Behringer E1520A, E1220A User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
A50-71520-00001
EUROLIVE E1220A/E1520A
EUROLIVE E1220A/E1520A
2
Importanti istruzioni disicurezza
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della
cassa: il voltaggio può essere sufciente per costituire
il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presen­za di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione
nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Attenzione
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la + copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottopo­ste a riparazione da parte dell‘utente; per la riparazione
rivolgersi a personale qualicato.
al ne di ridurre il rischio di incendi o di scosse elet- +
triche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusiva- +
mente a personale di servizio qualicato. Per ridurre il
rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni,
almeno che non siete qualicati per eseguirli.
Ventilazione:
L'apparecchio deve essere posto in modo tale che la + sua collocazione o posizione non interferisca con l'ade-
guata ventilazione. Per esempio, l'apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superci
simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria
o un armadietto che possono impedire il usso d'aria
attraverso le aperture di ventilazione.
Leggere queste istruzioni.1) Conservare queste istruzioni.2) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3) Seguire tutte le istruzioni.4) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5) Pulire solo con uno stronaccio asciutto.6) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare 7)
conformemente alle istruzioni del produttore. Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come 8)
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso
amplicatori) che producono calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polariz-9) zate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se
la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate
un elettricista per la sostituzione della spina. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla 10)
compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dall’unità.
L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla 11) rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore 12) per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costan­temente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori specicati dal 13) produttore.
Usare solo con carrello, supporto, caval-14)
letto, sostegno o tavola specicate dal
produttore o acquistati con l’apparec­chio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combi­nazione di apparecchi, a non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non si 15) usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualicato. 16) L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia
danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazio­ne o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
Controllare il basamento:
Prima di installare la cassa dell’altoparlante, è neces- + sario vericare sempre che il basamento sia davvero
stabile. Un pavimento che vibra leggermente, per esempio gli elementi del palco, non è sicuro per l’impi­lamento di casse, pertanto vale quanto segue: installare assolutamente le casse dell’altoparlante soltanto su un basamento solido e piano.
Installare le casse:
Installare le casse possibilmente ad una certa distanza +
dalla supercie della pista da ballo e dalle zone troppo
affollate. Così facendo si impedirà che qualcuno urti contro le casse e che queste cadano di conseguenza.
EUROLIVE E1220A/E1520A
Introduzione 3
Introduzione1.
Vi ringraziamo per la ducia che ci avete accordato acquistando
l’altoparlante BEHRINGER EUROLIVE E1220A/E1520A. Pensato
per DJ e presentatori, questo altoparlante estremamente robusto
e potente offre prestazioni eccezionali ed è caratterizzato dalla stessa durata e portabilità che hanno reso gli altoparlanti della serie EUROLIVE tanto popolari ed apprezzati.
Con i suoi potenti 400 Watt, la larghezza di banda ad ampia
frequenza ed un intervallo dinamico esteso, questi altoparlanti
potenziano la resa sonora offrendo risultati davvero strabilianti. I potenti driver a lunga escursione emettono forti suoni a livello medio e basso, mentre gli attualissimi driver 1" HF producono alti precisi e dettagliati. Ogni altoparlante è stato ottimizzato
per garantire la massima afdabilità grazie al processore audio
integrato, che garantisce un eccellente controllo del sistema e la protezione degli altoparlanti stessi. La forma dell’alloggiamento consente di utilizzare l’altoparlante sia in posizione verticale, sia di ribaltarlo per utilizzarlo come monitor a terra. Viene garantito inoltre un elevato grado di resistenza che consente di sopportare
anche le condizioni stradali più difcili.
Prima di cominciare1.1
Il E1220A/E1520A è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che l’apparecchio non presenti danni esterni.
Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro l’ap- + parecchio, ma avvisate assolutamente per prima cosa il rivenditore e l’impresa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto all’indennizzo dei danni.
Utilizza per favore sempre la scatola di cartone origina- + le, per impedire danni nell’immagazzinamento o nella spedizione.
Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza + maneggino l’apparecchio o i materiali di imballaggio.
Attenzione
L'altoparlante è in grado di produrre volumi molto alti. + Si prega di considerare che una pressione acustica elevata non solo fa stancare rapidamente l'udito, ma lo può anche danneggiare seriamente in modo per-
manente. Prestare attenzione ad impiegare sempre un
volume adeguato.
Registrazione in-linea1.1.3
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER,
possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet www.
behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire
dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione
dei propri prodotti. All‘occorrenza potete richiamare le condizioni
di garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer.
com; in alternativa potete farne richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso,
vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo
di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha
acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER
non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una
delle nostre liali. Una lista delle liali BEHRINGER completa di
indirizzi, la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga
al distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla
voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data
d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi
in garanzia.
Grazie per la sua collaborazione!
* Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni.
Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in + modo ecologico.
Messa in funzione1.1.2
Fate in modo che vi sia un’areazione sufciente e non ponete il E1220A/E1520A in uno stadio nale o nelle vicinanze di fonti di
calore, in modo da evitarne il surriscaldamento.
È assolutamente necessario sostituire i fusibili bruciati + con fusibili del valore corretto, indicato nel capitolo “DATI TECNICI”.
Il collegamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso con il collegamento standard IEC ed è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
Tutti gli apparecchi devono essere assolutamente col- +
legati a massa. Per la vostra sicurezza personale non dovete in nessun caso eliminare o rendere inefcace il
collegamento a massa degli apparecchi o del cavo di alimentazione.
L’utilizzo nelle vicinanze di forti trasmettitori radio e + fonti ad alte frequenze può comportare la perdita della qualità del segnale. Aumentate la distanza fra il tra­smettitore e l’apparecchio ed utilizzate cavi schermati su tutti i collegamenti.
EUROLIVE E1220A/E1520A
Comandi e collegamenti4
Comandi e collegamenti2.
Elementi di comando ed attacchi (E1220A e E1520A)Fig. 2.1:
Questo connettore a jack stereo da 6,3 mm serve per il col-{1} legamento di una fonte di segnale con un'uscita a jack.
L'attacco XLR è un ingresso simmetrico per fonti di segnale {2} con uscita XLR.
Utilizzare sempre e solo l'uscita XLR o l'ingresso a jack + ed adattare con il regolatore LEVEL {4} la sensibilità di ingresso. Non utilizzare mai i due ingressi contem­poraneamente!
L'uscita {3} LINK OUTPUT è collegata direttamente con gli in- gressi del E1220A/E1520A e conduce il segnale di ingresso
invariato. In questo modo il segnale può essere condotto
all'ingresso di un altro apparecchio (ad es. un secondo E1220A/E1520A).
Con il regolatore {4} LEVEL è possibile determinare il volume del segnale LINE o MIC. Il segnale LINE più forte per il livello viene indebolito nella metà sinistra del campo di re­golazione ed aumentato invece il segnale MIC più debole nella metà destra.
Nel caso di una sovramodulazione del segnale si illumina {5} il CLIP-LED. Ridurre il volume con il regolatore LEVEL no
a quando il CLIP-LED si spegne o si accende solo con i
picchi di segnale.
Desideriamo ricordare che i volumi alti danneggiano + l'udito e/o possono danneggiare le cufe o gli altopar­lanti. Ruotare quindi il regolatore LEVEL verso sinistra
prima di azionare l'apparecchio. Prestare attenzione ad
impiegare sempre un volume adeguato.
Con il regolatore {6} HIGH è possibile regolare la percentuale degli alti.
Quando si mette in funzione l'altoparlante, si accende il {7} LED PWR.
Con il regolatore {8} LOW è possibile conferire al suono i bassi.
Elementi di comando ed attacchi (E1220A e E1520A)Fig. 2.2:
Il collegamento in rete avviene tramite una presa standard {9} IEC. Un cavo di rete adeguato fa parte della fornitura. Per prevenire ronzii è necessario alimentare sia l'altoparlante che il mixer dallo stesso circuito di corrente.
Sul [10] PORTAFUSIBILE del E1220A/E1520A si possono sostituire i fusibili. Se dovete sostituire il fusibile usatene
assolutamente uno dello stesso tipo. Rispettate in questo
caso i dati del capitolo 5 “DATI TECNICI”. L’interruttore [11] POWER serve per accendere il vostro
E1220A/E1520A.
Tenete presente che quando l’apparecchio viene disin- +
serito, l’interruttore POWER non seziona completamente il collegamento elettrico. Per scollegare l’unità dalla rete
elettrica, estrarre il cavo di alimentazione o il connettore.
Per l’installazione del prodotto è necessario accertarsi
che il cavo di alimentazione o il connettore siano pronta­mente operativi. Quando l’apparecchio non viene usato per un determinato periodo si racco-manda di estrarre la spina dalla presa di corrente.
NUMERO DI SERIE[12]
EUROLIVE E1220A/E1520A
Installazione 5
EUROLIVE E1520A
INPUTINPUT
INPUT
Output LOutput R
INPUT
LINK OUTPUT LINK OUTPUT
EURORACK UB2442FX-PRO
Esempi d'uso3.
Si prega di ruotare il regolatore LEVEL sempre verso + sinistra prima di attivare l'altoparlante attraverso l'in-
terruttore POWER. Aumentare quindi il volume ad un
livello adeguato.
Impiego di un mixer3.1
Un'applicazione standard è l'uso di due altoparlanti E1220A/ E1520A collegati ad un mixer. Collegare a tal proposito un Main Output del Vostro mixer con rispettivamente un ingresso di uno dei due E1220A/E1520A. L'ingresso di ogni E1220A/E1520A è presente come attacco XLR e come attacco a jack simmetrico. Per prevenire interferenze e rumori di disturbo si consiglia l'uso di cavi simmetrici XLR oppure a jack.
Impiego di più E1220A/E1520A3.2
Installazione4.
I due ingressi audio del BEHRINGER E1220A/E1520A e l'attacco LINK OUTPUT sono strutturati in modo completamente simmetri­co. Se si ha la possibilità di realizzare con altre apparecchiature una guida di segnale simmetrica, si consiglia di sfruttarla per rag­giungere una compensazione massima del segnale di disturbo.
connettore stereo jack 6,3 mmFig. 4.1:
Cablaggio di più E1220A/E1520A attraverso Fig. 3.1:
l'attacco LINK OUTPUT
Per poter riprodurre in ambiente molto grandi è possibile collegare in successione diversi E1220A/E1520A attraverso l'attacco LINK OUTPUT {3} (vedere g. 3.1).
Collegamento diretto di una fonte 3.3
di segnale stereo
Quando si utilizzano due E1220A/E1520A, è possibile collegare direttamente una fonte di segnale stereo, ad es. un lettore CD.
In questo caso viene collegato rispettivamente un altoparlante
con un'uscita della fonte di segnale (utilizzare all'occorrenza gli adattatori adatti).
Connettore XLRFig. 4.2:
Accertarsi che l’apparecchio venga installato e co- + mandato solo da persone competenti. Durante e dopo l’istallazione accertarsi sempre della presenza di un
collegamento a massa sufciente a sicurezza delle
persone che maneggiano l’apparecchio, poiché sussiste il pericolo di scariche elettrostatiche oltre al rischio di compromettere le proprietà di funzionamento.
EUROLIVE E1220A/E1520A
Dati tecnici6
Dati tecnici5.
Potenza di uscita
Gamma die frequenze basse
RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω Potenza di picco 320 W @ 8 Ω
Gamma die frequenze alte
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω Potenza di picco 80 W @ 8 Ω
Input
Attacco XLR (servo-simmetrizzato)
Sensibilità -40 a +4 dBu
Resistenza di ingresso 24 kΩ
Jack 6,3-mm (servo-simmetrizzato)
Sensibilità -40 a +4 dBu
Resistenza di ingresso 24 kΩ
Link output
Attacco XLR
Dati del sistema
E1220A
Campo di frequenza 60 Hz a 20 kHz Frequenza di taglio 2,2 kHz (12 dB)
Max. pressione acustica 124 dB @ 1 m Limitatore ottico
Equalizzatore dinamico Controllato da processore
E1520A
Campo di frequenza 50 Hz a 20 kHz Frequenza di taglio 2 kHz (12 dB)
Max. pressione acustica 125 dB @ 1 m Limitatore ottico
Equalizzatore dinamico Controllato da processore
Equalizer
HIGH 12 kHz / ± 15 dB LOW 80 Hz / ± 15 dB
Alimentazione Elettrica
Tensione di rete/Fusibile
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220 - 230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
Potenza assorbita max. 400 W Collegamento alla rete Standard per collegamento
di apparecchi a freddo
Misure/Peso
E1220A
Misure (alt x largh x prof) ca. 400 x 410 x 585 mm Peso ca. 22,3 kg
E1520A
Misure (alt x largh x prof) ca. 465 x 485 x 640 mm Peso ca. 26,3 kg
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modicazioni resesi necessarie saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e
rappresentazioni.
Salvo modiche tecniche ed eventuali modiche riguardanti l’aspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istitu­zioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER. La BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità circa l’esattezza e la completezza
delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specicazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER sono disponibili esclusivamente
presso i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare
in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER. Queste istruzioni per l’uso sono tutelate. Qualsiasi poligraa ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modicato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER è un marchio depositato.
© 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germania,
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 49033
Loading...