Vi ringraziamo per la ducia che ci avete accordato acquistando l’altoparlante
BEHRINGER EUROLIVE E1520A/E1220A. Pensato per DJ e presentatori,
questoaltoparlante estremamente robusto e potente ore prestazioni
eccezionali ed è caratterizzato dalla stessa durata e portabilità che hanno reso
glialtoparlanti della serie EUROLIVE tanto popolari ed apprezzati.
3EUROLIVE E1520A/E1220A Istruzioni per l’uso
La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza
MANUALE D’USO È COPERTO DA COPYRIGHT. È VIETATA
FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO
REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO,
Istruzioni di sicurezza
importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati con il simbolo
conducono una corrente elettrica
su ciente a costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata
qualità con connettori jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra installazione o modi ca deve essere e ettuata
esclusivamente da personale tecnico quali cato.
Questo simbolo, avverte, laddove appare,
della presenza di importanti istruzioni
perl‘uso e per la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega di consultare
ilmanuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica
non rimuovere la copertura superiore
(olasezione posteriore). All‘interno non sono contenute
parti che possono essere sottoposte a riparazione da
parte dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale quali cato.
Attenzione
Al ne di ridurre il rischio di incendi o
di scosse elettriche, non esporre questo
dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchionon
deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
esull’apparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio
quali cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
e ettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono
essere eseguiti solo da personale quali cato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6. Pulire solo con uno stro naccio asciutto.
7. Non bloccare alcuna fessura di ventilazione.
Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8. Non installare nelle vicinanze di fonti di calore
come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(ampli catoricompresi) che generano calore.
9. Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dell’altra. Unaspina
con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra.
dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla
propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione
della spina.
10. Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da
essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che
non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una
protezione adeguata in particolare nel campo delle
spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di
alimentazione esce dall’apparecchio.
11. L’apparecchio deve essere costantemente collegato
alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
12. Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un
connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
13. Usare solo dispositivi opzionali/accessori speci cati
dal produttore.
14. Usare solo con
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno o
tavola speci cate dal
produttore o acquistati con
l’apparecchio. Quandosi
usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il
carrello/la combinazione di apparecchi, anon ferirsi.
15. Staccare la spina in caso di temporale o quando non
si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
16. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale
quali cato. L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui
l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di
alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od
oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia
o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: Questo simbolo
indica che questo prodotto non
deve essere smaltito con i ri uti
domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/ CE)
e alle leggi in vigore nel vostro
paese. Questo prodotto deve essere consegnato ad
un centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei
dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione
inadeguata di questo tipo di ri uti potrebbe avere un
impatto negativo sull’ambiente e sulla salute a causa
delle sostanze potenzialmente pericolose generalmente
associate ai DEE. Al tempo stesso, lavostra collaborazione
per un corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà ad uno sfruttamento più e cace delle
risorse naturali. Per maggiori informazioni sui centri
di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
le autorità comunali della vostra città, gli enti addetti
allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento dei
ri utidomestici.
DINIEGO LEGALE
LE SPECIFICHE TECNICHE E L’ASPETTO ESTETICO DEL
PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI
SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI
CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE
SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA
STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI
RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSICGROUP NON SI
ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI
MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA
FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE
SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O
DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE
DOCUMENTAZIONE. I COLORI E LE SPECIFICHE
POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL
PRODOTTO. I PRODOTTI MUSICGROUP SONO VENDUTI
ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI AUTORIZZATI.
IDISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO
IL RUOLO DI AGENTE MUSICGROUP E NON
POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ NELL’ASSUNZIONE
DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSICGROUP,
ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE
LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE
MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI
O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA
SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI
MUSICGROUPIPLTD.
Con i suoi potenti 400 Watt, la larghezza di banda ad ampia frequenza ed un
intervallo dinamico esteso, questi altoparlanti potenziano la resa sonora orendo
risultati davvero strabilianti. I potenti driver a lunga escursione emettono forti
suoni a livello medio e basso, mentre gli at tualissimi driver 1" HF producono
alti precisi e dettagliati. Ogni altoparlante è stato ottimizzato per garantire la
massima adabilità grazie al processore audio integrato, che garantisce un
eccellente controllo del sistema e la protezione degli altoparlanti stessi. La forma
dell’alloggiamento consente di utilizzare l’altoparlante sia in posizione verticale,
sia di ribaltarlo per utilizzarlo come monitor a terra. Viene garantito inoltre
un elevato grado di resistenza che consente di sopportare anche le condizioni
stradali più dicili.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il E1520A/E1220A è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da
garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni,
controllate immediatamente che l’apparecchio non presenti danni esterni.
◊ Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro l’apparecchio,
ma avvisate assolutamente per prima cosa il rivenditore e l’impresa
di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto
all’indennizzo dei danni.
◊ Utilizza per favore sempre la scatola di cartone originale, per impedire
danni nell’immagazzinamento o nella spedizione.
◊ Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza maneggino
l’apparecchio o i materiali di imballaggio.
◊ Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia un’areazione suciente e non ponete il E1520A/E1220A
in uno stadio nale o nelle vicinanze di fonti di calore, in modo da evitarne
ilsurriscaldamento.
◊ È assolutamente necessario sostituire i fusibili bruciati con fusibili del
valore corretto, indicato nel capitolo “Specifiche”.
Il collegamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso con il collegamento
standard IEC ed è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
◊ Tutti gli apparecchi devono essere assolutamente collegati a massa.
Per la vostra sicurezza personale non dovete in nessun caso eliminare o
rendere inef ficace il collegamento a massa degli apparecchi o del cavo
di alimentazione.
◊ L’utilizzo nelle vicinanze di forti trasmettitori radio e fonti ad alte
frequenze può comportare la perdita della qualità del segnale.
Aumentate la distanza fra il trasmettitore e l’apparecchio ed utilizzate
cavi schermati su tutti i collegamenti.
Attenzione
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente
subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet http://behringer.com, e di leggere
con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che
questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al
rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore
BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle
nostre liali. Una lista delle nostre liali completa di indirizzi, si trova sul cartone
originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact
Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione,
si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito http://behringer.com, alla voce
Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto,
questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia.
Grazie per la sua collaborazione!
2. Comandi e Collegamenti
(3)
(8)
(7)
(6)
(5)
(4)
Fig. 2.1: Elementi di coman do ed attacchi (E1520A e E1220A)
(1) Questo connettore a jack stereo da 6,3 mm serve per il collegamento di una
fonte di segnale con un’uscita a jack.
(2) L’attacco XLR è un ingresso simmetrico per fonti di segnale con uscita XLR.
◊ Utilizzare sempre e solo l’uscita XLR o l’ingresso a jack ed adattare con il
regolatore LEVEL ( 4 ) la sensibilità di ingresso. Non utilizzare mai i due
ingressi contemporaneamente!
(3) L’uscita LINK OUTPUT è collegata direttamente con gli ingressi del
E1520A/E1220A e conduce il segnale di ingresso invariato. In questo
modo il segnale può essere condotto all’ingresso di un altro apparecchio
(ades.unsecondo E1520A/E1220A).
(2)
(1)
◊ L’altoparlante è in grado di produrre volumi molto alti. Si prega di
considerare che una pressione acustica elevata non solo fa stancare
rapidamente l’udito, ma lo può anche danneggiare seriamente in
modo permanente. Prestare attenzione ad impiegare sempre un
volume adeguato.
(4) Con il regolatore LEVEL è possibile determinare il volume del segnale LINE o
MIC. Il segnale LINE più forte per il livello viene indebolito nella metà sinistra
del campo di regolazione ed aumentato invece il segnale MIC più debole
nella metà destra.
(5) Nel caso di una sovramodulazione del segnale si illumina il CLIP-LED.
Ridurreil volume con il regolatore LEVEL no a quando il CLIP-LED si spegne
o si accende solo con i picchi di segnale.
5EUROLIVE E1520A/E1220A Istruzioni per l’uso
◊ Desideriamo ricordare che i volumi alti danneggiano l’udito e/o
possono danneggiare le cuffie o gli altoparlanti. Ruotare quindi
il regolatore LEVEL verso sinistra prima di azionare l’apparecchio.
Prestare attenzione ad impiegare sempre un volume adeguato.
(6) Con il regolatore HIGH è possibile regolare la percentuale degli alti.
(7) Quando si mette in funzione l’altoparlante, si accende il LED PWR.
(8) Con il regolatore LOW è possibile conferire al suono i bassi.
(9)
3. Esempi D’uso
◊ Si prega di ruotare il regolatore LEVEL sempre verso sinistra
prima di attivare l’altoparlante attraverso l’interruttore POWER.
Aumentare quindi il volume ad un livello adeguato.
3.1 Impiego di un mixer
Un’applicazione standard è l’uso di due altoparlanti E1520A/E1220A collegati
ad un mixer. Collegare a tal proposito un Main Output del Vostro mixer con
rispettivamente un ingresso di uno dei due E1520A/E1220A. L’ingresso di ogni
E1520A/E1220A è presente come attacco XLR e come attacco a jack simmetrico.
Per prevenire interferenze e rumori di disturbo si consiglia l’uso di cavi simmetrici
XLR oppure a jack.
3.2 Impiego di più E1520A/E1220A
EUROLIVE E1520A
InputInput
Link OutputLink Output
(10)
(12)
(11)
Fig. 2.2: Elem enti di comando ed at tacchi (E1520A e E1220A)
(9) Il collegamento in rete avviene tramite una presa standard IEC. Un cavo
di rete adeguato fa parte della fornitura. Per prevenire ronzii è necessario
alimentare sia l’altoparlante che il mixer dallo stesso circuito di corrente.
(10) Sul PORTAFUSIBILE del E1520A/E1220A si possono sostituire i fusibili.
Sedovete sostituire il fusibile usatene assolutamente uno dello stesso tipo.
Rispettate in questo caso i dati del capitolo 5 “Speciche”.
(11) L’interruttore POWER serve per accendere il vostro E1520A/E1220A.
◊ Tenete presente che quando l’apparecchio viene disinserito,
l’interruttore POWER non seziona completamente il collegamento
elettrico. Per scollegare l’unità dalla rete elettrica, estrarre il cavo
di alimentazione o il connettore. Per l’installazione del prodotto è
necessario accertarsi che il cavo di alimentazione o il connettore siano
prontamente operativi. Quando l’apparecchio non viene usato per un
determinato periodo si racco-manda di estrarre la spina dalla presa
di corrente.
Input
Output LOutput R
X2442USB
Fig. 3.1: Cablaggio di più E1520A/E1220A at traverso l’atta cco LINK OUTPUT
Per poter riprodurre in ambiente molto grandi è possibile collegare in successione
diversi E1520A/E1220A attraverso l’attacco LINK OUTPUT (3) (vedere g. 3.1).
Input
3.3 Collegamento diretto di una fonte di
segnale stereo
Quando si utilizzano due E1520A/E1220A, è possibile collegare direttamente
una fonte di segnale stereo, ad es. un lettore CD. In questo caso viene
collegato rispettivamente un altoparlante con un’uscita della fonte di segnale
(utilizzareall’occorrenza gli adattatori adatti).
(12) NUMERO DI SERIE.
6EUROLIVE E1520A/E1220A Istruzioni per l’uso
4. Installazione
I due ingressi audio del BEHRINGER E1520A/E1220A e l’attacco LINK OUTPUT sono
strutturati in modo completamente simmetrico. Se si ha la possibilità di realizzare
con altre apparecchiature una guida di segnale simmetrica, siconsiglia di
sfruttarla per raggiungere una compensazione massima del segnale didisturbo.
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.1: connettore s tereo jack 6,3 mm
Balanced use with XLR connectors
5. Speciche
Potenza di Uscita
Gamma die Frequenze Basse
RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω
Potenza di picco 320 W @ 8 Ω
Gamma die Frequenze Alte
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω
Potenza di picco 80 W @ 8 Ω
Input
Attacco XLR (Servo-Simmetrizzato)
Sensibilità -40 a +4 dBu
Resistenza di ingresso 24 kΩ
Jack 6,3-mm (Servo-Simmetrizzato)
Sensibilità -40 a +4 dBu
Resistenza di ingresso 24 kΩ
Link Output
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 4.2: Connettore XLR
◊ Accer tarsi che l’apparecchio venga installato e comandato solo da
persone competenti. Durante e dopo l’istallazione accertarsi sempre
della presenza di un collegamento a massa sufficiente a sicurezza delle
persone che maneggiano l’apparecchio, poiché sussiste il pericolo di
scariche elettrostatiche oltre al rischio di compromettere le proprietà
di funzionamento.
Attacco XLR
Dati del Sistema
E1520 A
Campo di frequenza 50 Hz a 20 kHz
Frequenza di taglio 2 kHz (12 dB)
Max. pressione acustica 125 dB @ 1 m
Limitatore ottico
Equalizzatore dinamico Controllato da processore
E122 0A
Campo di frequenza 60 Hz a 20 kHz
Frequenza di taglio 2,2 kHz (12 dB)
Max. pressione acustica 124 dB @ 1 m
Limitatore ottico
Equalizzatore dinamico Controllato da processore
7EUROLIVE E1520A/E1220A Istruzioni per l’uso
Equalizer
HIGH 12 kHz / ±15 dB
LOW 80 Hz / ±15 dB
Alimentazione Elettrica
Tensione di Rete / Fusibile
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
Potenza assorbita max. 400 W
Collegamento alla rete Standard per collegamento
di apparecchi a freddo
Misure / Peso
E1520 A
Misure (alt x largh x prof) ca. 640 x 465 x 485 mm
Peso ca. 26,3 kg
E122 0A
Misure (alt x largh x prof) ca. 585 x 400 x 410 mm
Peso ca. 22,3 kg
La ditt a BEHRINGER si sfo rza sempre di garan tire il massimo stan dard di qualità. Modi ficazioni res esi necessarie
saranno ef fettuat e senza preavvis o. I Specifiche e l ’aspet to dell’apparecchio pot rebbero quindi disco starsi dalle
succitate indicazioni e rappresenta zioni.
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.