Microsoft est une marque dos aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques doss dnternational Business
Machines Corp.
Les autres marques et produits cit sont des marques doss ou des
marques de leurs propriaires respectifs.
Droits duteur
Tous droits rerv. Aucune partie de cette publication ne peut re
reproduite, transmise, transcrite, stock dans un syste drchivage, ou
traduite dans nmporte quelle langue ou nmporte quel langage de
programmation, sous nmporte quelle forme ou par nmporte quels
moyens, ectroniques, maniques, magniques, optiques, chimiques,
manuels, ou autres, sans la permission par rit de Avision.
Le matiel scanné par ce produit peut re proté par des lois
gouvernementales et autres rlements, tel que lois de droits duteur.
Cst lnique responsabilité de ltilisateur de se conformer à de telles
lois et rlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modifications sans prvis.
Avision ne fait pas de garantie de nmporte quel genre en ce qui
concerne ce matiel, y compris, mais sans limitations, la garantie
impliqu de convenance dans un but derminé.
Avision dline toute responsabilité pour toute erreur contenue ci-apr,
ou pour tout dommage accessoire ou indirect rultant de la
fourniture, performance, ou utilisation de ce matiel.
7.1 AVA3 SERIES – SPECIFICATIONS...............................7-1
INDEX .............................................................................a
iv
1. INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat du scanner d’images AVA3 series de
Avision. Avision est une socié rut dans le monde pour ses
scanners de qualité supieure.
Avant de procéder à l’installation de votre nouveau scanner, prenez
s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous
indiquera comment déballer, installer, faire fonctionner et entretenir
le scanner.
La figure 1-1 montre comment le scanner est emballé. Vous pouvez
contrôler tous les articles d’après la “liste de vérification” fournie
avec votre scanner.
1-1
Introduction
3
4
1. Scanner
2. Mousse
3. CD, Guide utilisateur
4. Câble données, Cordon d’alimentation,
Carte d’interface
5. Carton
Figure 1-1 – Emballage du scanner
1
2
5
Note: Quand vous déballez le scanner, conservez le matériel
d’emballage et la boîte pour un transport futur du scanner.
Introduction
1-2
2. INSTALLATION ET
CONNEXIONS
2.1 PRECAUTIONS
v Maintenez le scanner à l’abri des rayons du soleil. Une
exposition directe au soleil ou à une source de chaleur
excessive pourrait endommager l’appareil.
v N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.
v Assurez-vous d’utiliser une source d’alimentation
adéquate.
v Placez le scanner sur une surface plane et stable. Les
surfaces inclinées ou inégales peuvent causer des
problèmes mécaniques ou d’alimentation du papier.
2-1
Installation et connexions
2.2 DÉVERROUILLER LE SCANNER
Pour protéger l’unité de scanage de dommages durant le transport,
un verrou se trouve au dos du scanner pour empêcher l’unité de se
déplacer. Pour déverrouiller le scanner, déplacez le verrou - voir la
fig. 2-1.
Figure 2-1 Déverrouiller le scanner
Note: Si vous voulez transporter le scanner, assurez-vous
de suivre les étapes ci-dessous et de placer le verrou en
position “bloqué” pour éviter au scanner tous dommages qui
pourraient annuler la garantie.
1. Allumez le scanner.
2. L’indicateur d’alimentation devrait s’allumer et l’indicateur
PRET clignote pour effectuer l’auto-test.
3. L’indicateur PRET reste alors allumé si aucune erreur
n’est détectée.
4. Eteignez le scanner.
5. Poussez le verrou en position ”bloqué”.
6. Le scanner est maintenant prêt à être transporté.
Installation et connexions
2-2
2.3 IDENTIFICATEUR DE PERIPHERIQUE DE
L’INTERFACE SCSI
Si vous avez plusieurs périphériques sur une chaîne SCSI, il sera
peut-être nécessaire d’ajuster le réglage du sélecteur de
l’identificateur SCSI localisé au dos du scanner. Ce réglage
assigne un “ID (identificateur) de périphérique” spécifique au
scanner. En cas de conflit avec un autre périphérique SCSI
existant, sélectionnez un nouvel identificateur (voir figure 2-2).
Note:Le réglage d’usine pour ce scanner est ID 6. En général, ID
0 est assigné à un lecteur de disque dur interne, et ID7 à
l’adaptateur ou l’hôte SCSI. ID 8 et 9 ne sont pas utilisés.
Utilisez un outil adéquat pour pointer la flèche du sélecteur au
nombre ID désiré.
2.4 TERMINAISON SCSI
Le AVA3 series de Avision est livré avec un bouchon de
terminaison SCSI incorporé. Si le scanner est le dernier
périphérique dans une chaîne SCSI, le bouchon de terminaison
devra être allumé. Si le scanner n’est pas le dernier périphérique,
le bouchon de terminaison devra être coupé. L’interrupteur (on-off)
du bouchon de terminaison est localisé au dos du scanner, à
gauche des connecteurs des câbles SCSI.
2-3
Installation et connexions
2
1
1. ID SCSI
2. Terminaison SCSI
Figure 2-2 - Réglage de la valeur ID SCSI
Installation et connexions
2-4
2.5 CONNECTER LE CABLE D’ALIMENTATION ET
SCSI Terminator
On Off
1
2
3
4
5
6
7
LES CABLES SCSI
Connectez le câble d’alimentation et les câbles SCSI selon la figure
2-3/ 2-4.
1. 25-pin SCSI connector
2. 50-pin SCSI connector
3. Câble SCSI (50-pin)
4. Cordon d’alimentation
5. Interrupteur général
6. Ordinateur central
7. SCSI port
Figure 2-3 - Connexions des câbles du scanner AVA3 series
(single device configuration)
2-5
Installation et connexions
1
5672348
9
Last SCSI device
SCSI Terminator
On
1. Last SCSI device
2. Scanner
3. 25-pin SCSI connector
4. 50-pin SCSI connector
5. Câble SCSI (25-pin)
6. Câble SCSI (50-pin)
7. Cordon d’alimentation
8. Ordinateur central
9. SCSI port
SCSI Terminator
On Off
Figure 2-4 - Connexions des câbles du scanner AVA3 series
(SCSI chain configuration)
Installation et connexions
2-6
2.6 INSTALLATION DE LA CARTE SCSI
2.6.1 UTILISATEURS D’ORDINATEURS IBM
2.6.2 CARTE SCSI D’ADAPTEC
Installation du matériel
1. Eteignez le scanner et l’ordinateur.
2. Branchez la carte SCSI dans une fente disponible dans votre
ordinateur.
3. Branchez une extrémité du câble SCSI fourni au port SCSI au
dos de votre ordinateur et l’autre extrémité au port SCSI au dos
de votre scanner.
4. Allumez le scanner.
5. Quand le scanner est prêt, allumez l’ordinateur.
Installation du logiciel
Windows 3.1
Si votre scanner est fourni avec une carte Adaptec AVA-1505Ae,
l’installation du gestionnaire de carte SCSI sera complétée pendant
l’installation du gestionnaire du scanner.
Attention: Avant de connecter ou débrancher le câble SCSI,
assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et votre scanner, pour
éviter tous dommages qui pourraient causer un mauvais
fonctionnement du scanner et annuler la garantie.
2-7
Installation et connexions
Windows 95
Windows 95 installe directement le gestionnaire de votre adaptateur
hôte. Quand vous lancez Windows 95, l’adaptateur hôte est détecté
et le gestionnaire approprié est automatiquement installé.
Windows NT
1. Pressez Démarrer>Paramètres>Panneau de configuration, et
choisissez “Carte SCSI” du menu du Panneau de configuration.
La boîte de dialogue “Carte SCSI” est affichée. Choisissez
Pilote.
2. Choisissez “Ajouter” et sélectionner le fabricant et la carte
SCSI.
3. Sélectionnez “Adaptec” comme fabricant et “AIC-6X60 ISA
Single Chip SCSI Controller” comme carte et confirmez.
4. Suivez les instructions sur l’écran pour compléter l’installation.
5. Relancez Windows NT.
2.6.2.1 Aautres Cartes SCSI
Si vous achetez votre carte SCSI séparément du scanner, veuillez
suivre les instructions d’installation fournie par le fournisseur de la
carte SCSI.
Installation et connexions
2-8
2.7 CHARGER UN DOCUMENT
1
2
Pour numériser à plat.
Placez lmage à scanner face en bas sur le scanner.
3
4
5
1. Couverture-document
2. Marque de référence
3. Document
4. Cadre de référence
5. Verre
Figure 2-5 - Placer un document sur la vitre
2-9
Installation et connexions
2.8 METTRE SOUS TENSION
1
Standby status:
Pressez le côté marqué “³” pour mettre sous tension. La LED
s’allumera. Dans le cas contraire, contrôlez la source d’alimentation.
Le scanner effectue automatiquement un test interne chaque fois
qu’il est allumé. Ce test vous permettra de déceler les erreurs
système majeures dans le scanner lui-même.
Quand le test démarre, l’indicateur READY (Prêt) clignote. Une fois
le test complété, l’indicateur reste allumé.
1 Power switch
Installation et connexions
ON ON OFF
POWER READY ERROR
Figure 2-6 Standby status
2-10
3. INSTALLATION DU
GESTIONNAIRE
3.1 UTILISATEURS MAC
Le scanner AVA3 series requiert les conditions minimum suivantes
pour fonctionner à la vitesse recommandée:
• Séries MAC II; séries Quadra, séries Perfoma; séries Power
Macintosh ou plus(iMac non inclut);
• au moins 20 Mo d’espace disque dur libre;
• au moins 16 Mo de mémoire système; 32 Mo ou plus
recommandé;
• carte d’affichage compatible MAC et moniteur avec au moins
256 couleurs; carte milliers ou million de couleurs
recommandée;
• System 7 ou plus.
• Un lecteur de disquettes.
Procédures d’installation du gestionnaire de scanner de Avision:
1. Premièrement, il est conseillé de fermer tout programme anti-virus
et de quitter
toutes les applications ouvertes.
2. Installez sur votre ordinateur le programme de retouche d’images
ou de scanage que
vous voulez utiliser avec le scanner, tels que OmniPage,
PhotoShop, etc.
3. Insérez la disquette “Avision Driver Kit V.x.x” dans le lecteur de
disquettes. L’écran Avision Driver Kit Vx.xx (figure 3-1) apparaît.
Lisez “Read Me First” pour des notes ou des informations
importantes.
4. Cliquez deux fois sur l’icône “AV Kit Vx.xx Installer ”. L’écran AV
Kit Vx.xx Installer apparaît (figure 3-2).
3-1
Installation du gestionnaire
5. Déplacez l’icône Easy Install sur l’icône système sur la droite. Une
boîte de dialogue “Select a folder for plug-in” apparaît (figure 3-3).
Sélectionnez dossier “plug-ins” dans le dossier d’applications.
Cliquez sur le bouton “Choose plug-ins". L’installation est
complète.
6. Choisissez Redémarrer pour passer à l’étape suivante.
7. Si vous voulez utiliser des applications OCR telles que
OmniPage, Xerox TextBridge, Type Reader, etc., y vous
devez installer le gestionnaire ISIS pour accéder au scanner.
Le gestionnaire ISIS est un fichier nommé “Avision Scan”
Pour l’installer, sélectionnez la commande “Chooser” du
menu “Apple” . La boîte de dialogue affichée ci-dessous
apparaît à l’écran. Sélectionnez l’icône “Avision Scan”,
ignorez la liste “Scanner Model” et le bouton “Set SCSI ID”.
La liste des scanners apparaît. Cliquez sur le bouton “Set
SCSI ID". La fenêtre “Scanner ID” apparaît (figure 2-17)” .
identificateur sera vérifié. Pressez sur OK. Vous pouvez alors
lancer votre application pour utiliser le scanner, voyez le
manuel de référence de l’application pour plus de détails.
Installation du gestionnaire
3-2
Figure 3-1 Gestionnaire Avision 3.11
Figure 3-3 Sélectionner un dossier plug-in Figure 3-4
Chooser
Figure 3-2 Installer AV 3.3.1
3-3
Installation du gestionnaire
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.