5. Dados Técnicos ..........................................................6
Obrigado
Agradecemos a conança que em nós depositou ao adquirir o altifalante
EUROLIVE E1520A/E1220A da BEHRINGER. Concebido especialmente para DJs
e apresentadores, este altifalante de alta potência, extremamente robusto,
ofereceo espantoso desempenho, durabilidade e portabilidade que tornaram a
série de altifalantes EUROLIVE tão largamente utilizada e apreciada.
3EUROLIVE E1520A/E1220AL Manual de Instruções
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ
GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website www.music-group.com/warranty.
4EUROLIVE E1520A/E1220AL Manual de Instruções
1. Introdução
Com poderosos 400 Watt, grande largura de banda de frequência e extenso
alcance dinâmico, estes altifalantes de reforço de som proporcionam um som
verdadeiramente impressionante. Os poderosos drivers de longa excursão
produzem grandes tons em graves e médios, enquanto que os avançadíssimos
drivers HF de 1" nos brindam com agudos rmes e detalhados. Cada altifalante
foi optimizado para que se obtenha a máxima abilidade através do processador
de som integrado, garantindo o máximo controle do sistema e a protecção do
altifalante. A forma da caixa não só permite a utilização em posição vertical,
como também pode ser tombada, para funcionar como monitor de palco.
Também proporciona um alto grau de durabilidade, que pode suportar as mais
duras condições em digressão.
1.1 Antes de começar
1.1.1 Fornecimento
O E1520A/E1220A da BEHRINGER vem devidamente embalado de fábrica,
demodo a garantir um transporte seguro. No entanto, se a embalagem
apresentar danicações, verique imediatamente o aparelho quanto a
danosexteriores.
◊ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva o aparelho,
mas informe de imediato o vendedor e a empresa transportadora,
caso contrário poderá cessar qualquer direito a indemnização.
◊ Utiliza sempre a caixa original para evitar danos durante o
armazenamento ou o envio.
◊ Nunca permitas que crianças mexam no aparelho ou nos materiais de
embalagem sem vigilância.
◊ Elimina todos os materiais de embalagem em conformidade com as
normas ambientais.
1.1.2 Colocação em funcionamento
Providencie uma ventilação adequada e não coloque o E1520A/E1220A
em estágio nal ou na proximidade de uma fonte de calor para evitar o
sobreaquecimento do aparelho.
1.1.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER, logo possível,
emhttp://behringer.com usando a Internet e leia com atenção as condições
degarantia.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em repará-lo o mais
depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao revendedor BEHRINGER
onde comprou o aparelho. Se o revendedor BEHRINGER não se localizar nas
proximidades, poder-se-á dirigir também directamente às nossas representações.
Na embalagem original encontra-se uma lista com os endereços de contacto
das representações BEHRINGER (Global Contact Information/European Contact
Information). Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre em
contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de assistência da nossa página
http://behringer.com encontrará os respectivos endereços de contacto.
Se o aparelho estiver registado nos nossos serviços com a data de compra,
torna-se mais fácil o tratamento em caso de utilização da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
2. Elementos Operativos e Ligações
(3)
(8)
(7)
(6)
(5)
(4)
(2)
(1)
◊ Fusíveis com defeito têm de ser impreterivelmente substituídos
por fusíveis do mesmo tipo! Encontrará o valor correcto no capítulo
“Dados Técnicos”.
A ligação à rede é efec tuada por meio do cabo de rede com ligação para
dispositivos frios, fornecido em conjunto. A mesma está em conformidade com as
disposições de segurança requeridas.
◊ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de estar impreterivelmente
ligados à terra. Para sua própria protecção nunca deverá retirar ou
inviabilizar a ligação à terra dos aparelhos ou dos cabos de corrente.
◊ Em espaços com fortes emissores de rádio e fontes de alta frequência,
pode ocorrer uma falha na qualidade do som. Aumente a distância
entre o emissor e o aparelho, e utilize o cabo blindado em todas
as ligações.
Atenção
◊ Esta coluna é capaz de atingir uma elevada intensidade sonora.
Por favor, tome cuidado para que uma alta pressão acústica não
fatigue rapidamente, nem cause danos permanentes ao seu ouvido.
Observe sempre uma intensidade sonora conveniente.
Fig. 2.1: Comandos e ligaçõ es (E1520A e E1220A)
(1) Este conector estéreo de 6,3 mm destina-se a ligar uma fonte de sinalcom
saída de jaque.
(2) O conector XLR é uma entrada simétrica para fontes de sinal comsaída XLR.
◊ Utilize sempre apenas a entrada XLR ou a entrada de jaque e ajuste
a sensibilidade da entrada com o regulador LEVEL ( 4 ) . Nunca utilize
ambas as entradas ao mesmo tempo!
(3) A saída LINK OUTPUT está directamente ligada às entradas
do E1520A/E1220A e conduz o sinal de entrada inalterado.
Assim,podeligar o sinal para entrada de outro aparelho
(porexemplo,umsegundoE1520A/E1220A).
(4) Com o regulador LEVEL, determina a intensidade sonora do sinal LINEou
MIC. O nível elevado do sinal LINE é reduzido na metade esquerda da área de
regulação e o nível fraco do sinal MIC é aumentado na metade direita.
(5) No caso de uma sobremodulação do sinal, o indicador luminosoCLIP
acende-se.Reduza a intensidade sonora com o regulador LEVEL, até o
indicador luminoso CLIP desligar ou acenderem apenas os picos de sinal.
5EUROLIVE E1520A/E1220AL Manual de Instruções
◊ Gostaríamos de avisar que uma elevada intensidade sonora pode
lesionar o ouvido e/ou danificar os auscultadores ou as colunas.
Por favor, rode o regulador LEVEL para o lado esquerdo antes de ligar
o aparelho. Observe sempre uma intensidade sonora adequada.
(6) Com o regulador HIGH, regule os sons altos.
(7) Quando a coluna estiver em funcionamento, o indicador luminoso
PWRacendese.
(8) Com o regulador LOW, pode regular o nível dos baixos.
3. Exemplo de Aplicação
◊ Por favor, rode sempre o regulador LEVEL para a esquerda antes de ligar
a caixa no interruptor POWER. A seguir, aumente a intensidade sonora
para um nível adequado.
3.1 Utilização de uma consola de mistura
Uma aplicação padrão é a utilização de duas caixas de colunas E1520A/E1220A
em ligação com uma consola de mistura. Ligue aqui respectivamente uma
saída principal da sua consola de mistura a uma entrada de ambas as colunas
E1520A/E1220A. A entrada de cada coluna E1520A/E1220A existe como ligação
XLR e como ligação simétrica de jaque. Para evitar a dispersão e interferências,
recomenda-se a utilização de cabos simétricos XLR ou de jaque.
3.2 Utilização de mais colunas E1520A/E1220A
EUROLIVE E1520A
InputInput
Link OutputLink Output
(9)
(10)
(12)
(11)
Fig. 2.2: Coma ndos e ligações (E1520A e E1220A)
(9) A ligação à rede é efectuada por meio de uma de uma tomada paraligação
a dispositivos frios IEC. Um cabo de rede adequado faz parte da gama de
fornecimento. Para evitar a formação de zumbido, deve alimentar tanto a
caixa da coluna como a consola de mistura com o mesmo circuito eléctrico.
(10) No PORTA-FUSÍVEIS do E1520A/E1220A poderá substituir o fusível.
Aosubstituir um fusível deve utilizar sempre o mesmo tipo de fusível.
Respeite as indicações constantes no capítulo 5 “Dados Técnicos”.
(11) Com o interruptor POWER, põe a funcionar o E1520A/E1220A.
◊ Não se esqueça que o interruptor POWER quando desactivado não
separa totalmente o aparelho da rede eléctrica. Para desconec tar a
unidade da rede eléctrica, retire o pino do cabo principal ou acoplador
de aparelhos. Ao instalar o produto, certifique-se de que o pino ou
acoplador de aparelhos esteja prontamente funcional. Se o aparelho
não for utilizado durante um período prolongado, deve retirar-se a
ficha da tomada.
Input
Output LOutput R
X2442USB
Fig. 3.1: Ligação por cab o de mais colunas E1520A/E1220A à conex ão LINK OUTPUT
Por exemplo, para encher de música um espaço grande, pode ligar mais colunas
E1520A/E1220A à ligação LINK OUTPUT (3) (ver Fig. 3.1).
Input
3.3 Ligação directa de uma fonte
desinalestéreo
Se utilizar duas colunas E1520A/E1220A, pode ligar directamente uma
fonte de sinal estéreo, como, por exemplo, um leitor de CDs. Neste caso,
é ligada respectivamente uma coluna com uma saída de fonte de sinal
(utilize,senecessário, um adaptador adequado).
(12) Nº DE SÉRIE.
6EUROLIVE E1520A/E1220AL Manual de Instruções
4. Instalação
Ambas as entradas áudio das colunas BEHRINGER E1520A/E1220A e a ligação
LINK OUTPUT foram montadas de forma totalmente simétrica. Se tiver a
possibilidade de construir um controlo simétrico de sinais com outros aparelhos,
deveráaproveitá-la, para obter a máxima compensação do sinal de interferência.
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.1: Ficha de jaque es téreo de 6,3 mm
Balanced use with XLR connectors
12
3
5. Dados Técnicos
Potência de Saída
Intervalo de Baixas Frequências
RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω
Potência de ponta 320 W @ 8 Ω
Intervalo de Altas Frequências
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω
Potência de ponta 80 W @ 8 Ω
Entrada
Ligação XLR (Servo-Simétrico)
Sensibilidade -40 a +4 dBu
Resistência de entrada 24 kΩ
Conector 6,3 mm (Servo-Simétrico)
Sensibilidade -40 a +4 dBu
Resistência de entrada 24 kΩ
Saída
Ligação XLR
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 4.2: Ficha XLR
◊ Tenha absolutamente em atenção que a instalação e operação do
aparelho devem ser feitas apenas por pessoal especializado. Durante e
após a instalação deve proporcionar-se sempre uma suficiente ligação à
terra do(s) manobrador(es), já que as características de funcionamento
podem ser afectadas por descargas electrostáticas ou similares.
Dados do Sistema
E1520 A
Intervalo de frequência 50 Hz a 20 kHz
Frequência cruzado 2 kHz (12 dB)
Pressão máxima acústica 125 dB @ 1 m
Limitador óptico
Equalizador dinâmico Controlado por processador
E122 0A
Intervalo de frequência 60 Hz a 20 kHz
Frequência cruzado 2,2 kHz (12 dB)
Pressão máxima acústica 124 dB @ 1 m
Limitador óptico
Equalizador dinâmico Controlado por processador
7EUROLIVE E1520A/E1220AL Manual de Instruções
Equalizador
HIGH 12 kHz / ±15 dB
LOW 80 Hz / ±15 dB
Fonte de Alimentação
Tensão de Rede / Fusível
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
Consumo de potência máx. 400 W
Ligação à rede Ligação padrão
Dimensões / Peso
E1520 A
Dimensões (A x L x P) cerca de 640 x 465 x 485 mm
Peso cerca de 26,3 kg
E122 0A
Dimensões (A x L x P) cerca de 585 x 400 x 410 mm
Peso cerca de 22,3 kg
A empresa B EHRINGER envida es forços contínuos no s entido de assegur ar o maior standard d e qualidade
possível. M odificações n ecessárias ser ão realizadas sem avi so prévio. Os dados té cnicos e a imagem do apare lho
poderão, p or este motivo, apre sentar diferenç as em relação às indicaç ões e figuras for necidas.
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.