BEHRINGER PRO MIXER DJX750 har du fået dig en DJ-mixerpult, som er helt up to date. De talrige features (beat counter,
effektloop, intern effektprocessor etc.) gør det muligt at arbejde
på en hel ny og kreativ måde. DJX750 er en mixer, som kan
anvendes professionelt, som er absolut enkel at betjene og som
understøtter din kreativitet.
Tiden løber, og hvis man ikke vil være “yt”, må man trykke
på speederen. Af den grund har vi udviklet en fremragende
DJ-mixerpult med de mest moderne features og teknologier.
Den er optimalt egnet til brug i danseklub- eller DJ-anlæg og er
simpelthen sjov at arbejde med.
Hånden på hjertet: hvem kan lide at læse betjenings-vejledninger? Vi ved godt nok, at du vil i gang hurtigt. Men først når du
har læst denne betjeningsvejledning, vil du kunne forstå alle
DJX750’s features og kunne bruge dem hensigtsmæssigt. Giv
dig god tid!
Inholdsfortegnelse
Med ................................................................................ 1
Tekniske data ............................................................... 9
This manual is available in English, German, French, Spanish,
Italian, Russian, Polish, Dutch, Finnish, Swedish, Danish,
Portuguese, Greek, Japanese and Chinese. There may also be
more current versions of this document. Download them by
going to the appropriate product page at:
www.behringer.com
A50-95630-22001
Page 2
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
2
Obs
*
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at
der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet
– spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko
for stød.
Obs
!
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til
vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger i det
vedlagte materiale. Læs vejledningen.
Obs
!
For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke
◊
tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige
dele må efterses af brugeren. Al service små kun foretages
af faguddannet personale.
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand
◊
eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes
for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt
med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvali ceret
◊
servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske
stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt
i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af
faguddannet personale.
Obs
!
Læs disse anvisninger.
{1}�
Opbevar disse anvisninger.
{2}�
Ret Dem efter alle advarsler.
{3}�
Følg alle anvisninger.
{4}�
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
{5}�
Brug kun en tør klud ved rengøring.
{6}�
Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse
{7}�
med fabrikantens anvisninger.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld,
{8}�
komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbin-
{9}�
delse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet.
Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det
brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis
stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte
det forældede stik.
Beskyt lysnetkablet fra at bli ve betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik,
[10]�
forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig
beskyttelse.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttel-
[11]�
sesleder.
Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal
[12]�
Ade altid være tilgængelige.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
[13]�
Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol
[14]�
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet.
Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed,
når kombinationen vogn/apparat fl yttes, så De undgår
at komme til skade ved at snuble.
Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes
[15]�
i længere tid.
Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når
[16]�
enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker
eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat
for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Sikkerhedsanvisninger
Page 3
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
3
Betjeningselementer
Stereokanal 1 til 4
Med LINE/CD-knappen vælger du indgangssignalet til kanal 1. Denne har i modsætning til de andre kanaler to line-indgange.
{1}
Med hhv. PHONO/CD- og. PHONO/LINE-knappen (kanal 3 og 4) vælger du indgangssignalerne for kanal 2 til 4. “Phono” er
{2}
beregnet til at tilslutte en pladespiller. “Line” hhv. “CD” skal vælges til alle andre signalkilder (fx CD- eller MD-afspiller). Du
kan også omkoble phonoindgangens indgangsfølsomhed på line-niveau, så phonotilslutningen kan anvendes eksibelt (se
Tilslut aldrig apparater med line-niveau til højfølsomme phono-indgange! Udgangsniveauet på phono-pickupsystemer
◊
ligger i millivoltområdet, mens CD-afspillere og tape decks yder deres niveauer i voltområdet. D.v.s. at niveauet for linesignaler ligger op til 100 gange højere end for phone-indgange.
Med GAIN-kontrollen justeres indgangssignalet. Det aktuelle niveau kan du aæse på displayet
{3} {5}
.
[41]
).
Page 4
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
4
Alle indgangskanaler har hver en 3-bånds equalizer
{4}
(HIGH, MID og LOW) med kill-funktion. Således kan signalet sænkes (-32 dB) i væsentligt højere grad end hæves
(+12 dB). Denne funktion er fx nyttig, hvis man vil fade et
frekvensområde ud fra et musik-spor.
Det totale niveau afhænger også af EQ-indstillingen.
◊
Inden du justerer niveauet med GAIN-kontrollen, bør
du derfor først indstille equalizeren.
På kanalernes 10-cifrede LED-kæder kan du aæse ind-
{5}
gangssignalernes niveau.
Med KANAL-fader’en indstiller du kanalernes lydstyrke.
{6}
Mikrofonkanal
Dette er den symmetriske XLR-tilslutning til en dynamisk
{7}
mikrofon.
Med MIC-sektionens GAIN-kontrol vælger du mikrofon-
{8}
signalets lydstyrke.
I mikrofonsektionen er der ligeledes en 3-bånds equalizer
{9}
(HIGH, MID og LOW, uden kill-funktion), med hvilken
du kan ændre din stemme klangmæssigt og tilpasse den
optimalt til din sound.
Med MIC ON-knappen aktiverer du mikrofonkanalen. Når
[10]
den tilhørende LED lyser, er den aktiv.
PRO MIXER’en har en talk-over-funktion. Denne funktion
[11]
er egentlig meget simpel: Lige så snart du taler ind i din
mikrofon, når et spor kører, nedsættes dets lydstyrke. Med
TALK-kontrollen vælger du, hvor meget musiksignalet
skal sænkes (maks. -24 dB). Denne funktion er god til at
placere din stemme i forgrunden, når du speaker.
MONITOR-sektion
MONITOR-signalet er det signal i hovedtelefonerne, som du kan
aytte uden at påvirke MASTER-signalet.
Står MODE-knappen på “split”, ligger kanalernes med-
[12]
hørssignal i venstre side af stereobilledet, MASTERsignalet i højre side. MIX-kontrollen (se nedenunder) har
ingen funktion i dette tilfælde. I “stereo”-mode kan du med
MIX-kontrollen cross-fade mellem MASTER- og medhørsignalet.
Med MIX-kontrollen kan du i “stereo”-mode vælge, hvilket
[13]
signal du vil aytte via hovedtelefonerne. Ved anslag til
venstre (CUE) hører du udelukkende hovedtelefon-signalet, ved anslag til højre kun MASTER-udgangssignalet. I
positionen der i mellem kan du indstille forholdet mellem
lydstyrken fra begge signaler.
Med LEVEL-kontrollen justeres lydstyrken på signalet i
[14]
hovedtelefonerne.
Dette er den usymmetriske PHONES-jackudgang til dine
[15]
hovedtelefoner. Dine hovedtelefoner bør have en impedans
på minimum 32 ohm.
Med MONITOR CUE-tasterne (CH-1 til CH-4, MASTER,
[16]
FX) vælger du det signal, som du vil aytte via dine hovedtelefoner. Det er også muligt at vælge ere signalkilder og
aytte dem på samme tid. De pågældende tasters LED’er
lyser, når denne kanal er lagt på hovedtelefonerne.
MASTER-sektion
På MASTER LEVEL-meteret kan du aæse MASTER-
[17]
signalets signalniveau.
Dette er MASTER-faderen, som anvendes til at indstille
[18]
udgangslydstyrken på MASTER-udgangen (se
For at denere stereobilledet ndes der en MASTER
[19]
BALANCE-kontrol til MASTER-udgangen.
BOOTH LEVEL-kontrollen bestemmer lydstyrken på
[20]
BOOTH-udgangen (se
[45]
).
[44]
).
Crossfader-sektion
Med ASSIGN A- og B- drejeknapperne bestemmer du,
[21]
hvilke indgangssignaler der sendes til CROSSFADER-side
A og B. Mellem disse to signaler kan du så cross-fade med
CROSSFADER’en (se nedenfor).
VCA CONTROLLED CROSSFADER crossfader mellem
[22]
de valgte kanaler (se
KANAL-fader’en en professionel 45 mm-fader.
På TIME OFFSET-LED-displayet kan du aæse sporenes
[23]
synkronisering på venstre og højre crossfader-side
(se kap. 2.7).
På TEMPO DIFFERENCE-LED-displayet kan du aæse
[24]
hastighedsforskelle mellem sporene på venstre og højre
crossfader-side (se kap. 2.7).
Til både den højre og venstre crossfader-side ndes der
[25]
en 3-bånds kill switch (KILL A og KILL B), som tillader
en sænkning af tre adskilte frekvensområder (LOW, MID
og HIGH) med -32 dB. Ved almindelige DJ-mixere ville
indgangskanalernes EQ ved brug af kill-knappen ikke længere have en funktion, men sådan er det ikke hos DJX750.
Her kan du sætte dem ekstra ind for eksempelvis at få en
væsentlig højere sænkning af et frekvensområde.
Med CF CURVE-kontrollen kan du trinløst skifte cross-
[26]
faderens kontrolfunktion mellem lineær og logaritmisk
funktion. Med den lineære funktion kan der crossfades
ensartet inden for hvilken som helst justeringsretning, ved
den logaritmiske ændres reguleringen af lydstyrken til
justeringsretningens yderste område.
[21]
). CROSSFADER’en er ligesom
Page 5
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
5
XPQ 3D Surround eect
Hos XPQ 3D sorround-funktionen drejer det sig om en indbygget
effekt, som lige giver din musik det sidste pift og gør et gig til
en sand oplevelse. Ved at gøre stereobasis bredere virker lyden
mere levende og mere transparent. Med SURROUND-kontrollen
[27]
bestemmer du effektens intensitet og med XPQ
ON-knappen
[28]
aktiveres den (den tilhørende LED lyser).
Auto BPM counter
Auto BPM Counter’en på PRO MIXER DJX750 er en yderst
nyttig funktion, som bruges til at opnå gnidningsløse overgange
mellem to spor og således gør din session til en sikker succes.
Den kan nde de forskellige tempi på de indgående spor i BPM
(beats per minute). De to BPM Counter-sektioner er identiske og
viser BPM-værdien på hver af de to stereokanaler, som er tildelt
crossfaderen. LED 1 - 4
hvilken af de re indgangskanaler, som er blevet tildelt den
pågældende BPM-tæller.
Tempoet på det via ASSIGN A- eller B-tasten tildelte spor vises i
det pågældende DISPLAY
poskift i et spor, ville dette hele tiden vise forskellige BPM-værdier og forvirre uden grund. Skulle dette ske, har beat countersektionerne hver en SYNC LOCK-taste
under en sang kan indgrænse området for mulige temposkift.
Det giver mening, hvis tælleren allerede har fundet en realistisk
værdi. Det samme kan du opnå ved manuelt at aktivere BEAT
ASSIST-tasterne
sang, vises det fundne tempo i DISPLAYET. BEAT ASSIST- og
SYNC LOCK-tasterne er hver især udstyret med en LED.
Hvis du nu med SYNC LOCK- eller BEAT ASSIST-tasterne
i begge kanaler har indgrænset tempoet på de indkommende
spor, vil differencen på kanalernes tempi blive vist i form af en
nicifret TEMPO DIFFERENCE-LED
af tempoforskellen, nemlig via et tilsvarende udslag til højre
(signal A er langsommere) eller til venstre (signal B er langsommere). Lyser den mellemste LED, er tempoerne ens. På TIME
OFFSET-LED’en
nisering. Hvis den mellemste LED lyser, er sporerne synkrone.
Flytter LED’en sig til venstre eller højre, er kanalerne ikke
synkrone. TEMPO DIFFERENCE- og TIME OFFSET LED’erne
er kun aktive, hvis begge kanalers tempi er blevet kseret på
den ovenfor anførte måde.
[29]
, som ligger ovenfor displayet, viser,
[30]
. Hvis der forekommer ere tem-
[31]
, med hvilken du
[32]
. Hvis de aktiveres tre gange i takt med en
[24]
. Den viser værdien
[23]
nedenunder, vises kanalernes synkro-
Hvis der ikke er et indgående (eller ved et for stille) musik-
◊
signal, vises dette som horisontale streger i beat counte-
rens display. Ved eksisterende, men ikke identicerbare
musiksignaler, viser displayet 160 BPM og går så tilbage
til udgangsposition (horisontale streger), hvorefter beat
counteren gør et nyt analyseforsøg. “160” BPM er således
ikke en gyldig værdi, men derimod en fejlmelding for et
ikke analyserbart musiksignal.
For atter at forlade SYNC LOCK- eller BEAT ASSIST-mode
skal du bare trykke endnu en gang på SYNC LOCK-tasten på
begge kanaler.
DJX750 er udstyret med en intern digital effektprocessor, hvormed du kan forsyne mastersignalet, signalet på indgangskanalerne eller mikrofonsignalet med effekter. Dette modul tilbyder
forskellige standardeffekter (f.eks. Hall, Delay, Echo osv.) samt
diverse lter- og moduleringseffekter.
Adjustable
Parameter
LFO Rate
LFO Rate
Delay Time
(related to BPM)
Delay Time
(related to BPM)
Delay Time
(related to BPM)
Delay Time
(related to BPM)
Delay Time
(related to BPM)
Delay Time
(related to BPM)
Reverb Time
(Decay)
Reverb Time
(Decay)
Reverb Time
(Decay)
Delay Time
(related to BPM)
Vælg signalet, der skal bearbejdes, med SOURCE-drejeknap-•
pen
(33)
.
Drej regulatoren PROGRAM •
gramnummeret vises på PROGRAM-displayet
(35)
for at vælge en effekt. Pro-
(34)
.
Tryk på PROGRAM-regulatoren i ca. 2 sekunder for at ind-•
læse den valgte forudindstilling.
Efter den nye effekt er indlæst, kan du ændre en parameter •
for effekten ved at dreje på PROGRAM-regulatoren
(35)
.
Parameterværdien vises i displayet.
Hvilke parametre, der kan ændres for den valgte effekt,
◊
kan du se i tabellen (i spalten "Adjustable Parameter").
For Delay- og Echoeffekter angives parameterværdierne
◊
i BPM (Beats per Minute). Har kan du vælge værdier mellem 80 og 160 BPM. Da displayet kun viser 2 cifre, bliver
værdier over 100 angivet med et punktum efter tallet (f.eks.
vises 120 BPM som "20.").
Ved hjælp af LEVEL-regulatoren •
(36)
bestemmer du effektsignalets lydstyrke.
Aktiver effektsignalet med et tryk på FX ON-kontakten •
(37)
.
Efter et kortvarigt nyt tryk på PROGRAM-regulatoren, kan den
igen anvendes til valg af effekt.
Tilslutninger
Tilslutninger på bagside
Dette er hhv. LINE- og CD-indgangene for tilslutning af
[38]
tape deck, CD-, MD-afspiller etc. Kanal 1 har i modsætning
til de andre kanaler to line-indgange.
PHONO-indgangene til kanal 2 til 4 er beregnet til tilslut-
[39]
ning af pladespillere.
¤[40]
-tilslutningerne er til at jordforbinde pladespillere.
Med PHONO/LINE-kontrolknapperne kan du skifte
[41]
PHONO-indgangenes indgangsfølsomhed fra kanal 2 til
4 til line-niveau. Således kan du endda tilslutte en tape
deck eller en CD-afspiller til PHONO-indgangene.
Page 7
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
7
Udover den interne effektprocessor har DJX750 en inte-
[42]
greret effektvej til en ekstern effektenhed/sampler. Via
SEND-udgangen udtages signalet fra MONITOR-sektionen og tilføres den eksterne enhed. Signalet, som ligger på
SEND-bøsningen, er således identisk med signalet i hovedtelefonerne og vælges med MONITOR CUE-tasterne
Via RETURN-returvejen mixes det eksternt bearbejdede
[43]
[16]
.
signal med MASTER-sektionens signal (udgangssignalet).
Effektsignalets lydstyrke kan kun indstilles på outputkontrollen på selve effektenheden.
MASTER-udgangen er beregnet til tilslutning af en for-
[44]
stærker og skal indstilles med MASTER-fader
Sluttrin skal altid først tilkobles til sidst, for at undgå
◊
[18]
.
niveauspidser ved tilkobling, som let kan føre til, at
dine højtalere beskadiges. For at forebygge pludselige
og smertelige overraskelser for ørerne, skal du sikre
dig, inden du tilkobler sluttrinnene, at der ikke ligger
et signal på DJX750. Det er bedst, hvis du først skubber alle fadere ned og stiller alle kontrolknapperne
på nul.
BOOTH-udgangen er en yderligere mulighed for at
[45]
tilslutte en forstærker, hvis du fx vil føde monitoren eller
du vil forsyne endnu et område med lyd. Den justeres med
MASTER-sektionens BOOTH LEVEL-kontrol
Via TAPE-udgangen kan du optage din musik ved fx at
[46]
[20]
.
tilslutte tape deck, DAT-recorder o.lign. I modsætning til
MASTER-udgangen er udgangslydstyrken fastlagt, så du
er nødt til at indstille indgangsniveauet på optageenheden.
Med POWER-knappen tænder du for DJX750. POWER-
[47]
knappen skal stå i stillingen “off”, når du forbinder apparatet til el-nettet.
Bemærk venligst: Med POWER-knappen frakobles
◊
apparatet ikke fuldstændigt fra elnettet. Træk derfor
kablet ud af stikket, når apparatet ikke benyttes i
længere tid.
Dette er tilslutningen til netkablet. Her ses fordelen ved
[48]
brugen af en avanceret intern strømforsyning: impulsresponsen af enhver effektforstærker bestemmes især af de
disponible strømreserver. Enhver mixer er udstyret med
talrige operationsforstærkere (op-amps) til signal-bearbejdning af line-niveau signaler. På grund af deres netdeles
indskrænkede ydeevne udviser mange mixere tegn på
“stress” ved høj belastning. Men ikke din DJX750: Klangen
vil altid være klar og transparent.
SIKRINGSHOLDER/VALG AF SPÆNDING. Inden ap-
[49]
paratet sluttes til elnettet skal du kontrollere, at den viste
spænding svarer til den lokale netspænding. Ved udskiftning af sikringen bør du altid anvende den samme type. På
nogle apparater kan sikringsholderen isættes to steder, så
der kan skiftes mellem 230 V og 120 V. Bemærk venligst:
Hvis du vil benytte et apparat uden for Europa med 120 V
skal der isættes en større sikring.
Hvis du vil afbryde apparatet fuldstændigt, skal du
◊
tage netstikket ud af stikkontakten. Er apparatet
tændt, skal du sikre dig, at netstikket er let tilgængeligt. Er apparatet monteret i et rack, skal du sikre dig,
at det er let at afbryde strømmen via et stik eller en
erpolet afbryder på bagsiden.
DJX750’s SERIENUMMER.
[50]
Page 8
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
8
Idriftsættelse
Sørg for tilstrækkelig lufttilførsel, og stil ikke apparatet i
◊
nærheden af varmeapparater, for at undgå overophedning
af apparatet.
Inden du tilslutter apparatet til elnettet, skal du omhyg-
◊
geligt kontrollere, at apparatet er indstillet på den korrekte
forsyningsspænding.
Sikringsholderen ved tilslutningsbøsningen har tre trekantede markeringer. To af disse trekanter er placeret over for
hinanden. Apparatet er indstillet på den driftsspænding,
der er opført ved siden af disse to markeringer, og kan
ændres ved at dreje sikringsholderen 180°.
OBS
!
Dette gælder ikke for eksport-modeller, som fx er konciperet
til en driftsspænding på 120 V!
Hvis du indstiller apparatet på en anden netspænding, skal du
sætte en anden sikring i. Den korrekte størrelse kan du nde i
kapitlet “Tekniske data”.
Sammenbrændte sikringer skal straks udskiftes med sik-
◊
ringer med den korrekte værdi!
Den rigtige værdi kan ses i kapitlet “Tekniske data”. Før
du skifter sikringen, skal du slukke for enheden og trække
stikket ud for at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af
enheden.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel
med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget.
Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
Bemærk, at det er vigtigt, at alle apparater er forbundet til
◊
jord. For din egen sikkerhed må du aldrig fjerne jordforbindelsen til apparaterne og netkablet eller gøre dem inaktive.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en
intakt beskyttelsesleder.
I områder med kraftige radiosendere og højfrekvenskilder
◊
kan lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem sender og
apparat og anvend afskærmede kabler til alle tilslutninger.
ndes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact
Information/European Contact Information). Hvis der ikke
er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette
henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende
kontaktadresser kan ndes under Support på vores hjemmeside
http://www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis
dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Produktet er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, for at garantere sikker transport. Hvis kassen alligevel er beskadiget, skal
apparatet straks efterses for synlige skader.
Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beskadiget,
◊
men giv først forhandleren og transportrmaet besked, da
alle krav om skadeserstatning ellers kan ophæves.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbeva-
◊
ring eller forsendelse undgås.
Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballe-
◊
ringsmaterialerne.
Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen
http://www.behringer.com, og læs garantibetingelserne
grundigt igennem.
Mange tak for dit samarbejde!
Forsendelse
Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det
bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte
henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du har købt
udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i
nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af
vores lialer.
En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-lialer
Page 9
DANSK
PRO MIXER DJX750 Betjeningsvejledning
9
Tekniske data
Audioindgange
Mic 40 dB Gain, XLR, elektr. symmetrerede
Phono in 40 dB Gain, usymmetrisk indgang
Line in 0 dB Gain, usymmetriske indgange
CD in 0 dB Gain, usymmetriske indgange
Return 0 dB Gain, usymmetrisk indgang
Stereo Low +12 dB/-32 dB @ 50 Hz
Stereo Mid +12 dB/-32 dB @ 1.2 kHz
Stereo High +12 dB/-32 dB @ 10 kHz
Mic Low +15 dB/-15 dB @ 80 Hz
Mic Mid +15 dB/-15 dB @ 2.5 kHz
Mic High +15 dB/-15 dB @ 12 kHz
Kill Low -54 dB @ 50 Hz
Kill Mid -44 dB @ 1 kHz
Kill High -26 dB @ 10 kHz
Forbehold for retten til tekniske ændringer og ændring af udseendet uden
varsel. Alle informationer heri er korrekte ved trykningen. Alle det nævnte
varemærker (bortset fra BEHRINGER, BEHRINGER-logoet, JUST LISTEN og
PRO MIXER) tilhører deres respektive ejere og er ikke tilknyttet BEHRINGER.
BEHRINGER påtager sig ikke noget ansvar for noget som helst tab, som
måtte overgå enhver anden person, som stoler enten helt eller delvist på nogen
beskrivelse, billede eller udsagn, som er indeholdt i denne manual. Afbildede
farver og specikationer kan afvige en smule fra produktet. Produkter sælges
kun gennem vore autoriserede forhandlere. Distributører og forhandlere er ikke
agenter for BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde at forpligte
BEHRINGER, hverken ved udtrykkelig eller underforstået tilsagn.
Denne betjeningsvejledning er ophavsretslig beskyttet. Ingen del af denne
manual må mangfoldiggøres eller overføres i nogen form eller på nogen måde,
elektronisk eller mekanisk, inkl. fotokopiering og optagelse under nogen form el-
ler til noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra rma BEHRINGER
Signalstøjforhold (S/N) > 80 dB (Line)
Krydstale > 70 dB (Line)
Forvrængning (THD) < 0.03%
Frekvensgang 10 Hz - 55 kHz, +0/-3 dB
Strømforsyning
Eektforbrug 32 W
Nettilslutning Standard-IEC-forbindelse
Netspænding/Sikring
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 1 A H
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 500 mA H
Mål/Vægt
Mål (H x B x D) ca. 104,3 x 320 x 370,8 mm
Vægt ca. 3,9 kg
Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modika-
tioner foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor
afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.
Page 10
DANSK
This manual is available in English, German, French, Spanish,
Italian, Russian, Polish, Dutch, Finnish, Swedish, Danish,
Portuguese, Greek, Japanese and Chinese. There may also be
more current versions of this document. Download them by
going to the appropriate product page at:
www.behringer.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.