AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION 5
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE 5
INSTALLATION DE L'APPAREIL 6
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL 6
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL 6
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE 7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 8
GÉNÉRALITÉS 8
ATT ENTI ON 8
BOUTONS DE TYPE PUSHPUSH 8
ACCESSOIRES 9
GÉNÉRALITÉS 9
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON 9
ÉPONGE 9
BAC COLLECTEUR 9
PANI ER VAPEUR 9
RÉSERVOIR D'EAU 9
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL 10
BANDEAU DE COMMANDES 10
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE 10
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ 10
3
MODIFICATION DES RÉGLAGES 11
RÉGLAGE DE L'HORLOGE 11
RÉGLAGE DE LA SONNERIE 12
ECO 12
LUMIN OSITÉ 12
ÉTALONNER 13
e
MINUTEUR 14
FONCTIONS SPÉCIALES 14
DÉTARTRAGE 15
VIDANGE 16
VAPEUR MANUELLE 17
VAPEUR RAPIDE 19
VOLAILLE 20
POISSON / FRUITS DE MER 20
LÉGUMES 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 22
GÉNÉRALITÉS 22
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE 22
RETRAIT DES GLISSIÈRES 23
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE INTERDIT 23
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR 23
DIAGNOSTIC DES PANNES 24
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 24
4
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
ETAPPAREILESTCONFORME à la norme
C
de sécurité en vigueur.
VEUILLEZCONSE RVER en lieu sûr la notice d'emploi et les instructions d'installation pour toute
consultation future.
VEUILLEZREMETTRE ces instructions au nouveau
propriétaire en cas de cession de l'appareil.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
L
ESMATÉRIAUXD'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CETAPPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
L
ISEZCETTENOTICED'EMPLOIATTE NTI VE MEN T. Cela
vous permettra de profiter complètement des
avantages techniques de cet appareil et de
l'utiliser de façon sûre et appropriée. Une utilisation impropre peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels
D
ÉBALLEZL'APPAREIL et éliminez l'emballage de
manière écologique.
LESYMBOLE présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne
indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité
comme un déchet ménager.
Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et électroniques.
LAMISEAUREBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur
en matière de protection de l'environnement.
POUROBTENIRDEPLUSAMPLESDÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANTDEVOUSSÉPARERDEL'APPAREIL, rendez-le inu-
tilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
5
INFORMATIONS IMPORTANTES
INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est
correctement encastré (installé).
LORSDEL'INSTALLATIONDEL'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
L' INSTALLATION (LEMONTAGE) de cet appareil dans des endroits
qui ne sont pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc.
peut seulement être effectué(e) par un personnel qualifié si les
conditions du lieu d'installation permettent une utilisation sûre
de l'appareil.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
V
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
VANTDECO MMENCERL'INSTALLATION, vérifiez que la
A
cavité du four est vide.
SSUREZ-VOUSQUEL'APPAREILN'ESTPAS ENDOMMA-
A
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cordon
N'
d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
rectement fermée.
LAMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures infligées à des personnes, à des
animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
6
L
ORSQUELEFOURESTBRANCHÉPOURLAPREMIÈREFOIS,
vous êtes invité à en régler l'heure. Suivez les
instructions figurant sous le titre « Modification des réglages » de cette notice d'emploi.
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
OUVREZLAPORTE, retirez les accessoires et
vérifiez que le four est vide
R
INÇEZLERÉSERVOIRD'EAU avec de l'eau du
robinet (sans détergent) puis remplissezle jusqu'au repère "MAX".
F
AITESGLISSERLERÉSERVOIRD'EAU dans son lo-
gement jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement en position.
SIVOUSVIVEZÀUNEALTITUDE de plus de 1000
m au-dessus du niveau de la mer, vous
devrez exécuter la fonction Calibration
(Étalonnage) et suivre les instructions affichées à l'écran.
R
EMARQUE
LAPOMPEÀEAU, responsable du remplissage
et de la vidange du chauffe-eau à vapeur,
est à présent activée. Au début, elle semblera plus bruyante pendant le pompage de
l'air que pendant le remplissage de l'eau.
CELAESTNORMAL et ne représente pas une
condition d'alarme.
APRÈSL'ÉTALONNAGE , laissez le four refroi-
dir à température ambiante puis essuyez
éventuellement toute trace d'humidité.
VIDEZLERÉSERVOIRD'EAU et essuyez-le avant
toute utilisation ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉRI-
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
S
ICEQUISETROUVEÀL'INTÉRIEUROUÀL'EXTÉRIEURDU
FOURPRENAITFEU, ou que vous constatez de la fu-
mée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE. Ils
N
pourraient s'enflammer.
N
ELAISSEZPASLEFOURSAN SSURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
N'UTILISEZPAS de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL'ÉTATDESJOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et
faites-le réparer par un technicien spécialisé.
N
ELAISSEZLESENFANTS utiliser l'appareil que sous la
surveillance d'un adulte et qu'après que des instructions appropriées leur ont été données afin
qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d'un usage incorrect.
CETAPPAREILN'ESTPASCONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu'une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LESPARTI ESACCESSIBLESPEUVENTCHAUFFER au cours de
l'utilisation, les enfants ne doivent pas s'en approcher.
N
EPLACEZETNETIREZJAMAIS d'ustensiles sur la
sole du four pour ne pas rayer sa surface. Placez toujours les ustensiles sur une grille métallique ou des plaques de cuisson.
N
ESUSPENDEZPASOUNEDÉPOSEZPASd'objets lourds
sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et
les charnières. La poignée de la porte ne doit pas
servir à suspendre des objets.
UTILISEZPAS cet appareil pour chauffer ou hu-
N'
midifier une pièce.
7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMESTIQUE !
N'
N'UTILISEZPASLACAVITÉDUFOUR pour y ranger des
objets.
O
UVREZ LA PORTE DU FOUR AVE C
PRÉCAUTION
NEBOUFFÉEDEVAPE URPOURRAITS'ÉCHAPPER
U
BRUSQUEMENT.
!
AFIND'ÉVITERDEVOUSBRÛLER, utilisez des gants iso-
lants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
AISSEZ refroidir le four avant de le nettoyer.
L
L'eau qui se trouve dans l'encoche du bas est
chaude après la cuisson.
M
AINTENEZENPAR FAITÉTATDEPROPRETÉLESSURFACES
DESJOINTSDELAPORTE. La porte du four doit être
correctement fermée.
E
SSUYEZLACOND ENSATIONRÉSIDU ELLE qui est éven-
tuellement présente dans le four froid après
chaque cuisson. N'oubliez pas de nettoyer le
plafond de la cavité du four. Certains aliments
nécessitent un four complètement sec pour de
meilleurs résultats.
AT TE NTI ON
A
LIMENTSETALCOOL. Soyez extrêmement
prudent(e) si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool. Si vous ajoutez de
l'alcool (p.ex. rhum, cognac, vin, etc.) pendant
la cuisson, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore
facilement à de hautes températures. N'oubliez pas, par conséquent, que les vapeurs qui
se dégagent des aliments peuvent s'enflammer lorsqu'elles entrent en contact avec la résistance électrique. Abstenez-vous, si possible,
d'utiliser de l'alcool dans ce four.
LESJUSDECUISSONÀBASEDEFRUIT peuvent provoquer des taches indélébiles. Laissez le four refroidir et nettoyez-le après chaque utilisation.
V
EILLEZÀCEQUESEULEDEL'EAU soit utilisée dans le
réservoir d'eau. N'utilisez en aucun cas d'autre
liquide.
ÉVITEZD'EXTRAIRE les grilles du four si elles sont
lourdement chargées. Procédez avec beaucoup de prudence.
PRÈSAVOIRR ÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
A
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
BOUTONS DE TYPE PUSHPUSH
LALIVRAISONDUFOUR, ses boutons sont
À
encastrés au raz du bandeau de commandes.
Il suffit d'appuyer sur ces boutons
pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il
n'est pas nécessaire que ces boutons ressortent au cours du fonctionnement du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez
sur ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes, et continuez à utiliser le
four.
8
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
ENOMBREUXACCESSOIR ES sont disponibles sur
D
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien à la cuisson vapeur.
L
AISSEZ un espace d'au moins 30 mm entre le
bord supérieur du récipient et le plafond de la
cavité du four pour permettre une entrée de
vapeur suffisante dans le récipient.
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON
UTILISEZDESRÉCIPIENTSDECUISSONPERFORÉS chaque
fois que cela est possible, p.ex. pour la cuisson
des légumes. La vapeur circule librement autour des aliments et permet une cuisson uniforme.
LAVAPE URPAS SEFACI LEME NT entre les gros morceaux d'aliments tels que les pommes de terre
permettant une cuisson efficace et uniforme.
Elle permet de cuire une grande quantité d'aliments aussi vite qu'une petite quantité d'aliments. Espacez donc les aliments de manière
à permettre à la vapeur de circuler uniformément et facilement tout autour.
PARCONTRE, LACUISSONDESPLATSPLUSCOMPAC TS
tels que les daubes, ou des légumes tels que
les petits pois ou les asperges, est plus longue
parce que la vapeur passe difficilement entre
eux.
ÉPONGE
L'
ÉPONGEFOURNIE est utilisée
pour essuyer la condensation
résiduelle qui est éventuellement présente dans le four
froid après chaque cuisson.
Pour éviter de vous brûler, il est important que
vous laissiez refroidir le four.
BAC COLLECTEUR
TILISEZLEBACCOLLECTEUR au-dessous du panier
U
vapeur. Vous pouvez
aussi l'utiliser en tant
qu'ustensile de cuisson.
Le bac collecteur sert à récupérer les jus de
cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Évitez de placer les plats directement sur la
sole du four.
PANIER VAPEUR
TILISEZLEPANI ERVAP EUR pour cuire des aliments
U
tels que le poisson, les légumes et les pommes
de terre.
UTILISEZLEFOURSANSLEPAN IER
VAPEU R pour cuire des aliments tels que le riz et
les céréales.
RÉSERVOIR D'EAU
ERÉSERVOIRD'EAUESTSITUÉ derrière la porte et
L
facilement accessible lorsque la porte est ouverte.
TOUTESLESFONCTIONSDECUI-
SSON nécessitent le remplis-
sage du réservoir d'eau.
REMPLISSEZLERÉSERVOIRD'EAU
avec de l'eau du robinet
jusqu'au repère "MAX".
UTILISEZUNIQUEMENT de l'eau
du robinet ou de l'eau en bouteille
froide. N'utilisez pas d'eau distillée ou filtrée ni
aucun autre liquide dans le réservoir d'eau.
ILESTIMPORTANTDEVIDERLERÉSERVOIRD'EAUAPRÈS
CHAQUEUTILISATION. Et ce pour des raisons d'hy-
giène et pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil.
TIREZAVECPRÉCAUTION (lentement pour ne pas
renverser l'eau) le réservoir d'eau pour le faire
sortir de son logement. Maintenez-le à l'horizontale pour faire sortir l'eau résiduelle du
siège de l'obturateur.
9
u
E
É
P
RÉCÉDE
RADINS
G
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
ENTRÉEDELAVAPEU R
BANDEAU DE COMMANDES
JOINTD'ENCADREMENTDELAPORTE
SONDETHERMIQUE
Soulevez et tirez
So
Poussez
RÉSERVOIRD'EAU
SIÈGEDELAVALVE
BOUTON MULTIFONCTIONS
TOUCHE ARRÊT
TOUCHE PRÉCÉDENT
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOM ATIQU EESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEaprès le retour du four
en "mode veille". (Le four est en mode
"veille" si l'heure est affichée ou si
l'horloge n'a pas été programmée
lorsque l'écran est vide.)
10
B
AFFICHEURNUMÉRIQUE
TOUCHE OK
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'afficheur indique "DOOR" (porte).
OUTONDERÉGLAGE
T
OUCHE START (DÉMARRAGE)
RT (D
MODIFICATION DES RÉGLAGES
ORSQUEVOUSBRANCHEZL'APPAREIL
L
POURLAPREMIÈREFOIS, vous êtes in-
vité à régler l'horloge.
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSJUSQU'ÀCEQUE
Réglages soit affiché.
UTILISEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir un
des réglages suivants.
APRÈSUNEPANNEDECOURA NT, l'horloge
clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nouveau.
EFOURESTDOTÉ d'un certain nom-
L
bre de fonctions qui peuvent être
réglées en fonction de votre préférence personnelle.
Horloge Sonnerie ECO Luminosité Étalonner
APPU YEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUITTER la fonction
de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
APPU YEZSURLATOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler les heures.
APPU YEZSURLATOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler les minutes.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGEESTRÉGLÉEETFONCTIO NNE.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPRI MERL'AFFICHAGEDEL'HEURE après le réglage
de l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de
l'horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
11
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour activer ou
désactiver la sonnerie.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO ESTACTIVÉ, l'affichage s'éteint automatiquement au bout d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte. L'éclairage de la cavité
s'éteint au bout de 30 secondes à la fin de la cuisson.
LORSQUE OFF ESTSÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge reste affichée.
L'éclairage de la cavité s'éteint au bout de 3 minutes à la fin de la cuisson.
ECO
LUMINOSITÉ
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
12
MODIFICATION DES RÉGLAGES
ÉTALONNER
SIVOUSINSTALLEZL'APPAREIL dans un
endroit situé à de plus de 1000
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
APPUYEZSURLATOUCHE OK. Suivez les instructions
affichées.
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE). Il est important que vous n'ouvriez pas la porte tant
que le processus n'est pas complètement terminé.
AVANTD'UTILISERCETT EFONCTION,
VEILLEZ à ce que le réservoir d'eau soit rempli d'eau froide du robinet.
É
TALO NN AGE
LATEMPÉRATURED'ÉBULLITIONDEL'EAU dépend de la pression de l'air. Elle
bout plus facilement à de hautes altitudes qu'au niveau de la mer.
PENDANTL'ÉTALONNAGE, l'appareil est automatiquement configuré aux
rapports de pression courants de son lieu d'installation. Ce qui peut
causer plus de vapeur que d'ordinaire mais cela est normal.
m au-dessus du niveau de la mer,
vous devrez le ré-étalonner avant
de l'utiliser. Il n'est pas néccessaire d'effectuer ce ré-étalonnage
à des altitudes inférieures.
A
PRÈSL'ÉTALONNAGE
LAISSEZLEFOURREFROIDIR et séchez les parties humides.
RÉ-ÉTALONNAGE
ENGÉNÉRAL, l'étalonnage est effectué une seule fois et suffit si le four
est installé de manière fixe dans une habitation.
TOUTEFOIS, si vous installez l'appareil dans une maison mobile (ou
habitation du même genre), déménagez dans une autre ville ou
quoiqu'il en soit modifiez l'altitude où il est installé, l'appareil devra
être ré-étalonné avant utilisation.
RÉINITIALISATION
SIVOUSAV EZRÉ-ÉTALONNÉLEFOUR mais que les résultats de cuisson
sont insatisfaisants, vous pouvez réinitialiser l'étalonnage à la valeur d'usine par défaut en débranchant l'appareil et en le rebranchant au minimum 10 minutes plus tard. Veuillez noter que les étalonnages manuels sont toujours réinitialisés après une panne de
courant.
13
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZSURLATOUCHE OK .
U
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
S
IVOUSAPPUYEZSURLATOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours,
le minuteur se réinitialise. L'horloge est affichée si elle a été réglée.
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
FONCTIONS SPÉCIALES
SPECIALS (FONCTIONSSPÉCIALES) CON-
TIENTLESFUNCTI ONSSUIVANTES
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS jusqu'à ce que Specials (Fonctions spéciales) soit affiché.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir l'une des fonctions spéciales.
Vidange Détartrage
FONCTIONS SPÉCIALES
FONCTIONUTILISATION CONSEILLÉE :
DÉTARTRAGEU
VIDANGEU
14
TILISÉEPOURDÉTARTRER le chauffe-eau.
TILISÉEPOURVIDANGERMANUELLEMENT le chauffe-eau
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉTARTRAGE
APPU YEZSURLATOUCHE OK . (Le four se prépare maintenant
au détartrage)
APPU YEZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE) après avoir placé le réser-
voir d'eau et le détartrant. Suivez les directives affichées à l'écran.
Laissez finir le processus, sans l'interrompre.
APPAREILESTDOTÉD'UNSYSTÈME qui indique à quel moment le détartrage
L'
est nécessaire. Effectuez le détartrage lorsque le message “Descale (Détartrage)” s'affiche. Avant d'effectuer le détartrage, assurezvous de disposer de suffisamment de liquide de détartrage.
Nous vous recommandons d'uiliser le détartrant "Wpro active'clean" pour machines à café / expresso et bouilloires.
L
EDÉTARTRAGEDURE environ ½ heure, vous ne pouvez activer aucune fonc-
tion de cuisson pendant ce temps. Le message ("Please remove... "
(Retirez svp)) indique la fin de l'opération.
A
PRÈSAVOI RVIDÉ le réservoir d'eau, aucun résidu n'étant plus
présent dans le système, l'appareil est correctement détartré et sûr à l'emploi.
REMARQUE : UNEFOISQUE la procédure de détartrage est lancée, vous devez toujours attendre qu'elle se termine d'elle-même.
QUANTITÉDEDÉTARTRANT
MÉLANGEZ 1 litre d'eau au contenu d'une bouteille (250 ml) de détartrant
"Wpro active'clean" pleine. Si vous ne réussissez pas à vous procurer le
détartrant "Wpro active'clean", utilisez seulement du vinaigre blanc.
15
FONCTIONS SPÉCIALES
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
APPU YEZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE) .
AVIDANGEDUCHAUFFE-EAU est automatiquement exé-
L
cutée après chaque session de cuisson vapeur.
S
ILATEMPÉRATURE à l'intérieur du chauffe-eau est trop
élevée, le four ne lancera pas la procédure de vidange
(symboles clignotant) tant que la température ne sera
pas redescendue au-dessous de 60 °C. Une fois que le
four sera suffisamment froid, il redémarrera automatiquement.
VIDANGE
ECHAUFFE-EAUPEUTÊTREVIDANGÉ
L
MANUELLEMENT pour qu'il ne reste
pas d'eau derrière avant un déménagement, un entreposage
ou une panne de courant provoquant l'interruption de la cuisson.
16
VAPEUR MANUELLE
TILISEZCETTEFONC TIONPOUR cuire
U
le poisson, les légumes, les fruits,
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position Manual Steam (Vapeur manuelle).
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour modifier le réglage de la température.
APPU YEZSURLATOUCHE OK pour confirmer.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour modifier le réglage du temps.
APPU YEZSURLATOUCHE OK pour confirmer.
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE) .
REMARQUE :
LEFOURREDÉMARRE automatiquement lorsque la porte est fermée
après interruption.
ou pour les ébouillanter.
17
VAPEUR MANUELLE
UTILISEZCETTEFONC TIONPOUR cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous.
ALIMENTSTEMP °C TEMPSDECUISSONACCESSOIRESCONSEILS
PANIERVAPEU R
HOT DOGÀ LAVAPEU R 75 °C10 - 15 MIN
B
RUN
20 - 60
MIN
sur le gradin 3
Bac collecteur
sur le gradin 1
DISPOSEZ les saucisses en
une couche uniforme.
M
500 ml d'eau.
ÉLANGEZ 300 ml de riz à
RIZ
B
ASMATI25 - 30 MIN
B
LANC -
LONGGRAIN
OULGHOUR10 - 40 MIN
B
35 - 40 MIN
GRAIN
C
OUSCOUS10 - 15 MIN
100 °C
D
URS15 - 18 MIN
ŒUFS À LA
COQUE
MOYEN S12 - 15 MIN
COQUE9 - 12 MIN
FRUITSCOMPOTE10 - 20 MIN
CRÈME
BRÛLÉE
90 °C20 - 30 MIN
BACCOLLECTEUR
sur le gradin 3
PANIERVAPEU R
sur le gradin 3
Bac collecteur
sur le gradin 1
MÉLANGEZ 300 ml de riz à
450 ml d'eau.
MÉLANGEZ 300 ml de grains
à 600 ml d'eau.
MÉLANGEZ 300 ml de grains
à 300 ml d'eau.
SILESŒUFS doivent être
mangés froids, rinçez-les
immédiatement à l'eau
froide.
COUPEZLESFRUITS en
morceaux.
POUR 4 PORTIONS , mélangez
2 jaunes d'œuf et 2 œufs
entiers avec 3 cuillères
à soupe de sucre et de
vanille.
FAITESCHAUFFER 100 ml de
crème + 200 ml de lait
puis mélangez aux œufs.
(ou utilisez votre recette
habituelle). Versez le mélange
dans des ramequins et
couvrez ceux-ci avec un film
plastique. Placez-les dans le
panier vapeur.
18
VAPEUR RAPIDE
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur une des
positions Quick Steam (Vapeur rapide).
APPUYEZSURLATOUCHE OK
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le temps.
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE) .
S
IVOUSSOUHAITEZMODIFIERLERÉGLAGEDELATEMPÉRATURE vous pouvez aussi
procédez comme suit ;
APPU YEZSURLATOUCHE OK pour confirmer.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélectionner la température.
LATEMPÉRATUREPARDÉFAUT est prédéfinie en usine selon la classe d'aliments choisie. La température souhaitée peut être modifiée en
fonction de votre préférence personnelle. La fourchette de températures est limitée à des valeurs prédéfinies en usine selon la classe
d'aliments choisie.
LACEZLEBACCOLLECTEURau-dessous du panier vapeur pour récupérer
P
l'eau, les graisses et les jus de cuisson.
19
VAPEUR RAPIDE
VOLAILLE
U
TILISEZCETTEFONC TIONPOUR cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous.
ALIMENTSTEMP °C TEMPSDECUISSONACCESSOIRESCONSEILS
VOLAILLE
POISSON
FRUITS DE
MER
OULET
P
POULET
(MORCEAUX,
AVEC OS)
FILETS
(VAPEU R)
100 °C
30 - 40 MIN
25 - 30 MIN
PANIERVAPEU R
sur le gradin 3
Bac collecteur
sur le gradin 1
ASSAISONNE Z et
disposez en une
couche uniforme.
POISSON / FRUITS DE MER
UTILISEZCETTEFONC TIONPOUR cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous.
ALIMENTSTEMP °C TEMPSDECUISSON ACCESSOIRESCONSEILS
SSAISONNEZ le poisson
A
OISSONS
P
ENTIERS
F
ILETS
P
AVÉS15 - 20 MIN
OULES
M
REVETTES
C
À LA
VAPEU R
VAPEUR
À LA
VAPEU R
75 °C
MIN
35 - 55
12 - 18 MIN
8 - 12 MIN
PANIER
VAPEU R
sur le
gradin 3
Bac
collecteur
sur le
gradin 1
et remplissez les cavités
d'herbes, si vous le
souhaitez.
ASSAISONNE Z et disposez
en une couche
uniforme.
DISPOSEZ en couche
uniforme sur le panier
vapeur.
20
VAPEUR RAPIDE
LÉGUMES
TILISEZCETTEFONC TIONPOUR cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous.
U
ALIMENTSTEMP °C TEMPSDECUISSON ACCESSOIRESCONSEILS
LACEZLESALIMENTS
P
SURGELÉS LÉGU MES
12 - 20 MIN
DANSLEPAN IERVA PEUR .
Disposez en une
couche uniforme.
LÉGUMES
C
AROTTES20 - 30 MIN
SPERGES20 - 30 MIN
A
ARTICHAUTS40 - 55 MIN
HARICOTSVERTS20 - 30 MIN
BROCOLIS15 - 25 MIN
HOUX-FLEURS20 - 30 MIN
À LA
VAPEU R
C
CHOUX
DE BRUXELLES
100 °C
20 - 35 MIN
POIVRON8 - 12 MINDIVISEZ en morceaux.
OURGE5 - 10 MINCOUPEZ en rondelles.
C
PI
POMMES
DETERRE
É
DEMAÏS
ENTIER30 - 40 MIN
E
NMORCEAUX20 - 30 MIN
25 - 35 MIN
PANIER
VAPEU R
sur le
gradin 3
Bac
collecteur
sur le
gradin 1
COUPEZENMORCEAUX
uniformes.
DIVISEZ en morceaux.
UTILISEZ des
pommes de terre de
même taille.
COUPEZENMORCEAUX
uniformes
21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
GÉNÉRALITÉS
L' ENTRETIENDECETAPPAREIL se limite à son net-
toyage.
S
ILEFOURN'ESTPASMAINTENUPROPR E, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger.
UTILISEZENAUCUNCASDETAM PON SÀRÉ-
N'
CURERENMÉTAL, NETTOYANTSABRA-
SIFS, tampons en laine de verre,
chiffons rugueux etc. car ils
peuvent abîmer le bandeau de
commandes, ainsi que les surfaces intérieures et
extérieures du four. Utilisez une éponge avec un
détergent doux ou une serviette en papier avec
un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur
la serviette en papier.
NELEVAPO RIS EZPAS directement sur le four.
INTERVALLESRÉGULIERS, notam-
À
ment en cas de débordements,
enlevez les grilles, les glissières
et essuyez l'intérieur du four.
N'oubliez pas de nettoyer le plafond de la cavité du four (souvent oublié).
RETIREZ, VIDEZETSÉCHEZ le réservoir d'eau après
chaque utilisation.
E
MPÊCHEZQUEDELAGRAISSE ou des particules ali-
mentaires ne s'accumulent autour de la porte
et du joint de la porte. Si le joint n'est pas
maintenu propre, la porte ne ferme pas correctement en cours de fonctionnement d'où
une détérioration des éléments des façades
avant et latérales.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE
B
ACCOLLECTEUR
PANIERVAPEU R
GLISSIÈRES
L
ESSELSSONTABRASIFS et s'ils se déposent dans le
compartement de cuisson, de la rouille risque
de se former à certains endroits. Les sauces
acides comme le ketchup, la moutarde ou les
aliments salés, tels que les rôtis salés, contiennent du chlorure et des acides. Ces aliments
abîment les surfaces en acier. Il vaut mieux
nettoyer la cavité du four, lorsqu'il est froid,
après chaque utilisation.
UTILISEZUNDÉTERGENTDOUX, de l'eau et un chiffon
doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux
faces de la porte et l'encadrement de la porte.
22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
RETRAIT DES GLISSIÈRES
TIREZ / FAITESGLISS-
ERLESGLISSIÈRES
vers l'avant pour
les décrocher.
Nettoyez les glissières et les parois de la cavité.
R
ÉINSTALLEZ-LES en
les faisant glisser
sur les crochets
des parois de la
cavité.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE INTERDIT
T
UYAUD'EAU
RETIREZLETUYAUD'EAU du réservoir d'eau
pour faciliter son nettoyage. Veuillez noter que le tuyau n'est pas lavable au lavevaisselle.
ÉSERVOIRD'EAU
R
LERÉSERVOIRD'EAU n'est pas
lavable au lave-vaisselle.
Utilisez une éponge avec
un détergent doux.
L'appareil est éteint. Le cordon d'alimentation de l'appareil est
débranché
Les fusibles sont retirés de la boîte à fusible
ou débranchés.
Placez un chiffon dans le bas de la cavité
pour protéger l'ampoule et le diffuseur.
TOURNEZ
LEDIFFU-
SEUR dans le
sens antihoraire pour le dévisser.
RETIREZ les
joints et l'anneau
en métal et nettoyez le
diffuseur.
REMPLACEZ l'ampoule par une ampoule
halogène de 10 W, 12 V, G4, résistante à la
chaleur (four).
REMETTEZL'ANNEAUETLESJOINTSENPLACE sur
le diffuseur.
REMETTEZL'ENSEMBLEENPLACE en vissant
dans le sens horaire.
23
DIAGNOSTIC DES PANNES
SILEFOURNEFONCTI ONNEPAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
La prise de courant est bien branchée. La porte est correctement fermée. Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé. Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
CELAVOUSÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSIOND'ALIMENTATION230 V / 50 HZ
PUISSANCENOMINALE14 00 W
USIBLE10 A
F
IMENSIONSEXTERNES (HXLXP)455 X 595 X 565
D
IMENSIONSINTERNES (HXLXP)236 X 372 X 360
D
S
ILECORDOND'ALIMENTATIONDOITÊTREREMPLA-
CÉ, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du
Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être
remplacé par un technicien
spécialisé du Service aprèsvente.
E SERVICEAPRÈS-VENTENEDOIT
L
ÊTREEFFECTUÉQUEPARDESTECH-
NICIENSSPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque n'est
pas un technicien spécialisé d'assurer le service aprèsvente ou d'effectuer des
opérations impliquant le démontage des
panneaux de protection.
NEDÉMONTEZAUCUNPANNEAU.
24
4619-694-74781
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.