Declaração de Interferência de Frequência de
Rádio FCC
Este equipamento foi testado e achado
compatibilidade com as demarcações de um
projeto digital da classe B, dando prosseguimento à
parte 15 das regras de FCC. Estas demarcações
são designadas a prover uma proteção contra danos
de interferência numa instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia da
frequência de rádio e se não instalado e usado
segundo o manual de instruções, pode causar
interferência prejudicial à comunicação do rádio. No
entanto, não há nenhuma garantia de que a
interferência não ocorrerá em instalações
particulares. Se o equipamento realmente causar
interferência prejudicial à recepção do rádio ou
televisão,que pode ser determinado ligando ou
desligando o equipamento, o usuário é encorajado
então a tentar corrigir a interferência através dum ou
mais medidas a seguir:
YReorientar ou relocalizar o recebimento da
antena.
YAumentar a separação entre o equipamento e o
receptor.
YConectar o equipamento numa saída com uma
circulação diferente daquele que o receptor está
conectado.
YConsultar o distribuidor ou pedir ajuda a um
técnico do rádio/TV experiente.
CUIDADO: Qualquer mudança ou modificações não
expressamente aprovado pelo fabricante deste projeto
pode violar a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
ii
Regulamento de
segurança
Regulamento
EMI
UL, C-UL
, TUV/GS,CB
FCC Parte 15 do Subcapítulo J
Classe B
DOC Classe B (Canadá)
CE, VCCI, C-TICK, BSMI
Parabéns pela sua compra do scanner AV3800 / 3600
Antes de você instalar e operar o scanner, por favor
tome alguns minutos para dar uma lida neste
manual. Ele lhe proporciona instruções adequados de
como desempacotar, instalar, operar e manutecionar
o scanner.
Figura 1-1 mostra como o scanner é acondicionado.
Você pode checar todos os itens da sua lista de
checagem, incluso no seu scanner.
Adapter/SCSI cable Adaptador/Cabo SCSI
A
B
C
D
Scanner
Bandeja de papel
E-2
EPS
SCANNER
Espum
a
F
S/N LABEL
Caixa
Figura 1-1 Acondicionamento do Scanner
1-1
2. INSTALAÇÃO
Desempacote o scanner com cuidado, e verifique o
conteúdo junto a lista de checagem. Se tiver faltando ou
danificado algum item, contacte o distribuidor da sua
autoridade local imediatamente.
Precaução
•Mantenha o scanner longe do raio solar. Exposição
direta ao sol ou calor excessivo pode causar danos
na unidade.
•Não instale o scanner num ambiente úmido ou
empoeirado.
• Certifique o uso adequado de fonte força AC
• Deixe o scanner numa superfície plana. Superfícies
inclinados ou não planos podem causar problemas
tanto mecânica como de alimentação de papel.
•Conserve a caixa do scanner e matérias
acondicionados para propósitos de expedição.
2.1 CHAVE DE EMBARQUE
O scanner tem uma chave de embarque que tranca o
mecanismo durante o transporte. Esta chave de
embarque deve ser destrancado antes de começar a
utilizar o scanner.
Antes de processar, desligue a força, desconecte todos
os cabos e seguir as instruções abaixo para destrancar
a chave de embarque.
2-1
2.1.1 DESTRANCANDO O SCANNER
i). Cuidadosamente deixe o scanner numa
posição vertical de frente
ii) Destranque o scanner movendo a chave de
embarque debaixo do scanner para a posição
“destrancar” (veja a figura 2-1)
iii). Gentilmente ponha o scanner de volta a sua posição
normal.
Figura 2-1 Destrancando a chave de embarque
2-2
2.1.2 TRANCANDO A CHAVE DE EMBARQUE
Sempre que você precisar mover o scanner para um
outro lugar, é aconselhável de que tranque a chave de
embarque para evitar causar danos a mecanismo interno
do scanner. Siga as instruções abaixo para trancar a
chave de embarque.
1). Desligue o scanner
2). Levantar a cobertura do Documento para revelar o
vidro horizontal e a unidade escaneadora.
3). Ligue o scanner
4). Desligue o scanner novamente enquanto a unidade
escaneadora passa para o fim.
5). Ponha o seu scanner na posição vertical, voltado
de frente.
6). Tranque o seu scanner movendo a chave debaixo do
scanner para “posição de trava.”
7). Ponha o scanner de volta a posição normal.
2.2 ID DO DISPOSITIVO DE INTERFACE DO SCSI
Quando você tiver vários conjuntos de série SCS I, você
necessitaria ajustar o porte do selecionador da ID do
SCSI localizado atrás do scanner. Este porte designa
um “conjunto de ID”específico ao scanner. Se a
designação conflita com o SCSI já existente, selecione
um novo ID. (Veja a Figura 2-2)
2-3
Atenção: A programação da fábrica para o scanner é o ID
6. Geralmente o ID 0 é designado para um disco duro
interno, e o ID 7, o ID 8 e o ID 9 não estão em uso.
Usando um instrumento adequado, vire o selecionador até
chegar ao ponto do número de ID desejado.
2.3 Programando o Terminal do SCSI
O scanner é equipado com uma chave terminal interna
na parte posterior do scanner.(Veja a figura 2-2). Ligue a
chave terminal se for conectar o scanner com o
computador. Desligue a chave termial se o scanner será
localizado entre o computador e um outro dispositivo do
SCSI.
2-4
Selecionador de ID do SCSI
Chave Terminal do SCSI
OFF ON
FigurA 2-2 Ajustando o ajuste de ID SCSI
2-5
2.3 TRASPORTADOR DE PAPEL DO ADF
i). Lavantar o transportador de papel por 45 graus.
ii). Puxar o suporte do transportador para baixo na
cobertura do documento para fixar.
iii). Levemente pressione o transportador para prender o
suporte na covertura do documento
iv). Puxar a extenção do transportador no comprimento
que você deseja.
2-6
Puxando o pé de arame
Pressionando o
transportador
de papel
Transportador de papel
ADF
Figura 2-3 instalando o ADF
2-7
2.4 BANDEJA DE SAÍDA ADF
i). Manter a bandeja de papel de saída a 30 graus de
inclinação como mostra na figura 2-4
ii). Inserir as três protrusões da bandeja de saída do
papel nos três orifícios do ADF.
iii). Encaixar a bandeja de papel gentilmente. Certifique
que a bandeja esteja firmemente anexado ao ADF.
iv). Puxar a extensão da bandeja de saída de papel no
comprimento que desejar.
Protrusões
ADF bandeja de saída
Extensão
Figura 2-4 Instalação da bandeja de saída de papel
2-8
2.5 CARREGAMENTO DE DOCUMENTO
Para tipo de escaneamento flatbed
Documentos que não conseguem ser escaneados
usando o ADF podem ser colocados no flatbed para
escaneamento. (veja a figura 2-5)
i). Coloque o documento a ser escaneado no vidro de
documento de face para baixo.
ii). Posicionar o documento do jeito que o canto
superior do lado direito está alinhado com a marca
de referência.
Cobertura do documento
Marca de referência
vidro
Figura 2-5 Posicionar o documento no scanner
2-9
2.6 ESCANEAMENTO ADF
Documentos múltiplos podem ser alimentados
automaticamente usando ADF. Refira-se a Figura 2-6
i). Para prevenir ocasional papel preso quando estiver
alimentando automaticamente documentos
múltiplos, ventire o papel antes de carregar.
ii). Levante o fixador de balanço.
iii). Coloque os documentos no transportador de papel
ADF nos dois lados (face para baixo, face para
cima), com leading edge na entrada do auto-
alimentador.
iv). Ajustar as guias da esquerda e direita para que eles
sejam colados contra dois lados dos documentos.
Fixador de balanço
Documento
Guia
esquerda
Figura 2-6 Carregando documentos múltiplos.
2-10
2.7 conectando o cabo
i). Desligando o power
Despressionar o lado marcado “O” para desligar o
power.
Conecte o cabo de power e cabo de sinal SCSI como
mostrado na Figura 2-7.
ii). Ligando o Power
Despressionando o lado marcado “I” para ligar o
power. O condutor do POWER acenderá. Se não,
verifique a fonte.
iii). Terminais SCSI
O AV3800 / 3600 vem com um completo Terminal de
SCSI interno. Se o scanner é o último estabelecimento
na cadeia de SCSI, então o terminal precisa estar
ligado. Se o scanner não for o último estabelecimento,
este deveria estar desligado. A chave do terminal on/off
se encontra atrás do scanner, à esquerda do cabo dos
conectores do SCSI.
2-11
Dono do PC
Term.
scanner
Conjunto SCSI
(Terminal desligado)
Term.
Dono PC
Scanner
Term.
(Terminal ligado)
Figura 2-2 Terminais On/Off
2-12
Para o porto do SCSI
Para o Power
Figura 2-7 Cabo de Conexão do SCSI
Chave do power
2-13
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.