Mode d’emploi
DLHI 3350
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch
Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
DL 3351, DLHI 3350
INSTALLATIONSANGABEN
D
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
GB
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
F
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
NL
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
E
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
P
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
I
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
*5
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
5019 100 75068
DL 3351, DLHI 3350
3
A
90°90°
4
4
292
1
8:
die Schrauben der
Befestigungsfedern am
Hängemöbel festziehen
8:
tighten the screws of the
fixing clips to the wall unit
8:
serrez les vis des ressorts
de fixation à l'élément mural
8:
draai de schroeven van de
bevestigingsveren aan het
keukenkastje
8:
apretar los tornillos de los
muelles de sujeción al
mueble colgante
8:
aperte os parafusos das
molas de fixação no móvel.
8:
serrare le viti delle molle di
fissaggio al pensile
13202"/0"2&
0.2!&120!&1"12
2 #
515
2
Ø 100mm
DL3351
Ø 120mm
DLHI 3350
Ø 125mm
DLHI 3350
Ø 110mm
DLHI 3350
Ø 100mm
DLHI 3350
5
5
7
6
8
9
10
90°
8
8
9
90°
8
5019 100 75068