Behringer DJX750 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
PRO MIXER DJX750
Professional 5-Channel DJ Mixer with Advanced Digital Eects and BPM Counter
Page 2
2 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Danke ..............................................................................2
Wichtige Sicherhteitshinweise .....................................3
Haftungsausschluss ....................................................... 3
Beschränkte Garantie .................................................... 3
1. Bedienungselemente ................................................ 4
1.1 Stereokanäle 1 bis 4 ........................................................... 5
1.2 Mikrofonkanal ...................................................................... 5
1.3 MONITOR-Sektion .............................................................. 5
1.4 MASTER-Sektion .................................................................. 5
1.5 Crossfader-Sektion ............................................................. 5
1.6 XPQ 3D Surround Eect ................................................... 6
1.7 Auto BPM Counter .............................................................. 6
1.8 Interner Eektprozessor ................................................... 6
2. Anschlüsse..................................................................7
2.1 Die rückseitigen Anschlüsse ........................................... 7
3. Inbetriebnahme ......................................................... 8
4. Auslieferung .............................................................. 8
5. Online-Registrierung ................................................ 8
6. Technische Daten ......................................................9

Danke

Mit dem BEHRINGER PRO MIXER DJX750 besitzt Du ein DJ-Mischpult, mit dem Du voll im Trend liegst. Die zahlreichen Features (Beat Counter, Einschleifweg, interner Eektprozessor etc.) ermöglichen ein völlig neues und besonders kreatives Arbeiten. Der DJX750 ist ein professionell einsetzbarer Mixer, derabsolut einfach zu bedienen ist und Dich in Deiner Kreativität unterstützt.
Die Zeit rennt, und wer nicht „out ” sein will, muss Gas geben. Für diesen Zweck haben wir ein hervorragendes DJ-Mischpult mit den angesagtesten Features und Technologien entwickelt. Es ist optimal geeignet für den Einsatz in Dance Club- oder DJ-Anlagen und bringt Spaß pur.
Hand auf’s Herz: wer liest schon gern Bedienungsanleitungen? Wir wissen zwar, dass Du schnell am Start sein willst. Aber erst wenn Du diese Anleitung gelesen hast, wirst Du alle Features des DJX750 verstehen und sinnvoll einsetzen können.
Nimm Dir die Zeit!
Page 3
3 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter

Wichtige Sicherhteitshinweise

Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group
www. music-group.com/warranty.
Page 4
4 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung

1. Bedienungselemente

(1) (3) (2) (5) (4)
(7)
(
8)
(9)
(10)
(11)
(27)
(28)
(29)
(17) (32)
(31)
(30)
(16)
(33)
(6)
(12)
(13)
(14)
(15)
(34)
(18)
(35)
(36)
(19)
(37)
(20)(26)(25)(24)(23)(22)(21)
Page 5
5 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung

1.1 Stereokanäle 1 bis 4

(1) Mit dem LINE/CD-Schalter wählst Du das Eingangssignal für Kanal 1.
Dieserbesitzt im Gegensatz zu den anderen Kanälen zwei Line-Eingänge.
(2) Mit dem PHONO/CD- bzw. PHONO/LINE-Schalter (Kanal 3 und 4) bestimmst
Du das Eingangssignal für die Kanäle 2 bis 4. „Phono” ist für den Anschluss eines Plattenspielers vorgesehen. „Line” bzw. „CD” muss für alle anderen Signalquellen (z. B. CD oder MD Player) gewählt werden. Durch eine Besonderheit kannst Du die Eingangsempndlichkeit des Phonoeingangs in Line-Pegel umschalten, sodass der Phonoanschluss exibel einsetzbar ist (siehe (41)).
Schließe niemals Geräte mit Line-Pegel an die hochempfindlichen
Phonoeingänge an! Der Ausgangspegel von Phono­Tonabnehmersystemen liegt im Millivoltbereich, während CD Player und Tape Decks ihre Pegel im Voltbereich liefern. D. h. der Pegel von Line-Signalen liegt bis zu 100 mal höher als der für Phonoeingänge.
(3) Der GAIN-Regler dient zum Einpegeln des Eingangssignals. Den aktuellen
Pegel kannst Du an der Anzeige (5) ablesen.
(4) Alle Eingangskanäle besitzen jeweils einen 3-Band Equalizer (HIGH, MID
und LOW) mit Kill-Charakteristik. So kann das Signal in einem wesentlich höheren Maße abgesenkt (-32 dB) als angehoben werden (+12 dB). DieseFunktion ist z. B. nützlich, um einen Frequenzbereich aus einem Musik-Track auszublenden.
Der Gesamtpegel hängt auch von der EQ-Einstellung ab. Vor der
Abstimmung der Pegel mit dem GAIN-Regler solltest Du daher den Equalizer einstellen.
(5) An den 10-stelligen LED-Ketten der Kanäle kannst Du den Pegel der
Eingangssignale ablesen.
(6) Mit dem Kanal-Fader stellst Du die Kanallautstärke ein.

1.2 Mikrofonkanal

(7) Dies ist der symmetrische XLR-Anschluss für ein dynamisches Mikrofon.
(8) Mit dem GAIN-Regler der MIC-Sektion bestimmst Du die Lautstärke
desMikrofonsignals.
(9) In der Mikrofonsektion bendet sich ebenfalls ein 3-Band Equalizer
(HIGH,MID und LOW, ohne Kill-Charakteristik), mit dem Du Deine Stimme klanglich verändern und optimal an Deinen Sound anpassen kannst.
(13) Mit dem MIX-Regler kannst Du im „Stereo”-Mode bestimmen,
welchesSignal Du über den Kopfhörer abhören willst. Bei Linksanschlag (CUE) hörst Du ausschließlich das Kopfhörersignal, bei Rechtsanschlag nur das MASTER-Ausgangssignal. In den Positionen dazwischen kann ein Lautstärkeverhältnis zwischen beiden Signalen eingestellt werden.
(14) Der LEVEL-Regler bestimmt die Lautstärke des Kopfhörersignals.
(15) Dies ist der unsymmetrische PHONES-Klinkenausgang für Deinen Kopfhörer.
Dein Kopfhörer sollte eine Mindestimpedanz von 32 Ohm haben.
(16) Mit den MONITOR CUE-Tastern (CH-1 bis CH-4, MASTER, FX) wählst Du das
Vorhörsignal, welches Du auf den Kopfhörer legen willst. Es ist auch möglich mehrere Signalquellen anzuwählen und sie gleichzeitig abzuhören. Die LED des entsprechenden Tasters leuchtet, sobald dieser Kanal auf den Kopfhörer gelegt ist.

1.4 MASTER-Sektion

(17) Am MASTER LEVEL-Meter kannst Du den Signalpegel des
MASTER-Signals ablesen.
(18) Dies ist der MASTER Fader zum Einstellen der Ausgangslautstärke am
MASTER-Ausgang (siehe (44)).
(19) Zur Gestaltung des Stereobildes ist für den MASTER-Ausgang ein
MASTERBALANCE-Regler vorgesehen.
(20) Der BOOTH LEVEL-Regler bestimmt die Lautstärke am BOOTH-Ausgang
(siehe(45)).

1.5 Crossfader-Sektion

(21) Mit den ASSIGN A- und B-Drehschaltern bestimmst Du,
welcheEingangssignale auf die CROSSFADER-Seiten A und B gelangen. Zwischen diesen zwei Signalen kann anschließend mit dem CROSSFADER übergeblendet werden (s. u.).
(22) Der VCA CONTROLLED Crossfader dient zum Überblenden zwischen den
angewählten Kanälen (s. (21)). Wie die Kanal-Fader ist auch der Crossfader ein professioneller 45 mm-Fader.
(23) An der TIME OFFSET-LED-Anzeige kannst Du die Synchronisation der Tracks
auf der linken und rechten Crossfader-Seite ablesen (siehe Kap. 2.7).
(24) Die TEMPO DIFFERENCE-LED-Anzeige zeigt Tempounterschiede zwischen den
Tracks auf der linken und rechten Crossfader-Seite an (siehe Kap. 2.7).
(10) Mit dem MIC ON-Schalter aktivierst Du den Mikrofonkanal. Wenn die
zugehörige LED leuchtet, ist er aktiv.
(11) Der PRO MIXER verfügt über eine Talk-Over-Funktion. Dieses Feature
funktioniert im Grunde ganz einfach: Sobald Du in Dein Mikrofon sprichst, während ein Track läuft, wird dieser in der Lautstärke herabgesetzt. Mit dem TALK-Regler bestimmst Du, in welchem Maße das Musiksignal abgesenkt wird (max. -24 dB). Diese Funktion ist sehr hilfreich, um Deine Stimme bei Ansagen in den Vordergrund zu stellen.

1.3 MONITOR-Sektion

Das MONITOR-Signal ist Dein Kopfhörersignal, mit dem Du Musik vorhören kannst, ohne das MASTER-Signal zu beeinussen.
(12) Ist der MODE-Schalter in der Stellung „Split”, so liegt das Vorhörsignal
der Kanäle im Stereobild auf der linken Seite, das MASTER-Signal auf der rechten. Der MIX-Regler (s. u.) hat in diesem Fall keine Funktion. Im„Stereo”­Mode kannst Du mit Hilfe des MIX-Reglers zwischen MASTER- und Vorhörsignalüberblenden.
(25) Für die linke und rechte Crossfader-Seite ist jeweils ein 3-Band Kill
Switch vorgesehen (KILL A bzw. KILL B), der eine Absenkung von drei getrennten Frequenzbereichen (LOW, MID und HIGH) um -32 dB erlaubt. Beiherkömmlichen DJ-Mixern würde der EQ der Eingangskanäle bei Gebrauch der Kill-Schalter keine Funktion mehr haben, nicht aber beim DJX750. Hier kannst Du sie zusätzlich einsetzen, um beispielsweise eine wesentlich höhere Absenkung eines Frequenzbereichs zu erreichen.
(26) Mit dem CF CURVE-Regler kannst Du den Regelcharakter des Crossfaders
zwischen linearer und logarithmischer Charakteristik stufenlos verändern. In der linearen Charakteristik blendet der Crossfader in jedem Bereich des Schiebewegs gleichmäßig über, in der logarithmischen verlagert sich die Lautstärkeregelung auf die äußeren Bereiche des Schiebewegs.
Page 6
6 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung
1.6 XPQ 3D Surround Eect
Bei der XPQ 3D Surround-Funktion handelt es sich um einen eingebauten Eekt, der Deiner Musik noch mal den letzten Schli verleiht und jeden Gig zu einem wahren Erlebnis macht. Durch die Verbreiterung der Stereobasis wirkt der Sound lebendiger und transparenter. Mit dem SURROUND-Regler (27) bestimmst Du die Intensität des Eekts und mit dem XPQ ON-Schalter (28) wird er aktiviert (diezugehörige LED leuchtet).

1.7 Auto BPM Counter

Der Auto BPM Counter des PRO MIXER DJX750 ist ein äußerst nützliches Feature, um reibungslose Übergänge zwischen zwei Tracks zu erreichen und somit Deine Session zu einem absoluten Erfolg zu machen. Er ist in der Lage, dieverschiedenen Tempi der anliegenden Tracks in BPM (Beats Per Minute) zuermitteln. Die beiden BPM Counter-Sektionen sind identisch und zeigen jeweils den BPM-Wert der zwei auf den Crossfader zugeordneten Stereokanäle an. Die oberhalb des DISPLAYs gelegenen LEDs 1-4 (29) zeigen an, welcher der vier Eingangskanäle auf den jeweiligen BPM Counter gelegt wurde.
Das Tempo des mittels ASSIGN A- bzw. B-Taster zugeordneten Tracks wird im jeweiligen Display (30) angezeigt. Sollten in einem Track mehrere Tempowechsel vorkommen, würde dieses ständig verschiedene BPM-Werte anzeigen und unnötig für Verwirrung sorgen. Für diesen Fall besitzen die Beat Counter­Sektionen jeweils einen SYNC LOCK-Taster (31), mit dem Du während eines Songs den Bereich möglicher Tempowerte eingrenzen kannst. Dies macht Sinn, wennder Counter bereits einen realistischen Wert ermittelt hat. Das gleiche kannst Du auf manuellem Wege mit den BEAT ASSIST-Tastern (32) erreichen. WennDu sie mindestens dreimal im Takt des Songs betätigst, erscheint im DISPLAY das ermittelte Tempo. Beat Assist- und SYNC LOCK-Taster sind jeweils mit einer LEDausgestattet.
Hast Du nun mit den SYNC LOCK- oder BEAT ASSIST-Tastern in beiden Kanälen das Tempo der anliegenden Tracks eingegrenzt, wird die Dierenz der Tempi der Kanäle in Form einer neunstelligen TEMPO DIFFERENCE-LED-Anzeige (24) veranschaulicht. Sie zeigt das Maß des Tempounterschieds an, und zwar durch einen entsprechenden Ausschlag nach rechts (Signal A ist langsamer) oder nach links (Signal B ist langsamer). Leuchtet die mittlere LED, sind die Tempi gleich. An der darunter gelegenen TIME OFFSET-LED-Anzeige (23) kannst Du die Synchronisation der Kanäle ablesen. Wenn die mittlere LED der Anzeige leuchtet, laufen die Tracks synchron. Bewegt sich die Anzeige nach links oder rechts, laufendie Kanäle nicht synchron. Die TEMPO DIFFERENCE- und TIME OFFSET­Anzeigen sind nur dann aktiv, wenn die Tempi der beiden Kanäle auf einer der oben beschriebenen Weisen xiert wurden.
Ohne ein anliegendes (oder bei einem zu leisen) Musiksignal zeigt das
Display des Beat Counters horizontale Striche an. Bei vorhandenem, aber nicht zuv identifizierendem Musiksignal, zeigt das Display 160 BPM an und geht dann in die Ausgangslage (horizontale Striche) zurück, woraufhin der Beat Counter einen neuen Analyseversuch unternimmt. „160” BPM ist somit kein gültiger Wert, sondern eine Fehlermeldung bei nicht analysierbarem Musiksignal.
Um den SYNC LOCK- oder BEAT ASSIST-Modus wieder zu verlassen, drückst Du einfach in beiden Kanälen ein zusätzliches Mal den SYNC LOCK-Taster.
1.8 Interner Eektprozessor
Presets des Multi-Eektprozessors
Grp No. Eect Typ e Adjustable Parameter
0 Filter Sweep LP Frequency
1
1 Filter Sweep BP Frequency 2 Filter Sweep HP Frequency 3 “Auto Filter (Envelope)” LP Sensitivity 4 “Auto Filter (Envelope)” BP Sensitivity 5 “Auto Filter (Envelope)” HP Sensitivity 6 LFO Filter LP LFO Rate 7 LFO Filter BP LFO Ra te 8 LFO Filter HP LFO Rate 0 Bitcrusher Depth
2
0 Flanger Gate/Pan LF O Rate
3
1 Flanger “Standar d (Full Res)” LFO Rate 2 Flanger “Standard (Half Res)” LFO Rate 3 Flanger Ultra LFO Rate 0 Delay 1/1 Delay Tim e (related to BPM)
4
1 Delay 3/4 Delay Tim e (related to BPM) 2 Delay 1/2 Delay Time (re lated to BPM) 0 Echo 1/1 Delay Time (related t o BPM)
5
1 Echo 3/4 Delay Time (relat ed to BPM) 2 Echo 1/2 Delay Ti me (related to BPM) 0 Reverb Big Plate Reve rb Time (Decay)
6
1 Reverb Small Chamber Reverb Ti me (Decay) 2 Reverb Bright Room Reverb Ti me (Decay) 3 Reverb Voice Widener Ton e 4 Reverb/Delay “Big Plate + Delay” Delay Tim e (related to BPM) 0 Phase Shifter 4 LFO Rate
7
1 Phase Shifter Fall LFO R ate 2 Phase Shifter Rise LFO Rate
8 0 Panning Panning LFO Rate
1 Panning Tre molo L FO Rate
9 0 Sim/D yn Ultrabass Frequency
1 Sim/Dyn Ultrafex Frequency 2 Sim/Dyn Voice Changer Distortion
Der DJX750 verfügt über einen internen digitalen Eektprozessor, mit dem Du das Master-Signal, das Signal der Eingangskanäle oder das Mikrofonsignal mit Eekten versehen kannst. Dieses Modul bietet verschiedene Standardeekte (z.B. Hall, Delay, Echo etc.) sowie diverse Filter- und Modulationseekte.
• Wähle das zu bearbeitende Signal mit dem SOURCE-Drehschalter (33) aus.
• Drehe den PROGRAM-Regler (35), um ein Eekt auszuwählen. Auf dem
PROGRAM-Display (34) erscheint die Programmnummer.
• Drücke den PROGRAM-Regler ca. 2 Sekunden lang, um das ausgewählte
Preset zu laden.
• Nachdem der neue Eekt geladen ist, kannst Du durch Drehen des
PROGRAM-Reglers (35) einen Parameter des Eekts verändern. DerParameterwert wird im Display angezeigt.
Welcher Parameter für den gewählten Effekt veränderbar ist, siehst Du
in der Tabelle (in der Spalte „Adjustable Parameter“).
Bei den Delay- und Echoef fekten werden die Parameterwerte in BPM
(Beats per Minute) dargestellt. Hier können Werte zwischen 80 und 160 BPM gewählt werden. Da das Display nur 2 Stellen anzeigt, werden Werte über 100 mit einem Punkt hinter der Zahl dargestellt (z. B. wird 120 BPM mit „20.“ angezeigt).
Page 7
7 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung
• Mit dem LEVEL-Regler (36) bestimmst Du die Lautstärke des Eektsignals.
• Aktiviere das Eektsikgnal mit einem Druck auf den FX ON-Schalter (37).
Nach einem erneuten kurzen Druck auf den PROGRAM-Regler kann dieser wieder zur Eektauswahl verwenden werden.

2. Anschlüsse

2.1 Die rückseitigen Anschlüsse

(38)(39)(40)
(41)(50)
(43) Über den RETURN-Rückweg wird das extern bearbeitete Signal dem
Signal der MASTER-Sektion (Ausgangssignal) zugemischt. Die Lautstärke des Eektsignals kann nur am Output-Regler des Eektgeräts selbst eingestelltwerden.
(44) Der MASTER-Ausgang dient zum Anschluss an einen Verstärker und ist mit
dem MASTER Fader (18) einzustellen.
Schalte die Endstufen immer zuletzt ein, um das Auftreten von
Einschaltspitzen zu vermeiden, die leicht zu einer Beschädigung Deiner Lautsprecher führen könnten. Stelle vor dem Einschalten der Endstufen sicher, dass am DJX750 kein Signal anliegt, um plötzlichen und für die Ohren schmerzhaften Überraschungen vorzubeugen. Am besten ziehst Du vorher alle Fader nach unten bzw. bringst alle Drehregler in Nullstellung.
(45) Der BOOTH-Ausgang ist eine zusätzliche Möglichkeit, einen Verstärker
anzuschließen, um beispielsweise die Monitorboxen zu speisen oder eine zweite Zone zu beschallen. Er wird mit dem BOOTH LEVEL-Regler (20) derMASTER-Sektion geregelt.
(46) Über den TAPE-Ausgang kannst Du Deine Musik mitschneiden, indemDu
z. B. Tape Deck, DAT-Recorder o. ä. anschließt. Im Gegensatz zum MASTER-Ausgang ist die Ausgangslautstärke festgelegt, so dass Du am Aufnahmegerät den Eingangspegel einstellen musst.
(47) Mit dem POWER-Schalter nimmst Du den DJX750 in Betrieb. Er sollte
sich in der Stellung „Aus” benden, wenn Du die Verbindung zum Stromnetzherstellst.
(38) Dies sind die LINE- bzw. CD-Eingänge zum Anschluss von Tape Deck, CD,
MD Player etc. Kanal 1 besitzt im Gegensatz zu den anderen Kanälen zwei Line-Eingänge.
(39) Die PHONO-Eingänge für Kanal 2 bis 4 sind für den Anschluss von
Schallplattenspielern vorgesehen.
(40) Die GND-Anschlüsse dienen zur Erdung der Plattenspieler.
(41) Mit den PHONO/LINE-Schaltern kannst Du die Eingangsempndlichkeit der
PHONO-Eingänge von Kanal 2 bis 4 in Line-Pegel umschalten. Somit kannst Du sogar ein Tape Deck oder einen CD Player an die PHONO-Eingänge anschließen.
(44) (45) (46) (42) (43)
(48) (49)
Beachte bitte: Der POWER-Schalter trennt das Gerät beim Ausschalten
nicht vollständig vom Stromnetz. Ziehe deshalb das Kabel aus der Steckdose, wenn Du das Gerät längere Zeit nicht benutzt.
(48) Dies ist der Anschluss für das Netzkabel. Hier zeigt sich der Vorteil
des aufwendigen internen Netzteils: das Impulsverhalten jeder Verstärkerschaltung wird besonders durch die verfügbaren Stromreserven bestimmt. Jedes Mischpult ist mit zahlreichen Operationsverstärkern (Op-Amps) für die Signalverarbeitung von Line-Pegel Signalen ausgerüstet. Aufgrund der eingeschränkten Leistungsfähigkeit ihrer Netzteile zeigen viele Mischpulte unter hoher Belastung Anzeichen von „Stress”. Nicht so Dein DJX750: Der Klang bleibt immer klar und transparent.
(49) SICHERUNGSHALTER / SPANNUNGSWAHL. Bevor Du das Gerät mit dem Netz
verbindest, überprüfe bitte, ob die Spannungsanzeige mit Deiner lokalen Netzspannung übereinstimmt. Beim Ersetzen der Sicherung solltest Du unbedingt den gleichen Typ verwenden. Bei manchen Geräten kann der Sicherungshalter in zwei Positionen eingesetzt werden, um zwischen 230V und 120 V umzuschalten. Beachte bitte: Wenn Du ein Gerät außerhalb Europas auf 120 V betreiben willst, muss ein größerer Sicherungswert eingesetzt werden.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehe bitte den Netzstecker.
Wenn das Gerät in Betrieb genommen wird, stelle sicher, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist. Wird das Gerät in ein Rack montiert, sorge bitte dafür, dass eine Trennung vom Stromnetz leicht durch einen Stecker oder einen allpoligen Netzschalter auf der Rückseite erfolgen kann.
(50) Seriennummer des DJX750.
(42) Der DJX750 verfügt neben dem internen Eektprozessor über einen
integrierten Eektweg für ein externes Eektgerät/Sampler. Über den SEND-Ausspielweg wird das Signal der MONITOR-Sektion abgegrien und dem externen Gerät zugeführt. Das an der SEND-Buchse anliegende Signal ist somit mit dem Kopfhörersignal identisch und wird mit den MONITOR CUE-Tastern (16) ausgewählt.
Page 8
8 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung

3. Inbetriebnahme

Sorge für eine ausreichende Luf tzufuhr und stelle das Gerät nicht in die
Nähe von Heizungen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Bevor Du das Gerät mit dem Stromnetz verbindest, überprüfe bitte
sorgfältig, ob es auf die richtige Versorgungsspannung eingestellt ist. Der Sicherungshalter an der Netzanschlussbuchse weist drei dreieckige Markierungen auf. Zwei dieser Dreiecke stehen sich gegenüber. Dein Gerät ist auf die neben diesen Markierungen stehende Betriebsspannung eingestellt und kann durch eine 180°-Drehung des Sicherungshalters umgestellt werden.
Ach ung
Dies gilt nicht für Exportmodelle, die z. B. nur für eine Netzspannung von 120 V konzipiert wurden!
Wenn Du das Gerät auf eine andere Netzspannung einstellst, musst Du eine andere Sicherung einsetzen. Den richtigen Wert ndest Du im Kapitel “Technische Daten”.
Durchgebrannte Sicherungen müssen unbedingt durch Sicherungen
mit dem korrekten Wert ersetzt werden! Den zutreffenden Wert findest Du im Kapitel „Technische Daten”. Schalte vor dem Wechseln der Sicherung das Gerät aus und ziehe den Netzstecker, um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Die Netzverbindung erfolgt über das mitgelieferte Netzkabel mit Kaltgeräteanschluss. Sie entspricht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen.

4. Auslieferung

Sollte Dein BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten wir, dass es schnellstmöglich repariert wird. Bitte wende Dich direkt an den BEHRINGER­Händler, bei dem Du Dein Gerät gekauft hast. Falls Dein BEHRINGER-Händler nicht in der Nähe ist, kannst Du Dich auch direkt an eine unserer Niederlassungenwenden.
Eine Liste mit Kontaktadressen unserer Niederlassungen ndest Du in der Originalverpackung ihres Geräts (Global Contact Information/European Contact Information). Sollte für Dein Land keine Kontaktadresse verzeichnet sein, wendeDich bitte an den nächstgelegenen Distributor. Im Support-Bereich unserer Website behringer.com ndest Du die entsprechenden Kontaktadressen.
Ist Dein Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Dein Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfe bitte sofort das Gerät auf äußere Schäden.
Schicke das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns
zurück, sondern benachrichtige unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch erlöschen kann.
Verwende bitte immer den Originalkarton, um Schäden bei Lagerung
oder Versand zu vermeiden.
Lasse Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder den
Verpackungsmaterialien hantieren.
Beachte bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet sein müssen.
Zu Deinem eigenen Schutz solltest Du in keinem Fall die Erdung der Geräte bzw. der Netzkabel entfernen oder unwirk sam machen. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
Im Bereich von starken Rundfunksendern und Hochfrequenzquellen
kann es zu einer Beeinträchtigung der Tonqualität kommen. Erhöhe den Abstand zwischen Sender und dem Gerät und verwende geschirmte Kabel an allen Anschlüssen.

5. Online-Registrierung

Registriere bitte Dein neues BEHRINGER-Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer.com im Internet und lese bitte die Garantiebedingungenaufmerksam.
Vielen Dank für Deine Mitarbeit!
Page 9
9 PRO MIXER DJX750 Bedienungsanleitung

6. Technische Daten

Audioeingänge
Mic 40 dB Gain, XLR, elektr. symmetriert
Phono in 40 dB Gain, unsymmetrischer Eingang
Line in 0 dB Gain, unsymmetrische Eingänge
CD in 0 dB Gain, unsymmetrische Eingänge
Return 0 dB Gain, unsymmetrischer Eingang
Audioausgänge
Master max. +21 dBu
Booth max. +21 dBu
Tape typ. 0 dBu
Send typ. 0 dBu
Phones Out max. 180 mW @ 75 W / 1% THD
Equalizer
Stereo Low +12 dB / -32 dB @ 50 Hz
Stereo Mid +12 dB / -32 dB @ 1.2 kHz
Stereo High +12 dB / -32 dB @ 10 kHz
Stromversorgung
Leistungsaufnahme 32 W
Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Netzspannung/Sicherung
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 1 A H 220 - 230 V~, 50/60 Hz T 500 mA H
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T) ca. 4,1 x 12,6 x 14,6"
ca. 104,3 x 320 x 370,8 mm
Gewicht ca. 8,6 lbs / 3,9 kg
Die Fa. BEHRINGER i st stets bemüh t, den höchsten Qua litätsstanda rd zu sichern. Er forderliche Modi fikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Gerätes können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
Mic Low +15 dB / -15 dB @ 80 Hz
Mic Mid +15 dB / -15 dB @ 2.5 kHz
Mic High +15 dB / -15 dB @ 12 kHz
Kill Low -54 dB @ 50 Hz
Kill Mid -44 dB @ 1 kHz
Kill High -26 dB @ 10 kHz
Digitaler Eektprozessor
DSP Freescale
AD/DA-Wandler 24-Bit Sigma-Delta,
64/128-faches Oversampling
Abtastrate 46.875 kHz
Allgemein
Rauschabstand (S/N) > 80 dB (Line)
Übersprechen > 70 dB (Line)
Verzerrung (THD) < 0.03%
Frequenzgang 10 Hz - 55 kHz, +0 / -3 dB
Page 10
We Hear You
Loading...