Balay 3EB917F, 3EB917L, 3EB918L Manual [no]

4 (1)
Balay 3EB917F, 3EB917L, 3EB918L Manual

03

37

Contenido

Consejos y advertencias de seguridad. . . . . . . .5

Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . .

Causas de los daños. . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . .

Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . 9. . . .

Consejos para ahorrar energía. . . . . . . . . . . .9 . . . . .

La Cocción por Inducción. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . .

Ventajas de la Cocción por Inducción. . . . . . . . . 10. .

Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . .

Familiarizarse con el aparato. . . . . . . . . . . 13. . . . . .

El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . .

Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . .

Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . .

Programar la placa de cocción. . . . . . . . . . .15. . . .

Conectar y desconectar la placa de cocción. . . . . . 15

Ajustar la zona de cocción. . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . .

Tabla de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . .

Función

freír .

. . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . .

 

 

Sartenes para la función .freír. . . . . . . . . . . .19. . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntos

a tener

en cuenta. . . . . .

. .

. .

. .

.

. 20. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Los niveles de

temperatura. . . . .

. .

. .

. .

.

.20. . . . . . .

Así se programa. . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . .

Tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . . .

Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . .

Conectar y desconectar el seguro excepcional

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . .

Conectar y desconectar el seguro permanente

para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . .

3

Contenido

Función

Powerboost. .

.

. . . . . . . . . . 25. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Limitaciones de uso de

la

función

powerboost. . .

.

25

 

 

 

 

 

 

 

Así se

activa. . . . . .

. .

. . . .

. . . . .

.26. . . . . . . . . .

Así se desactiva. . . . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . .

Función programación del tiempo. . . . . . . . .26. . .

Desconectar automáticamente una zona de

cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . . .

El reloj avisador. . . . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . . .

Ajustes básicos . . .

. . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . .

 

 

Acceder a los ajustes básicos. . . . . . . . . . . . 30. . . . . .

 

 

 

Cuidados y limpieza.

. . . . . . . . . . . . .31. . . . . . . .

Placa de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . .

Marco de la placa de cocción. . . . . . . . . . . . .32. . . . .

Reparar averías. . . . . . . . . . . . . . . .33. . . . . . . .

Ruido normal durante el funcionamiento del

aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . .

Servicio de asistencia técnica. . . . . . . . . . 36. . . . . .

4

Consejos y advertencias de seguridad

Indicaciones de seguridad

Leer estas instrucciones con atenciónSólo.

entonces podrá manejarse correctamente el aparato.

Conservar las instrucciones de uso y de montaje. caso de entregar el aparato a otra persona, adjunt también la documentación del aparato.

Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de que haya sufrido daños durante el transp no conectar el aparato, ponerse en contacto con Servicio Técnico y dejar constancia por escrito de daños ocasionados, de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización.

El aparato está previsto sólo para el uso doméstic Utilizar la placa de cocción únicamente para la elaboración de alimentos.

Manejo seguro

Para

utilizar

este

aparato

de forma

segura, los adu

 

y

los

niños

que

por

 

 

 

H

discapacidades

físicas,

sensoriales

o psíquicas

 

H

inexperiencia o

desconocimiento

 

Aceite, mantequilla o margarina sobrecalentados

no estén capacitados para utilizar este aparato no deberán hacerlo sin la supervisión de un adulto responsable.

Los

niños deberían ser supervisados para asegurars

de

que no

juegan con

el aparato.

El

aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentado

se

inflaman

rápidamente.

¡Peligro de incendio!

Vigilar constantemente la cocción de alimentos con aceite o mantequilla . En caso de que el aceite o mantequilla se inflamen, nunca apagar el fuego con agua.

Sofocar las llamas colocando rápidamente una tapa un plato que tape o cubra el recipiente. Desconectar la zona de cocción.

5

Cocinar alimentos

al baño

El

baño María permite

cocer un alimento dentro d

María

 

 

 

cazo que a

su vez se

sumerge en otro recipiente

 

 

 

 

grande que contiene agua. Así, el alimento recibe

 

 

 

 

calor suave y constante, cocinándose por medio d

 

 

 

 

agua caliente, y no por el calor de la zona de c

 

 

 

 

directamente.

 

 

 

 

 

 

Al

cocinar alimentos al

baño María, se debe

evitar

 

 

 

 

las latas, botes de cristal u otro material se apoye

 

 

 

 

directamente sobre la base del recipiente que

 

 

 

 

 

contiene

el

agua, para

evitar la ruptura del cristal

 

 

 

 

placa y

del

recipiente debido a un recalentamiento

 

 

 

 

la

zona

de

cocción.

 

 

Placa

de

cocción

caliente

¡Peligro de quemaduras! No tocar las zonas de

 

 

 

 

cocción

calientes.

 

 

 

 

 

 

Es fundamental que los niños no se acerquen al

 

 

 

 

aparato. El indicador de calor residual avisa si las

 

 

 

 

zonas de cocción están calientes.

 

 

 

 

 

¡Peligro de incendio! No colocar nunca objetos

 

 

 

 

inflamables sobre la placa de cocción.

 

 

 

 

 

¡Peligro

de

incendio! Si

debajo de la placa de coc

 

 

 

 

hay un cajón, no deben guardarse allí objetos

 

 

 

 

inflamables ni sprays.

 

 

Bases de los recipientes y¡Peligro de lesiones! Si

hubiese algún líquido

entre

zonas

de

cocción

mojadasbase del recipiente y la zona de cocción, podría

 

 

 

 

generarse presión de vapor. A causa de ello,

el

 

 

 

 

recipiente puede saltar de forma repentina.

 

 

 

 

 

Mantener siempre secas

la zona de cocción

y la

 

 

 

 

del

recipiente.

 

 

Grietas en la placa de cocción

¡Peligro de electrocución! Desconectar el aparato de la red eléctrica si la placa de cocción está rota o agrietada.

Avisar al servicio de asistencia técnica.

La zona de cocción se

¡Peligro de quemaduras! desconectar la zona de

calienta pero

la

indicación

cocción

si no funciona el indicador.

visual no

funciona

 

 

 

 

 

 

 

Avisar al servicio de asistencia técnica.

No coloque

objetos

¡Peligro de quemaduras! No dejar sobre la placa d

metálicos

sobre

la placa de

cuchillos,

tenedores, cucharas, tapas u otro

inducción

 

 

 

cocción

 

 

 

objetos

metálicos,

podrían calentarse muy deprisa.

 

 

 

 

6

Cuidados del

ventilador

Esta placa está dotada de un

ventilador situado en

 

 

parte inferior.

 

 

 

 

¡Peligro de avería! En caso de encontrarse un cajó

 

 

debajo

de la placa

de cocción

no deberán guard

 

 

objetos pequeños o papeles, al ser absorbidos,

 

 

podrían estropear el ventilador o perjudicar la

 

 

refrigeración.

 

 

 

 

¡Atención! Entre el contenido del cajón y la entrada

 

 

ventilador debe dejarse una distancia mínima

 

 

de 2

cm.

 

 

Reparaciones

inadecuadas

¡Peligro

de descarga

eléctrica! Las reparaciones

 

 

inadecuadas son peligrosas. Sólo pueden ser

 

 

efectuadas por personal del servicio de asistencia

 

 

técnica

debidamente

instruido.

 

Cable de conexión

Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el

 

 

cambio

o instalación

del cable de alimentación deb

 

 

ser realizado por el

servicio de

asistencia técnica.

Los cables de conexión de los aparatos eléctricos deben tocar las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el aislamiento del cable y la placa de cocción.

Este aparato

cumple con la normativa

e seguridad

compatibilidad

electromagnética.

d

No obstante, las personas que tengan implantados

marcapasos deben abstenerse de acercarse a

manejar

este

aparato. Es imposible asegurar que

el

100%

de

estos dispositivos que se

encuentran

el

mercado cumplan la normativa vigente de

compatibilidad electromagnética, y que no se produzcan interferencias que pongan en peligro el correcto funcionamiento del mismo. También es posible que las personas con otro tipo de dispositi como audífonos, puedan sentir algún tipo de molestia.

7

Causas

de

los

 

 

 

 

 

daños

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Base

de

los

recipientes

Las

bases ásperas de los recipientes pueden rayar

 

 

 

 

 

 

placa de

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

Evitar dejar recipientes vacíos en las zona de cocc

 

 

 

 

 

 

Pueden

surgir daños.

Recipientes

calientes

No

colocar nunca recipientes calientes sobre el pa

 

 

 

 

 

 

de

mando, la zona de indicadores y el marco de

 

 

 

 

 

 

placa de

cocción.

 

Sal,

azúcar

y

arena

La

sal,

el

azúcar

o los granos de arena pueden r

 

 

 

 

 

 

la placa

de cocción.

 

 

 

 

 

 

No utilizar la placa de cocción como superficie de

 

 

 

 

 

 

trabajo o

apoyo.

 

Objetos

duros

y

con puntaLos

objetos duros

o con punta pueden causar da

 

 

 

 

 

 

si caen

sobre la

placa de cocción.

Alimentos derramados El azúcar y otros productos parecidos al azúcar pueden dañar la placa de cocción. Retirar inmediatamente dichos productos con un rascador para vidrio.

Productos de limpieza inadecuados

Plástico y papel

Las decoloraciones metálicas

se originan a causa d

uso de productos de limpieza inapropiados y el

desgaste por el roce de los

recipientes.

El papel de aluminio y los recipientes de plástico derriten si se ponen sobre la zona de cocción caliente.

8

Protección

del medio

ambiente

Eliminación de residuos

Desembalar el aparato y desechar el embalaje de

respetuosa con el

medio

forma

respetuosa

con el medio ambiente.

ambiente

 

Este

aparato está identificado conforme a la Directi

 

 

 

 

de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos

 

 

RAEE 2002/96/CE. Esta directiva define el marco

 

 

para

el

reciclaje

y reutilización de aparatos usados

 

 

todo

el

territorio

europeo.

Consejos para ahorrar energía

H Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energía. Colocar una regla en la base del recipiente, si queda ningún espacio, la base del recipientes e totalmente plana.

H El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con el tamaño de la zona de cocción. Observar: Si el fabricante ha indicado el diámetr superior del recipiente. Éste es por lo general superior al diámetro de la base del recipiente. En el caso de que el diámetro del recipiente n coincida con el de la zona de cocción, es mej que éste sea superior al tamaño de la zona de cocción, en caso contrario se pierde la mitad d energía.

H Seleccionar recipientes del tamaño adecuado a l cantidad de alimento que se vaya a preparar. U recipiente de gran dimension y medio lleno, consume mucha energía.

H Centrar siempre el recipiente en la zona de cocción y colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro.

9

H Cocer con poca agua. De esta manera, se aho energía y, además, se mantienen las vitaminas y minerales de la verdura.

H Al cocinar guisos o alimentos líquidos como sopas, salsas o bebidas, éstos pueden calentars demasiado rápido sin que haya evidencia de ell

llegando

a derramarse fuera del recipiente.

Por ello,

es recomendable realizar un

calentamiento suave, seleccionando una posición de cocción adecuada y removiendo la comida antes y durante el calentamiento.

La Cocción por Inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción

La

Cocción

por Inducción

supone un cambio radic

en

la forma

tradicional de

calentamiento, el calor s

genera directamente en el recipiente. Por este moti presenta una serie de ventajas:

H Gran rapidez en la cocción y fritural calentar; directamente el recipiente.

H Consume menos energía

H Mayor comodidad y limpieza;los alimentos derramados no se requeman tanto en la placa.

H Control de cocción y seguridad;la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

10

Recipientes apropiados

Recipientes ferromagnéticos

Recipientes especiales para inducción

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos,

pueden ser de:

H acero esmaltado H hierro fundido

H vajilla especial para inducción de acero inoxidabl

Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su

totalidad. Comprobar

el diametro, podría afectar tan

a

la detección del

recipiente como a los resultado

la

cocción.

 

Comprobar los recipientes Para saber

si

los recipientes

son

adecuados,

con un imán

comprobar

que

son atraídos

por

un imán.

 

El fabricante suele indicar los

recipientes que son

 

aptos para

inducción.

 

 

Recipientes no apropiados No utilizar nunca recipientes de: H acero fino normal

Hvidrio

Hbarro

Hcobre

Haluminio

Características de la

base Las características

de

la base de

los

recipientes

del recipiente

pueden influir en

la

homogeneidad

del

resultado de

 

cocción.

 

 

 

 

 

Recipientes fabricados con materiales que ayudan a

 

difundir el calor, como recipientes "sandwich" de

 

acero inoxidable, reparten el calor uiformemente,

 

ahorrando tiempo

y energía.

 

 

11

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

Recipientes vacíos o con base fina

Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material tamaño adecuado, la posición de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará.

Colocar el recipiente adecuado para que deje de

parpadear.

Si se tarda

más de 90 segundos, la z

de cocción

se apaga

automáticamente.

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada d sistema interno de seguridad, pero un recipiente va puede calentarse tan rápidamente que la función •desactivación automática" no tenga tiempo de reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y dañar el cristal de la placa. En este c no tocar el recipiente y apagar la zona de cocció después de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Detección

de recipiente

Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de

 

 

 

detección de recipiente, que varía en función del

 

 

 

material del recipiente que se está utilizando. Por

 

 

 

motivo, se

debe utilizar

la

zona de cocción

que

m

 

 

se adecue

al diámetro

de

su recipiente.

 

 

Zona de

cocción doble

o Estas zonas pueden reconocer recipientes de

 

 

triple

 

diferentes

tamaños. Dependiendo del material

y de

 

 

las propiedades del recipiente, la zona se adaptará

 

 

automáticamente, activándose sólo la zona simple

o

 

 

bien en su totalidad y suministrando la potencia

 

 

 

adecuada para obtener buenos resultados de

 

 

 

 

cocción.

 

 

 

 

 

12

Familiarizarse con el aparato

Las instrucciones de uso son válidas para diferente placas de cocción.

En la página 2 figura una vista general de los modelos.

El panel de mando

Superficie

de mando

 

Indicadores

para

Indicadores para

 

para

 

 

 

? función

programación

 

niveles de

Ñ seguro

para niños

 

del tiempo

 

 

temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la función freír

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Superficies de mando para seleccionar la posición de cocción

Superficie de mando para

@ interruptor principal

Indicaciones para posición de cocción1 U9 operatividad 0

calor residualH/h función powerboostn

Superficies de

mando para

0 función programación del tiempo

s función freír

13

Las zonas de cocción

 

Zona

de

cocción

 

Activar y

desactivar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cocción

 

Utilizar

un recipiente

del

tamaño

adecuado.

 

 

 

simple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

doble

 

La

zona

se

enciende

de forma automática utilizando un recipiente cu

 

 

 

 

 

base

sea

del

mismo

tamaño que la zona

exterior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

Zona

triple

 

La

zona

se

enciende

de

forma

automática

utilizando un recipiente cu

 

 

 

 

 

base

sea

del mismo tamaño que la zona •exterioróQ) (que se desea

 

 

 

 

 

poner

en

funcionamiento.

 

 

 

 

Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado •Recipientes apropiados".

Indicador de calor residual

La placa de cocción cuenta con un indicador de

residual en cada zona de cocción

que

muestra cu

aún están calientes. Evitar tocar la

zona

de cocció

que muestre esta indicación.

 

 

Aunque la placa esté apagada,s/tlase mantendrá iluminada mientras la zona de cocción esté caliente

Al retirar el

recipiente antes de haber apagado la

de cocción,

aparecerán alternativamente

el

indicador s/t y la posición de cocción

seleccionada.

14

Programar

la

placa

 

de

cocción

 

 

 

 

En

este

capítulo se

muestra cómo ajustar una zon

 

 

 

 

de cocción. En la tabla figuran las posiciones y

 

 

 

 

tiempos

de cocción para distintos platos.

Conectar

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desconectar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

placa

de

cocción

Conectar

y desconectar la placa de cocción con e

 

 

 

 

interruptor

principal@.

 

 

Conectar

 

 

 

Pulsar

el

símbolo@.

 

 

 

 

 

 

Suena

una

señal acústica,

 

 

 

 

 

Se ilumina el indicador± situado al lado del

 

 

 

 

símbolo @.

 

 

 

 

Desconectar

 

 

Pulsar

el

símbolo@.

 

 

 

 

 

 

Suena

una

señal acústica,

el indicador±

 

 

 

 

se

apaga.

 

 

 

 

 

 

 

 

La

placa

de

cocción

está

desconectada.

 

 

 

 

El indicador de calor residual permanece iluminado

 

 

 

 

hasta que las zonas de cocción se hayan enfriado

 

 

 

 

suficiente.

 

 

 

 

 

Indicaciones

 

 

La

placa

de cocción se desconecta automáticament

 

 

 

 

cuando todas las zonas de cocción están

 

 

 

 

desconectadas durante un periodo de tiempo

 

 

 

 

establecido.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la placa de cocción aún está caliente aparecerá

 

 

 

 

indicador

de

calor residual.

Ajustar

la

zona

de

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción

 

 

Seleccionar

la

posición de

cocción deseada con lo

 

 

 

 

símbolos

+ y-.

 

 

 

 

 

 

 

Posición de cocción 1 = potencia mínima

 

 

 

 

Posición de cocción 9 = potencia máxima

 

 

 

 

Cada posición de cocción dispone de un ajuste

 

 

 

 

intermedio.

Está señalado

con un punto.

15

Desconectar la zona de cocción

Seleccionar la posición de cocción:

La placa de cocción debe estar conectada.

1. Pulsar el símbolo + ó - de la zona de cocció deseada. En su indicación visual

se ilumina0.

2. En los

siguientes

5 segundos, pulsar el

símbolo + ó -.

 

 

 

 

Aparece

el

ajuste

básico:

 

Símbolo

+

=

posición

de

cocción 1

Símbolo

-

=

posición

de

cocción 9

3.Cambiar la posición de cocción: pulsar el símbolo + ó -hasta que aparezca la posición de cocción deseada.

Advertencia:

Si no se ha colocado un recipiente en la zona cocción por inducción, la posición de cocción seleccionada parpadea.

Transcurrido un tiempo la zona de cocción se apaga.

Pulsar el símbolo+ ó -hasta que aparezca0.

La zona de cocción se desconecta y aparece el indicador de calor residual.

16

Tabla de cocción

En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplo

Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Derretir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel

 

1U2

 

U

 

 

 

Gelatina

 

 

 

 

 

 

 

1U2

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentar

y

mantener

caliente

 

 

 

 

 

 

 

Potaje

 

(p.

 

ej.

lentejas)

 

 

1U2

 

U

 

 

 

Leche**

 

 

 

 

 

 

 

1.U2.

 

U

 

 

 

Salchichas

 

calentadas

en agua**

 

3U4

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

y

calentar

 

 

 

 

 

 

 

Espinacas

 

ultracongeladas

 

2.U3.

 

5U15

min

Gulasch

ultracongelado

 

 

2.U3.

 

20U30

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento

 

 

 

 

 

 

 

Albóndigas

 

de

patata

 

 

4.U5.*

 

20U30

min

Pescado

 

 

 

 

 

 

4U5*

 

10U15

min

Salsas blancas, p. ej. bechamel

 

1U2

 

3U6

min

 

Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa

 

3U4

 

8U12

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Hervir, cocer al vapor, rehogar

 

 

 

 

 

 

 

Arroz (con doble cantidad de agua)

 

2U3

 

15U30

min

Arroz

con

 

leche

 

 

2U3

 

25U35

min

Patatas

sin

pelar

 

 

4U5

 

25U30

min

Patatas

peladas

con sal

 

4U5

 

15U25

min

Pasta

 

 

 

 

 

 

 

 

6U7*

 

6U10

min

Cocido,

sopas

 

 

 

 

3.U4.

 

15U60

min

Verduras

 

 

 

 

 

 

2.U3.

 

10U20

min

Verduras,

ultracongeladas

 

3.U4.

 

7U20

min

Cocido

 

en

olla

exprés

 

 

4.U5.

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estofar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rollo

de

carne

 

 

 

4U5

 

50U60

min

Estofado

 

 

 

 

 

 

4U5

 

60U100

min

Gulasch

 

 

 

 

 

 

 

3.U4.

 

50U60

min

17

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Duración

de

 

 

 

 

 

 

cocción lenta

 

cocción

lenta

 

 

 

 

 

 

 

 

en minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filetes, al natural o empanados

6U7

 

6U10

min

Filetes

ultracongelados

6U7

 

8U12

min

Chuletas, al natural o empanadas

6U7

 

8U12

min

Bistec (3 cm de grosor)

7U8

 

8U12

min

Pechuga (2 cm de grosor)

5U6

 

10U20

min

Pechuga,

ultracongelada

5U6

 

10U30

min

Pescado y filete de pescado al natural

5U6

 

8U20

min

Pescado y filete de pescado empanado

6U7

 

8U20

min

Pescado

empanado ultracongelado, p. ej. varitas de pescado

6U7

 

8U12

min

Gambas

y

 

camarones

7U8

 

4U10

min

Platos ultracongelados, p. ej., salteados

6U7

 

6U10

min

Crepes

 

 

 

 

6U7

 

freír

uno

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

otro

 

 

 

Tortilla

 

 

 

 

3.U4.

 

freír

una

tras

 

 

 

 

 

 

 

 

otra

 

 

 

Huevos

fritos

5U6

 

3U6

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freír** (150

g U 200 g por porción en 1U2 l de aceite)

 

 

 

 

 

 

Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de

8U9pollo

 

freír

una

 

Croquetas

ultracongeladas

7U8

 

porción

tras

Albóndigas

 

 

 

7U8

 

otra

 

 

 

Carne, p. ej., piezas de pollo

6U7

 

 

 

 

 

Pescado empanado o en masa de cerveza

6U7

 

 

 

 

 

Verduras, setas, empanadaso en masa de cerveza, p.ej.,

6U7

 

 

 

 

 

champiñones

 

 

 

 

 

 

Repostería,

 

p. ej. buñuelos, fruta en masa de cerveza

4U5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Cocción

lenta sin tapa

 

 

 

 

 

 

**

Sin

tapa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Función freír

Esta función permite freír, regulando automáticamente la temperatura de la sartén. Las zonas de cocción que están dotadas de esta func son las zonas laterales derechas ó las delanteras, dependiendo del modelo. (ver figura).

No se puede poner en funcionamiento al mismo tiempo en las zonas de cocción.

Ventajas al freír

La

zona

de

cocción

sólo

calienta cuando es

 

necesario.

De

este modo

se

ahorra energía.

 

El

aceite

y

la

grasa

no

se

sobrecalientan.

Sartenes

para

la

 

función

freír

Hay

disponibles sartenes óptimas para esta función

 

 

freír.

Utilizar únicamente este tipo de sartenes. Con

 

 

las demás sartenes la regulación no funcionaría. La

 

 

sartenes pueden sobrecalentarse.

 

 

Estas sartenes pueden adquirirse con posterioridad,

 

 

como accesorio opcional, en comercios

 

 

especializados o en en nuestro servicio de asistenc

 

 

técnica. Indicar siempre la referencia HZ390210,

 

 

HZ390220, HZ390230 correspondiente.

 

 

Las

sartenes son antiadherentes. También es posibl

 

 

freír

alimentos con poco aceite.

19

Puntos a tener en cuenta

No calentar nunca aceite, mantequilla o manteca si vigilancia.

Situar la sartén en el centro de la zona de cocci Asegurarse de que el diámetro de la base de la sea correcto.

No cubrir la sartén con tapas. De lo contrario, la regulación automática no funciona. Se puede utilizar un tamiz protector, de este modo la regulación automática sí funciona.

Utilizar únicamente aceite apropiado para freír. Si s emplea mantequilla, margarina, aceite de oliva o manteca de cerdo, seleccionar el nivel de temperatura rehogar.

Los

niveles de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel

de

 

Temperatura

 

Apropiado para

 

 

 

 

 

 

potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuerte

 

 

alta

 

p.

ej.delicias de

patatas, patatas

salteadas

y bistecs poco hech

 

 

 

 

 

 

 

medio

 

 

media-alta

 

p. ej. frituras finas como congelados empanados, escalopes,

 

 

 

 

 

ragú,

verduras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suave

 

 

baja-media

 

p.

ej.

frituras finas

como filetes

rusos

y

salchichas, pescado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rehogar

 

baja

 

p.

ej.

tortillas,

con

mantequilla,

aceite

de

oliva o margarina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Así se programa

Seleccionar el

nivel

de temperatura adecuado de la

 

tabla.

 

 

 

Colocar la sartén en la zona de cocción. La placa

 

cocción debe

estar

conectada.

1.Tocar el símbolofreír. El indicadorm aparece en la indicación visual de las zonas de cocción que disponen de esta función.

2. En los 5 siguientes segundos, tocar el

símbolo + ó - de la zona de cocción deseada Aparece el ajuste básico:

Símbolo + = nivel de temperatura medio Símbolo - = nivel de temperatura suave

El indicadorS se iluminan junto al nivel de temperatura seleccionado.

La función freir se habrá activado.

El indicadorS de la función freír permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura de fritura.

Entonces suena una señal y el indicador se apaga

21

3.Agregar aceite en la sartén y, a continuación, añadir los alimentos.

 

 

 

 

Como es habitual, dar la vuelta

 

a

los

alimentos p

 

 

 

 

evitar

que

se

quemen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando el

plato esté

listo Pulsar

el

símbolo

+

ó -

de

la

zona

de

cocción

 

 

 

 

deseada hasta que aparezcak.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla

 

 

 

La

tabla

indica

qué

nivel

de

temperatura

es

adecu

 

 

 

 

para cada alimento. El tiempo de cocción puede

 

 

 

 

variar

en

función

del

tipo,

peso,

 

grosor

y calidad

 

 

 

 

los

alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

 

 

Tiempo

total

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura

 

 

 

cocción

a

partir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

la señal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acústica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne

Escalope

al

natural

o

rebozado

 

 

 

medio

 

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

Solomillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

medio

 

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

Chuletas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suave

 

 

 

10-17

Min

 

 

 

Cordon

bleu

 

 

 

 

 

 

 

 

suave

 

 

 

15-20

Min

 

 

 

Bistec poco hechos (3 cm de grosor)

 

 

fuerte

 

 

 

6-8

Min

 

 

 

 

Bistec medio o bien hecho (3 cm de grosor)medio

 

 

 

8-12

Min

 

 

 

 

Pechuga (2 cm de grosor)

 

 

 

 

suave

 

 

 

10-20

Min

 

 

 

Salchichas cocidas

o

crudas

 

 

 

 

suave

 

 

 

8-20

Min

 

 

 

 

Hamburguesas/filetes

rusos

 

 

 

 

 

suave

 

 

 

6-30

Min

 

 

 

 

Leberkäse

 

 

 

 

 

 

 

 

rehogar

 

 

 

6-9

Min

 

 

 

 

Ragú,

gyros

 

 

 

 

 

 

 

 

medio

 

 

 

7-12

Min

 

 

 

 

Carne

picada

 

 

 

 

 

 

 

medio

 

 

 

6-10

Min

 

 

 

 

Tocino

veteado

 

 

 

 

 

 

 

rehogar

 

 

 

5-8

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pescado

Pescado

frito

 

 

 

 

 

 

 

suave

 

 

 

10-20

Min

 

 

 

Filete

de

pescado,

al

natural

o empanado suave/medio

 

 

10-20

Min

 

 

 

Camarones,

gambas

 

 

 

 

 

 

 

medio

 

 

 

4-8

Min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platos elaboradosCrepes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

medio

 

 

 

 

freír

 

uno

tras

otro

con huevo

Tortillas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rehogar

 

 

 

 

freír

 

una

tras

otra

 

Huevos

fritos

 

 

 

 

 

 

 

rehogar/medio

2-6

Min

 

 

 

 

Huevos

revueltos

 

 

 

 

 

 

 

rehogar

 

 

 

2-4

Min

 

 

 

 

Kaiserschmarm

 

 

 

 

 

 

 

suave

 

 

 

10-15

Min

 

 

 

Torrijas/

tostadas francesas

 

 

 

 

suave

 

 

 

 

freír

 

una

tras

otra

22

Loading...
+ 49 hidden pages