Active 1,400/1,200/1,000 Watt 15"/12"/10" PA Speaker System
with DSP and 2-Channel Mixer
V 4.0
2D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
conservar los recursos naturales. Para más información
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carr y
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not per form any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían
ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo
de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a
acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio
local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
y otras informaciones contenidas en este documento
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda
la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
4D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
associées à ces équipements. En même temps, votre
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contac ts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte
agréé pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses généralement
coopération dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre
local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör teile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle War tungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
6D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide7
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que o
produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai
riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
8D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide9
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan dat
u dit product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land
niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van
het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu
en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer
van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een
Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige
details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar
detta till att naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
10D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide11
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy
produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może
wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
12D R 115 D S P/D R 112 DS P/ D R110 D S PQuick Start Guide13
(7)
(8)
(9)
(7)
(8)
(9)
DR115DSP/DR112DSP/DR110DSP Controls
DR110DSPDR112DSPDR115DSP
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(12)
(1)
(10)
(11)
(17)
(14)
(15)
(16)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(12)
(1)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(14)
(15)
(16)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(12)(13)
(1)
(6)
(10)
(11)
Controles
(ES)
(1) DSP display - Display retroiluminado para
funciones DSP.
(2) AUX IN - Conecte un reproductor multimedia
mediante un cable TRS de ⁄". Las señales
estéreo se suman a mono. Controle la ganancia
de entrada con la perilla CH1 VOLUME.
(3) BLUETOOTH LED - El LED azul parpadeará
cuando Bluetooth esté encendido y buscando
conexión. Cuando se establece una conexión
exitosa, el LED se iluminará de manera ja.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Presione para activar
y desactivar la función Bluetooth. Utilice el
control MASTER para ajustar el volumen.
(5) OUTPUT - Envía las señales combinadas de
CH1 y CH2 INPUTS a otro dispositivo a través
del conector XLR macho.
(6) VENTS
(7) MASTER - Gírelo para controlar el nivel de
volumen general. Presione la perilla para
acceder a las funciones DSP, que se explican en
el siguiente capítulo.
(8) CH1 VOLUME - Gírelo para ajustar la ganancia
para INPUT 1 y AUX IN. Por lo general, la perilla
debe colocarse por encima del punto medio
para las señales del micrófono o hacia abajo
para las señales de nivel de línea.
(9) CH2 VOLUME - Gírelo para ajustar la ganancia
de INPUT 2. Generalmente, la perilla debe
colocarse por encima del punto medio para las
señales del micrófono o hacia abajo para las
señales de nivel de línea.
(10) CH1 INPUT - Conecte fuentes de audio usando
cables XLR balanceados o de ¼".
(11) CH2 INPUT - Conecte fuentes de audio usando
cables XLR balanceados o de ¼".
(12) POWER INPUT - Conecte un cable de
alimentación IEC estándar. Para reemplazar
un fusible quemado, retire con cuidado el
portafusibles con un destornillador pequeño,
luego reemplace el fusible defectuoso por uno
nuevo del mismo tipo. Empuje el portafusibles
nuevamente en la ranura hasta que encaje.
(13) POWER SWITCH - Una vez realizadas todas las
conexiones de audio, coloque el interruptor en
la posición ON para encender el altavoz.
(Solo DR115DSP)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Presione para
activar la función de espera automática.
Cuando se activa, el altavoz se apagará
automáticamente después de 60 minutos
sin una señal de entrada presente. Cuando
la unidad reciba una señal nuevamente, la
energía regresará automáticamente.
(Solo DR112DSP / DR110DSP)
(15) AUTO STAND-BY LED - El LED rojo se
iluminará cuando se active la función de
espera automática.
(16) POWER BUTTON - Una vez realizadas todas
las conexiones de audio, presione el botón
para encender el altavoz.
(Solo DR112DSP / DR110DSP)
(17) FAN VENT
Controls
(EN)
(1) DSP display - Backlit display for
DSP functions.
(2) AUX IN - Connect a media player via ⁄"
TRS cable. Stereo signals are summed to
mono. Control the input gain with the CH1
VOLUME knob.
(3) BLUETOOTH LED - The blue LED will ash
when Bluetooth is on and searching for
connection. When successful connection is
established, the LED will light solid.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Press to turn the
Bluetooth function on and o. Use the
MASTER control to adjust the volume.
(5) OUTPUT - Sends the combined signals from
CH1 and CH2 INPUTS out to another device via
XLR male connector.
(6) VENTS
(7) MASTER - Rotate to control the overall
volume level. Push the knob to access
DSP functions, which are explained in the
following chapter.
(8) CH1 VOLUME - Rotate to adjust the gain
for INPUT 1 and AUX IN. The knob should
generally be set above the midway point for
microphone signals or turned down for linelevel signals.
(9) CH2 VOLUME - Rotate to adjust the gain
for INPUT 2. The knob should generally be
set above the midway point for microphone
signals or turned down for line-level signals.
(10) CH1 INPUT - Connect audio sources using
balanced XLR or ¼" cables.
(11) CH2 INPUT - Connect audio sources using
balanced XLR or ¼" cables.
(12) POWER INPUT - Connect a standard IEC
power cable. To replace a blown fuse,
carefully remove the fuse holder with a small
screwdriver, then replace the defec tive fuse
with a new one of the same type. Push the
fuse holder back into the slot until it snaps.
(13) POWER SWITCH - After all audio connections
have been made, ip the switch to the ON
position to turn the speaker on.
(DR115DSP only)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Press to activate
the automatic standby function. When
activated, the speaker will automatically turn
o after 60 minutes without an input signal
present. When the unit receives a signal
again, the power will return automatically.
(DR112DSP/DR110DSP only)
(15) AUTO STAND-BY LED - The red LED will
light when the automatic standby function
is activated.
(16) POWER BUTTON - After all audio connections
have been made, press the button in to turn
the speaker on.
(DR112DSP/DR110DSP only)
(17) FAN VENT
Réglages
(FR)
(1) DSP display - Achage rétro-éclairé pour les
fonctions DSP.
(2) AUX IN - Connectez un lecteur multimédia
via un câble TRS ⁄". Les signaux stéréo sont
additionnés en mono. Contrôlez le gain
d'entrée avec le bouton CH1 VOLUME.
(3) BLUETOOTH LED - La LED bleue clignote
lorsque Bluetooth est activé et recherche une
connexion. Une fois la connexion établie,
la LED s'allumera en continu.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Appuyez sur pour
activer et désactiver la fonction Bluetooth.
Utilisez la commande MASTER pour régler
le volume.
(5) OUTPUT - Envoie les signaux combinés des
ENTRÉES CH1 et CH2 vers un autre appareil via
un connecteur XLR mâle.
(6) VENTS
(7) MASTER - Tournez pour contrôler le niveau
de volume global. Appuyez sur le bouton pour
accéder aux fonctions DSP, qui sont expliquées
dans le chapitre suivant.
(8) CH1 VOLUME - Tournez pour régler le gain
pour INPUT 1 et AUX IN. Le bouton doit
généralement être réglé au-dessus du point
médian pour les signaux de microphone ou
baissé pour les signaux de niveau ligne.
(9) CH2 VOLUME - Tournez pour régler le gain
pour INPUT 2. Le bouton doit généralement
être réglé au-dessus du point médian pour
les signaux de microphone ou baissé pour les
signaux de niveau ligne.
(10) CH1 INPUT - Connectez les sources audio à
l'aide de câbles XLR ou ¼".
(11) CH2 INPUT - Connectez les sources audio à
l'aide de câbles XLR ou ¼".
(12) POWER INPUT - Connectez un câble
d'alimentation IEC standard. Pour remplacer
un fusible grillé, retirez délicatement le
porte-fusible à l'aide d'un petit tournevis, puis
remplacez le fusible défectueux par un nouveau
du même type. Poussez le porte-fusible dans la
fente jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
(13) POWER SWITCH - Une fois toutes les
connexions audio eectuées, basculez le
commutateur sur la position ON pour allumer
le haut-parleur. (DR115DSP uniquement)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Appuyez sur
pour activer la fonction veille automatique.
Lorsqu'il est activé, le haut-parleur s'éteint
automatiquement après 60 minutes sans
signal d'entrée présent. Lorsque l'appareil
reçoit à nouveau un signal, le courant revient
automatiquement. (DR112DSP/DR110DSP
uniquement)
(15) AUTO STAND-BY LED - La LED rouge s'allume
lorsque la fonction de veille automatique
est activée.
(16) POWER BUTTON - Une fois toutes les
connexions audio eectuées, appuyez sur
le bouton pour allumer le haut-parleur.
(DR112DSP/DR110DSP uniquement)
(17) FAN VENT
14D R 115 D S P/D R 112 DS P/ D R110 D S PQuick Start Guide15
Bedienelemente
(DE)
(1) DSP display - Display mit
Hintergrundbeleuchtung für DSP-Funktionen.
(2) AUX IN - Schließen Sie einen Mediaplayer
über ein ⁄" TRS-Kabel an. Stereosignale
werden zu Mono summiert. Steuern Sie
die Eingangsverstärkung mit dem CH1
VOLUME-Regler.
(3) BLUETOOTH LED - Die blaue LED blinkt, wenn
Bluetooth eingeschaltet ist und nach einer
Verbindung sucht. Wenn eine erfolgreiche
Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
LED durchgehend.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Drücken Sie diese
Taste, um die Bluetooth-Funktion ein- und
auszuschalten. Verwenden Sie den MASTERRegler, um die Lautstärke einzustellen.
(5) OUTPUT - Sendet die kombinierten Signale
von CH1 und CH2 INPUTS über einen XLRStecker an ein anderes Gerät.
(6) VENTS
(7) MASTER - Drehen, um die Gesamtlautstärke
zu steuern. Drücken Sie den Knopf, um auf
die DSP-Funktionen zuzugreifen, die im
folgenden Kapitel erläutert werden.
(8) CH1 VOLUME - Drehen, um die Verstärkung
für INPUT 1 und AUX IN einzustellen. Der
Regler sollte bei Mikrofonsignalen im
Allgemeinen über der Mitte stehen oder bei
Line-Pegel-Signalen heruntergedreht werden.
(9) CH2 VOLUME - Drehen, um die Verstärkung
für INPUT 2 einzustellen. Der Regler sollte bei
Mikrofonsignalen im Allgemeinen über der
Mitte stehen oder bei Line-Pegel-Signalen
heruntergedreht werden.
(10) CH1 INPUT - Schließen Sie Audioquellen mit
symmetrischen XLR- oder 6,3-mm-Kabeln an.
(11) CH2 INPUT - Schließen Sie Audioquellen mit
symmetrischen XLR- oder 6,3-mm-Kabeln an.
(12) POWER INPUT - Schließen Sie ein Standard-
IEC-Netzkabel an. Um eine durchgebrannte
Sicherung zu ersetzen, entfernen Sie
vorsichtig den Sicherungshalter mit einem
kleinen Schraubendreher und ersetzen
Sie dann die defekte Sicherung durch
eine neue gleichen Typs. Schieben Sie den
Sicherungshalter wieder in den Steckplatz, bis
er einrastet.
(13) POWER SWITCH -Nachdem alle
Audioverbindungen hergestellt wurden,
schalten Sie den Schalter in die Position ON,
um den Lautsprecher einzuschalten.
(nur DR115DSP)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Drücken Sie,
um die automatische Standby-Funktion
zu aktivieren. Bei Aktivierung schaltet sich
der Lautsprecher nach 60 Minuten ohne
Eingangssignal automatisch aus. Wenn das
Gerät wieder ein Signal empfängt, kehrt die
Stromversorgung automatisch zurück.
(nur DR112DSP/DR110DSP)
(15) AUTO STAND-BY LED - Die rote LED leuchtet,
wenn die automatische Standby-Funktion
aktiviert ist.
(16) POWER BUTTON - Nachdem alle
Audioverbindungen hergestellt wurden,
drücken Sie die Taste, um den Lautsprecher
einzuschalten. (nur DR112DSP/DR110DSP)
(17) FAN VENT
Controlli
(IT)
(1) DSP display - Display retroilluminato per
funzioni DSP.
(2) AUX IN -Collega un lettore multimediale
tramite cavo TRS da ⁄". I segnali stereo
vengono sommati in mono. Controlla il
guadagno in ingresso con la manopola CH1
VOLUME.
(3) BLUETOOTH LED - Il LED blu lampeggerà
quando il Bluetooth è attivo e sta cercando
la connessione. Una volta stabilita la
connessione, il LED si accenderà sso.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Premere per at tivare
e disattivare la funzione Bluetooth. Utilizzare
il controllo MASTER per regolare il volume.
(5) OUTPUT - Invia i segnali combinati da CH1 e
CH2 INPUTS out ad un altro dispositivo tramite
connettore XLR maschio.
(6) VENTS
(7) MASTER - Ruotare per controllare il livello
del volume generale. Premere la manopola
per accedere alle funzioni DSP, spiegate nel
capitolo successivo.
(8) CH1 VOLUME - Ruotare per regolare il
guadagno per INPUT 1 e AUX IN. La manopola
dovrebbe essere generalmente impostata
sopra il punto intermedio per i segnali del
microfono o abbassata per i segnali a livello
di linea.
(9) CH2 VOLUME - Ruotare per regolare il
guadagno per INPUT 2. La manopola dovrebbe
essere generalmente impostata sopra il punto
intermedio per i segnali del microfono o
abbassata per i segnali a livello di linea.
(10) CH1 INPUT - Collegare le sorgenti audio
utilizzando cavi XLR bilanciati o ¼".
(11) CH2 INPUT - Collegare le sorgenti audio
utilizzando cavi XLR bilanciati o ¼".
(12) POWER INPUT - Collegare un cavo di
alimentazione standard IEC. Per sostituire
un fusibile bruciato, rimuovere con cautela il
portafusibile con un piccolo cacciavite, quindi
sostituire il fusibile difettoso con uno nuovo
dello stesso tipo. Spingere nuovamente il
portafusibile nello slot nché non scatta.
(13) POWER SWITCH -Dopo aver eettuato tutti
i collegamenti audio, portare l'interruttore
in posizione ON per accendere l'altoparlante.
(solo DR115DSP)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Premere per
attivare la funzione di standby automatico.
Quando attivato, l'altoparlante si spegne
automaticamente dopo 60 minuti senza
segnale di ingresso presente. Quando
l'unità riceve nuovamente un segnale,
l'alimentazione tornerà automaticamente.
(solo DR112DSP/DR110DSP)
(15) AUTO STAND-BY LED - Il LED rosso si
accende quando viene attivata la funzione
di standby automatico.
(16) POWER BUTTON - Dopo aver eettuato tut ti
i collegamenti audio, premere il pulsante per
accendere l'altoparlante.
(solo DR112DSP/DR110DSP)
(17) FAN VENT
Controles
(PT)
(1) DSP display - Visor retroiluminado para
funções DSP.
(2) AUX IN - Conecte um reprodutor de mídia via
cabo TRS de ⁄". Os sinais estéreo são somados
em mono. Controle o ganho de entrada com o
botão CH1 VOLUME.
(3) BLUETOOTH LED - O LED azul piscará
quando o Bluetooth estiver ligado e
procurando por conexão. Quando uma
conexão bem-sucedida for estabelecida,
o LED cará aceso continuamente.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Pressione para ligar
e desligar a função Bluetooth. Use o controle
MASTER para ajustar o volume.
(5) OUTPUT - Envia os sinais combinados de
CH1 e CH2 INPUTS para outro dispositivo via
conector XLR macho.
(6) VENTS
(7) MASTER - Gire para controlar o nível de
volume geral. Pressione o botão para acessar
as funções DSP, que são explicadas no capítulo
a seguir.
(8) CH1 VOLUME - Gire para ajustar o ganho para
INPUT 1 e AUX IN. O botão geralmente deve ser
denido acima do ponto intermediário para
sinais de microfone ou reduzido para sinais de
nível de linha.
(9) CH2 VOLUME - Gire para ajustar o ganho para
INPUT 2. O botão giratório geralmente deve
ser denido acima do ponto intermediário
para sinais de microfone ou reduzido para
sinais de nível de linha.
(10) CH1 INPUT - Conecte as fontes de áudio
usando cabos XLR ou ¼" balanceados.
(11) CH2 INPUT - Conecte as fontes de áudio
usando cabos XLR ou ¼" balanceados.
(12) POWER INPUT - Conecte um cabo de
alimentação IEC padrão. Para substituir um
fusível queimado, remova cuidadosamente o
porta-fusível com uma pequena chave de fenda
e substitua o fusível com defeito por um novo
do mesmo tipo. Empurre o porta-fusível de
volta para o slot até que ele se encaixe.
(13) POWER SWITCH - Depois que todas as
conexões de áudio forem feitas, coloque a
chave na posição ON para ligar o alto-falante.
(Apenas DR115DSP)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Pressione
para ativar a função de espera automática.
Quando ativado, o alto-falante desligará
automaticamente após 60 minutos sem um
sinal de entrada presente. Quando a unidade
receber um sinal novamente, a energia
retornará automaticamente.
(Apenas DR112DSP / DR110DSP)
(15) AUTO STAND-BY LED - O LED vermelho
acenderá quando a função de espera
automática for ativada.
(16) POWER BUTTON - Depois que todas as
conexões de áudio forem feitas, pressione o
botão para ligar o alto-falante.
(Apenas DR112DSP / DR110DSP)
(17) FAN VENT
Bediening
(NL)
(1) DSP display - Verlicht display voor
DSP-functies.
(2) AUX IN - Sluit een mediaspeler aan via een ⁄"
TRS-kabel. Stereosignalen worden opgeteld
tot mono. Regel de ingangsversterking met de
CH1 VOLUME-knop.
(3) BLUETOOTH LED - De blauwe LED knippert
wanneer Bluetooth is ingeschakeld en
verbinding zoekt. Wanneer een succesvolle
verbinding tot stand is gebracht, zal de LED
continu branden.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Druk op om de
Bluetooth-functie in en uit te schakelen.
Gebruik de MASTER-regelaar om het volume
aan te passen.
(5) OUTPUT - Stuur t de gecombineerde signalen
van CH1 en CH2 INPUTS naar een ander
apparaat via XLR mannelijke connector.
(6) VENTS
(7) MASTER - Draai om het algehele
volumeniveau te regelen. Druk op de knop om
toegang te krijgen tot DSP-functies, die in het
volgende hoofdstuk worden uitgelegd.
(8) CH1 VOLUME - Draai om de versterking voor
INPUT 1 en AUX IN aan te passen. De knop
moet over het algemeen boven het midden
worden ingesteld voor microfoonsignalen of
naar beneden worden gedraaid voor signalen
op lijnniveau.
(9) CH2 VOLUME - Draai om de versterking voor
INPUT 2 aan te passen. De knop moet over
het algemeen boven het midden worden
ingesteld voor microfoonsignalen of omlaag
worden gedraaid voor signalen op lijnniveau.
(10) CH1 INPUT - Sluit audiobronnen aan met
gebalanceerde XLR- of ¼"-kabels.
(11) CH2 INPUT - Sluit audiobronnen aan met
gebalanceerde XLR- of ¼"-kabels.
(12) POWER INPUT - Sluit een standaard IEC-
voedingskabel aan. Om een doorgebrande
zekering te vervangen, verwijdert u
voorzichtig de zekeringhouder met een kleine
schroevendraaier en ver vangt u de defecte
zekering door een nieuwe van het zelfde type.
Duw de zekeringhouder terug in de sleuf totdat
deze vastklikt.
(13) POWER SWITCH - Nadat alle
audioverbindingen zijn gemaakt, zet u de
schakelaar op ON om de luidspreker in te
schakelen. (alleen DR115DSP)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Druk op om de
automatische stand-byfunc tie te activeren.
Indien geactiveerd, wordt de luidspreker
automatisch uitgeschakeld na 60 minuten
zonder dat er een ingangssignaal aanwezig
is. Wanneer het apparaat weer een signaal
ontvangt, keert de stroom automatisch terug.
(alleen DR112DSP/DR110DSP)
(15) AUTO STAND-BY LED - De rode LED gaat
branden wanneer de automatische standbyfunctie is geactiveerd.
(16) POWER BUTTON - Nadat alle
audioverbindingen zijn gemaakt, drukt u op
de knop om de luidspreker in te schakelen.
(alleen DR112DSP/DR110DSP)
(17) FAN VENT
16D R 115 DS P/ D R112 D SP/ D R110 DS PQuick Start Guide17
Kontroller
(SE)
(1) DSP display - Bakgrundsbelyst display för
DSP-funktioner.
(2) AUX IN - Anslut en mediaspelare via ⁄" TRS-
kabel. Stereosignaler summeras till mono.
Kontrollera ingångsförstärkningen med CH1
VOLUME-ratten.
(3) BLUETOOTH LED - Den blå lysdioden blinkar
när Bluetooth är på och söker efter anslutning.
När upprättad anslutning har upprättats tänds
lysdioden fast.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Tryck för att slå
på och av Bluetooth-funktionen. Använd
MASTER-kontrollen för att justera volymen.
(5) OUTPUT - Skickar de kombinerade signalerna
från CH1 och CH2 INPUTS ut till en annan
enhet via XLR-hankontakt.
(6) VENTS
(7) MASTER - Rotera för att kontrollera den
totala volymnivån. Tryck på ratten för att
komma åt DSP-funktioner, vilket förklaras i
följande kapitel.
(8) CH1 VOLUME - Vrid för att justera
förstärkningen för INPUT 1 och AUX
IN. Vredet ska vanligtvis ställas in över
mittpunkten för mikrofonsignaler eller vara
avstängd för linjenivåsignaler.
(9) CH2 VOLUME - Vrid för att justera
förstärkningen för INGÅNG 2. Ratten ska
vanligtvis ställas över mittpunkten för
mikrofonsignaler eller vara nedåt för signaler
på linjenivå.
(10) CH1 INPUT - Anslut ljudkällor med
balanserade XLR- eller ¼" -kablar.
(11) CH2 INPUT - Anslut ljudkällor med
balanserade XLR- eller ¼" -kablar.
(12) POWER INPUT - Anslut en standard IEC-
strömkabel. För att byta ut en säkring, ta
försiktigt bort säkringshållaren med en liten
skruvmejsel och byt sedan ut den defekta
säkringen mot en ny av samma typ. Skjut
tillbaka säkringshållaren i springan tills
den snäpper.
(13) POWER SWITCH -När alla ljudanslutningar
har gjorts, vrid omkopplaren till ON-läge för
att slå på högtalaren. (Endast DR115DSP)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Tryck för
att aktivera den automatiska standbyfunktionen. När den är aktiverad stängs
högtalaren automatiskt av efter 60 minuter
utan en ingångssignal. När enheten tar emot
en signal igen kommer strömmen att återgå
automatiskt. (Endast DR112DSP / DR110DSP)
(15) AUTO STAND-BY LED - Den röda lysdioden
tänds när den automatiska standbyfunktionen är aktiverad.
(16) POWER BUTTON - När alla ljudanslutningar
har gjorts trycker du på knappen för att slå på
högtalaren. (Endast DR112DSP / DR110DSP)
(17) FAN VENT
DSP Functions
Sound Programs
Press the MASTER knob twice to enter the speaker’s Sound Programs menu. ‘MUSIC’ will appear in the display. Press the MASTER knob again to select this program,
or turn the MASTER knob to scroll through the other options - ‘DJ’, ‘LIVE’, ‘SPEECH’. Press the MASTER knob to conrm your selec tion.
3-band EQ
Press the MASTER knob once and turn the MASTER knob to scroll through the 3-Band EQ menu: ‘HIGH EQ’ (treble), ‘MID EQ’ (mid range), ‘LOW EQ’ (bass). Press the
MASTER knob again to enter this frequency menu and turn the MASTER knob clockwise to boost the frequency up to 12 dB, or turn counterclockwise to reduce by
up to 12 dB. Press the MASTER knob to conrm your settings.
Boost
Press the MASTER knob once and turn the MASTER knob until ‘SUB’ appears in the display. Press the MASTER knob again to enter the speaker’s Boost menu.
Turn the MASTER knob to select between OFF, 80, 100, 120 or 150 Hz, and press the MASTER knob again to conrm the selection, +6 dB output will be added at the
selected frequency.
Delay
Press the MASTER knob once and turn the MASTER knob until DELAY appears, then press the MASTER knob again to edit this function. This function causes the
signal to be delayed a small amount of time to allow the music to be played in time with speakers located further away (e.g. main speakers on stage plus additional
speakers in a balcony).
LED Mode
Press the MASTER knob once and turn the MASTER knob until LED MODE appears, then press the MASTER knob to edit this function. Selec t ‘ON’ to always show a lit
LED on the front panel while the speaker is powered on, or ‘OFF’ to turn the LED o. Select ‘LIMIT’ to allow the LED to indicate when either the HF or LF input limiter
has engaged.
Sterowanica
(PL)
(1) DSP display - Podświetlany wyświetlacz dla
funkcji DSP.
(2) AUX IN - Podłącz odtwarzacz multimedialny
za pomocą kabla ⁄" TRS. Sygnały stereo są
sumowane do mono. Reguluj wzmocnienie
wejściowe za pomocą pokrętła CH1 VOLUME.
(3) BLUETOOTH LED - Niebieska dioda LED
będzie migać, gdy Bluetooth jest włączony i
szuka połączenia. Po pomyślnym nawiązaniu
połączenia dioda LED zaświeci się na stałe.
(4) BLUETOOTH BUTTON - Naciśnij, aby
włączyć lub wyłączyć funkcję Bluetooth.
Użyj regulatora MASTER, aby wyregulować
głośność.
(5) OUTPUT - Wysyła połączone sygnały z wejść
CH1 i CH2 do innego urządzenia przez złącze
męskie XLR.
(6) VENTS
(7) MASTER - Obróć, aby kontrolować ogólny
poziom głośności. Naciśnij pokrętło, aby
uzyskać dostęp do funkcji DSP, które są
wyjaśnione w następnym rozdziale.
(8) CH1 VOLUME - Obróć, aby wyregulować
wzmocnienie dla INPUT 1 i AUX IN.
Pokrętło powinno być na ogół ustawione
powyżej punktu środkowego dla sygnałów
mikrofonowych lub w dół dla sygnałów o
poziomie liniowym.
(9) CH2 VOLUME - Obróć, aby wyregulować
wzmocnienie dla INPUT 2. Pokrętło powinno
być ogólnie ustawione powyżej punktu
środkowego dla sygnałów mikrofonowych lub
w dół dla sygnałów o poziomie liniowym.
(10) CH1 INPUT -Podłącz źródła dźwięku za
pomocą symetrycznych kabli XLR lub ¼".
(11) CH2 INPUT - Podłącz źródła dźwięku za
pomocą symetrycznych kabli XLR lub ¼".
(12) POWER INPUT - Podłąc z standardowy kabel
zasilający IEC. Aby wymienić przepalony
bezpiecznik, ostrożnie w yjmij uchwyt
bezpiecznika małym śrubokrętem, a następnie
wymień uszkodzony bezpiecznik na nowy tego
samego typu. Wsuń uchwyt bezpiecznika z
powrotem do gniazda, aż się zatr zaśnie.
(13) POWER SWITCH - Po wykonaniu wszystkich
połączeń audio, przestaw przełącznik do
pozycji ON, aby włączyć głośnik.
(tylko DR115DSP)
(14) AUTO STAND-BY BUTTON - Naciśnij,
aby włączyć funkcję automatycznego
czuwania. Po aktywacji głośnik wyłączy się
automatycznie po 60 minutach bez obecności
sygnału wejściowego. Gdy urządzenie
ponownie odbierze sygnał, zasilanie powróci
automatycznie. (tylko DR112DSP/DR110DSP)
(15) AUTO STAND-BY LED - na dioda LED zaświeci
się, gdy aktywowana zostanie funkcja
automatycznego czuwania.
(16) POWER BUTTON - Po wykonaniu wszystkich
połączeń audio naciśnij przycisk, aby włączyć
głośnik. (tylko DR112DSP/DR110DSP)
(17) FAN VENT
Funciones DSP
Programas de Sonido
Presione la perilla MASTER dos veces para ingresar al menú de Programas de sonido del altavoz. Aparecerá 'MUSIC' en la pantalla. Presione la perilla MASTER
nuevamente para seleccionar este programa, o gire la perilla MASTER para desplazarse por las otras opciones: 'DJ', 'LIVE', 'SPEECH'. Presione la perilla MASTER para
conrmar su selección.
Ecualizador de 3 bandas
Presione la perilla MASTER una vez y gire la perilla MASTER para desplazarse por el menú de ecualizador de 3 bandas: 'HIGH EQ' (agudos), 'MID EQ' (rango medio),
'LOW EQ' (graves). Presione la perilla MASTER nuevamente para ingresar a este menú de frecuencia y gire la perilla MASTER en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar la frecuencia hasta 12 dB, o gire en sentido antihorario para reducir hasta 12 dB. Presione la perilla MASTER para conrmar su conguración.
Aumentar
Presione la perilla MASTER una vez y gírela hasta que aparezca 'SUB' en la pantalla. Presione la perilla MASTER nuevamente para ingresar al menú Boost del altavoz.
Gire la perilla MASTER para seleccionar entre APAGADO, 80, 100, 120 o 150 Hz, y presione la perilla MASTER nuevamente para conrmar la selección, se agregará una
salida de +6 dB a la frecuencia seleccionada.
Demora
Presione la perilla MASTER una vez y gire la perilla MASTER hasta que aparezca DELAY, luego presione la perilla MASTER nuevamente para editar esta función. Esta
función hace que la señal se retrase un poco para permitir que la música se reproduzca al mismo tiempo con los altavoces ubicados más lejos (por ejemplo, altavoces
principales en el escenario más altavoces adicionales en un balcón).
Modo LED
Presione la perilla MASTER una vez y gire la perilla MASTER hasta que aparezca LED MODE, luego presione la perilla MASTER para editar esta función. Seleccione 'ON'
para mostrar siempre un LED encendido en el panel frontal mientras el altavoz está encendido, o 'OFF' para apagar el LED. Seleccione 'LIMIT' para permitir que el LED
indique cuándo se ha activado el limitador de entrada HF o LF.
18D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR110 DS PQuick Start Guide19
Funções DSPFonctions DSP
Programmes Sonores
Appuyez deux fois sur le bouton MASTER pour accéder au menu Sound Programs de l'enceinte. 'MUSIC' apparaîtra à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton MASTER
pour sélectionner ce programme, ou tournez le bouton MASTER pour faire déler les autres options - 'DJ', 'LIVE', 'SPEECH'. Appuyez sur le bouton MASTER pour
conrmer votre sélec tion.
Égaliseur 3 bandes
Appuyez une fois sur le bouton MASTER et tournez le bouton MASTER pour faire déler le menu 3-Band EQ : « HIGH EQ » (aigus), « MID EQ » (médiums), « LOW EQ »
(graves). Appuyez à nouveau sur le bouton MASTER pour entrer dans ce menu de fréquence et tournez le bouton MASTER dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la fréquence jusqu'à 12 dB, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire jusqu'à 12 dB. Appuyez sur le bouton MASTER pour conrmer
vos réglages.
Augmenter
Appuyez une fois sur le bouton MASTER et tournez le bouton MASTER jusqu'à ce que 'SUB' apparaisse à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton MASTER pour accéder
au menu Boost de l'enceinte. Tournez le bouton MASTER pour sélectionner entre OFF, 80, 100, 120 ou 150 Hz, et appuyez à nouveau sur le bouton MASTER pour
conrmer la sélection, la sortie +6 dB sera ajoutée à la fréquence sélectionnée.
Retard
Appuyez une fois sur le bouton MASTER et tournez le bouton MASTER jusqu'à ce que DELAY apparaisse, puis appuyez à nouveau sur le bouton MASTER pour modier
cette fonction. Cette fonc tion retarde légèrement le signal pour permettre à la musique d'être jouée en rythme avec des enceintes situées plus loin (par exemple, des
enceintes principales sur scène plus des enceintes supplémentaires sur un balcon).
Mode DEL
Appuyez une fois sur le bouton MASTER et tournez le bouton MASTER jusqu'à ce que LED MODE apparaisse, puis appuyez sur le bouton MASTER pour modier cette
fonction. Sélectionnez « ON » pour toujours acher une LED allumée sur le panneau avant lorsque le haut-parleur est allumé, ou « OFF » pour éteindre la LED.
Sélectionnez 'LIMIT' pour permet tre à la LED d'indiquer quand le limiteur d'entrée HF ou LF s'est engagé.
Programas de Som
Pressione o botão MASTER duas vezes para entrar no menu de programas de som do alto-falante. 'MUSIC' aparecerá no visor. Pressione o botão MASTER novamente
para selecionar este programa ou gire o botão MASTER para percorrer as outras opções - 'DJ', 'LIVE', 'SPEECH'. Pressione o botão MASTER para conrmar sua seleção.
EQ de 3 bandas
Pressione o botão MASTER uma vez e gire o botão MASTER para rolar pelo menu EQ de 3 bandas: 'HIGH EQ' (agudos), 'MID EQ' (faixa média), 'LOW EQ' (graves).
Pressione o botão MASTER novamente para entrar neste menu de frequência e gire o botão MASTER no sentido horário para aumentar a frequência em até 12 dB, ou
gire no sentido anti-horário para reduzir em até 12 dB. Pressione o botão MASTER para conrmar suas congurações.
Impulsionar
Pressione o botão MASTER uma vez e gire o botão MASTER até 'SUB' aparecer no visor. Pressione o botão MASTER novamente para entrar no menu Boost do
alto-falante. Gire o botão MASTER para selecionar entre OFF, 80, 100, 120 ou 150 Hz e pressione o botão MASTER novamente para conrmar a seleção, a saída de
+6 dB será adicionada na frequência selecionada.
Atraso
Pressione o botão MASTER uma vez e gire o botão MASTER até aparecer DELAY e, em seguida, pressione o botão MASTER novamente para editar esta função. Esta
função faz com que o sinal seja atrasado um pequeno período de tempo para permitir que a música seja reproduzida em sincronia com os alto-falantes localizados
mais longe (por exemplo, alto-falantes principais no palco mais alto-falantes adicionais em uma varanda).
Modo LED
Pressione o botão MASTER uma vez e gire o botão MASTER até que LED MODE apareça e, em seguida, pressione o botão MASTER para editar esta função. Selecione 'ON'
para sempre mostrar um LED aceso no painel frontal enquanto o alto-falante está ligado ou 'OFF' para desligar o LED. Selecione 'LIMIT' para permitir que o LED indique
quando o limitador de entrada HF ou LF foi ativado.
DSP-Funktionen
Soundprogramme
Drücken Sie den MASTER-Knopf zweimal, um das Klangprogramm-Menü des Lautsprechers aufzurufen. Im Display erscheint „MUSIC“. Drücken Sie den MASTER-Knopf
erneut, um dieses Programm auszuwählen, oder drehen Sie den MASTER-Knopf, um durch die anderen Optionen zu scrollen – „DJ“, „LIVE“, „SPEECH“. Drücken Sie den
MASTER-Regler, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3-Band-EQ
Drücken Sie den MASTER-Knopf einmal und drehen Sie den MASTER-Knopf, um durch das 3-Band-EQ-Menü zu scrollen: „HIGH EQ“ (Höhen), „MID EQ“ (Mitten), „LOW EQ“
(Bass). Drücken Sie den MASTER-Knopf erneut, um in dieses Frequenzmenü zu gelangen, und drehen Sie den MASTER-Knopf im Uhrzeigersinn, um die Frequenz um bis zu
12 dB anzuheben, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Frequenz um bis zu 12 dB zu verringern. Drücken Sie den MASTER-Regler, um Ihre Einstellungen zu bestätigen.
Schub
Drücken Sie den MASTER-Regler einmal und drehen Sie den MASTER-Regler, bis „SUB“ im Display erscheint. Drücken Sie den MASTER-Knopf erneut, um das BoostMenü des Lautsprechers aufzurufen. Drehen Sie den MASTER-Knopf, um zwischen OFF, 80, 100, 120 oder 150 Hz auszuwählen, und drücken Sie den MASTER-Knopf
erneut, um die Auswahl zu bestätigen, +6 dB-Ausgang wird bei der ausgewählten Frequenz hinzugefügt.
Verzögern
Drücken Sie den MASTER-Regler einmal und drehen Sie den MASTER-Regler, bis DELAY erscheint. Drücken Sie dann den MASTER-Regler erneut, um diese Funktion zu
bearbeiten. Diese Funktion bewirkt eine geringfügige Verzögerung des Signals, damit die Musik mit weiter entfernten Lautsprechern (zB Hauptlautsprecher auf der
Bühne plus zusätzliche Lautsprecher auf einem Balkon) zeitgerecht wiedergegeben werden kann.
LED-Modus
Drücken Sie den MASTER-Regler einmal und drehen Sie den MASTER-Regler, bis LED MODE erscheint. Drücken Sie dann den MASTER-Regler, um diese Funktion zu
bearbeiten. Wählen Sie 'ON', um immer eine leuchtende LED auf der Vorderseite anzuzeigen, während der Lautsprecher eingeschaltet ist, oder 'OFF', um die LED
auszuschalten. Wählen Sie 'LIMIT', damit die LED anzeigt, wenn entweder der HF- oder der LF-Eingangsbegrenzer aktiviert ist.
Funzioni DSP
Programmi Sonori
Premere due volte la manopola MASTER per accedere al menu dei programmi sonori dell'altoparlante. 'MUSICA' apparirà sul display. Premere di nuovo la manopola
MASTER per selezionare questo programma o ruotare la manopola MASTER per scorrere le altre opzioni - 'DJ', 'LIVE', 'SPEECH'. Premere la manopola MASTER per
confermare la selezione.
Equalizzatore a 3 bande
Premere una volta la manopola MASTER e ruotare la manopola MASTER per scorrere il menu 3-Band EQ: 'HIGH EQ' (treble), 'MID EQ' (mid range), 'LOW EQ' (bass).
Premere di nuovo la manopola MASTER per accedere a questo menu di frequenza e ruotare la manopola MASTER in senso orario per aumentare la frequenza no a
12 dB, o ruotare in senso antiorario per ridurla no a 12 dB. Premi la manopola MASTER per confermare le tue impostazioni.
Aumento
Premere una volta la manopola MASTER e ruotare la manopola MASTER nché sul display non viene visualizzato 'SUB'. Premere nuovamente la manopola
MASTER per accedere al menu Boost dell'altoparlante. Ruotare la manopola MASTER per selezionare tra OFF, 80, 100, 120 o 150 Hz e premere nuovamente la manopola
MASTER per confermare la selezione, l'uscita +6 dB verrà aggiunta alla frequenza selezionata.
Ritardo
Premere una volta la manopola MASTER e ruotare la manopola MASTER no a visualizzare DELAY, quindi premere nuovamente la manopola MASTER per modicare
questa funzione. Questa funzione fa sì che il segnale venga ritardato per un breve periodo di tempo per consentire la riproduzione della musica a tempo con gli
altoparlanti situati più lontano (ad es. altoparlanti principali sul palco più altoparlanti aggiuntivi in un balcone).
Modalità LED
Premere una volta la manopola MASTER e ruotare la manopola MASTER no a visualizzare LED MODE, quindi premere la manopola MASTER per modicare questa
funzione. Seleziona 'ON' per mostrare sempre un LED acceso sul pannello frontale mentre l'altoparlante è acceso, o 'OFF' per spegnere il LED. Selezionare 'LIMIT' per
consentire al LED di indicare quando il limitatore di ingresso HF o LF è stato attivato.
20D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide21
Funkcje DSPDSP-functies
Geluidsprogramma's
Druk tweemaal op de MASTER-knop om het menu Geluidsprogramma's van de luidspreker te openen. Op het display verschijnt 'MUZIEK'. Druk nogmaals op de
MASTER-knop om dit programma te selecteren, of draai aan de MASTER-knop om door de andere opties te bladeren - 'DJ', 'LIVE', 'SPEECH'. Druk op de MASTER-knop
om uw keuze te bevestigen.
3-bands EQ
Druk eenmaal op de MASTER-knop en draai aan de MASTER-knop om door het 3-Band EQ-menu te bladeren: 'HIGH EQ' (treble), 'MID EQ' (middenbereik), 'LOW EQ'
(bas). Druk nogmaals op de MASTER-knop om dit frequentiemenu te openen en draai de MASTER-knop met de klok mee om de frequentie te verhogen tot 12 dB,
of draai tegen de klok in om tot 12 dB te verlagen. Druk op de MASTER-knop om uw instellingen te bevestigen.
Boost
Druk eenmaal op de MASTER-knop en draai aan de MASTER-knop tot 'SUB' in het display verschijnt. Druk nogmaals op de MASTER-knop om het Boost-menu van
de luidspreker te openen. Draai aan de MASTER-knop om te kiezen tussen OFF, 80, 100, 120 of 150 Hz, en druk nogmaals op de MASTER-knop om de selectie te
bevestigen, +6 dB output wordt toegevoegd aan de geselecteerde frequentie.
Vertraging
Druk eenmaal op de MASTER-knop en draai aan de MASTER-knop totdat DELAY verschijnt, en druk vervolgens nogmaals op de MASTER-knop om deze functie te
bewerken. Deze functie zorgt ervoor dat het signaal een kleine tijd wordt vertraagd, zodat de muziek op tijd kan worden afgespeeld met luidsprekers die verder weg
staan (bijv. hoofdluidsprekers op het podium plus extra luidsprekers op een balkon).
LED-modus:
Druk eenmaal op de MASTER-knop en draai aan de MASTER-knop totdat LED MODE verschijnt, en druk vervolgens op de MASTER-knop om deze functie te bewerken.
Selecteer 'ON' om altijd een brandende LED op het voorpaneel weer te geven ter wijl de luidspreker is ingeschakeld, of 'OFF' om de LED uit te schakelen. Selecteer
'LIMIT' om de LED te laten aangeven wanneer de HF- of LF-ingangsbegrenzer is ingeschakeld.
Programy Dźwiękowe
Naciśnij dwukrotnie pokrętło MASTER, aby wejść do menu programów dźwiękowych głośnika. Na wyświetlaczu pojawi się napis „MUSIC”. Naciśnij ponownie pokrętło
MASTER, aby wybrać ten program, lub obróć pokrętło MASTER, aby przewinąć inne opcje – „DJ”, „LIVE”, „SPEECH”. Naciśnij pokrętło MASTER, aby potwierdzić swój wybór.
3-pasmowy Korektor
Naciśnij jednokrotnie pokrętło MASTER i obróć pokrętło MASTER, aby przewinąć menu 3-pasmowego korektora: „HIGH EQ” (tony wysokie), „MID EQ” (zakres średni),
„LOW EQ” (basy). Naciśnij ponownie pokrętło MASTER, aby wejść do tego menu częstotliwości i obróć pokrętło MASTER zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiększyć częstotliwość do 12 dB, lub obróć w lewo, aby zmniejszyć o 12 dB. Naciśnij pokrętło MASTER, aby potwierdzić ustawienia.
Zwiększyć
Naciśnij raz pokrętło MASTER i obróć pokrętło MASTER, aż na wyświetlaczu pojawi się „SUB”. Naciśnij ponownie pokrętło MASTER, aby wejść do menu Boost
głośnika. Obróć pokrętło MASTER, aby wybrać między OFF, 80, 100, 120 lub 150 Hz, a następnie ponownie naciśnij pokrętło MASTER, aby potwierdzić wybór,
wyjście +6 dB zostanie dodane przy wybranej częstotliwości.
Opóźnienie
Naciśnij raz pokrętło MASTER i obracaj pokrętłem MASTER, aż pojawi się DELAY, a następnie ponownie naciśnij pokrętło MASTER, aby edytować tę funkcję.
Funkcja ta powoduje niewielkie opóźnienie sygnału, aby muzyka była odtwarzana w rytmie z oddalonymi głośnikami (np. głośniki główne na scenie plus
dodatkowe głośniki na balkonie).
Tryb LED
Naciśnij raz pokrętło MASTER i obracaj pokrętłem MASTER, aż pojawi się LED MODE, a następnie naciśnij pokrętło MASTER, aby edytować tę funkcję. Wybierz „ON”,
aby zawsze świecić dioda LED na panelu przednim, gdy głośnik jest włączony, lub „OFF”, aby wyłączyć diodę LED. Wybierz 'LIMIT', aby dioda LED wskazywała, kiedy
włączony jest ogranicznik wejścia HF lub LF.
DSP-funktioner
Ljudprogram
Tryck på MASTER-ratten två gånger för att öppna högtalarens ljudprogrammeny. 'MUSIC' visas på displayen. Tryck på MASTER-ratten igen för att välja detta program,
eller vrid på MASTER-ratten för att bläddra igenom de andra alternativen - 'DJ', 'LIVE', 'SPEECH'. Tryck på MASTER-ratten för att bekräf ta ditt val.
3-band EQ
Tryck på MASTER-ratten en gång och vrid på MASTER-ratten för att bläddra genom 3-band EQ-menyn: 'HIGH EQ' (diskant), 'MID EQ' (mellanområde), 'LOW EQ' (bas). Tryck
på MASTER-ratten igen för att öppna denna frekvensmeny och vrid MASTER-ratten medur s för att öka frekvensen upp till 12 dB, eller vrid moturs för at t minska med upp
till 12 dB. Tr yck på MASTER-ratten för att bekräfta dina inställningar.
Lyft
Tryck på MASTER-ratten en gång och vrid MASTER-ratten tills 'SUB' visas i displayen. Tryck på MASTER-ratten igen för att öppna högtalarens Boost-meny. Vrid
MASTER-ratten för att välja mellan OFF, 80, 100, 120 eller 150 Hz, och tryck på MASTER-ratten igen för att bekräfta valet, +6 dB utgång kommer att läggas till
vid den valda frekvensen.
Dröjsmål
Tryck på MASTER-ratten en gång och vrid på MASTER-ratten tills DELAY visas och tryck sedan på MASTER-ratten igen för att redigera denna funk tion. Denna funktion gör
att signalen fördröjs en liten tid för at t låta musiken spelas i tid med högtalare längre bort (t.ex. huvudhögtalare på scenen plus ytterligare högtalare på en balkong).
LED-läge
Tryck på MASTER-ratten en gång och vrid på MASTER-ratten tills LED MODE visas, tryck sedan på MASTER-ratten för att redigera denna funktion. Välj 'ON' för att alltid
visa en tänd lysdiod på frontpanelen medan högtalaren är påslagen, eller 'OFF' för att stänga av LED. Välj 'LIMIT' för att låta lysdioden indikera när antingen HF- eller
LF-ingångsbegränsaren har aktiverats.
22D R 115D S P/ D R112 D SP/ DR110 DS PQuick Start Guide23
Specications
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Amplier
Maximum output power140 0 W*1200 W*1000 W*
Typ eClass-D + Class-AB
Protection—Auto-standby, short circuit, open circuit, thermal
Controls
HardwareRotary push-encoder, input gain controls
Loudspeaker/System Data
Woofer1 x 15" (381 mm) LF driver1 x 12" (305 mm) LF driver1 x 10" (254 mm) LF driver
Twee ter1 x 1.75" (4 4.4 mm)
HF compression driver
Frequency response45 Hz – 19 kHz (±3 dB)50 Hz – 19 kHz (±3 dB)55 Hz – 19 kHz (±3 dB)
Nominal dispersion90° H x 60° V
Maximum SPL136 dB134 dB132 dB
Crossover2-way, active
LimiterIndependent input HF, LF
Max. input level0 dBu
Aux in1 x ⁄" TRS, stereo
Output1 x XLR
Impedance200 balanced, 100 unbalanced
Max. output level-7 dB u
Digital Signal Processor (DSP)
DisplayLCD 128 x 32, amber backlit
Factory EQ presetsMusic, DJ, Live, Speech
EqualizationLow, Mid, High
Bass±12 dB @ 80 Hz, shelving
Middle±12 dB @ 2.5 kHz, parametric, Q = 0.5
Treble±12 dB @ 12 kHz, shelv ing
Low-cut lter80 / 100 / 120 / 150 Hz, switchable
ProtectionLockout function for all settings
Bluetooth**
Frequency range2402 MHz ~ 2480 MHz
Channel number79
VersionBluetooth spe c 4.2 compliant
CompatibilitySupports A2DP 1.2 proles
Max. communication range15 m (without interference)
Max. output power< 10 dBm
1 x 1.35" (34.4 mm) HF compression driver
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Power Supply/ Voltage (Fuses)
USA / Canada / Japan100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V )100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
UK / Australia / Europe / Korea / China230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
Power consumption @ 1/8 max power105 W75 W
Mains connectionStandard IEC receptacle
Dimension/Weight
Dimensions (H x W x D)687 x 422 x 390 mm
(27.0 x 16.6 x 15.3")
Weight 21.6 kg (47.5 lbs)17.2 kg (37.8 lbs)13.3 kg (29.3 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits.
**The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such mark s by Music Tribe is under license.
602 x 359 x 359 mm
(23.7 x 14.1 x 14.1")
521 x 302 x 312 mm
(20.5 x 11.9 x 12.3")
24D R 115 DS P/ D R112 D SP/ D R110 DS PQuick Start Guide25
Dados Técnicos
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Amplicador
Potencia máxima de salida14 00 W*12 00 W*1000 W*
EscribeClase D + Clase AB
Proteccion—Modo de espera automático, cortocircuito, circuito abierto, térmico
Contro l S
HardwareCodicador giratorio de empuje, contro les de ganancia de entrada
Altavoz/Datos del sistema
WooferControlador LF de 1 x 15" (381 mm)Controlador LF de 1 x 12" (305 mm)Controlador LF de 1 x 10" (254 mm)
Twee ter1 x controlador de compresión HF de
1,75" (44,4 mm)
Respuesta frecuente45 Hz – 19 kHz (±3 dB)50 Hz – 19 kHz (±3 dB)55 Hz – 19 kHz (±3 dB)
Dispersión nominal90° H x 60° V
SPL máximo136 d B134 dB132 dB
TransversalBidireccional, activo
LimitadorEntrada independiente HF, LF
Max. nivel de entrada0 dBu
Aux en1 x TRS de ⁄", estéreo
Producción1 x XLR
Impedancia200 balanceado, 100 desequilibr ado
Max. nivel de salida-7 dBu
Procesador de señal digital (DSP)
MonitorLCD 128 x 32, retroiluminado ámbar
Ajustes preestablecidos de ecualizador
de fábrica
IgualdadBajo medio alto
Bajo±12 dB a 80 Hz, estantería
Medio±12 dB a 2,5 kHz, paramétr ico, Q = 0,5
Triplicar±12 dB a 12 kHz, estantería
Filtro de corte bajo80 / 100 / 120 / 150 Hz, conmutable
ProteccionFunción de bloqueo para todos los ajustes.
Bluetooth**
Rango de frecuencia2402 MHz ~ 2480 MHz
Numero de canal79
VersiónCompatible con la especicación 4.2 de Bluetooth
CompatibilidadAdmite perles A2DP 1.2
Max. rango de comunicación15 m (sin inter ferencias)
Max. potenc ia de salida< 10 dBm
1 x controlador de compresión HF de 1,35" (34,4 mm)
Música, DJ, En vivo, Discurso
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Fuente de alimentación/voltaje (fusibles)
Estados Unidos / Canadá / Japón100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
Reino Unido / Aust ralia / Europa /
Corea / China
Consumo de energía a 1/8 de potencia
máxima
Conexión a la redReceptáculo IEC estándar
Dimensión/Peso
Dimensiones (Al x An x Pr)687 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3")
Peso 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Independiente de limitadores y circuitos de protección del conduc tor.
**La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por p arte de Music Tribe se realiza bajo licencia.
230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
105 W75 W
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1")
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3")
26D R 115 DS P/ D R112 D SP/ D R110 DS PQuick Start Guide27
Caractéristiques Techniques
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Amplicateur
Puissance de sortie maximale140 0 W*1200 W*1000 W*
Tap erClasse-D + Classe-AB
protection—Veille automatique, court-circuit, circuit ouvert, thermique
Les contrôles
MatérielEncodeur rotatif, commandes de gain d'entrée
Données du haut-parleur/système
woofer1 haut-p arleur LF de 15" (381 mm)1 haut-parleur LF 12" (305 mm)1 x 10" (254 mm) haut-parleur LF
Twee ter1 haut-parleur à compression HF
1,75" (44,4 mm)
Fréquence de réponse45 Hz – 19 kHz (±3 dB)50 Hz – 19 kHz (±3 dB)55 Hz – 19 kHz (±3 dB)
Dispersion nominale90° H x 60° V
SPL maximum136 d B134 dB132 d B
Croisement2 voies, actif
LimiteurEntrée indépendante HF, LF
Connexions audio
Ent rée 1/22 x jacks combo XLR / ¼" TRS (servo -symétriques)
Max. niveau d'entrée0 dBu
Entrée auxiliaire1 x TRS ⁄", stéréo
Sortir1 x XLR
Impédance200 symétrique, 100 asymétrique
Max. niveau de sortie-7 dBu
Processeur de signal numérique (DSP)
AchageLCD 128 x 32, rétroéclairé ambre
Préréglages d'égalisation d'usineMusique, DJ, Live, Discours
ÉgalisationBas, Moyen, Haut
Basse±12 dB @ 80 Hz, en étagère
Milieu±12 dB @ 2,5 kHz, paramétr ique, Q = 0,5
Tripler±12 dB @ 12 kHz, plateau
Filtre coupe-bas80 / 100 / 120 / 150 Hz, commutable
protectionFonction de verrouillage pour tous les paramètres
Bluetooth**
Gamme de fréquences2402 MHz ~ 2480 MHz
Le numéro de canal79
VersionConforme à la spécication Bluetooth 4.2
CompatibilitéPrend en charge les prols A2DP 1.2
Max. portée de communication15 m (sans interférence)
Max. puiss ance de sortie< 10 dBm
1 haut-parleur à compression HF 1,35" (34,4 mm)
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Alimentation/Tension (Fusibles)
États-Unis / C anada / Japon100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
Royaume-Uni / Australie /
Europe/Corée / Chine
Consommation d'énergie
@ 1/8 puissance max
Branchement secteurPrise standard IEC
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)687 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3")
Poids 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Indépendant des limiteur s et des circuits de prote ction du pilote.
**La marque verbale et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Music Tribe e st sous licence.
230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
105 W75 W
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1")
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3")
28D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide29
USA / Kanada / Japan100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
Großbritannien / Austr alien /
Europa / Korea / China
Stromverbrauch bei 1/8 max. Leistung105 W75 W
NetzanschlussStandard IEC-Buchse
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)687 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3")
Gewicht 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Unabhängig von Begrenzern und Treiberschutzschaltungen.
**Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch Music Tribe erfolgt unter Lizenz.
230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1 Zoll)
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3")
30D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR110 DS PQuick Start Guide31
Dados Técnicos
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Amplicador
Potência máxima de saída140 0 W*1200 W*1000 W*
ModeloClasse-D + Classe-AB
Proteção—Auto -standby, curto-circuito, circuito aber to, térmico
Controles
HardwareCodicador push giratór io, controles de ganho de entrada
Alto-falante/Dados do sistema
WooferDriver LF 1 x 15" (381 mm)Driver LF 1 x 12" (305 mm)Driver LF 1 x 10" (254 mm)
Twee terDriver de compressão HF
1 x 1,75" (4 4,4 mm)
Resposta de freqüência45 Hz – 19 kHz (±3 dB)50 Hz – 19 kHz (±3 dB)55 Hz – 19 kHz (±3 dB)
Dispersão Nominal90° H x 60° V
SPL máximo136 d B134 dB132 dB
Crossover2 vias, ativo
LimitadorEntrada independente HF, LF
Máx. nível de entrada0 dBu
Aux in1 x ⁄" TRS, estéreo
Saída1 x XLR
Impedância200 equilibrado, 100 desequilibrado
Máx. nível de saída-7 dBu
Processador de sinal digital (DSP)
ExibiçãoLCD 128 x 32, retroiluminação âmbar
Predenições de EQ de fábricaMúsica, DJ, ao vivo, discurso
EqualizaçãoBaixo, médio, alto
Baixo±12 dB @ 80 Hz, prateleiras
Meio±12 dB @ 2,5 kHz, paramétrico, Q = 0,5
Treble±12 dB @ 12 kHz, prateleiras
Filtro de corte baixo80 / 100 / 120 / 150 Hz, comutável
ProteçãoFunção de bloqueio para todas as congurações
Bluetooth**
Alcance de frequência2402 MHz ~ 2480 MHz
Número do canal79
VersãoCompatível com Bluetooth Spec 4.2
CompatibilidadeSupor ta pers A2DP 1.2
Máx. alcance de comunicação15 m (sem interferência)
Máx. potênc ia de saída< 10 dBm
Driver de compressão HF de 1 x 1,35" (34,4 mm)
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Fonte de alimentação/tensão (fusíveis)
EUA / Canadá / Japão100 -120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
Reino Unido / Aust rália / Europa /
Coréia / China
Consumo de energia a 1/8 de
potência máxima
Conexão de redeReceptáculo IEC padrão
Dimensão/Peso
Dimensões (A x L x P)687 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3")
Peso 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Independente de limitadores e circuitos de proteç ão de driver.
**A marca e os logotipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pelo Music Tribe é feito sob licença.
230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
105 W75 W
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1")
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3")
32D R 115 D S P/D R 112 DS P/ D R110 D S PQuick Start Guide33
massimo livello di ingresso0 dBu
Ingresso ausiliario1 x ⁄" TRS, stereo
Produzione1 x XLR
Impedenza200 bilanciato, 100 sbilanciato
massimo livello di uscita-7 d Bu
Processore di segnale digitale (DSP)
SchermoLCD 128 x 32, retroilluminato ambra
Preset EQ di fabbricaMusica, DJ, Live, Speech
EqualizzazioneBasso, Medio, Alto
Basso±12 dB @ 80 Hz, scaalature
Mezzo±12 dB @ 2,5 kHz, parametrico, Q = 0,5
alti±12 dB @ 12 kHz, scaalature
Filtro taglia-basso80 / 100 / 120 / 150 Hz, commutabile
ProtezioneFunzione di blocco per tutte le impostazioni
Bluetooth**
Intervallo di frequenze2402 MHz ~ 2480 MHz
Numero di canale79
VersioneConforme alle speciche Bluetooth 4.2
CompatibilitàSuppor ta i proli A2DP 1.2
massimo raggio di comunicazione15 m (senza interferenze)
massimo potenza di uscita< 10 dBm
1 driver a compressione HF da 1,35" (34,4 mm)
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Alimentazione/Tensione (fusibili)
USA / Canada / Giappone100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
Regno Unito / Australia / Europa /
Corea / Cina
Consumo energetico a 1/8 di
potenza massima
Collegamento alla retePresa IEC st andard
Dimensioni/peso
Dimensioni (A x L x P)687 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3")
Il peso 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Indipendente da limitatori e circuiti di protezione del driver.
**Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono di propr ietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utiliz zo di tali marchi da parte di Music Tribe è sogget to a licenza.
230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
105 W75 W
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1")
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3")
34D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR 11 0 DS PQuick Start Guide35
Specicaties
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Versterker
Maximaal uitgangsvermogen1400 W*1200 W*1000 W*
Typ eKlasse-D + Klasse-AB
Bescherming—Auto-stand-by, kortsluiting, open circuit, thermisch
VS / Canada / Japan100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
VK / Australië / Europa / Korea / China230 V~, 50 Hz (T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
Stroomverbruik @ 1/8 max. vermogen105 W75 W
NetaansluitingStandaard IEC-recipiënt
Afmeting/Gewicht
Afmetingen (H x B x D)6 87 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3")
Gewicht 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Onafhankelijk van begrenzers en driverbeveiligingscircuits.
**Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn eigendom van Blue tooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Music Tribe is onder licentie.
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1")
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3")
36D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR110 DS PQuick Start Guide37
Max. ingångsnivå0 dBu
Aux in1 x ⁄" TRS, stereo
Produktion1 x XLR
Impedans200 balanserad, 100 obalanserad
Max. utgångsnivå-7 dBu
Digital signalprocessor (DSP)
VisaLCD 128 x 32, gult bakgrundsbely st
Fabriksinställningar för EQMusik, DJ, Live, tal
UtjämningLåg, mitten, hög
Bas±12 dB @ 80 Hz, hyllplan
Mitten±12 dB @ 2,5 kHz, parametrisk, Q = 0,5
Diskant±12 dB @ 12 kHz, hyllplan
Låglter80 / 100 / 120 / 150 Hz, omkopplingsbar
SkyddLockout -funktion för alla inställningar
Blåtand**
Frekvensomfång2402 MHz ~ 2480 MHz
Kanalnummer79
VersionBluetooth spec 4.2 -kompatib el
KompatibilitetStöder A 2DP 1.2 -proler
Max. kommunikationsområde15 m (utan störningar)
Max. uteekt< 10 dBm
1 x 1,35 "(34,4 mm) HF -kompressionsdrivrutin
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Strömförsörjning/spänning (säkringar)
USA / Kanada / Japan100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
Storbritannien / Australien / Europa /
Korea / Kina
Strömförbrukning @ 1/8 max eekt105 W75 W
NätanslutningStandard IEC -behållare
Mått/vikt
Mått (H x B x D)687 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3 tum)
Vikt 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Oberoende av begränsare och förarkretsar.
**Bluetoot h® -ordmärket och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc ., och all användning av s ådana märken av Music Tribe är under licens.
230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1 tum)
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3 tum)
38D R 115 DS P/ D R112 D SP/ DR110 DS PQuick Start Guide39
Specykacja
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa1400 W*1200 W*1000 W*
RodzajKlasa-D + Klasa -AB
Ochrona—Automatyczne czuwanie, zwarcie, obwód otwarty, termiczna
Sterown ica
Sprzęt komputerow yObrotowy enkoder push-encoder, kontrola wzmocnienia wejścia
Dane głośnika/systemu
Głośnik niskotonowy1 x 15" (381 mm)
głośnik niskotonowy
Głośnik wysokotonowy1 x 1,75" (4 4,4 mm)
kompresor HF
Pasmo przenoszenia45 Hz – 19 kHz (±3 dB)50 Hz – 19 kHz (±3 dB)55 Hz – 19 kHz (±3 dB)
Dyspersja nominalna90° H x 60° V
Maksymalny SPL136 dB134 dB132 dB
KrzyżowanieDwukierunkowy, aktywny
OgranicznikNiezależne wejście HF, LF
Połączenia audio
Wejście 1/22 x XLR / ¼" TRS combo jack (zbalansowane serwo)
WyświetlaczLCD 128 x 32, podświetlany na bursztynowo
Fabryczne ustawienia EQMuzyka, DJ, na żywo, mowa
WyrównanieNiski, Średni, Wysoki
Bas±12 dB @ 80 Hz, regał y
Środkowy±12 dB @ 2,5 kHz, parametryc zne, Q = 0,5
Potroić±12 dB @ 12 kHz, rega ły
Filtr dolnoprzepustowy80 / 100 / 120 / 150 Hz, przełączane
OchronaFunkcja blokady dla wszystkich ustawień
Bluetooth**
Zakres częstotliwości2402 MHz ~ 2480 MHz
Numer kanału79
Wersj aZgodność ze specykacją Bluetooth 4.2
ZgodnośćObsługuje prole A2DP 1.2
Maks. zasięg komunikacji15 m (bez ingerencji)
Maks. moc wyjściowa< 10 dBm
1 x 12" (305 mm)
przetwornik niskotonowy
1 x 1,35" (34,4 mm) kompresor HF
1 x 10" (254 mm)
przetwornik niskotonowy
DR115DSPDR112DSPDR110DSP
Zasilanie/napięcie (bezpieczniki)
USA / Kanada / Japonia100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 AL 250 V)100-120 V~, 50/60 Hz (T 3.15 AL 250 V)
Wielka Brytania / Aus tralia / Europa /
Korea / Chiny
Pobór mocy przy 1/8
maksymalnej mocy
Podłączenie do sieciStandardowe gniazdo IEC
Wymiar/waga
Wymiary (w ys. x szer. x gł.)687 x 422 x 390 mm
(27,0 x 16,6 x 15,3")
Waga 21,6 kg (47,5 lbs)17,2 kg (37,8 lbs)13,3 kg (29,3 lbs)
*Niezależne od ograniczników i obwodów ochronnych sterownika.
**Znak słowny i lo go Bluetooth® są własnością rmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie t ych znaków przez Music Tribe jest objęte licencją.
230 V~, 50 Hz ( T 3.15 AL 250 V)230 V~, 50 Hz (T 2 AL 250 V)
105 W75 W
602 x 359 x 359 mm
(23,7 x 14,1 x 14,1")
521 x 302 x 312 mm
(20,5 x 11,9 x 12,3")
40DR115 D SP/ DR 112 D S P/D R 110 D SPQuick Start Guide41
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Belangrijke informatie
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Music
Tribe de su país,
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
42D R 115D S P / D R112 DS P/ D R110 DS PQuick Start Guide43
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
DR115DSP/DR112DSP/DR110DSP
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
FCC ID:QWHDSP
DR115DSP/DR112DSP/DR110DSP
This equipment has been tes ted and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable prote ction against harmf ul interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be deter mined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correc t
the interference by one or more of the following measure s:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the e quipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the re ceiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Por la presente, Music Tribe declara que este producto cumple con lo indicado
en la Directiva 2014/53/EU, Directiva 2014/30/EU, Direc tiva 2014/35/EU, Directiva
2011/65/EU enmendada por la 2015/863/EU, Directiva 2012/19/EU, Regulación
519/2012 REACH SVHC y Direc tiva 19 07/2006/EC.
Puede encontrar el texto completo del EU DoC en la web
https://community.musictribe.com/
Represent ante para la UE: Music Tribe Brands DK A/S
Dirección: Gammel Strand 4 4, DK-1202 København K, Denmark
Represent ante para Reino Unido: Music Tribe Brands UK Ltd.
Dirección: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
Par la présente, Music Tribe déclare que ce produit es t conforme à la Directive
2014/53/EU, à la Directive 2014/30/EU, à la Directive 2014/35/EU, à la Directive
2011/65/EU et à l’Amendement 2015/863/EU, à la Directive 2012/19/EU,
à la Règlementation 519/2012 REACH SVHC et à la Directive 1907/2006/EC.
Le texte complet de la déclaration de conf ormité pour l’UE est disp onible sur
https://community.musictribe.com/
Représent ant pour l’UE : Music Tribe Brands DK A/S
Adresse : Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Danemark
Représent ant pour le Royaume-Uni : Music Tribe Brands UK Ltd.
Adresse : 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL Londres EC3N 3AX, Royaume-Uni
Con la presente Music Tribe dichiara che questo pr odotto è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE, alla Direttiva 2014/30/UE, alla Direttiva 2014/35/UE,
alla Direttiva 2011/65/UE e all’Emendamento 2015/863/UE, alla Direttiva 2012/ 19/UE,
al Regolamento 519/2012 REACH SVHC e alla Diret tiva 1907/2006/CE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile in
https://community.musictribe.com/
Rappresentante UE: Music Tribe Brands DK A/S
Indirizzo: Gammel Strand 4 4, DK-1202 København K, Denmark
Rappresentante UK: Music Tribe Brands UK Ltd.
Indirizzo: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
Hierbij verklaart Music Tribe dat dit produc t in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU, Richtlijn 2014/30/EU, Richtlijn 2014/35/EU, Richtlijn
2011/65/EU en Amendement 2015/863/EU, Richtlijn 2012/19/EU, Verordening
519/2012 REACH SVHC en Richtlijn 1907/2006/EG.
Volledige tekst van het EU-dossier is beschikbaar op
https://community.musictribe.com/
EU vertegenwoordiging: Music Tribe Brands DK A/S
Adres: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
VK vertegenwoordiging: Music Tribe Brands UK Ltd.
Adres: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjec t to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful inter ference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority
to use the equipment
Caution!
The manufac turer is not responsible for any radio or T V interference caus ed by unauthorized modication to this equipment.
Such modications could void the user authority to operate the equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
(1) This Transmitter must not be co -located or operating in conjunct ion with any
other antenna or transmitter.
(2) This equipment complies with FCC RF radiation ex posure limits set for th for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between
the radiator and your body.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU,
Directive 2014/30/EU, Directive 2014/35/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU,
Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Direc tive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://communit y.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
Hiermit erk lärt Music Tribe, dass dieses Produkt mit der Richtlinie
2014/53/EU, der Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie 2014/35/EU, der
Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung 2015/863/EU, der Richtlinie 2012/19/EU,
der Verordnung 519/2012 REACH SVHC und der Richtlinie 1907/2006/EG übereinstimmt.
Der vollständige Text des EU DoC ist unter
https://community.musictribe.com/ abrufbar.
EU-Vertreter: Music Tribe Brands DK A/S
Anschrif t: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Dänemark
UK-Vertreter: Music Tribe Brands UK Ltd.
Anschrif t: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, Vereinigte s Königreich
A Music Tribe declara por meio deste documento que seu produto
cumpre a Diretiva 2014/53/UE, Diretiva 2014/30/UE, Diretiva 2014/35/UE,
Diretiva 2011/65/UE e Emenda 2015/863/UE, Diretiva 2012/19/UE, Regulamento
519/2012 REACH SVHC e Diretiva 1907/2006/EC.
O texto integral do documento da UE est á disponível em
https://community.musictribe.com/
Represent ante da UE: Music Tribe Brands DK A/S
Endereço: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
Represent ante do Reino Unido: Music Tribe Brands UK A/S
Endereço: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, Unite d Kingdom
Music Tribe intygar härmed at t denna produkt överenss tämmer med direktiv
2014/53/EU, direktiv 2014/30/EU, direktiv 2014/35/EU, direktiv 2011/65/EU
och ändring 2015/863/EU, direktiv 2012/19/EU, f örordning 519/2012 REACH
SVHC och direktiv 1907/2006/EG.
Den fullst ändiga texten i EU-för säkran om överensstämmelse
nns på https://community.musictribe.com/
EU-representant: Music Tribe Brands DK A/S
Adress: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Danmark
Represent ant i Storbritannien: Music Tribe Brands UK Ltd.
Adress: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, Storbr itannien
Music Tribe niniejsz ym deklaruje, że ten produk t jest zgodny z
Dyrektywą 2014/53/EU, Dyrekt ywą 2014/30/EU, Dyrektywą 2014/35/EU,
Dyrektywą 2011/65/EU oraz Poprawką 2015/863/EU, Dyrektywą 2012/19/EU,
Regulacją 519/2012 REACH SVHC oraz Dyrekty wą 1907/2006/EC.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
https://community.musictribe.com/
Przedst awiciel w UE: Music Tribe Brands DK A/S
Adres: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Dania
Przedst awiciel w Wielkiej Bry tanii: Music Tribe Brands UK Ltd
Adres: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC 3N 3AX, Zjednoc zone Królestwo
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.