Bang & Olufsen BEOVISION MX User Manual

1
Ihr BeoVision MX Fernsehgerät wird Ihnen jahrelang schöne Erlebnisse und viel Freude bringen. Alle Bedien­schritte können mit der Beo4 Fernbedienung mühelos ausgeführt werden.
Für sowohl die alltägliche Bedienung als auch die Einstellung Ihrer bevorzugten Bild- und Tonwerte brauchen Sie nur wenige Tasten in einer ganz einfachen Folge zu drücken.
Wie Sie das machen, ist in dieser Anleitung beschrieben!
Benutzeranleitung

VORSTELLUNG DES BEOVISION MX

2
Sicherheitsmaßnahmen…
• Bang & Olufsen Produkte sind ausschließlich für Verwendung im trockenen, häuslichen Ambiente im Temperaturbereich 10-40
o
C hergestellt und dürfen nicht im Freien benutzt werden.
• Es ist sehr wichtig, daß das Produkt in Übereinstimmung mit den beigefügten Aufstellungsanweisungen aufgestellt (d.h. untergebracht und angeschlossen) wird.
• Das Bang & Olufsen Produkt muß auf einer festen und stabilen Unterlage gestellt werden. Produkte, die auf weichen, schweren Teppichen plaziert werden, müssen gegen Kippen entsprechend gesichert werden.
• Fernsehgeräte auf Bang & Olufsen Untergestellen mit Laufrollen müssen mit größter Vorsicht bewegt werden, insbesondere über unebene Oberflächen oder Hindernisse wie z.B. ein Teppich, Kabel am Fußboden usw.
• Es dürfen keine Gegenstände auf dem Produkt plaziert werden.
• Versuchen Sie nicht, das Bang & Olufsen Produkt zu öffnen. Dies sollte immer qualifizierten Service-Fachleuten überlassen werden.

INHALT

3
4 BEDIENUNGSGRUNDSÄTZE
Beo4 Fernbedienung, 4
5 Benutzung dieser Anleitung 6 Bildschirmmenüs
Anleitung zur Benutzung der Bildschirmmenüs, 6
8 ABSTIMMUNG
Abstimmung von Fernsehsendern, 8
10 PROGRAMMÜBERSICHT
Aufrufen der Programmübersicht (Sendertabelle), 10
11 Übersicht über Fernsehkanäle/Frequenz-
wandlung
12 UHR
Stellen der Uhrzeit, 12
14 STANDFUß
Voreinstellung einer Standfuß-Position, 14
15 TIMER SOUND
Einstellung der Timer Sound-Funktion auf On/Off, 15
16 ALLTÄGLICHE BEDIENUNG
Benutzung des MX Fernsegeräts, 16
17 TELE/VIDEOTEXT
Aufrufen der Tele/Videotext-Seiten, 17 Voreinstellung Ihrer Tele/Videotext­Speicher-Seiten, 17 Benutzung der Tele/Videotext­Grundfunktionen, 18 Tele/Videotext-Untertitel, 19 Automatische Einblendung von Untertiteln,
19
Tele/Videotext-Seitenaktualiseirung, 20 “Fastext” oder FLOF, 21 Programmierung von Timer­Aufzeichnungen über Tele/Videotext, 22
25 BILD UND TON
Einstellung des Bildes, 25 Einstellung des Tons, 26 Tonumschaltung, 28
30 BEOVISION MX UND AUDIOSYSTEM
Video-Ton in Audio-Lautsprechern – und umgekehrt, 30
31 BEOVISION MX IM LINK-RAUM
Verwendung des BeoVision MX im Link­Raum, 31
32 BEOVISION MX…UNTERBRINGUNG UND
ANSCHLÜSSE
Unterbringung, 32 Wartung, 32 Buchsen und Tasten am Frontfeld, 32 Buchsen an der Rückwand, 33
34 ERFASSUNG ZUSÄTZLICHER AUSRÜSTUNG
TV-Voreinstellung für angeschlossene Ausrüstung, 34
36 MENÜS FÜR ANDERE QUELLEN
38 KURZANLEITUNG ZU DEN MX-MENÜS
39 VERSCHIEDENES
Bevor Sie anfangen…
Diese Anleitung erklärt, wie Sie Ihr BeoVision MX Fernsehgerät mit der Beo4 Fernbedienung voreinstellen und bedienen. Die Anschlüsse, die Wartung und die Aufstellung sind im einzelnen auf Seite 32-35 in dieser Anleitung beschrieben.
4
TV LIGHT RADIO
SAT DVD CD
V TAPE RECORD A TAPE
789
456
TEXT
0
MENU
123
LIST EXIT
STOP
GO
Die Beo4 Fernbedienung

Beo 4 Fernbedienung

Die Beo4 Fernbedienung gewährt Zugriff auf alle Funktionen Ihres BeoVision MX Fernsehgeräts. Sie können die Fernbedienung auf einem Tisch stellen oder als Hand-Fern­bedienung benutzen.
Ganz gleich welche Plazierung für Sie die bequemste ist – die Fernbedienung spricht immer sofort auf Ihre Anweisungen an.
Nützliche Hinweise zu den Beo4-Tasten…
In den in dieser Anleitung gezeigten Bedienungs­folgen sind die Tasten der Beo4 und die Anzeigen auf dem Beo4-Display wie folgt dargestellt:
Rechteckige Tasten – Quellen­steuerung, Zahlen und Sonder­funktionen
Tasten im Stern” – Step-Funktionen sowie Vor- und Rücklauf und Bedienung der Bildschirmmenüs
Kreisrunde GO-Taste mitten im Stern – Bestätigung und Abspeicherung von Anweisungen und Daten
Die farbigen Tasten im Stern werden für verschiedene Sonder­funktionen verwendet; in dieser Anleitung ist beschrieben, wann und wie sie verwendet werden.
Die LIST-Taste muß immer wieder­holt gedrückt werden, damit zusätzliche Funktionen oder Anzeigen von den Beo LIST­Funktionen auf dem Beo4-Display angezeigt werden
Anzeigen oder Funktionen erscheinen auf dem Beo4-Display, wenn LIST wiederholt gedrückt wird – sie stellen zusätzliche Funktionen dar. Auf dem Display erscheint auch eine Anzeige für die Quellentasten, die Sie drücken
STAND
GO
LIST
TV

BEDIENUNGSGRUNDSÄ TZE

5

BENUTZUNG DIESER ANLEITUNG

Diese Anleitung beschreibt die Bedienung des BeoVision MX Fernseh­geräts mittels der Beo4 Fernbedienung. Die in Ihrem BeoVision MX Fernseh­gerät verfügbaren Funktionen sind im einzelnen erklärt.
In der Spalte links oder rechts auf einer Seite ist der betreffenden Bedienungs­vorgang als eine Tastenfolge gezeigt. Die gezeigten Tasten entsprechen den Tasten auf Ihrer Beo4 Fernbedienung. Neben der gezeigten Tastenfolge ist eine kurze Anweisung angeführt.
Meistens sind die Anweisungen neben den Tastenfolgen von Abbildungen der Menüs am Fernsehbildschirm unterstützt.
Der betreffende Bedienungsvorgang ist im Haupttext beschrieben.
Bemerkungen wie z.B. Bitte beachten Sie, die vom Haupttext getrennt angeführt sind, haben verschiedene Funktionen, wie z.B.:
Fehlersuche; Beschreibung bestimmter Umstände, die während der Bedienung vorkommen können
Zusätzliche Information, z.B. über den Inhalt der Menüs
Information über Bedingungen, die erfüllt sein müssen, bevor die Bedienungsfolge benutzt werden kann.
Freq Fine System Decoder
210 +1 B/G Off
Der erste Punkt im MX-Setup-Menü, Tuning, ruft das Menü auf, mittels dem Sie Fernsehsender abstimmen und auf eigenen Programm­nummern abspeichern können
Bitte beachten Sie: Die Punkte im Tuning­Menü sind im einzelnen auf der nächsten Seite beschrieben
Das TV einschalten
Das TV-Hauptmenü aufrufen
Wiederholt drücken, bis Setup rot aufleuchtet
Drücken, um das Setup-Menü aufzurufen
Das Setup-Menü erscheint, dann
MENU
TV
GO
dann
dann
Beispiel für eine Tastenfolge
Beispiel für ein Ausfüllungsmenü
Beispiel für einen Haupttext
Beispiel für eine Bemerkung oder einen “Bitte beachten Sie”-Text
6

BILDSCHIRMMENÜ S

Brillance Colour Contrast
32 32 44
Die Bedienung der komplizierteren Funktionen Ihres MX Fernsehgeräts wird durch eine Bildschirmmenü- führung erleichtert. Im TV-Hauptmenü werden sämtliche Funktionen angezeigt. Das Hauptmenü muß immer zuerst aufgerufen werden, bevor Sie Zugang zu anderen Menüs haben.
Die einzelnen Punkte des Hauptmenüs geben verschiedene Menüs/Funktionen an:
• TV program list…ruft die Programmübersicht auf
• Sound…ruft das Ton-Einstellmenü auf
• Picture…ruft das Bild-Einstellmenü auf
• Setup…ruft das Setup-Menü für das MX Fernsehgerät auf. Hier können Sie die Menüs für die Senderab­stimmung und die Voreinstellung des Systems – (z.B. Uhr und Standfuß) anwählen
Ausfüllungsmenüs…
Bei einigen der über das Hauptmenü aufgerufenen Menüs müssen Sie verschiedene Daten eingeben.
In diese sogenannten Ausfüllungsmenüs müssen die erforderlichen Daten eingegeben werden – im Tuning-Menü müssen Sie z.B. Sender suchen.
Das TV einschalten
Drücken, um das Hauptmenü aufzurufen
Das Hauptmenü erscheint…
Drücken, um den roten Text/Cursor zu den anderen Punkten im Menü zu verschieben
Überprüfen, daß der gewünschte Punkt/die gewünschte Funktion rot aufleuchtet, dann
Drücken, um das Menü für diese bestimmte Funktion aufzurufen
Ein Ausfüllungsmenü erscheint…
Drücken, um die Wahlmöglichkeiten (Optionen) für die einzelnen Punkte abzurufen
Die erforderlichen Daten mittels der Zahlentasten eingeben
Drücken, um von einem Punkt zum anderen im Menü zu springen
Wenn Sie die relevanten Daten eingegeben haben
Drücken, um die Daten abzuspeichern
Drücken, um auf das vorige Menü zurückzukommen, ohne die eingegebenen Daten abzuspeichern
Drücken, um die Menüs aus dem Bildschirm auszublenden

Anleitung zur Benutzung der Bildschirmmenüs

TV
MENU
dann
GO
oder
oder
Oder
0
9
bis
STOP
EXIT
GO
tt
ss
Menu
TV program list
Sound
Picture
Setup
Das Hauptmenü – wenn Sie das Hauptmenü aufrufen, leuchtet der erste Punkt im Menü rot auf – Die Punkte leuchten rot auf, wenn sie angewählt werden.
Beispiel für ein Ausfüllungsmenü – das Menü ist für die Bildeinstellung. Sie können eine bereits eingegebene Einstellung ändern oder die erforderlichen neuen Daten eingeben.
Benutzung der Ausfüllungsmenüs
7

ABSTIMMUNG

8

Abstimmung von Fernsehsendern

Bevor Sie anfangen…
Es ist wichtig, daß Sie das richtige TV-Sendesystem im Tuning-Menü wählen, bevor Sie mit der Abstimmung von Fernsehsendern anfangen. Bitte beachten Sie: Das TV ist dafür ausgestattet, das am besten geeignete Sendesystem zu empfangen, aber in einigen TVs können mehrere Sende­systeme empfangen werden.
Damit Sie Programme auf Ihrem MX Fernsehgerät sehen können, müssen Sie die in Ihrem Bereich verfügbaren Sender abstimmen, auf die Sie Zugriff haben möchten. Die Abstimm-Funktion wird über das Tuning-Menü aufgerufen.
Die Abstimm-Funktion besteht aus zwei Menüs. Ein Menü für die faktische Abstimmung und ein zweites Menü, in das Sie verschiedene Information über den Sender eingeben müssen, wie z.B. die Programmnummer, und in dem Sie andere Merkmale für den einzelnen Sender anwählen.
Diesen Vorgang für sämtliche Sender wiederholen, die Sie abstimmen wollen.
Die einzelnen Punkte der zwei Tuning­Menüs sind auf umstehender Seite beschrieben
Drücken, um das Hauptmenü aufzurufen
Das Hauptmenü erscheint…
Drücken, bis Setup aufleuchtet
Drücken, um das Setup-Menü aufzurufen
Das Setup-Menü erscheint…
Drücken, um Tuning anzuwählen Das Tuning-Menü erscheint, Freq leuchtet bereits auf…
Drücken, wenn das System die Fernsehsender suchen soll
Die Frequenz des gewünschten Senders mittels der Zahlentasten eingeben, z.B. 210 MHz
Die erforderlichen Daten in dieses erste Menü eingeben Drücken, um den Cursor zu anderen Punkten im Menü zu verschieben
Drücken, um andere Wahlmög­lichkeiten für die Punkte im Menü abzurufen
Drücken, um den neuen Fernseh­sender abzuspeichern und um das zweite Tuning-Menü aufzurufen
Das zweite Tuning-Menü erscheint…
Die erforderlichen Daten für den Sender eingegeben und zu Store gehen
Drücken, um den Sender abzuspeichern
Drücken, um die Bildschirmmenüs auszublenden
Freq Fine System Decoder
210 +1 B/G Off
Menu
TV program list
Sound
Picture
Setup
Setup
Tuning
Timer
Clock
Sockets
Stand
MENU
dann
dann
dann
GO
oder
oder
oder
2 1 0
EXIT
GO
GO
tt
ss
dann
GO
dann
dann
Das Hauptmenü
Das Setup-Menü – gewährt Zugriff auf Funktionen wie Timer Sound, Einstellung der Uhr, Erfassung der TV-Voreinstellung und Voreinstellung der Standfuß-Positionen sowie auch Abstimmung.
Das erste Tuning-Menü – ist vornehmlich für die faktische Senderabstimmung. Decoder erscheint nur, wenn ein Decoder für Ihr TV erfaßt ist.
Pg Name Sound
11 . . . . . . . . . . Stereo Store
Das zweite Tuning-Menü – ermöglicht die Hinzu­fügung verschiedener Merkmale zu Ihrem Sender, wie z.B. Programmnummer und Sendername.
9
Was enthält das erste Tuning-Menü? Freq
Die Frequenz der Sender. Sie müssen hier eingeben, daß das TV einen Sender suchen soll. Der Suchlauf stoppt bei dem ersten Sender, der ein annehmbares Signal ausstrahlt. Ist dieser nicht der gewünschte Sender, den Suchlauf durch Drücken von
bzw. fortsetzen. Wenn Sie die
genaue Frequenz des Senders kennen, können Sie diese mittels der Zahlentasten direkt eingeben*.
*Bitte beachten Sie: Sehen Sie die Übersicht auf Seite 11 über die Wandlung von Fernsehkanalnummern in Frequenzen.
Fine
Feinabstimmung eines Senders. Das Fernsehgerät stellt sich automatisch auf das bestmögliche Bild ein. Es können aber u.U. kleinere Störungen durch Nachbarkanäle auftreten, und in dem Fall kann eine Feinabstimmung erforderlich sein.
Ein Sender kann um 1 Schritt unter oder über der Standardfrequenz feinabgestimmt werden.
System
TV-Sendesystem – wählen Sie das verfügbare oder das am besten geeignete Sendesystem.
Z.B.: B/G PAL/SECAM B/G System L SECAM L System I PAL I System
Bitte beachten Sie: Nicht alle Fernsehgeräte sind für den Empfang sämtlicher Systeme ausgelegt.
Decoder
Ein Decoder für den Empfang codierter Fernsehprogramme kann erforderlich sein. Das TV kann darauf eingestellt werden, den Decoder automatisch einzuschalten. On zeigt die Einschaltung eines Decoders an, während Off bedeutet, daß kein Decoder eingeschaltet wird. Wenn Decoder jedoch im Menü erscheinen soll, müssen Sie den Decoder im System erfassen, bitte sehen Sie das Kapitel Erfassung zusätzlicher Ausrüstung auf Seite 34-35.
Was enthält das zweite Tuning-Menü… Pg
Programmnummer – Sie können die Programmnummern 1-59 verwenden. Die Anzeige
-- bedeutet, daß es noch keinen Sender auf dieser Frequenz gibt.
Wenn der Sender/die Frequenz bereits abgespeichert ist, erscheint eine Programm­nummer unter Pg, wenn Sie das zweite Tuning- Menü abrufen.
Name
Der Sendername kann bis zu 10 Zeichen enthalten, (angezeigt durch die 10 Pünktchen im Menü), einschließlich der Buchstaben A-Z, Ziffern und Punkte. Wenn das erste der 10 Pünktchen blinkt, können Sie anfangen, einen Namen zu schreiben:
Sie müssen die Zeichen für die gewünschten Positionen sichtbar machen.
drücken, bis der
gewünschte Buchstabe erscheint, und mit
tt zu
der nächsten Position gehen.
und drücken,
um Buchstaben sichtbar zu machen. Mit 0 können Sie von Großbuchstaben auf Kleinbuchstaben und umgekehrt schalten.
Wenn Sie anfangen, den Namen zu schreiben”, verschwinden die Pünktchen. Der Name wird automatisch in die Programmübersicht (Sendertabelle) aufgenommen. Die Programmübersicht ist im einzelnen auf umstehender Seite beschrieben.
Wenn Sie einen Sender anwählen, den Sie mit einem Namen versehen haben, wird dieser Name kurz in den Bildschirm eingeblendet.
Sound
Auf dem abgestimmten Fernsehsender können mehrere verschiedene Ton-Typen verfügbar sein, z.B. sowohl Mono- als auch Stereo-Ton, oder 2-3
verschiedene Sprachen. Sie können den Ton-Typ (Mono/Stereo) oder die Sprache, die Sie bevorzugen, zusammen mit dem Fernsehsender abspeichern.
Es gibt die folgenden Möglichkeiten:
Mono Mono-Ton Stereo Stereo-Ton Mono-1 Sprache 1 Mono Mono-2 Sprache 2 Mono Mono-3 Sprache 3 Mono Stereo-2 Sprache 2 – Stereo
Store
Wenn Sie Store bestätigen, wird der Sender abgespeichert, und Sie kommen zum Punkt Tuning im Setup-Menü zurück. Sie können jetzt mit der Abstimmung fortfahren, aber Sie können auch sämtliche eingegebenen Daten wieder löschen. Hierfür mit den Tasten
und Clear
anstatt Store im Menü abrufen und anschließend GO drücken.
Löschen eines abgespeicherten Senders…
Wenn Sie einen bereits abgestimmten Sender wieder löschen wollen, müssen Sie auf die Programmnummer schalten, die Sie löschen wollen, und dann das zweite Tuning-Menü wie auf diesen zwei Seiten beschrieben abrufen. Wenn das Menü erscheint, müssen Sie über­prüfen, daß die richtige Programmnummer angezeigt ist, den Cursor zu Store verschieben und
drücken, um Clear anstatt Store im
Menü abrufen und anschließend GO drücken.

PROGRAMMÜ BERSICHT

10
Drücken, um das Hauptmenü aufzurufen
Das Hauptmenü erscheint, TV Program list leuchtet bereits auf
Drücken, um die TV Program list aufzurufen
Die TV Program list erscheint…
Drücken, um die Seiten der Übersicht durchzublättern
Die Nummer des Senders, den Sie sehen wollen, eingeben z.B. 5
Die gewählte Programmnummer wird jetzt im Menü angezeigt
Drücken, um die Programmübersicht zu verlassen und zu dem Fernsehpro­gramm zurückzukehren, das Sie sich ursprünglich angesehen haben
Drücken, um die Programmübersicht zu verlassen
5
EXIT
GO
MENU

Aufrufen der Programmübersicht (Sendertabelle)

Alle in Ihrem Fernsehgerät abge­speicherten Sender werden in eine abrufbare Programmübersicht (Sendertabelle) aufgenommen.
Es gibt drei Seiten mit den Nummern 1-19, 20-39 und 40-59 mit den Programmnummern und den etwaigen Namen*. Es erscheint immer die Seite, die den Sender enthält, der gerade eingeschaltet ist.
Wenn Sie einen der Sender sehen wollen, die am Bildschirm angezeigt werden, einfach die betreffende Nummer eingeben. Wenn Sie TV drücken, kommen Sie zu dem laufenden Sender zurück.
*Bitte beachten Sie: Wenn Sie den Namen des laufenden Senders sehen wollen, ohne die Programmübersicht aufzurufen, brauchen Sie nur TV zu drücken.
Oder
TV
oder
oder
dann
tt
ss
Die Programmübersicht – die Programmnummern 1-19 sind am Bildschirm angezeigt. Sie schauen sich gerade Programm Nummer 5 an.
Punktierte Linien in hellblauer Farbe zeigen an, daß ein Sender unter der betreffenden Nummer abgespeichert, aber noch nicht benannt worden ist.
Punktierte Linien in dunkelblauer Farbe zeigen an, daß die betreffende Programmnummer nicht verfügbar ist und daher nicht angewählt werden kann.
10 . . . . . . . . .
1 BBC 1 11 . . . . . . . . .
2 BBC 2 12 Eurosport
3 ITV 13 . . . . . . . . .
4 Sky 14 . . . . . . . . .
5 Super Ch 15 MTV
6 ZDF 16 . . . . . . . . .
7 Children 17 . . . . . . . . .
8 CNN 18 . . . . . . . . .
9 . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . .
Menu
TV program list
Sound
Picture
Setup
Das Hauptmenü
11
Ü BERSICHT Ü BER FERNSEHKANÄ LE/FREQUENZWANDLUNG
Diese Übersicht gibt die normalen Kanalbezeichnungen und die entsprechenden Frequenzen an.
Italien
Kanal­Bezeichnung Nr.
Bildschirm­Anzeige MHz
A B C D E F G H H1 H2
53 62 82 175 183 197 201 210 217 224
Australien
Kanal­Bezeichnung Nr.
Bildschirm­Anzeige MHz
0 1 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11
46 57 64 86 95 102 138 175 182 189 196 209 216
Frankreich
Kanal­Bezeichnung Nr.
Bildschirm­Anzeige MHz
FA FB FC1 FC F1 F2 F3 F4 F5 F6
47 55 60 63 176 184 192 200 208 216
VHF
Kanal­Bezeichnung Nr.
Bildschirm­Anzeige MHz
E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12 S01 S02 S03 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14
48 55 62 175 182 189 196 203 210 217 224 69 76 83 105 112 119 126 133 140 147 154 161 168 231 238 245 252
S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41
259 266 273 280 287 294 303 311 319 327 335 343 351 359 367 375 383 391 399 407 415 423 431 439 447 455 463
Kanal­Bezeichnung Nr.
Bildschirm­Anzeige MHz
UHF
Kanal­Bezeichnung Nr.
Bildschirm­Anzeige MHz
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
471 479 487 495 503 511 519 527 535 543 551 559 567 575 583 591 599 607 615 623 631 639 647 655 663 671 679 687
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
695 703 711 719 727 735 743 751 759 767 775 783 791 799 807 815 823 831 839 847 855
Kanal­Bezeichnung Nr.
Bildschirm­Anzeige MHz
UHR
12

Stellen der Uhrzeit…

Sie haben die 24-Stunden-Uhr Ihres MX-Fernsehgeräts auf die richtige Uhrzeit gestellt.
Wenn der Sender, auf dem Sie sich befinden, Tele/Vidoetext ausstrahlt, können Sie die TV-Uhr mit der Tele/Videotext-Zeit synchronisieren. Das bedeutet, daß die Fernseh-Uhr immer mit der Tele/Videotext-Zeit übereinstimmt*.
Für die Synchronisierung der Uhrzeit den Sender (oder die Programm­nummer) aufrufen, dessen Tele/Videotext-Programm Sie benutzen wollen, bevor Sie anfangen, die Menüs aufzurufen.
Wenn der Fernsehsender nicht Tele/Videotext ausstrahlt, können Sie die Uhr mittels der Zahlentasten auf der Beo4 manuell einstellen.
Wenn Sie die Tele/Videotext-Zeit außer Funktion setzen, müssen Sie ebenfalls die Uhr manuell stellen.
Die Menüpunkte sind auf der nächsten Seite im einzelnen beschrieben
* Bitte beachten Sie: Die Fernseh-Uhr stellt sich automatisch auf die richtige Zeit, z.B. im Zusammenhang mit dem Übergang von Winter­auf Sommerzeit. Wenn Sie die Uhr einmal eingestellt haben, brauchen Sie es also nicht öfters zu machen – auch nicht nach Stromausfällen oder Unterbrechung der Stromversorgung des Fernsehgeräts.
Menu
TV program list
Sound
Picture
Setup
Time Text time
12:00 TV program 1
Setup
Tuning
Timer
Clock
Sockets
Stand
Das Hauptmenü
Das Setup-Menü
Das Clock-Menü. In dem Menü ist es jetzt 12 Uhr mittags, und die Zeit ist mit Ihrem TV-Programm 1 synchronisiert.
MENU
0
9
bis
dann
dann
tt
GO
dann
GO
dann
dann
dann
GO
dann
GO
dann
Wenn Sie die Uhr selbst einstellen wollen, ohne Verwendung der Tele/Videotext-Funktion, sehen Sie bitte die Tastenfolge auf der nächsten Seite
Drücken, um das Hauptmenü aufzurufen
Das Hauptmenü erscheint..
Drücken, bis Setup aufleuchtet
Drücken, um das Setup-Menü aufzurufen
Das Setup-Menü erscheint…
Drücken, bis Clock aufleuchtet
Drücken, um das Clock-Menü aufzurufen
Das Clock-Menü erscheint…
Wenn Tele/Videotext derzeit ausge­strahlt wird, können Sie die Zeit mit der Tele/Videotext-Zeit synchronisieren
Drücken, um den Cursor zum Punkt Text time zu verschieben
Drücken, bis die aktuelle Programmnummer erscheint
Die Programmnummer erscheint unter Text time
Drücken, um die Uhr zu synchronisieren
Das Clock-Menü erscheint wieder…
Um die Uhrzeit abzuspeichern
Mit den Zahlentasten die richtige Zeit eingeben
Um die Uhrzeit abzuspeichern
Wenn Tele/Videotext-Zeit nicht verfügbar ist, er­scheint No Text time unter dem Punkt Text time
GO
Loading...
+ 28 hidden pages