Behringer E1520A, E1220A User Manual [sv]

Bruksanvisning
A50-71520-00001
EUROLIVE E1220A/E1520A
EUROLIVE E1220A/E1520A
2
Viktiga säkerhetsanvisningar
Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig
för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den nns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den
medfölljande bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta + av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det
nns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren – låt kvalicerad personal sköta servicen.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska + apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalicerad + servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som
beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal
användning – med mindre du är kvalicerad för att
utföra dem.
Ventilation:
Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt + omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng,
en lt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventila-
tionsöppningarna.
Kontrollera underlaget:
Innan högtalarboxen ställs upp, kontrollera alltid under- +
laget. Det måste vara mycket stabilt. Ett lätt vibrerande underlag, texscenelement, är ett alltför osäkert underlag för högtalarpelare. Placera alltid högtalarboxen på ett jämnt och bärkraftigt underlag.
Läs dessa anvisningar.1)
Spara dessa anvisningar.2)
Följ alla varningar.3)
Följ alla anvisningar.4)
Använd inte apparaten i närheten av vatten.5)
Rengör endast med torr trasa.6)
Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt 7) tillverkarens anvisningar.
Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, 8) varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polari-9) serad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra.
En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det
breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller 10) klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng-ningsslad-
dar och precis vid apparathöljet.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt 11)
skyddsledare.
Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som 12) avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig.
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts 13) av tillverkaren.
Använd endast med vagn, stativ, trefot, 14) hållare eller bord som angetts av tillver­karen, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen yttas.
Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när ap-15) paraten inte ska användas under någon längre tid.
Låt kvalicerad personal utföra all service. Service är nöd-16) vändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Ställ upp högtalarboxen säkert:
Placera högtalarboxen så långt som möjligt från dans- + golvet och platser där mänga människor passerar.
Därmed förebygger man att någon oavsiktligt välter högtalarboxen.
EUROLIVE E1220A/E1520A
Inledning 3
Inledning1.
Hjärtligt tack för det företroende som visats oss med köpet av BEHRINGER EUROLIVE E1220A/E1520A högtalare. Denna extremt robusta, högeffektiva högtalare riktar sig till DJ:s och presentatörer och erbjuder otrolig prestanda, uthållighet och mobilitet, vilket också har gjort att EUROLIVE högtalare används och uppskattas av många.
Med kraftfulla 400 Watt, stor frekvensbandbredd och omfattande dynamisk räckvidd levererar dessa ljudförstärkande högtalare ett ljud som verkligen imponerar. De kraftfulla enheterna med långa utslag producerar kraftiga toner i nedre delen och i mittområdet medan 1" HF enheter i senaste utförande levererar krispiga och detaljrika höjdpunkter. Varje högtalare har optimerats för maximal pålitlighet med den integrerade ljudprocessorn vilket ger perfekt systemkontroll och högtalarskydd. Högtalarskalets utformning gör att den inte enbart kan användas stående utan även fungerar lutande, som golvmonitor. Den är också mycket tålig och klarar de besvärligaste vägförhållanden.
Innan du börjar1.1
Leveransen1.1.1
E1220A/E1520A har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en säker transport. Om kartongen trots det skulle uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om apparaten har synliga skador.
Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka appa- + raten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta
handlaren och transportföretaget. Annars riskerar du att
varje skadeståndsanspråk kan komma att bli ogiltigt.
Online-registrering1.1.3
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möj­ligt när ni köpt den på www.behringer.com (eller www.behringer. de) och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om ni så önskar kan ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http:// www.behringer.com. Alternativt kan ni beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligt­vis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra lialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra lialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
* För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla.
Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland.
Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid + förvaring eller transport.
Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller för- +
packningsmaterialet.
Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på miljö- +
vänligt sätt.
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig E1220A/E1520A på ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement så att du ochviker överhettning.
Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot +
säkringar med samma värde! Korrekt värde nner du i kapitlet “TEKNISKA DATA”.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med stan­dardkontakt. Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav.
Glöm inte att alla apparater absolut måste vara jordade. + Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig ta bort eller göra jordningen overksam, varken på apparat el­ler kabel.
I närheten av radiosändare och högfrekvenskällor kan + tonkvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren
och apparaten och använd en skärmad kabel för alla
anslutningarna.
Försiktighet
Högtalaren är kapabel att producera extrema ljudstyrkor. + Tänk på att ett högt ljudtryck inte bara tröttar ut hörseln snabbt, utan kan också ge permanenta skador. Se till att
ni alltid har en lagom ljudstyrka.
EUROLIVE E1220A/E1520A
Rattar, reglage och anslutningar4
Rattar, reglage och anslutningar2.
Betjäningsreglage och anslutningar Bild 2.1:
(E1220A och E1520A)
Denna 6,3 mm stereoanslutningshylsa med fasthakning, {1} tjänar som anslutning av en signalkälla med utgångskontakt med fasthakning.
XLR-hylsan är en symmetrisk ingång för signalkällor XLR-{2} utgång.
Använd alltid antingen XLR- eller ingången med kon- + takter med fasthakning och anpassa ingångskänslig­heten med LEVEL-regulatorn {4}. Använd aldrig båda
ingångarna samtidigt!
LINK OUTPUT{3} -utgången är direkt förbunden med ingångarna på E1220A/E1520A och leder den oförändrade ingångssig­nalen vidare. På så sätt kan ni koppla signalen till ingången på en annan apparat (t.ex. en andra E1220A/E1520A).
Med {4} LEVEL-ratten ställer ni in ljudstyrkan på LINE- resp. MIC-signalerna. LINE-signalen som har starkare ljudnivå försvagas i den vänstra hälften av reglerområdet och MIC­signalen som har svagare signal, ökas i den högra hälften.
Vid överstyrning av signalen lyser {5} CLIP-LED. Minska ljud- styrkan med LEVEL-ratten, tills CLIP-LED inte tänds, eller bara tänds vid ignaltopparna.
Vi vill påpeka, att höga ljudstyrkor skadar hörseln och/ + eller förstör hörlurarna resp. högtalarna. Vrid LEVEL-
ratten längst till vänster, innan ni kopplar till apparaten. Se alltid till att ni har en lagom ljudstyrka.
Med {6} HIGH-ratten ställer ni in högtons-andelen. När högtalaren är i drift lyser {7} PWR-LED.
Med {8} LEVEL-ratten kan ni ställa in basklangen.
Betjäningsreglage och anslutningar Bild 2.2:
(E1220A och E1520A)
Nätanslutningen sker med en {9} IEC-standardkontakt. En lämplig nätkabel följer med i leveransen. För att undvika brumslingor ska ni mata både högtalarboxen och mixerpulten med samma strömkrets.
På E1220A/E1520A:s [10] SÄKRINGSHÅLLARE kan du byta säkring. När du byter säkring måste ovillkorligen den nya säkringen vara av samma typ som den gamla. Se vidare uppgifterna i kapitel 5 “TEKNISKA DATA”.
Med [11] POWER-brytaren kopplar ni till E1220A/E1520A.
Kom ihåg att du inte kan koppla bort apparaten fullstän- +
digt från elnätet med POWER-knappen. För att koppla
enheten från strömnätet, ta ur pluggen eller skilj appa­ratanslutningen. När du installerar produkten, försäkra dig om att pluggen eller apparatanslutningen verkligen fungerar. När du inte ska använda apparaten under en
längre tid bör du dra ut stickkontakten ur uttaget.
SERIENUMMER[12]
EUROLIVE E1220A/E1520A
Installation 5
EUROLIVE E1520A
INPUTINPUT
INPUT
Output LOutput R
INPUT
LINK OUTPUT LINK OUTPUT
EURORACK UB2442FX-PRO
Användarexempel3.
Vrid alltid LEVEL-ratten längst till vänster innan ni kopp- + lar in boxen med POWER-kontakten. Höj sen ljudstyrkan
till lämplig nivå.
Användning av en mixerpult3.1
En standar da nv ä n d n ing ä r användn in ge n a v t v å E1220A/E1520A-högtalarboxar i förbindelse med en mixerpult. Förbind då en Main Output från er mixer med vars en ingång till de båda E1220A/E1520A. Ingången på varje E1220A/E1520A nns som XLR- och som symetrisk kontakt med fasthakning. För ett undvika påverkan och störbrus, rekommenderas användning av symetriska XLR-kablar, eller kablar med fasthakningskontakter.
Användning av era E1220A/E1520A3.2
Installation4.
Båda audioingångarna på BEHRINGER E1220A/E1520A och LINK OUTPUT-anslutningen är fullständigt symmetriskt uppbygg­da. Om det är möjligt att bygga signalödet med andra apparater med symmetrisk signal, bör man utnyttja det för att få maximal störsignalkompensation.
6,3-mm-Stereokontakter med fasthakning.Bild 4.1:
Anslutning av kablar till era E1220A/E1520A Bild 3.1:
via LINK OUTPUT-anslutningen
För att exempelvis förse stora rum med ljud, kan ni koppla era E1220A/E1520A via LINK OUTPUT-anslutningen {3} efter var­andra (Se bild 3.1).
Direktanslutning av en stereosignalkälla3.3
Då ni använder två E1220A/E1520A, kan ni direkt ansluta en stereosignalkälla, t.ex. en CD-spelare. I detta fall förbinds en högtalare med signalkällans utgång (använd vid behov en pas­sande adapter).
XLR-kontakterBild 4.2:
Det är viktigt att endast kunniga fackmän utför instal- + lation och användning av apparaten. Under och efter
installationen måste personen(erna) ha ordentlig jord­förbindelse, annars kan driftsegenskaperna påverkas av elektrostatiska uppladdningar.
EUROLIVE E1220A/E1520A
Tekniska Data6
Tekniska Data5.
Uteffekt
Lågt frekvensområde
RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω Spidsbelastning 320 W @ 8 Ω
Högt frekvensområde
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω Spidsbelastning 80 W @ 8 Ω
Input
XLR-anslutning (servo-symmetrierad)
Känslighet -40 till +4 dBu Ingångsmotstånd 24 kΩ
6,3-mm-fasthakningskontakt (servo-symmetrierad)
Känslighet -40 till +4 dBu Ingångsmotstånd 24 kΩ
Link output
XLR-anslutning
Systemdata
E1220A
Frekvensområde 60 Hz till 20 kHz Delningsfrekvens 2,2 kHz (12 dB) Maximal ljudstyrka 124 dB @ 1 m Begränsare optisk Dynamisk equalizer processorstyrd
E1520A
Frekvensområde 50 Hz till 20 kHz Delningsfrekvens 2 kHz (12 dB) Maximal ljudstyrka 125 dB @ 1 m Begränsare optisk Dynamisk equalizer processorstyrd
Equalizer
HIGH 12 kHz / ± 15 dB LOW 80 Hz / ± 15 dB
Stromförsörjning
Nätspänning/Säkring
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220 - 230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
Effektförbrukning max. 400 W Nätanslutning Standard apparatanslutning
Mått/Vikt
E1220A
Mått (H x B x D) ca. 400 x 410 x 585 mm Vikt ca. 22,3 kg
E1520A
Mått (H x B x D) ca. 465 x 485 x 640 mm Vikt ca. 26,3 kg
BEHRINGER anstränger sig ständigt för att säkra högsta möjliga standard. Nödvändiga modieringar företas utan föregående besked. Därför kan tekniska uppgifter och ap­paratens utseende komma att avvika från denna framställning.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publi­kationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER International GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke.
© 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland,
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Loading...