPythagoralainen viritys:
Tätä viritystapaa käytettiin myöhäiskeskiajalle asti, sillä yksi- ja
kaksiäänisyydessä ei käytetty vielä terssi-intervallia vaan
ainoastaan puhtaita priimi-, kvartti-, kvintti- ja oktaavi-intervalleja.
VKeskisävelviritys:
Tänä päivänä voidaan keskisävelviritystä käyttää soitettaessa
1500- ja 1600-lukujen sävellyksiä (esim. G. F. Händel).
VWerckmeister/Kirnberger-viritys
Näitä viritysjärjestelmiä käytetään tänä päivänä ennen kaikkea
soitettaessa barokkisävellyksiä (esim. J. S. Bach). Werckmeisterviritystä käytetään erityisesti urkujen soitossa.
Seuraavassa on kuvattu, miten voit muuttaa EG540/1040-pianon
viritystä.
Näihin toimintoihin pääset siirtymällä EDIT-tilaan
Kaikissa muissa viritysjärjestelmissä paitsi tasavireisessä
virityksessä on lisäksi ilmoitettava perussävel, johon viritys
perustuu.
Perussävel määritetään seuraavalla tavalla:
Toiminto:E2.2
Arvo:CxB
Kuvaus:
Vaihtuvat sävelet merkitään sävelen nimen ala- tai yläpuolella
olevilla viivoilla. Alapuolella oleva viiva tarkoittaa laskua ja
yläpuolella oleva nostoa.
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
c-:Korotettu C (Cis / C#)
e-:Alennettu E (Es / Eb)
6.6.5 Parametrien tallennus
EG540/1040-pianossa on mahdollisuus tallentaa tehdyt
muutokset, jolloin ne eivät häviä, kun laite sammutetaan. Jos
tallennustoimintoa ei ole aktivoitu, häviävät musiikkisekvensserin
tietoja lukuun ottamatta kaikki muutetut asetukset, kun laite
sammutetaan. Kun laite käynnistetään uudelleen, palautuvat
tehtaalla tehdyt vakiomääritykset.
Tallennustoiminnon voi aktivoida erikseen toimintoryhmille
sointiväri, MIDI, viritys ja vaimennuspedaali.
tilaan (ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
VSointiväri:
Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:
Sointiväri (ks. kohta 3.4)
Layer-tilan asetukset (ks. kohta 5.1 ja kohta 6.3)
Tilaefektityypit ja niiden osuus (ks. kohta 5.2.2)
Modulointiefektityypit ja niiden osuus (ks. kohta 5.2.3)
Lyöntiherkkyys (ks. kohta 6.6.1)
Metronomin tahti ja nopeus (ks. kohta 6.4)
Vaimennettujen raitojen äänenvoimakkuus
(ks. kohta 6.5.4)
Toiminto:E8.1
Arvo:On, Off
Kuvaus:
Off:Sointivärin asetusten tallennustoiminto on pois päältä
(tehdasasetus)
On:Sointivärin asetusten tallennustoiminto on päällä
VMIDI
Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:
Kaikki MIDI-asetukset (ks. kohta 7.3.3)
Toiminto:E8.2
Arvo:On, Off
Kuvaus:
Off:MIDI-asetusten tallennustoiminto on pois päältä
(tehdasasetus)
On:MIDI-asetusten tallennustoiminto on päällä
VViritys
Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:
Transponointi (ks. kohta 6.2)
Hienoviritys (ks. kohta 6.6.3)
Viritystapa (ks. kohta 6.6.4)
Toiminto:E8.3
Arvo:On, Off
Kuvaus:
Off:Viritysasetusten tallennustoiminto on pois päältä
(tehdasasetus)
On:Viritysasetusten tallennustoiminto on päällä
VVaimennuspedaali
Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:
Vaimennuspedaalin käynnistys (ks. kohta 6.5.7)
Vaimennuspedaalin toiminta (ks. kohta 6.5.2)
16
6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ
Page 17
EUROGRAND EG540/1040
Toiminto:E8.4
Arvo:On, Off
Kuvaus:
Off:Vaimennuspedaalin asetusten tallennustoiminto on
pois päältä (tehdasasetus)
On:Vaimennuspedaalin asetusten tallennustoiminto on
päällä
6.6.6 Tehdasasetusten palauttaminen
Tehdasasetusten palauttaminen käy seuraavassa kuvatulla
tavalla.
HUOMIO: Tällä tavalla toimittaessa häviävät kaikki
tallennetut parametrit ja musiikkisekvensserin
tiedot.
1) Sammuta laite POWER-kytkimestä, jos se on vielä päällä.
2) Pidä koskettimiston oikeassa reunassa oleva C-kosketin
pohjassa ja kytke C-koskettimen ollessa painettuna pianoon
virta.
+
7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN
EG540/1040 on varustettu usealla eri liitännällä, joiden avulla
pianon voi liittää muihin laitteisiin.
HUOMIO: Varmista, että kaikista laitteista on
kytketty virta pois, ennen kuin yhdistät kaapelit.
HUOMIO: Älä koskaan liitä LINE IN -liitäntöjä EG540/
1040:n LINE OUT -liitäntöihin. Seurauksena on
takaisinkytkentäsilmukka, joka aiheuttaa korkean
äänenvoimakkuuden ja voi vaurioittaa kuuloasi!
7.1 Ulkoisten äänilähteiden liitäntä
EG540/1040 on varustettu stereo-LINE IN -liitännällä, jonka avulla
voit yhdistää ulkoisen äänilähteen digitaalipianoon. Signaalit
kuuluvat sisäisistä kaiuttimista ja liitetyistä kuulokkeista.
Seuraavasta kuvasta näkyy, miten EG540/1040:n kaapelit voi
yhdistää CD-soittimeen. Liittämiseen tarvitset yhden tai kaksi jakkitai cinch-pistokkeella varustettua kaapelia (ks. kohta 10.1.3). Voit
käyttää myös oikealla sovittimella varustettua cinch- tai
ristiinkytkentäkaapelia.
Vaihtoehtoisesti voit toimia myös seuraavalla tavalla:
1) Sammuta laite POWER-kytkimestä, jos se on vielä päällä.
2) Pidä TRACK 1- ja TRACK 2 -painikkeet alhaalla ja kytke pianoon
virta.
+
3) Vapauta TRACK-painike n. 5 sekunnin kuluttua.
Kuva 7.1: Ulkoisten signaalilähteiden liitäntä
1) Liitä CD-soittimen lähdöt EG540/1040:n LINE IN -liitäntöihin.
Käytä monokaapelointiin digitaalipianon LINE IN L
(MONO) -liitäntää.
7.2 Ulkoisten vahvistimien ja tallennuslaitteiden
liitäntä
EG540/1040 on varustettu kahdella LINE OUT -liitännällä, joiden
avulla voit yhdistää digitaalipianoon kosketinsoitinvahvistimen,
äänentoistolaitteen tai kotivahvistimen. Ulkoisen vahvistimen
käyttö voi olla tarpeen soitettaessa suurissa tiloissa (esim. lavalla
tai salissa).
Lähtöihin voi liittää myös nauhoituslaitteen (esim. tietokoneen,
kasettisoittimen tai MD-soittimen).
7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN
17
Page 18
EUROGRAND EG540/1040
Kuva 7.3: Ulkoisten MIDI-äänentuottajien ohjaus
Kuva 7.2: Vahvistimen ja nauhoituslaitteen liitäntä
1) Yhdistä LINE OUT -holkki ja ulkoisen vahvistimen lähtö.
Käytä monokaapelointiin digitaalipianon LINE OUT L
(MONO) -liitäntää.
2) Yhdistä LINE OUT -cinch-holkki ja nauhoituslaitteen lähtö.
HUOMIO: Kytke EG540/1040-pianoon virta ENNEN kuin
kytket virran ulkoiseen valmistimeen, jotteivät
kytkentäimpulssit vahvistu. Impulssit voivat
vaurioittaa vahvistinjärjestelmää ja kaiuttimia.
Laitteita sammuttaessasi toimi päinvastaisella
tavalla.
7.3 MIDI-toiminnot
MIDI on rajapinta ja protokolla, jota käytetään soittotietojen
välittämiseen toisille MIDI-laitteille. Tärkeimpiä soittotietoja ovat mm.
nuotin korkeus ja pituus, lyöntiherkkyys ja kanavan
äänenvoimakkuus, sointivärien vaihtelu ja eri controller-tiedot,
jotka voivat olla apulaitteiden (esim. pedaalit) generoimia.
7.3.1 MIDI-yhdistelmä muihin äänentuottajiin.
EG540/1040-pianoa voi käyttää ulkoisten äänentuottajien
ohjaamiseen MIDI:llä. Näin voi hyödyntää digitaalipianon
koskettimistoa ja pedaaleja äänentuottamisessa muilla
syntetisaattoreilla tai äänimoduuleilla, joissa ei ole omaa
koskettimistoa. Jos liität ulkoisen äänentuottajan audiosignaalin
kohdassa 7.1 kuvatulla tavalla EG540/1040-pianoon, toistuvat
pianon omien äänten lisäksi kaikki ulkoisilla laitteilla tuotetut äänet.
Seuraavassa kuvassa on järjestelmä, johon on liitetty ulkoinen
äänimoduuli.
1) Yhdistä kaapelilla EG540/1040-pianon MIDI OUT -holkki ja
ulkoisen äänentuottajan MIDI IN -holkki.
2) Varmista, että laitteiden MIDI-lähtö- ja -tulokanavat ovat
yhtäpitävät (ks. kohta 7.3.3)
3) Yhdistä kaapelilla äänentuottajan audiolähtö ja EG540/1040pianon LINE IN -liitäntä, jos haluat, että ulkoisen laitteen soinnit
toistetaan digitaalipianon kaiuttimista.
7.3.2 MIDI-yhdistelmä
sekvensseriohjelmistolla varustettuun
musiikkitietokoneeseen
Voit käyttää EG540/1040-pianoa myös jollain
sekvensseriohjelmalla (esim. Cubase®, Logic®). Sekvensseri
tarjoaa monia tehokkaita toimintoja, joilla voit tallentaa ja työstää
MIDI-tietoja. Voit siis äänittää useita raitoja ja tuottaa monipuolisia
musiikkikappaleita. Muita mahdollisuuksia ovat mm. nuottien
tulostaminen ja musiikkikappaleiden toisto. Lisäksi voit siirtää
sisäisen musiikkisekvensserin tietoja tietokoneelle, jolloin voit
tallentaa ne pysyvästi.
Seuraavassa kuvassa on järjestelmä, johon on liitetty
musiikkitietokone. Ulkoisen äänimoduulin yhdistäminen on
vapaaehtoista.
18
7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN
Page 19
EUROGRAND EG540/1040
Laulunäyte- ja musiikkisekvensseritiedot eivät
välity äänentoiston aikana MIDI-lähdön kautta. Voit
kuitenkin soittaa sisäisen musiikkisekvensserin
musiikkikappaleet MIDI-kopiona (ks. kohta
„Musiikkisekvensseritietojen lähettäminen“
edempänä tässä kappaleessa).
VMIDI-vastaanottokanavan määrittäminen
Tällä toiminnolla voit määrittää sen vastaanottokanavan, johon
haluat EG540/1040:n vastaanottavan MIDI-tietoja. MIDI-laitteiden
lähetys- ja vastaanottokanavien on oltava yhtäpitävät, jotta MIDIviestintä onnistuu. Musiikkitietokonetta käytettäessä on parasta
säilyttää tehdasasetus ALL .
Toiminto:E7.2
Arvo:ALl, 1-2, 1x16
Kuvaus:
ALl:MIDI-tietojen multitimbraali vastaanotto kaikilla 16 MIDI-
mahdollistaa EG540/1040-pianon käytön yhdessä
sekvensseriohjelman kanssa moniraitaisten
järjestelmien äänentuottajana.
Kuva 7.4: MIDI-järjestelmä, johon kuuluu sekvensseri ja
ulkoinen äänentuottaja
1) Yhdistä kaapelilla EG540/1040-pianon MIDI OUT -holkki ja MIDIkelpoisen äänikortin MIDI IN -holkki.
2) Yhdistä kaapelilla EG540/1040-pianon MIDI IN -holkki ja
äänikortin MIDI OUT -holkki.
3) Yhdistä kaapelilla äänikortin MIDI IN -holkki ja EG540/1040pianon MIDI THRU -holkki.
4) Yhdistä kaapelilla äänentuottajan audiolähtö ja EG540/1040pianon LINE IN -liitäntä, jos haluat, että ulkoisen laitteen soinnit
toistetaan digitaalipianon kaiuttimista.
7.3.3 MIDI-asetukset
EG540/1040 on varustettu kahdeksalla eri toiminnolla, joiden avulla
voit määrittää, mikä soitin työstää MIDI-tiedot.
tilaan (ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.
VMIDI-lähetyskanavan määrittäminen
Tällä toiminnolla voit määrittää sen lähetyskanavan, johon haluat
EG540/1040:n lähettävät MIDI-tietoja. MIDI-laitteiden lähetys- ja
vastaanottokanavien on oltava yhtäpitävät, jotta MIDI-viestintä
onnistuu.
Toiminto:E7.1
Arvo:1x16, Off
Kuvaus:
1x16: EG540/1040 lähettää ilmoitettuun kanavaan MIDI-tietoja.
(tehdasasetus: 1)
Off:EG540/1040 ei lähetä MIDI-tietoja
Layer-tilassa ääni 1 lähettää MIDI-tietoja määritettyyn
kanavaan ja ääni 2 sitä seuraavaan.
VÄänigeneroinnin käynnistäminen/
sammuttaminen (Local on/off)
Tällä toiminnolla voit määrittää, toistaako sisäinen äänigeneraattori
suoraan koskettimien painalluksesta syntyneet nuotit vai
laukaiseeko äänigeneraattorin pelkästään MIDI IN -holkista
vastaanotetut MIDI-tiedot.
Toiminto:E7.3
Arvo:On, Off
Kuvaus:
On:Äänigeneraattori reagoi koskettimistoon ja MIDI-nuotteihin
(tehdasasetus)
Off:Äänigeneraattori ei reagoi koskettimistoon, vaan
ainoastaan MIDI-nuotteihin
VOhjelmanvaihdon salliminen
Tällä toiminnolla voit määrittää, miten haluat EG540/1040:n
reagoivan MIDI-ohjelmanvaihtokomentoihin. Ohjelmanvaihtokomentoja käytetään esim. jos halutaan valita MIDIkomennoilla sekvensseriohjelmasta käsin EG540/1040:n
sointivärit. Ohjelmanvaihtokomentoja lähetetään EG540/1040:n
MIDI-lähdön kautta myös, jos SOUND SELECT -osiossa valitaan
sointiväri (ks. kohta 10.2).
Toiminto:E7.4
Arvo:On, Off
Kuvaus:
On:Ohjelmanvaihtokomentoja lähetetään ja vastaanotetaan
(tehdasasetus)
Off:Ohjelmanvaihtokomentoja ei lähetetä eikä vastaanoteta
VMIDI-lähetyskanavan salliminen
Tällä toiminnolla voit määrittää, miten haluat EG540/1040:n
reagoivan MIDI-Controller-tietoihin. Ohjelmaan kuuluu useita eri
controller-tietoja, joita käytetään sointimuutosten ohjaukseen
(esim. pedaalit, äänenvoimakkuus, efektien äänenvoimakkuus).
Toiminto:E7.5
Arvo:On, Off
7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN
19
Page 20
EUROGRAND EG540/1040
Kuvaus:
On:Controller-tietoja lähetetään ja vastaanotetaan
(tehdasasetus)
Off:Controller-tietoja ei lähetetä tai vastaanoteta
EG540/1040 reagoi ainoastaan silloin MIDI-
implementaatiotaulukossa lueteltuihin
komentoihin, kun controller-tiedot on sallittu (ks.
kohta 10.5).
VMIDI-transponointi
Tällä toiminnolla voit määrittää, transponoidaanko lähtevät MIDItiedot sisäisestä äänigeneraattorista riippumatta. Se voi olla
mielekästä, jos haluat, että ulkoinen äänentuottajan, jonka äänen
haluat generoida EG540/1040:n koskettimistolla, soi eri
sävelkorkeudella kuin EG540/1040:n oma äänigeneraattori.
Tällä asetuksella ei ole vaikutusta EG540/1040:n
äänigeneraattoriin!
VHallintakenttäasetusten lähettäminen
(snapshot)
Tällä toiminnolla lähetetään kaikki EG540/1040:n voimassa olevat
asetukset (esim. valitut sointivärit ja efektit, kanavan
äänenvoimakkuus) MIDI-lähtöön. Tässä siirtotavassa käytetään
järjestelmänulkoista tietopakettia (MIDI-dump).
Toiminto:E7.7
Arvo:Kuvaus:
1) Liitä EG540/1040 kohdassa 7.3.2 kuvatulla tavalla
tietokoneeseen tai ulkoiseen sekvensseriin.
2) Aseta MIDI-sekvensseri vastaanottovalmiuteen.
3) Valitse EDIT-tilasta toiminto E7.7.
4) Aloita siirto painamalla +/YES-painiketta.
VMusiikkisekvensseritietojen lähettäminen
Tällä toiminnolla lähetetään musikkisekvensserin tiedot MIDI-lähdön
kautta. Näin voit tallentaa soittamasi musiikkikappaleet pysyvästi
musiikkitietokoneelle tai ulkoiseen MIDI-sekvensseriin. Tässä
siirtotavassa käytetään järjestelmänulkoista tietopakettia (MIDIdump), ei MIDI-soittotietoja.
Toiminto:E7.8
Arvo:Kuvaus:
1) Liitä EG540/1040 kohdassa 7.3.2 kuvatulla tavalla
tietokoneeseen tai ulkoiseen sekvensseriin.
2) Aseta MIDI-sekvensseri vastaanottovalmiuteen.
3) Valitse EDIT-tilasta toiminto E7.8.
4) Aloita siirto painamalla +/YES-painiketta.
Kun siirto on päättynyt, näyttöön ilmestyy End.
Voit lähettää tiedot myöhemmin takaisin EG540/1040-
pianoon. Tätä varten EG540/1040 on yhdistettävä MIDI
IN -holkista laitteeseen, johon tiedot on aiemmin
lähetetty. Kun olet aloittanut tietojen siirron MIDIsekvensseristä, vastaanottaa EG540/1040 tiedot
automaattisesti. Tällöin laite ei saa olla DEMO-, EDITtai musiikkisekvensseritilassa!
Kun siirto on päättynyt, näyttöön ilmestyy End.
Voit lähettää tiedot myöhemmin takaisin EG540/1040-
pianoon. Tätä varten EG540/1040 on yhdistettävä MIDI
IN -holkista laitteeseen, johon tiedot on aiemmin
lähetetty. Kun olet aloittanut tietojen siirron MIDIsekvensseristä, vastaanottaa EG540/1040 tiedot
automaattisesti. Tällöin ei laite saa olla DEMO-,
EDIT- tai musiikkisekvensseritilassa!
20
7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN
Page 21
8. VIANETSINTÄ
VLaite ei käynnisty
Tarkista verkkopistokkeen yhteys verkkovirtaan
(ks. kohta 3.1).
VÄäntä ei kuulu
Tarkista MAIN VOLUME -säätimen asento
(ks. kohta 3.2)
Tarkista SPEAKERS-painikkeen tila (ks. kohta 5.4).
Tarkista, että äänigeneraattori on päällä
(ks. kohta 7.3.3)
VJalkapedaalit eivät toimi oikein
Tarkista pedaalikaapelin yhteys EG540/1040-pianon
alaosassa olevaan PEDAL-holkkiin.
VAudio-signaali on säröinen
Säädä äänenvoimakkuutta MAIN VOLUME -säätimellä
hiljaisemmalle.
VNäytössä näkyy
Musiikkisekvensserin muisti on täynnä. Jos et halua
poistaa soittotietojasi tai nauhoittaa niitä uudestaan,
varmista ne MIDI-siirrolla johonkin musiikkitietokoneeseen
(ks. kohta 7.3.2 ja 7.3.3), ennen kuin aloitat uuden musiikin
tallennuksen.
VKaikki asetukset häviävät, kun laite sammutetaan
Vakioasetuksena on, että EG540/1040-pianon
tehdasasetukset aktivoidaan käyttöönoton yhteydessä.
Jos haluat säilyttää tekemäsi asetukset, sinun on
määritettävä tallennustoiminnot kohdassa 6.6.5 kuvatulla
tavalla.
VEG540/1040 ei reagoi MIDI-komentoihn
EG540/1040 tukee ainoastaan MIDIimplementointitaulukossa lueteltuja komentoja.
Varmista, että MIDI-tietoja lähettävälle laitteelle ja EG540/
1040-pianolle ei ole aktivoitu MIDI-suodinta (ks. kohta
7.3.3).
VNäytössä näkyy
Sisäinen virhe. Sammuta laite ja käynnistä se n. 30
sekunnin kuluttua uudelleen. Jos virheilmoitus ilmestyy
uudelleen näyttöön, ota yhteyttä BEHRINGERin
tukipalveluun. Lisätietoja saat sivuilta
www.behringer.com.
Tilaefektit4 tyyppiä (ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE)
Modulointiefektit4 tyyppiä (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY)
SEKVENSSERI
Laji2-raita
Muisti1 laulu, n. 10 000 nuottia
PEDAALIT3 (vaimennus-, sostenuto- ja sustain-pedaali)
LINE IN
Liitännät6,3 mm monojakki, epäsymmetrinen
Impedanssin. 10 kΩ
LINE OUT
Liitännät6,3 mm:n stereojakki, impendanssisymmetrinen
Impedanssin. 100 Ω, epäsymmetrinen
Suurin sallittu lähtötaso+7 dBu
Cinch, epäsymmetrinen
n. 200 Ω, symmetrinen
PHONES
Liitännät6,3 mm:n stereojakki
Suurin sallittu lähtötaso+13 dBu/120mW @ 100 Ω Last
MIDIIN, OUT , THRU
VAHVISTIN
Lähtöteho2 x 20 W
VIRRANSYÖTTÖ
Verkkojännite
Tehonkulutusn. 135 W
Sulakkeet100 - 120 V~:T 2,5 A, H 250V
MITAT/PAINO
Mitat (EG540 / K x L x S)n. 966 mm x 1328 mm x 380 mm
Mitat (EG1040 / K x L x S)n. 985 mm x 1350 mm x 506 mm
Paino (EG540)n. 52 kg
Paino (EG1040)n. 51 kg
BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen
Tekniset tiedot ja ulkonäkö voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvista.
22
9. TEKNISET TIEDOT
Page 23
EUROGRAND EG540/1040
10. LIITTEET
10.1 Kaapelit
Seuraavassa on selvitys kaapeleista, joita tarvitset digitaalipianon kaapelointiin. Ne eivät kuulu toimituksen sisältöön.
Käyttötarkoituksesta riippuen voit tarvita sovitinkaapeleita eri liitäntöjen yhdistämiseen. Tähän voit käyttää sovitinkaapeleita tai
sovitinpistokkeita (esim. jakki cinchiin). Kaapeliratkaisut ovat kuitenkin parempia kuin sovitinpistokkeet, sillä signaalin laatu voi kärsiä
siitä, että pistoliitin ei ole tarpeeksi tiiviissä kontaktissa.
10.1.1 Epäsymmetrinen jakkikaapeli
Kuva 10.1: Epäsymmetrinen 6,3 mm:n monojakkipistokkeilla varustettu ristiinkytkentäkaapeli