Avision DL-1509B Service Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
Skaner do kolorowych obrazów z
podajnikiem
Avision Inc.
Podręcznik użytkownika
Znaki towarowe
Microsoft to zastrzeżony znak towarowy Microsoft Corporation w USA.
Windows, Windows Vista, Windows 7 i Windows 8, Windows 10 to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
IBM, IBM PC, to zastrzeżone znaki towarowe International Business Machines Corp.
®
Znak ENERGY STAR i ENERGY STAR towarowymi w Stanach Zjednoczonych.
Inne wymienione tu nazwy marek i produktów, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe ich odpowiednich właścicieli.
Prawa autorskie
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, transmitować, przetwarzać, zapisywać w systemie odzyskiwania danych ani przekładać na inne języki lub na język komputerowy, w jakiejkolwiek formie ani przy użyciu jakichkolwiek nośników elektronicznych, mechanicznych, magnetycznych, optycznych, chemicznych, ręcznych albo innych, bez wcześniejszej pisemnej zgody Avision Inc.
są zastrzeżonymi znakami
Materiały zeskanowane tym produktem mogą być chronione prawem i innymi przepisami, takimi jak prawo autorskie, za zgodność z prawem i przepisami odpowiada klient.
Gwarancja Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą zostać
zmienione bez powiadomienia. Avision nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do tego
materiału, włącznie, ale nie tylko, z domniemaną gwarancją dopasowania do określonego celu.
ii
Podręcznik użytkownika
Avision nie ponosi odpowiedzialności za błędy w tym podręczniku lub za przypadkowe lub wynikowe szkody, w odniesieniu do wyposażenia, jakości działania lub używania tego materiału.
Oświadczenie FCC dotyczące zakłóceń częstotliwości radiowych
Ten produkt został poddany testom, które wykazały jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, według części 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym, dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie. Ograniczenia FCC klasy B zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w instalacji domowej.
urządzenie to generuje, wykorzystuje, może emitować
To energię częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować zakłócenia komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i włączenie, użytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia za pomocą jednego lub kilku następujących sposobów:
Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej. Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a
odbiornikiem.
Podłączenie urządzen
ia i odbiornika do gniazd zasilanych
z różnych obwodów.
Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym
technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowych wskazówek.
iii
Podręcznik użytkownika
Uwaga dotycząca przepisów Unii Europejskiej
Produkty z oznaczeniem CE, są zgodne z następującymi dyrektywami UE:
Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/EC Dyrektywa EMC 2014/30/EC Dyrektywa 2011/65/EU - Ograniczenie używania
niektórych substancji niebezpiecznych (RoHS)
Ten produkt jest zgodny z CE, jeśli będzie zasilany adapterem zasilania prądu zmiennego z oznaczeniem CE, dostarczonym przez Avision.
Ten produkt jest zgodny z ograniczeniami klasy B EN55022, EN55024, wymagań bezpieczeństwa EN 60950 i wymagań RoHS EN 50581.
*To urządzenie posiada certyfikat produktu LED klasy 1.
Jako partner ENERGY STAR określiła, że ten produkt spełnia wymagania ENERGY STAR dotyczące efektywności energetycznej.
®
, firma Avision Inc.
iv
Podręcznik użytkownika
Usuwanie przez użytkowników zużytego urządzenia
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można usuwać z innymi odpadami domowymi. Należy go przekazać do odpowiednich służb, zajmujących się utylizacją i recyklingiem w celu ochrony zdrowia ludzi i środowiska. Dalsze informacje dotyczące miejsc, gdzie można pozostawić zużyte urządzenie w celu recyklingu, można uzyskać w lokalnym urzędzie miejskim, w zakłądzie zajmującym się utylizacją odpadów domowych lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt.
Wymagania systemowe
Procesor:
Pamięć:
Napęd optyczny:
Port USB:
Kompatybilny
system
operacyjny:
Intel® Core™ 2 Duo lub szybszy 32 bit: 2 GB
64 bit: 4 GB DVD-ROM Port USB 3.0 (kompatybilny z USB 2.0/1.1) Microsoft Windows XP(SP3), Windows
Vista, Windows 7, Windows 8.x (32-bit/64-bit), Windows 10 (32-bit/64-bit)
v
Podręcznik użytkownika
Instrukcja bezpiecznego używania produktu
Przed instalacją i używaniem urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie dostarczone instrukcje i zastosować się do wszystkich instrukcji oraz ostrzeżeń.
W tym dokumencie stosowane są następujące symbole, które mają na celu ostrzeganie o możliwości wypadku i/lub uszkodzenia urządzenia.
PRZESTROGA Wskazuje potencjalnie niebezpieczne
sytuacje które, jeśli nie będą przestrzegane instrukcje, mogą spowodować poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE Wskazuje potencjalnie niebezpieczną
sytuację która, jeśli nie będą przestrzegane instrukcje, może spowodować mniejsze lub średnie uszkodzenia własności.
PRZESTROGA
Można używać wyłącznie z dostarczonym z urządzeniem
zasilaczem. Używanie innego zasilacza prądu zmiennego może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym albo obrażenia.
Używać można wyłącznie przewodu zasilającego prądu
zmiennego i kabla USB dostarczonego z urządzeniem i należy unikać jego przecierania, przecinania, strzępienia, zgniatania i zginania. Używanie innego przewodu zasilającego prądu zmiennego może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym albo obrażenia.
Nie należy umieszczać żadnych obiektów na przewodzie
zasilającym prądu zmiennego i nie należy przydeptywać albo chodzić po zasilaczu lub przewodzie zasilającym prądu zmiennego.
Urządzenie i jego zasilacz należy umieścić w pobliżu gniazdka
zasilania prądem elektrycznym, gdzie zasilacz prądu zmiennego będzie można łatwo odłączyć.
Jeśli z urządzeniem używany jest przedłużacz, należy się
upewnić, że łączna moc znamionowa wszystkich urządzeń nie przekracza maksymalnego obciążenia przewodu.
vi
Podręcznik użytkownika
Urządzenie należy umieścić w pobliżu komputera, aby
zapewnić łatwy dostęp do kabla połączenia urządzenia i komputera.
Urządzenia lub jego zasilacza nie należy umieszczać lub
przechowywać:
Na zewnątrz W miejscach nadmiernie zabrudzonych lub zakurzonych,
w pobliżu wody albo źródeł ciepła
W miejscach narażonych na drgania, wibracje, wysoką
temperaturę albo wilgoć, bezpośrednie światło słoneczne, źródła silnego światła albo gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności
Urządzenie nie wolno obsługiwać mokrymi rękami. Nigdy nie wolno samemu rozbierać, modyfikować lub
próbować naprawiać zasilacza prądu zmiennego, urządzenia albo opcji urządzenia, poza sytuacjami objaśnionymi w dokumentacji urządzenia. Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym albo obrażenia.
Nie należy wkładać obiektów do jakichkolwiek szczelin
urządzenia, ponieważ może to spowodować dotknięcie do punktów pod niebezpiecznym napięciem albo spowodować zwarcie komponentów. Należy uważać na niebezpieczeństwo prażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie i zasilacz należy odłączyć oraz przekazać
wykwalifikowanemu personelowi serwisu w następujących okolicznościach:
Uszkodzony zasilacz prądu zmiennego lub wtyczka. Do urządzenia albo do zasilacza prądu zmiennego dostał
się płyn.
Do urządzenia albo do zasilacza prądu zmiennego dostał
się obiekt.
Urządzenie albo zasilacz prądu zmiennego zostały
upuszczone albo uszkodzona została obudowa urządzenia.
Urządzenie albo zasilacz prądu zmiennego nie działają
normalnie (tj. pojawia się dym, dziwny zapach, dźwięki, itd.) albo wyraźnie pogorszyło się jego działanie.
vii
Podręcznik użytkownika
Przed czyszczeniem urządzenie i zasilacz prądu zmiennego
należy odłączyć.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenia nie należy umieszczać na zatłoczonych lub
nachylonych stołach. Urządzenia nie należy umieszczać na zatłoczonych lub niestabilnych powierzchniach. Urządzenie może upaść i spowodować obrażenia.
Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych obiektów. Może
to spowodować niestabilność i upadek urządzenia. A w rezultacie obrażenia.
Przewód zasilający prądu zmiennego/kabel USB należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Plastykowe woreczki należy trzymać poza zasięgiem dzieci
albo należy je wyrzucić, aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia.
Jeśli urządzenie długo nie będzie używane, należy odłączyć
zasilacz od gniazdka elektrycznego.
viii
Podręcznik użytkownika

1. Wprowadzenie

Gratulujemy zakupienia skanera do kolorowych obrazów z podajnikiem. Ten skaner umożliwia skanowanie wielostronicowych dokumentów z podajnika dokumentów w celu zwiększenia wydajności.
Przed instalacją i rozpoczęciem używania nowego skanera należy poświęcić kilka minut na przeczytanie tego podręcznika. Znajdują się w nim instrukcje prawidłowego rozpakowania, instalacji, używania i konserwacji skanera.

1.1 Elementy w opakowaniu

Następując Sprawdź na liście, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. Jeśli czegoś brakuje należy jak najszybciej skontaktować się z autoryzowanym lokalnym dostawcą.
y rysunek wskazuje zawartość opakowania.
1-1
Podręcznik użytkownika
1
2
3
1. Główny moduł skanera
2. Płyta CD z oprogramowaniem/Skrócona instrukcja
3. Kabel USB
4. Adapter zasilania i przewód zasilający
Uwaga:
1. Należy używać wyłącznie adapter prądu zmiennego
DA-48M24 firmy APD znajdujący się w tym urządzeniu. Używanie innych adapterów prądu zmiennego, może spowodować uszkodzenie urządzenia i utratę gwarancji.
2. Ostrożnie rozpakuj opakowanie i sprawdź z listą kontrolną
jego zawartość. Jeśli jakichkolwiek elementów nie będzie lub będą uszkodzone należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
3. Dodatkowe usługi dostępne będą po zarejestrowaniu
produktu Avision na stronie internetowej www.avision.com.
 
4
1-2

1.2 Widok z przodu

Podręcznik użytkownika
Suwak Szerokość papieru
Przedłużka
Prowadnica papieru
Ekran LCD z
przyciskami
Góra/Dół
rzycisk
Ogranicznik
Pokrywa
dokumentu
anulownia rzycisk
skanowania
Przycisk
zasilania
Nazwa części Funkcja
Przedłużka Możliwość wyciągnięcia i dopasowania do
rozmiaru skanowanego dokumentu.
Suwak Szerokość papieru
Taca papieru ADF Na tą część należy położyć dokument
Prowadnice papieru
Panel operacyjny Ekran LCD :
Przesuń suwak [Szerokość papieru] na Ł aby dopasować papier do dokumentu o rozmiarze listowym.
podczas skanowania dokumentu. Dopasowanie do szerokości dokumentów,
aby zapobiec przekrzywianiu skanowanych stron.
Pokazuje numer wskazujący kierunek skanowania dzięki przyciskom Góra/Dół.
Przycisk mocy: Wciśnij aby włączyć. Przycisk skanowania: Wciśnij aby rozpocząć skanowanie. Przycisk anulownia: Wciśnij aby anulować skanowanie podczas
działania.
aca papieru
DF
rowadnica
papieru
1-3
 
Pokrywa dokumentu
Ogranicznik papieru

1.3 Widok od tyłu

Nazwa części Funkcja
Podręcznik użytkownika
Otwórz ją, aby umieścić dokument na szklanej płycie.
Dopasowanie do długości dokumentów w celu zabezpieczenia przed wypadnięciem.
Gniazdo zasilania
Port USB
Port USB Podłączenie do komputera.
Gniazdo zasilania Podłączenie do skanera adaptera
prądu zmiennego.
1-4
Podręcznik użytkownika

2. Instalacja skanera

2.1 Środki ostrożności

Skaner należy chronić przed bezpośrednim światłem
słonecznym. Bezpośrednia ekspozycja słońca lub nadmierne ciepło, mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie należy instalować skanera w miejscu wilgotnym lub
zakurzonym.
Należy się upewnić, że jest używane prawidłowe
źródło zasilania prądem zmiennym.
Skaner należy umieścić bezpiecznie na równej,
płaskiej powierzchni. Nachylone lub nierówne powierzchnie, mogą powodować problemy mechaniczne lub problemy z podawaniem papieru.
Należy zachować opakowanie skanera i materiały
pakujące do przenoszenia.
2-1
Podręcznik użytkownika

2.2 Odblokowanie skanera

Skaner jest zablokowany podczas transportu w celu zabezpieczenia mechanizmu skanowania przed uszkodzeniem. Skaner należy odblokować przed
użyciem.
Przekręć urządzenie, aby
Jeśli urządzenie trzeba przetransportować należy przesunąć przełącznik blokady do pozycji “Zablokowanie”. Przed wykonaniem należy się upewnić, że moduł skanera znajduje się w lewym końcu szyby, jak na ilustracji. (Jeśli nie, włącz urządzenie. Po przesunięciu się modułu skanera do lewego końca, wyłącz urządzenie).
zlokalizować przełącznik blokady.
Przesuń przełącznik blokady
do pozycji "odblokowania".
Pozycja
Zablokowanie”
“Pozycja Odblokowanie”
Przed zablokowanie m, moduł skanera musi się znajdować w tej pozycji.
2-2
Podręcznik użytkownika
2.3 Podłącza
Przed podłączeniem należy się upewnić, że jest wyłączony przełącznik zasilania.
Podłącz mały koniec adaptera zasilania do gniazda zasilania skanera. Włóż drugi koniec do odpowiedniego gniazda zasilania.
nie do zasilania

2.4 Włączanie zasilania

Naciśnij przycisk przełącznika zasilania na panelu przednim, zacznie migać dioda LED zasilania. Po zakończeniu i uzyskaniu gotowości do skanowania, wskaźnik LED przestanie migać i zacznie świecić stałym światłem. Aby wyłączyć skaner, naciśnij na około 3 sekundy przycisk zasilania, po czym wyłączona zostanie dioda LED zasilania.
2-3
Podręcznik użytkownika

2.5 Instalacja sterownika skanera

UWAG
1). Podczas instalacji w niektórych komputerach PC, może
2). Aby upewnić się, że komputer może zidentyfikować
3). Sterownik skanera obejmuje sterownik TWAIN, ISIS i
A:
być potrzebna płyta CD z systemem Windows.
skaner USB, przed podłączeniem skanera do komputera należy najpierw zainstalować sterownik skanera.
WIA. Po zakończeniu instalacji sterownika skanera, ten skaner umożliwia skanowanie przez interfejs TWAIN, ISIS lub WIA (Windows Image Acquisition). Uruchom aplikację do edycji obrazów zgodną z TWAIN, aby wybrać interfejs użytkownika TWAIN lub WIA albo posiadane oprogramowanie ISIS, aby wybrać interfejs użytkownika ISIS. Aby wykonać skanowanie przez interfejs użytkownika WIA, można także uruchomić skaner Microsoft i kreator kamery.
1. Włóż do napędu CD-ROM dostarczoną płytę CD-ROM.
2. Pojawi się grafika instalacji oprogramowania. Jeśli nie,
uruchom “setup.exe”.
2-4
Podręcznik użytkownika
Zawartość grafiki instalacji:
Instalacja Button Manager V2: Aby można było
używać przycisków na skanerze należy zainstalować Button Manager V2. Aby zapewnić prawidłowe działanie aplikacji Button Manager V2, przed instalacją aplikacji Button Manager V2, należy NAJPIERW zainstalować sterownik skanera.
Instalacja sterownika skanera: Do komunikacji ze
skanerem należy zainstalować sterownik skanera. Po instalacji oprogramowania Button Manager V2, kliknij
Install Scanner Driver (Instalacja sterownika skanera), aby zainstalować sterownik skanera w
komputerze.
Instalacja Adobe Reader: Do przeglądania
podręczników użytkownika skanera i programu Button Manager, konieczna jest użycie programu Adobe Reader, wymaganego do otwierania i przeglądania plików podręczników w formacie pdf. Jeśli program Adobe Reader jest już zainstalowany w komputerze, ten element można pominąć.
Instalacja AVScan X: Skanowanie i zorganizować
dokument wielostronicowy, można zainstalować aplikację, aby je łatwo i skutecznie.
Przeglądanie p
odręcznika: Kliknij “View Manual
(Przeglądaj podręcznik)”, aby przeglądać lub
wydrukować szczegółowy podręcznik użytkownika skanera i programu Button Manager V2.
3. Kliknij Instalacja sterownika skanera, aby
zainstalować sterownik skanera, a następnie kliknij Instalacja aplikacji Button Manager V2, aby zainstalować w komputerze aplikację Button Manager V2.
2-5
Podręcznik użytkownika
2.6 Podłącz
1. Podłącz kwadratowy koniec kabla USB do portu USB
skanera. Podłącz kwadratową końcówkę do portu USB znajdującego się z tułu twojego komputera.
anie do komputera
Uwaga: Aby zapewnić odpowiednią szybkość, skaner wyposażony został w interfejs USB 3.0. Jeśli twój komputer posiada port USB 3.0, upewnij się że podłączasz skaner do komputera do portu USB 3.0, który został wyróżniony kolorem niebieskim z tyłu komputera. Port USB 3.0 wzmacnia szybkość skanowania jaki również jest też kompatybilny z USB
2.0 oraz USB 1.1.
2. Komputer powinien wykryć nowe urządzenie USB i
wyświetlić komunikat “New Hardware Found
(Znaleziono nowy sprzęt)”.
3. Podążając za instrukcjami na ekranie, kliknij przycisk
Następny aby kontynuować. Gdy pojawi się ekran
certyfikacyjny, kliknij Kontynuuj mimo wszystko aby zakończyć instalację.
4. Po wyświetleniu okna dialogowego Finish (Zakończ),
kliknij przycisk Finish (Zakończ).
2-6
Podręcznik użytkownika
3. Wykonanie pierwszego
skanowania
 

3.1 Umieszczenie dokumentu w skanerze płaskim

Otwórz pokrywę dokumentu. Umieść dokument NADRUKIEM W DÓŁ na szybie dokumentu i dopasuj dokument do znaku
odniesienia, jak na ilustracji. Zamknij pokrywę dokumentu.
3-1
Podręcznik użytkownika

3.2 Ładowanie dokumentu na tacę papieru ADF

3.2.1 Uwaga dotycząca używ
ania ADF
Przed użyciem ADF należy się upewnić, że papier spełnia następujące specyfikacje:
Zakres rozmiaru dokumentu(ów) od 50 x 50 mm (2 x 2 in.)
do 242 x 356 mm (9.5 x 14 in.).
2
Zakres wagi dokumentu(ów) od 27 ~ 413 g/m
(7 ~ 110
funtów)
Grubość kart identyfikacyjnych do 1,25 mm (0,05 in.) Dokumenty powinny być kwadratowe lub prostokątne oraz
w dobrym stanie (nieuszkodzone lub niezużyte).
Dokumenty nie powinny być powykręcane, pogniecione,
podarte, z rozmazanym tuszem lub z nakłuciami.
Z dokumentów powinny być usunięte zszywki, spinacze do
papieru, papierowe kartki z klejem.
3-2
Podręcznik użytkownika
 
Przedmuchiwanie dokumentu
Aby uniknąć podawania wielu stron lub zablokowania papieru, dokumenty należy przewachlować i przed wprowadzeniem do skanera dopasować do górnych krawędzi.
1. Przytrzymaj obydwa końce dokumentów i kilka razy je
przewachluj.
2. Obróć dokumenty o 90 stopni i przewachluj w ten sam
sposób.
3. Dopasuj krawędzie dokumentów ustawiając je
schodkowo.
Schodkowo
Kierunek skanowania
3-3
Podręcznik użytkownika
Podawanie papieru
1. Rozłóż tacę papieru ADF i jej przedłużkę.
2. Rozłóż tacę wyjścia i unieś ogranicznik papieru.
3-4
Podręcznik użytkownika
3. Podnieś prowadnicę papieru, aby przytrzymać dokument
wielostronicowy.
4. Zestaw dokumentów należy ładować nadrukiem w dół, z
górną krawędzią stron, skierowaną w kierunku podajnika.
3-5
Podręcznik użytkownika
5. Należy sprawdzić, czy prowadnice papieru są
dopasowane do krawędzi zestawu dokumentów.
Uwaga: Suwak [Szerokość papieru] : Jeśli szerokość twojego dokumentu wynosi 216 mm (8.5
in.):
Jeśli szerokość twojego dokumentu wynosi 216 mm (8.5 in.), przesuń suwak [Szerokość papieru] na Ł aby dopasować papier do dokumentu o rozmiarze listowym.
Jeśli twój dokument jest większy niż 216 mm (8.5 in.):
Jeśli twój dokument jest większy niż 216 mm (8.5 in.) jak na przykład faktury z wybitymi dziurkami, przesuń [Szerokość papieru] na GÓRĘ oraz przesuń papier do prawego końca aby dostosować do twojego dokumentu
3-6
Przesuń suwak [Szerokość papieru]na Ł by ustawić szerokość papieru na 216 mm (8.5")
Przesuń suwak [Szerokość papieru] na GÓRĘ aby ustawić szerokość papieru większą niż 216 mm (8.5")
Podręcznik użytkownika
3-7
Podręcznik użytkownika
3.2.2 Podczas skanowania zestawu dokumentów o
żn
ych rozmiarach i wadze, należy się
zastosować do tych zaleceń
Podczas skanowania zestawu dokumentów o różnych rozmiarach i wadze, należy się zastosować do tych zaleceń, aby uniknąć przekrzywienia obrazu lub blokady papieru:
1. Wyrównaj najpierw dokumenty do GÓRNEJ KRAWĘDZI w
kolejności rozmiaru papieru, od dużego do małego.
2. Jeśli dwie strony mają taki sam rozmiar, ale inną wagę,
ustaw te strony w kolejności wagi papieru, od najcięższego do najlżejszego.
3-8
Podręcznik użytkownika
3. Wyrównaj krawędzie dokumentów, stukając dolną częścią
stosu o blat stołu.
4. Wyśrodkuj strony w podajniku dokumentów i upewnij się, że
krawędzie strony największego rozmiaru, lekko dotykają
prowadnicę papieru.

3-9
Podręcznik użytkownika
3.3 Używani
Unieś ogranicznik papieru i przesuń w prawo lub w lewo, według rozmiaru ładowanego papieru z automatycznego podajnika dokumentów. Ogranicznik papieru jest używany do ustawienia dokumentu, tak aby papier był równo układany po zeskanowaniu.
e ogranicznika papieru
3-10
Podręcznik użytkownika

3.4 Sprawdzanie instalacji skanera

Do spr udostępnia użyteczny program testowy, o nazwie Avision Capture Tool. Narzędzie to umożliwia wykonywanie prostych skanów i przeglądanie przechwyconych obrazów. Dodatkowo, pomaga w wykonaniu skanowania z prędkością znamionową.
Następująca procedura opisuje jak sprawdzić instalację skanera. Jeśli instalacja nie jest prawidłowa należy sprawdzić poprzednią część, aby ocenić, czy pomyślnie wykonano połączenie kablowe i zainstalowano sterownik skanera.
Przed rozpoczęciem należy się upewnić, czy skaner jest włączony.
1. Wybierz Start>Programs (Programy)>Avision xxx
awdzania, prawidłowości instalacji skanera, firma Avision
Scanner>Avision Capture Tool. (xxx: model skanera)
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Select Scanner Model (Wybierz model skanera).
2. Wybierz typ sterownika i model skanera oraz kliknij OK.
Wyświetlone zostanie następujące okno dialogowe Avision
Capture Tool.
3-11
Podręcznik użytkownika
Dopasuj stronę
Rozmiar
rzeczywisty
Scan
Setup (Ustawienia)
3. Wybierz wymagany format pliku w rozwijanym oknie File
4. Wpisz w oknie Ścieżka do pliku nazwę wymaganego foldera
(Skanuj)
Format (Format pliku). (Domyślny format to możliwości wyboru to TIFF, MTIFF, PDF, MPDF, GIF oraz BMP.) Obsługiwane formaty pliku zależą od modelu skanera.
i nazwę pliku. (Domyślnie jest to C:\Documents and Settings\User Name\My Documents\My Scan\Image.)
Uwaga: Aby nie zapisywać zeskanowanego obrazu, usuń zaznaczenie przycisku Save (Zapisz), ponieważ ustawienie domyślne to Save Enable (Włączenie zapisywania). W tym przypadku, wyłączony zostanie widok miniaturki. Dlatego, po obejrzeniu zeskanowanych obrazów, na ekranie pozostanie tylko ostatni obraz.
Format pliku
Zapisz Ścieżka do pliku
JPEG, inne
5. Kliknij przycisk Setup (Ustawienia) ( ) lub wybierz
Setup (Ustawienia) z menu File (Plik), aby wyświetlić okno dialogowe Scanner Properties (Właściwości skanera).
3-12
Loading...
+ 105 hidden pages