Behringer DJX750 User Manual [da]

Page 1
DANSK
Betjeningsvejledning
PRO MIXER DJX750
Med
BEHRINGER PRO MIXER DJX750 har du fået dig en DJ-mix­erpult, som er helt up to date. De talrige features (beat counter, effektloop, intern effektprocessor etc.) gør det muligt at arbejde på en hel ny og kreativ måde. DJX750 er en mixer, som kan anvendes professionelt, som er absolut enkel at betjene og som understøtter din kreativitet. Tiden løber, og hvis man ikke vil være “yt”, må man trykke på speederen. Af den grund har vi udviklet en fremragende DJ-mixerpult med de mest moderne features og teknologier. Den er optimalt egnet til brug i danseklub- eller DJ-anlæg og er simpelthen sjov at arbejde med. Hånden på hjertet: hvem kan lide at læse betjenings-vejlednin­ger? Vi ved godt nok, at du vil i gang hurtigt. Men først når du har læst denne betjeningsvejledning, vil du kunne forstå alle DJX750’s features og kunne bruge dem hensigtsmæssigt. Giv dig god tid!
Inholdsfortegnelse
Med ................................................................................ 1
Sikkerhedsanvisninger ............................................... 2
Betjeningselementer .................................................. 3
Stereokanal 1 til 4....................................................................................3
Mikrofonkanal ..........................................................................................4
MONITOR-sektion ...................................................................................4
MASTER-sektion ......................................................................................4
Crossfader-sektion..................................................................................4
XPQ 3D Surround eect ......................................................................5
Auto BPM counter ..................................................................................5
Intern eektprocessor ..........................................................................6
Tilslutninger ................................................................. 6
Tilslutninger på bagside .....................................................................6
Idriftsættelse ................................................................ 8
Forsendelse .................................................................. 8
Online-registrering ..................................................... 8
Tekniske data ............................................................... 9
This manual is available in English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Polish, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Portuguese, Greek, Japanese and Chinese. There may also be more current versions of this document. Download them by going to the appropriate product page at:
www.behringer.com
Page 2
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
2
Obs
*
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet – spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Obs
!
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
Obs
!
For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke
tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren. Al service små kun foretages af faguddannet personale. Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand
eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvali ceret
servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.
Obs
!
Læs disse anvisninger.
{1}�
Opbevar disse anvisninger.
{2}�
Ret Dem efter alle advarsler.
{3}�
Følg alle anvisninger.
{4}�
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
{5}�
Brug kun en tør klud ved rengøring.
{6}�
Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse
{7}�
med fabrikantens anvisninger. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld,
{8}�
komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbin-
{9}�
delse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik. Beskyt lysnetkablet fra at bli ve betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik,
[10]�
forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttel-
[11]�
sesleder. Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal
[12]�
Ade altid være tilgængelige. Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
[13]�
Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol
[14]�
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat fl yttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble. Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes
[15]�
i længere tid. Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når
[16]�
enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsynings­ledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.

Sikkerhedsanvisninger

Page 3
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
3

Betjeningselementer

Stereokanal 1 til 4

Med LINE/CD-knappen vælger du indgangssignalet til kanal 1. Denne har i modsætning til de andre kanaler to line-indgange.
{1}
Med hhv. PHONO/CD- og. PHONO/LINE-knappen (kanal 3 og 4) vælger du indgangssignalerne for kanal 2 til 4. “Phono” er
{2}
beregnet til at tilslutte en pladespiller. “Line” hhv. “CD” skal vælges til alle andre signalkilder (fx CD- eller MD-afspiller). Du
kan også omkoble phonoindgangens indgangsfølsomhed på line-niveau, så phonotilslutningen kan anvendes eksibelt (se
Tilslut aldrig apparater med line-niveau til højfølsomme phono-indgange! Udgangsniveauet på phono-pickupsystemer
ligger i millivoltområdet, mens CD-afspillere og tape decks yder deres niveauer i voltområdet. D.v.s. at niveauet for line­signaler ligger op til 100 gange højere end for phone-indgange.
Med GAIN-kontrollen justeres indgangssignalet. Det aktuelle niveau kan du aæse på displayet
{3} {5}
.
[41]
).
Page 4
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
4
Alle indgangskanaler har hver en 3-bånds equalizer
{4}
(HIGH, MID og LOW) med kill-funktion. Således kan sig­nalet sænkes (-32 dB) i væsentligt højere grad end hæves (+12 dB). Denne funktion er fx nyttig, hvis man vil fade et frekvensområde ud fra et musik-spor.
Det totale niveau afhænger også af EQ-indstillingen.
Inden du justerer niveauet med GAIN-kontrollen, bør du derfor først indstille equalizeren.
På kanalernes 10-cifrede LED-kæder kan du aæse ind-
{5}
gangssignalernes niveau. Med KANAL-fader’en indstiller du kanalernes lydstyrke.
{6}

Mikrofonkanal

Dette er den symmetriske XLR-tilslutning til en dynamisk
{7}
mikrofon. Med MIC-sektionens GAIN-kontrol vælger du mikrofon-
{8}
signalets lydstyrke. I mikrofonsektionen er der ligeledes en 3-bånds equalizer
{9}
(HIGH, MID og LOW, uden kill-funktion), med hvilken du kan ændre din stemme klangmæssigt og tilpasse den optimalt til din sound. Med MIC ON-knappen aktiverer du mikrofonkanalen. Når
[10]
den tilhørende LED lyser, er den aktiv. PRO MIXER’en har en talk-over-funktion. Denne funktion
[11]
er egentlig meget simpel: Lige så snart du taler ind i din mikrofon, når et spor kører, nedsættes dets lydstyrke. Med TALK-kontrollen vælger du, hvor meget musiksignalet skal sænkes (maks. -24 dB). Denne funktion er god til at placere din stemme i forgrunden, når du speaker.

MONITOR-sektion

MONITOR-signalet er det signal i hovedtelefonerne, som du kan
aytte uden at påvirke MASTER-signalet.
Står MODE-knappen på “split”, ligger kanalernes med-
[12]
hørssignal i venstre side af stereobilledet, MASTER­signalet i højre side. MIX-kontrollen (se nedenunder) har ingen funktion i dette tilfælde. I “stereo”-mode kan du med MIX-kontrollen cross-fade mellem MASTER- og medhør­signalet. Med MIX-kontrollen kan du i “stereo”-mode vælge, hvilket
[13]
signal du vil aytte via hovedtelefonerne. Ved anslag til
venstre (CUE) hører du udelukkende hovedtelefon-signa­let, ved anslag til højre kun MASTER-udgangssignalet. I positionen der i mellem kan du indstille forholdet mellem lydstyrken fra begge signaler. Med LEVEL-kontrollen justeres lydstyrken på signalet i
[14]
hovedtelefonerne.
Dette er den usymmetriske PHONES-jackudgang til dine
[15]
hovedtelefoner. Dine hovedtelefoner bør have en impedans på minimum 32 ohm. Med MONITOR CUE-tasterne (CH-1 til CH-4, MASTER,
[16]
FX) vælger du det signal, som du vil aytte via dine hoved­telefoner. Det er også muligt at vælge ere signalkilder og aytte dem på samme tid. De pågældende tasters LED’er
lyser, når denne kanal er lagt på hovedtelefonerne.

MASTER-sektion

På MASTER LEVEL-meteret kan du aæse MASTER-
[17]
signalets signalniveau. Dette er MASTER-faderen, som anvendes til at indstille
[18]
udgangslydstyrken på MASTER-udgangen (se
For at denere stereobilledet ndes der en MASTER
[19]
BALANCE-kontrol til MASTER-udgangen. BOOTH LEVEL-kontrollen bestemmer lydstyrken på
[20]
BOOTH-udgangen (se
[45]
).
[44]
).

Crossfader-sektion

Med ASSIGN A- og B- drejeknapperne bestemmer du,
[21]
hvilke indgangssignaler der sendes til CROSSFADER-side A og B. Mellem disse to signaler kan du så cross-fade med CROSSFADER’en (se nedenfor). VCA CONTROLLED CROSSFADER crossfader mellem
[22]
de valgte kanaler (se KANAL-fader’en en professionel 45 mm-fader.
På TIME OFFSET-LED-displayet kan du aæse sporenes
[23]
synkronisering på venstre og højre crossfader-side (se kap. 2.7).
På TEMPO DIFFERENCE-LED-displayet kan du aæse
[24]
hastighedsforskelle mellem sporene på venstre og højre crossfader-side (se kap. 2.7).
Til både den højre og venstre crossfader-side ndes der
[25]
en 3-bånds kill switch (KILL A og KILL B), som tillader en sænkning af tre adskilte frekvensområder (LOW, MID og HIGH) med -32 dB. Ved almindelige DJ-mixere ville indgangskanalernes EQ ved brug af kill-knappen ikke læn­gere have en funktion, men sådan er det ikke hos DJX750. Her kan du sætte dem ekstra ind for eksempelvis at få en væsentlig højere sænkning af et frekvensområde. Med CF CURVE-kontrollen kan du trinløst skifte cross-
[26]
faderens kontrolfunktion mellem lineær og logaritmisk funktion. Med den lineære funktion kan der crossfades ensartet inden for hvilken som helst justeringsretning, ved den logaritmiske ændres reguleringen af lydstyrken til justeringsretningens yderste område.
[21]
). CROSSFADER’en er ligesom
Page 5
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
5
XPQ 3D Surround eect
Hos XPQ 3D sorround-funktionen drejer det sig om en indbygget effekt, som lige giver din musik det sidste pift og gør et gig til en sand oplevelse. Ved at gøre stereobasis bredere virker lyden mere levende og mere transparent. Med SURROUND-kontrollen
[27]
bestemmer du effektens intensitet og med XPQ
ON-knappen
[28]
aktiveres den (den tilhørende LED lyser).

Auto BPM counter

Auto BPM Counter’en på PRO MIXER DJX750 er en yderst nyttig funktion, som bruges til at opnå gnidningsløse overgange mellem to spor og således gør din session til en sikker succes.
Den kan nde de forskellige tempi på de indgående spor i BPM
(beats per minute). De to BPM Counter-sektioner er identiske og viser BPM-værdien på hver af de to stereokanaler, som er tildelt crossfaderen. LED 1 - 4
hvilken af de re indgangskanaler, som er blevet tildelt den
pågældende BPM-tæller. Tempoet på det via ASSIGN A- eller B-tasten tildelte spor vises i det pågældende DISPLAY poskift i et spor, ville dette hele tiden vise forskellige BPM-vær­dier og forvirre uden grund. Skulle dette ske, har beat counter­sektionerne hver en SYNC LOCK-taste under en sang kan indgrænse området for mulige temposkift. Det giver mening, hvis tælleren allerede har fundet en realistisk værdi. Det samme kan du opnå ved manuelt at aktivere BEAT ASSIST-tasterne sang, vises det fundne tempo i DISPLAYET. BEAT ASSIST- og SYNC LOCK-tasterne er hver især udstyret med en LED. Hvis du nu med SYNC LOCK- eller BEAT ASSIST-tasterne i begge kanaler har indgrænset tempoet på de indkommende spor, vil differencen på kanalernes tempi blive vist i form af en nicifret TEMPO DIFFERENCE-LED af tempoforskellen, nemlig via et tilsvarende udslag til højre (signal A er langsommere) eller til venstre (signal B er langsom­mere). Lyser den mellemste LED, er tempoerne ens. På TIME OFFSET-LED’en nisering. Hvis den mellemste LED lyser, er sporerne synkrone. Flytter LED’en sig til venstre eller højre, er kanalerne ikke synkrone. TEMPO DIFFERENCE- og TIME OFFSET LED’erne
er kun aktive, hvis begge kanalers tempi er blevet kseret på
den ovenfor anførte måde.
[29]
, som ligger ovenfor displayet, viser,
[30]
. Hvis der forekommer ere tem-
[31]
, med hvilken du
[32]
. Hvis de aktiveres tre gange i takt med en
[24]
. Den viser værdien
[23]
nedenunder, vises kanalernes synkro-
Hvis der ikke er et indgående (eller ved et for stille) musik-
signal, vises dette som horisontale streger i beat counte-
rens display. Ved eksisterende, men ikke identicerbare
musiksignaler, viser displayet 160 BPM og går så tilbage til udgangsposition (horisontale streger), hvorefter beat counteren gør et nyt analyseforsøg. “160” BPM er således ikke en gyldig værdi, men derimod en fejlmelding for et ikke analyserbart musiksignal.
For atter at forlade SYNC LOCK- eller BEAT ASSIST-mode skal du bare trykke endnu en gang på SYNC LOCK-tasten på begge kanaler.
Page 6
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
6
Intern eektprocessor
Multi-eektprocessorens presets
Grp No. Eect Typ e
1
2 3
4
5
6
7
8
9
0 Filter Sweep LP Frequency 1 Filter Sweep BP Frequency 2 Filter Sweep HP Frequency
Auto Filter
3
(Envelope) Auto Filter
4
(Envelope) Auto Filter
5
(Envelope) 6 LFO Filter LP LFO Rate 7 LFO Filter BP LFO Rate 8 LFO Filter HP LFO Rate 0 Bitcrusher -- Depth 0 Flanger Gate/Pan LFO Rate
1 Flanger
2 Flanger
3 Flanger Ultra LFO Rate
0 Delay 1/1
1 Delay 3/4
2 Delay 1/2
0 Echo 1/1
1 Echo 3/4
2 Echo 1/2
0 Reverb Big Plate
1 Reverb
2 Reverb Bright Room
3 Reverb Voice Widener Tone
4 Reverb/Delay
0 Phase Shifter 4 LFO Rate 1 Phase Shifter Fall LFO Rate 2 Phase Shifter Rise LFO Rate 0 Panning Panning LFO Rate 1 Panning Tremolo LFO Rate 0 Sim/Dyn Ultrabass Frequency 1 Sim/Dyn Ultrafex Frequency 2 Sim/Dyn Voice Changer Distortion
LP Sensitivity
BP Sensitivity
HP Sensitivity
Standard (Full Res)
Standard (Half Res)
Small Cham­ber
Big Plate + Delay
DJX750 er udstyret med en intern digital effektprocessor, hvor­med du kan forsyne mastersignalet, signalet på indgangskana­lerne eller mikrofonsignalet med effekter. Dette modul tilbyder forskellige standardeffekter (f.eks. Hall, Delay, Echo osv.) samt
diverse lter- og moduleringseffekter.
Adjustable
Parameter
LFO Rate
LFO Rate
Delay Time (related to BPM)
Delay Time (related to BPM)
Delay Time (related to BPM)
Delay Time (related to BPM)
Delay Time (related to BPM)
Delay Time (related to BPM)
Reverb Time (Decay)
Reverb Time (Decay)
Reverb Time (Decay)
Delay Time (related to BPM)
Vælg signalet, der skal bearbejdes, med SOURCE-drejeknap- pen
(33)
. Drej regulatoren PROGRAM gramnummeret vises på PROGRAM-displayet
(35)
for at vælge en effekt. Pro-
(34)
. Tryk på PROGRAM-regulatoren i ca. 2 sekunder for at ind- læse den valgte forudindstilling. Efter den nye effekt er indlæst, kan du ændre en parameter for effekten ved at dreje på PROGRAM-regulatoren
(35)
.
Parameterværdien vises i displayet.
Hvilke parametre, der kan ændres for den valgte effekt,
kan du se i tabellen (i spalten "Adjustable Parameter"). For Delay- og Echoeffekter angives parameterværdierne
i BPM (Beats per Minute). Har kan du vælge værdier mel­lem 80 og 160 BPM. Da displayet kun viser 2 cifre, bliver værdier over 100 angivet med et punktum efter tallet (f.eks. vises 120 BPM som "20.").
Ved hjælp af LEVEL-regulatoren
(36)
bestemmer du effekt­signalets lydstyrke. Aktiver effektsignalet med et tryk på FX ON-kontakten
(37)
. Efter et kortvarigt nyt tryk på PROGRAM-regulatoren, kan den igen anvendes til valg af effekt.

Tilslutninger

Tilslutninger på bagside

Dette er hhv. LINE- og CD-indgangene for tilslutning af
[38]
tape deck, CD-, MD-afspiller etc. Kanal 1 har i modsætning til de andre kanaler to line-indgange. PHONO-indgangene til kanal 2 til 4 er beregnet til tilslut-
[39]
ning af pladespillere.
¤[40]
-tilslutningerne er til at jordforbinde pladespillere.
Med PHONO/LINE-kontrolknapperne kan du skifte
[41]
PHONO-indgangenes indgangsfølsomhed fra kanal 2 til 4 til line-niveau. Således kan du endda tilslutte en tape deck eller en CD-afspiller til PHONO-indgangene.
Page 7
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
7
Udover den interne effektprocessor har DJX750 en inte-
[42]
greret effektvej til en ekstern effektenhed/sampler. Via SEND-udgangen udtages signalet fra MONITOR-sektio­nen og tilføres den eksterne enhed. Signalet, som ligger på SEND-bøsningen, er således identisk med signalet i hoved­telefonerne og vælges med MONITOR CUE-tasterne Via RETURN-returvejen mixes det eksternt bearbejdede
[43]
[16]
.
signal med MASTER-sektionens signal (udgangssignalet). Effektsignalets lydstyrke kan kun indstilles på output­kontrollen på selve effektenheden. MASTER-udgangen er beregnet til tilslutning af en for-
[44]
stærker og skal indstilles med MASTER-fader
Sluttrin skal altid først tilkobles til sidst, for at undgå
[18]
.
niveauspidser ved tilkobling, som let kan føre til, at dine højtalere beskadiges. For at forebygge pludselige og smertelige overraskelser for ørerne, skal du sikre dig, inden du tilkobler sluttrinnene, at der ikke ligger et signal på DJX750. Det er bedst, hvis du først skub­ber alle fadere ned og stiller alle kontrolknapperne på nul.
BOOTH-udgangen er en yderligere mulighed for at
[45]
tilslutte en forstærker, hvis du fx vil føde monitoren eller du vil forsyne endnu et område med lyd. Den justeres med MASTER-sektionens BOOTH LEVEL-kontrol Via TAPE-udgangen kan du optage din musik ved fx at
[46]
[20]
.
tilslutte tape deck, DAT-recorder o.lign. I modsætning til MASTER-udgangen er udgangslydstyrken fastlagt, så du er nødt til at indstille indgangsniveauet på optageenheden. Med POWER-knappen tænder du for DJX750. POWER-
[47]
knappen skal stå i stillingen “off”, når du forbinder appara­tet til el-nettet.
Bemærk venligst: Med POWER-knappen frakobles
apparatet ikke fuldstændigt fra elnettet. Træk derfor kablet ud af stikket, når apparatet ikke benyttes i længere tid.
Dette er tilslutningen til netkablet. Her ses fordelen ved
[48]
brugen af en avanceret intern strømforsyning: impuls­responsen af enhver effektforstærker bestemmes især af de disponible strømreserver. Enhver mixer er udstyret med talrige operationsforstærkere (op-amps) til signal-bearbejd­ning af line-niveau signaler. På grund af deres netdeles indskrænkede ydeevne udviser mange mixere tegn på “stress” ved høj belastning. Men ikke din DJX750: Klangen vil altid være klar og transparent. SIKRINGSHOLDER/VALG AF SPÆNDING. Inden ap-
[49]
paratet sluttes til elnettet skal du kontrollere, at den viste spænding svarer til den lokale netspænding. Ved udskift­ning af sikringen bør du altid anvende den samme type. På nogle apparater kan sikringsholderen isættes to steder, så der kan skiftes mellem 230 V og 120 V. Bemærk venligst: Hvis du vil benytte et apparat uden for Europa med 120 V skal der isættes en større sikring.
Hvis du vil afbryde apparatet fuldstændigt, skal du
tage netstikket ud af stikkontakten. Er apparatet tændt, skal du sikre dig, at netstikket er let tilgænge­ligt. Er apparatet monteret i et rack, skal du sikre dig, at det er let at afbryde strømmen via et stik eller en
erpolet afbryder på bagsiden.
DJX750’s SERIENUMMER.
[50]
Page 8
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
8

Idriftsættelse

Sørg for tilstrækkelig lufttilførsel, og stil ikke apparatet i
nærheden af varmeapparater, for at undgå overophedning af apparatet. Inden du tilslutter apparatet til elnettet, skal du omhyg-
geligt kontrollere, at apparatet er indstillet på den korrekte forsyningsspænding. Sikringsholderen ved tilslutningsbøsningen har tre trekan­tede markeringer. To af disse trekanter er placeret over for hinanden. Apparatet er indstillet på den driftsspænding, der er opført ved siden af disse to markeringer, og kan ændres ved at dreje sikringsholderen 180°.
OBS
!
Dette gælder ikke for eksport-modeller, som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!
Hvis du indstiller apparatet på en anden netspænding, skal du
sætte en anden sikring i. Den korrekte størrelse kan du nde i
kapitlet “Tekniske data”.
Sammenbrændte sikringer skal straks udskiftes med sik-
ringer med den korrekte værdi! Den rigtige værdi kan ses i kapitlet “Tekniske data”. Før du skifter sikringen, skal du slukke for enheden og trække stikket ud for at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af enheden.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget. Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
Bemærk, at det er vigtigt, at alle apparater er forbundet til
jord. For din egen sikkerhed må du aldrig fjerne jordforbin­delsen til apparaterne og netkablet eller gøre dem inaktive. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. I områder med kraftige radiosendere og højfrekvenskilder
kan lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem sender og apparat og anvend afskærmede kabler til alle tilslutninger.
ndes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact
Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende
kontaktadresser kan ndes under Support på vores hjemmeside
http://www.behringer.com. Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen. Produktet er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, for at garan­tere sikker transport. Hvis kassen alligevel er beskadiget, skal apparatet straks efterses for synlige skader.
Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beskadiget,
men giv først forhandleren og transportrmaet besked, da
alle krav om skadeserstatning ellers kan ophæves. Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbeva-
ring eller forsendelse undgås. Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballe-
ringsmaterialerne.

Online-registrering

Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr di­rekte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen http://www.behringer.com, og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Mange tak for dit samarbejde!

Forsendelse

Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af
vores lialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-lialer
Page 9
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
9

Tekniske data

Audioindgange
Mic 40 dB Gain, XLR, elektr. symmetrerede Phono in 40 dB Gain, usymmetrisk indgang Line in 0 dB Gain, usymmetriske indgange CD in 0 dB Gain, usymmetriske indgange Return 0 dB Gain, usymmetrisk indgang
Audioudgange
Master maks. +21 dBu Booth maks. +21 dBu Tape typ. 0 dBu Send typ. 0 dBu Phones Out maks. 180 mW @ 75 ohm
Equalizer
Stereo Low +12 dB/-32 dB @ 50 Hz Stereo Mid +12 dB/-32 dB @ 1.2 kHz Stereo High +12 dB/-32 dB @ 10 kHz Mic Low +15 dB/-15 dB @ 80 Hz Mic Mid +15 dB/-15 dB @ 2.5 kHz Mic High +15 dB/-15 dB @ 12 kHz Kill Low -54 dB @ 50 Hz Kill Mid -44 dB @ 1 kHz Kill High -26 dB @ 10 kHz
Forbehold for retten til tekniske ændringer og ændring af udseendet uden
varsel. Alle informationer heri er korrekte ved trykningen. Alle det nævnte
varemærker (bortset fra BEHRINGER, BEHRINGER-logoet, JUST LISTEN og
PRO MIXER) tilhører deres respektive ejere og er ikke tilknyttet BEHRINGER.
BEHRINGER påtager sig ikke noget ansvar for noget som helst tab, som
måtte overgå enhver anden person, som stoler enten helt eller delvist på nogen
beskrivelse, billede eller udsagn, som er indeholdt i denne manual. Afbildede
farver og specikationer kan afvige en smule fra produktet. Produkter sælges
kun gennem vore autoriserede forhandlere. Distributører og forhandlere er ikke
agenter for BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde at forpligte
BEHRINGER, hverken ved udtrykkelig eller underforstået tilsagn.
Denne betjeningsvejledning er ophavsretslig beskyttet. Ingen del af denne
manual må mangfoldiggøres eller overføres i nogen form eller på nogen måde,
elektronisk eller mekanisk, inkl. fotokopiering og optagelse under nogen form el-
ler til noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra rma BEHRINGER
International GmbH.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
© 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Digital eektprocessor
DSP 24-bit Texas Instruments Transducer 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-gange Oversampling Sample rate 46.875 kHz
Generelt
Signalstøjforhold (S/N) > 80 dB (Line) Krydstale > 70 dB (Line) Forvrængning (THD) < 0.03% Frekvensgang 10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB
Strømforsyning
Eektforbrug 32 W Nettilslutning Standard-IEC-forbindelse
Netspænding/Sikring
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 1 A H 220 - 230 V~, 50/60 Hz T 500 mA H
Mål/Vægt
Mål (H x B x D) ca. 104,3 x 320 x 370,8 mm Vægt ca. 3,9 kg
Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modika-
tioner foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor
afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.
Page 10
DANSK
This manual is available in English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Polish, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Portuguese, Greek, Japanese and Chinese. There may also be more current versions of this document. Download them by going to the appropriate product page at:
www.behringer.com
Loading...