Avision AV100C User Manual [it]

AV100C
Color
Image Scanner
Manual del usuario
Versión 1.1
(Doc. No. 250-0047-0)
AVISION INC. 1996 AVISION INC. 1996
Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Windows y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT are marcas registradas de International Business Machines Corp.
Otras marcas y nombres comerciales aquí mencionados son marcas registradas de sus respectivos dueños.
Propiedad literaria
Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de almacenamiento de datos, o traducir a ningún idioma, o lenguaje de ordenadores, en ninguna forma o de ninguna manera: electrónica, mecánica, magnética, óptica, química, manual, o de ningún otro modo, sin la previa autorización por escrito de Avision Inc.
Materiales digitalizados con este producto podrían estar protegidos por leyes gubernamentales y otras regulaciones, tales como son los derechos de autor, El cliente es el único responsable de acatar dichas leyes y regulaciones.
ii
Garantía
Las informaciones contenidas en este documento están sujetas a posibles cambios sin previo aviso.
Avision no garantiza en ninguna forma este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías pertinentes para un propósito particular.
Avision no se hace responsable por errores contenidos en el mismo o por accidentes o daños consecuentes en conexión con el equipo, su desempeño o el uso de este material.
iii
iv
FCC Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly
approved by the manufacture of this device could void the user's authority to operate the equipment.
5
Contenido
1. INTRODUCCIÓN.................................................................................1
2. INSTALACIÓN DEL ESCÁNER.........................................................3
2.1 DESEMPAQUETADO E INSTALACIÓN.....................................................3
2.2 CONECTANDO EL CABLE.....................................................................7
3. INSTALACIÓN DEL MANEJADOR.................................................. 9
3.1 PROGRAMA DE AUTO INSTALACIÓN...................................................10
3.2 DESINSTALACIÓN DEL ESCÁNER........................................................12
4. DIGITALIZACIÓN............................................................................ 13
4.1 TIPO DE IMAGEN...............................................................................15
4.2 PARÁMETROS DE DIGITALIZACIÓN Y CONTROLES DE IMAGEN.............17
4.3 DIGITALIZANDO...............................................................................21
4.4 PRINTING.........................................................................................22
5. MANTENIMIENTO...........................................................................23
5.1 LIMPIEZA DEL ADF .........................................................................23
5.2 LIMPIANDO LA TARJETA DE CALIBRACIÓN..........................................25
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................... 26
6.1 PREGUNTAS Y RESPUESTAS............................................................... 26
6.2 SERVICIO TÉCNICO...........................................................................30
7. ESPECIFICACIONES........................................................................ 32
7.1 MODELO: AV100C..........................................................................33
1
1. Introducción
Felicidades en la adquisición de su nuevo escáner a colores Avision AV100C de alimentación de hoja. Avision Inc. es una de las empresas líderes en el mundo en el desarrollo de los escáner de alto rendimiento de alimentación de hoja.
Antes de instalar y operar un nuevo escáner, por favor tómese el tiempo necesario para leer el manual. Este provee las instrucciones necesarias para el desempaquetado, la instalación, operación y mantenimiento del escáner.
Figura 1-1 Ilustra para su chequeo, como está empaquetado el escáner y los componentes del mismo. Si faltase alguno de los componentes, por favor contacte a su distribuidor autorizado más cercano.
2
1.Toma de corriente 2.Lista - empaquetado - juego de la
3.Bandeja superior separada 4.Soporte para el papel
5.Almohadilla derecha 6.Bandeja separada
7.Cartón 8.Cable de señal
9.Almohadilla izquierda 10.Guía
Figura 1-1 Empaquetado del escáner
3
2. Instalación del escáner
Precauciones
* Mantenga el escáner alejado del sol directo, luz directa o calor
excesivo pues este podría dañar la unidad .
* No instale el escáner en un lugar húmedo y manténgalo limpio
y libre de polvo. * Asegúrese de usar el tipo adecuado de corriente alterna (AC). * Instale el escáner sobre una superficie plana y lisa. Superficies
desniveladas o irregulares podrían causar problemas mecánicos
o problemas al introducir el papel. * Guarde la caja y el empaquetado para su transporte.
2.1 Desempaquetado e instalación
Por favor desempaque el escáner con cuidado y chequee el contenido comparándolo con el de la Lista. Si faltará algún componente o estuviese algo dañado, por favor contacte a su proveedor.
Instalación de la, guía del papel y cable de extensión. (Figura 2-1)
1. Abra la portezuela frontal jalándola hacia afuera unos pocos centímetros.
2. Inserte la guía para el papel en la muesca central localizada en la parte superior de la unidad.
3. Inserte las dos guías para deslizar situadas a la derecha e izquierda de la guía para el papel. Cuando estas están
4
correctamente instaladas, las guías han de deslizarse libremente de lado a lado.
4. Inserte los dos finales del cable de extensión dentro de los pequeños huecos en cada uno de las guías para el papel.
5. Cierre la portezuela frontal.
1.Soporte para el papel 2.Guía de alimentación
3.Guía para el papel 4.Guía de alimentación
5.Portezuela frontal
Figure 2-1 Instalación de la, guía del papel y cable de extensión.
5
Preparación para cargar documentos
Papel corriente debería pasar sin problemas a través del escáner. Para prevenir la posibilidad de que se atasque al alimentar automáticamente múltiples documentos sacuda el papel a modo de abanico varias veces antes de cargarlas. (figura 2-2)
Figura 2-2 Sacuda el papel antes de cargar.
Alimentación de documentos
Al digitalizar documentos, ponga el papel boca abajo en la guía para el papel y cable de extensión. Alinee las dos guías a lo largo de los bordes del documento. (Figura 2-3)
Figure 2-3 Coloque documentos en el ADF.
6
Digitalizando documentos pequeños
Para digitalizar documentos pequeños, tales como tarjetas de visita, invierta la posición de las guías para acomodar el ancho del documento e insértelo a mano. (Figura 2-3)
1. Abra la portezuela frontal del escáner.
2. Remueva las dos guías, invirtiendo las posiciones y reinserte (La guía de la izquierda va a la derecha, la guía de la derecha va a la izquierda). La guía para el papel puede ser removida, si el papel solo puede activar el censor dentro del escáner.
3. Cierre la portezuela frontal.
1.uede ser removido si se desea
2.ía de alimentación 3.ía de alimentación
Figura 2-4 Invierta las guías de deslizamiento para acomodar
documentos pequeños
7
2.2 Conectando el cable
Asegúrese de que el escáner esté apagado.
Conecte el cable eléctrico y el cable de señal como se muestra en al figura 2-5.
1.ma de corriente 2.cáner
3.ble D25P 4.resora
5.erto paralelo (impresora) 6.denador
Figura 2-5 AV100 C Cable de conexión del escáner
8
En caso de que la impresora conectada al escáner no funcione, puede adquirir una caja de selección de canales para la impresora. Esto resolverá el problema. (figura 2-6). Si desea digitalizar o imprimir, solo tiene que cambiar al canal correspondiente.
Nota: La velocidad de digitalización del escáner disminuirá si su ordenador no cuenta con capacidad EPP (Puerto paralelo realzado). Sugerimos que adquiera una tarjeta EPP para acelerar la digitalización.
1.presora 2.cáner
3.terruptor 4.denador
Figura 2-6 Conectando una caja de selección de canales
9
3. Instalación del manejador
Para que corra a la velocidad recomendada, El escáner a colores AV100C recomienda la siguiente configuración del equipo para su óptimo funcionamiento:
* IBM compatible PC 386/486 o Pentium; * Microsoft Windows 3.1 o Windows 95; * DOS 5.0 o versión superior;
* Un puerto para impresora libre (se recomienda un puerto en
paralelo mejorado).
* 2 Megabytes disponibles de espacio en el disco duro para su
instalación. * 4 Megabytes de memoria RAM (8 a 16 MB recomendados). * Monitor VGA. * Puntero compatible con Microsoft Windows (ej., El ratón). * Una unidad CD ROM
10
3.1 Programa de auto instalación
El proceso de instalación para el controlador del escáner Avision con el programa de auto instalación:
1. Inicie Windows 3.1 o Windows 95.
2. Inserte el CD AV100C en la unidad CD ROM.
3. Para Windows 3.1 o Windows 3.11 (Vea las fig. 3-1,3-2) Desde el menú File (Archivo) seleccione RUN, escriba
d:\driver\av100c.exe (d: la unidad CD ROM está en uso), y haga clic en OK.
Para Windows 95
Presione el botón de iniciar Start, seleccione RUN, escriba
d:\driver\av100c.exe (d: la unidad CD ROM está en uso), y haga clic en OK.
4. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación (usualmente el hacer clic en OK completa la instalación).
11
Fig. 3.1
Fig. 3.2
12
3.2 Desinstalación del escáner
Puede desinstalar el escáner simplemente haciendo doble clic en el icono Desinstalar guardado en el grupo de manejadores AV100C.
...
13
4. Digitalización
Hay dos tipos de interfaces de programas de aplicación que puede usar con el escáner AV100C. TWAIN es la interfaz más popular para edición de imágenes.
Digitalizando imágenes desde una aplicación (TWAIN)
TWAIN es la siglas de: Tool Without An Important Name
1. Abra su programa gráfico y seleccione Seleccionar fuente
(Select Source) en el menú Archivo (File). Si la opción no está disponible en el menú archivo, vea la guía del usuario de su programa para aprender como usar el vinculo TWAIN.
2. Un cuadro de dialogo aparecerá conteniendo las distintas
fuentes TWAIN a seleccionar para capturar una imagen.
3. Seleccione AV100C/16 Driver V3.3 como fuente.
4. Necesitará seleccionar AV100C solamente una vez si no
usa este cuadro de dialogo otra vez para seleccionar otra fuente. En cuyo caso, necesitará seleccionar nuevamente AV100C como fuente antes de usar AV100C.
5. Coloque la imagen boca abajo en el escáner.
6. En el menú archivo seleccione Adquirir (Acquire).
7. AV100C TWAIN Interfaz aparecerá en al pantalla, puede
apretar los botones Prescan o Scan para digitalizar la imagen.
14
Interfaz TWAIN del usuario
15
4.1 Tipo de imagen
Como se muestra a continuación, puede seleccionar el modo a usar con su documento o imagen. Simplemente haga clic en el botón correspondiente.
Dibujo lineal
Difusión de error
Semitono
Escala de grises
Color
Dibujo lineal
Dibujo lineal solo incluye áreas en blanco y negro. No presenta tonos de grises intermedios.
Difusión de error
La difusión de error crea un archivo que ocupa un mínimo de espacio, pero que mantiene buena calidad de textura y excelente calidad en los detalles de la imagen.
Semitono
El semitono simula distintos tonos de grises al variar el valor de tolerancia de una matriz.
Gris (256 tonos de gris)
El escáner reconoce cada punto de la imagen cono un tono de gris (tono continuado). El gris de 8 bits le ofrece información más detallada de la imagen.
16
Color verdadero (16.7 millones de colores)
Las imágenes a colores mantienen tonos continuos con toda la saturación de los colores.
17
4.2 Parámetros de digitalización y
la resolución
Controles de imagen
Control de
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
Resolución: El número de ppp (puntos por pulgada) que
AV100C usa para digitalizar.
Brillo: Ajusta el nivel de luz y oscuridad de una imagen.
Cuanto mayor sea el valor, mayor será el brillo de la imagen.
Contraste: Ajusta el rango entre loas áreas mas oscuras y las
más iluminadas en una imagen. A mayor contraste, mayor será la diferencia entre los grises de la escala.
18
Auto nivel
Invertir
Calibración
Auto área
Remover muaré
Igualar color
Reajustar
Modo de calidad Modo de velocidad
Pixeles/Pul/Cm
Definir gamma
Información de imagen
Auto nivel: Optimiza la imagen digitalizada.
Auto área: Define automáticamente todo el documento como
el área a digitalizar, sin importar el tamaño del documento,
Remover muaré: Elimina la textura de Muaré presentes
normalmente en materiales impresos.
Antes de remover muaré Después de remover muaré
19
Igualación de colores:
Ajusta la calidad de los colores de una imagen para que coincidan mejor con los colores del original. Esta función usa parámetros predefinidos para ajustar la imagen.
Reajustar: Reajusta los parámetros de digitalización que
usted a definido.
Invertir: El comando invertir, invierte el brillo y los colores de
la imagen. En imágenes a colores, el color de cada pixel será cambiado por su complementario al aplicar el comando Invertir.
Calibración: Define el valor de “blanco” para el escáner. Se
recomienda calibrar la fuente de luz si la imagen digitalizada aparece muy oscura o de calidad inferior a la esperada.
Calidad/Modo de velocidad:
El usuario puede seleccionar uno de los modos de acuerdo a sus necesidades. Seleccione el modo de calidad si desea enfatizar la calidad de la imagen digitalizada. Si no, seleccione el modo de velocidad si desea una digitalización más rápida.
Pixeles/Pul/Cm:
Representa los distintos sistemas de medida utilizable al digitalizar.
Definir gamma: Ajusta los valores de los tonos medios de
una imagen sin perdida de detalle de las áreas más brillantes y más oscuras.
20
Información de imagen
Ofrece informaciones pertinentes de la imagen digitalizada.
21
4.3 Digitalizando
Preview: Ofrece una previsualización de la imagen mostrando
el área a digitalizar.
Scan: Digitaliza el área con los parámetros definidos por el
usuario.
Exit: Cancela en la tarea actual.
Tamaño del documento:
Para designar el tamaño del documento, simplemente haga clic en su icono en el margen de la ventana de previsualización.
Como se muestra en la figura siguiente, en la ventana de previsualización, puede definir el área a digitalizar al arrastrar las cuatro líneas auxiliares del cursor.
Tamaño de documentos
Líneas auxiliares del
Ventana de previsualización
22
4.4 Printing
Conecte la impresora según se indica en la figura 4.1.
1.cáner 2.ble de la impresora
3.presora 4.denador
5.erto paralelo 6.ble D25P
Figure 4.1 Conexión del cable de la impresora.
Atención:
1. Asegúrese de encender el escáner si quiere imprimir directamente del escáner.
2. No imprima y digitalice al mismo tiempo.
3. Si su ordenador no soporta el modo EPP o tiene un problema de compatibilidad, contacte a su distribuidor autorizado para adquirir una tarjeta EPP o una tarjeta adicional de interfaz.
23
5. Mantenimiento
5.1 Limpieza del ADF
El escáner está diseñado para que no necesite casi ningún mantenimiento. Sin embargo, necesitará limpiar el rollo de alimentación y cojincillo ocasionalmente para asegurar la mayor calidad de imagen posible.
Los componentes del escáner podrían contaminarse con el polvo, residuos de tinta, partículas de papel etc.. Por lo que se deberá limpiar el escáner frecuentemente, si:
1) Documentos no entran fácilmente.
2) Se alimenta varios documentos al mismo tiempo.
Proceso de limpieza (Figura 5-1)
1) Moje la punta de un algodón y limpie usando alcohol.
2) Abra la portezuela frontal y frote el rollo de alimentación superior moviendo frotando de lado a lado. Gire el rollo con los dedos y proceda a limpiar la siguiente sección hasta que todo el rollo esté limpio. Tenga cuidado de no forzar o dañar el muelle de agarre.
3) Frote el cojincillo en una dirección de arriba hacia abajo . con cuidado de no engancharse con el muelle.
4) Cierre la portezuela frontal. El escáner estará listo para usar..
24
1.mohadilla 2.llo de alimentación
3.sorte de agarre
Figura 5-1 Abriendo la portezuela frontal
25
5.2 Limpiando la tarjeta de calibración
Como se muestra en al figura 5-2, limpie la tarjeta de calibración con una aspiradora de mano o una brocha pequeña tratandolo con cuidado.
1. erta delantera del escáner 2. bla de calibración
Figure 5-2 Limpieza de la tarjeta de calibración
.
26
6. Solución de problemas
El escáner realiza una auto prueba cada vez que se enciende. Esto ayudará a reconocer posibles problemas en el escáner o en el sistema.
Si tiene problemas con la operación del escáner, por favor chequee la siguiente lista de soluciones a posibles problemas:
6.1 Preguntas y respuestas
Pregunta: El papel se atasca durante el proceso de
digitalizar.
Respuesta: 1) Abra la portezuela delantera.
2) Saque cuidadosamente el papel atascado.
3) Cierre la portezuela.
Pregunta: El escáner toma más de una hoja al mismo tiempo. Respuesta: 1) Abra la portezuela delantera.
2) Remueva las hojas de papel.
3) Cierre la portezuela delantera.
4) Alise las esquinas del papel y agite en forma de abanico para soltar las hojas.
Antes de colocarlas nuevamente en la guía para el papel.
5) Revise la condición del rollo de alimentación y siga los procedimientos, de limpieza si fuese necesario.(vea el capitulo 5)
27
Pregunta: El papel se tuerce en el escáner. Respuesta: 1) Use la guía para mantener derecho el papel.
2) Chequee la condición del rollo de alimentación; siga los procedimientos, de limpieza si fuese necesario.(vea 5.1)
Pregunta: Al digitalizar la imagen siempre aparece demasiado
oscura.
Respuesta: 1) Modifique el valor de Gamma a 2.2 en la
impresora y 1.8 para el monitor desde la aplicación.
2).Modifique los valores del brillo desde la interfaz TWAIN para obtener una imagen más brillante.
Pregunta: ¿Porque el escáner digitaliza a una velocidad muy
lenta?
Respuesta: Si tiene instalado “Works for Windows,” este
instalara el sistema de impresión de Window (WPS) en el archivo WIN.INI. esto hace que se comparte el tiempo ,de acceso del puerto de impresión hacieno el proceso más lento. Puede remover WPS del WIN.INI, cambiando lo siguiente:
From:
[MS Text Converters]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv,wps
Works for Dos 2.0=Works for DOS 2.0 MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con,wps
To:
[MS Text Converters]
MSWorksWin=Works for Windows 2.0,C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\worksdos.cnv Works for DOS 2.0=Works for DOS 2.0, C:\WINDOWS\MSAPPS\TEXTCONV\workswin.con
28
Pregunta: Un problema ocurre cuando la impresora está
imprimiendo un documento. ¿Que puedo hacer?
Respuesta: la impresión a través del escáner puede causar
problemas en ciertas impresoras. Sugerimos que:
a) Añada una segunda tarjeta de impresora o, b) añada la tarjeta de interfaz de escáner IF05
Llame a nuestro distribuidor autorizado en su localidad para más información.
Pregunta: Si la velocidad de digitalización de imagen de es
más lenta que la de otros equipos instalados en otros ordenadores. ¿Puedo acelerar el proceso?
Respuesta: En tal caso:
a) Cambie en los valores del BIOS a modo EPP el
puerto en paralelo. o,
b) Añada la tarjeta de interfaz Avision IF05 para
digitalizar a mayor velocidad.
Pregunta: ¿El escáner toma mucho tiempo para inicializar? Respuesta: Si su puerto de impresión soporta solo modo SPP,
la inicialización del escáner toma unos dos minutos. Si su puerto de impresión soporta modo EPP, la inicialización del escáner toma unos veinte segundos. Generalmente toma hasta tres minutos para que se caliente la lampara del escáner . También podría ser que la lampara esté dañada .
Pregunta: A veces el escáner no detecta el papel. Respuesta: El sensor de papel de AV100C sensor está
localizado en el centro de la guía de papel. Por favor coloque el papel, foto, tarjeta de visita en el
29
centro de las guías.
Pregunta: ¿Porque a veces la impresión a través del escáner
no funciona?
Respuesta: Puede ser que haya olvidado encender el escáner a
hacer una impresión a través del escáner. Al hacer una impresión a través del escáner, por favor recuerde primero encender el escáner.. No se puede transferir datos a la impresora dell escáner sin encender e escáner..
Pregunta: Si la impresora “GDI ” no funciona con AV100C: Respuesta: Por favor desactivar la función “Centinela de
digitalización” y la impresora “GDI” funcionará correctamente
Pregunta: ¿Que hago si ciertos dispositivos de puerto
paralelo o adaptadores de puertos de programas no funcionan con el escáner AV100C?.
Respuesta: El escáner AV100C solo asegura que pasa a
través señales de impresoras. Si desea conectar un componente en paralelo diferente a la impresora o adaptadores para programas keypro. Por favor no los conecte al puerto paralelo usado por AV100C. Sugerimos que use otro puerto paralelo para conectar dichos componentes. O puede añadir una caja de conexión de componentes para evitar el problema.
30
6.2 Servicio técnico
Soporte técnico para el escáner Avision es provisto por el centro de asistencia técnica Avision (ATAC). Antes de contactar ATAC asegúrese de tener la siguiente información:
* Numero de serie del escáner y numero de revisión (localizado en la parte de abajo del escáner).
* Configuración de su equipo (ej. Tipo CPU, tamaño de RAM, espacio disponible en el disco duro, tarjeta de vídeo tarjeta de interfaz, etc.)
* El nombre y versión del programa de aplicación.
* El nombre, versión y fecha de su manejador de escáner.
Por favor llámenos al:
USA y Canadá: Avision Labs., Inc.
Dirección: 48521 Warm Springs Blvd. #312
Fremont, CA 94539
Número de teléfono: 510-440-8785
Número de fax: 510-440-8337
Correo electrónico: avision@avision-labs.com
31
Otras áreas: Avision Inc.
Dirección: No. 20, Creation Road I, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu, Taiwán, R.O.C.
Número de teléfono:886-3-5782388
Número de fax: 886-3-5777017
BBS: 886-3-5786149
CompuServe: 101400,444
Correo electrónico: service@avision.com.tw
Sitio Web: http://www.avision.com
Nota: 1. Puede encontrar el ultimo programa manejador y
documentos en Avision BBS. Nuestro servicio está disponible 24 horas al día. El valor de comunicación es 2400-19200 BPS, 8N1S.
2. Se le pedirá que entre su nombre, apellido y contraseña cada vez. Use siempre la misma información que haya usado la primera vez.
3. Nuevos usuarios, tengan el numero de contraseña listo el mismo nombre y contraseña será necesario la próxima vez.
32
7. Especificaciones
Todas las especificaciones están sujetas a posibles cambios sin previo aviso.
Los siguientes no pueden ser utilizados con ADF:
* Hojas de papel con sujetapapeles y grapas * Papel con tinta que no esté seca * Papales de grosor inconsistente, tales como sobres * Papel arrugado, hondeado, con dobles o rasgado * Papel cebolla o de trazado * Papel revestido o encerado * Papel sin carbón * Papel menor de 3.5" o mayor de 8.5" * Materiales diferentes que no sean de papel, tales como,
tela, metal o película OHP. * Papel fotográfico * Papel perforado * Papel de forma irregular * Papel extremadamente delgado
33
7.1 Modelo: AV100C
Tipo de escáner: Alimentación de hoja de escritorio
resolución óptica: Hasta 300 ppp * 300ppp (H*V) Modo de digitalización: Blanco y negro
Halftone (64 pasos) Error diffusion (2 diseños) 8 bit escala de grises (256 niveles) 24 bit a colores (16.7 millones de colores)
Alimentación de documentos: Automática (ADF)
Capacidad ADF: Hasta 10 paginas
Velocidad de digitalización: 6 paginas por minuto (200 ppp en
dibujo lineal, Tamaño carta (US.)
Tamaño: carta, legal, A4, B5, A5,
tarjetas de visita
Tamaño mínimo: 4" x 3.5"(ADF)
3.5" x 2" (alimentación manual)
Papel: 16 libras. a 24 libras.
Interfaz: puerto de impresora
Fuente de energía: 110Vac o 220Vac, 50-60Hz, externo
Consumición: 12 vatios (12Vdc,1A)
Dimensiones: Ancho 293 mm, Alto 89 mm,
Profundidad 107 mm
Peso: 3.5 libras.
34
EC Declaración de conformidad
En concordancia con EN45014
Nombre del fabricante: AVISION INC.
Dirección del fabricante: No. 20, Creation Road I,
Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C.
Declara que el producto
Número de modelo: AV100C
Está en conformidad con las siguientes especificaciones de productos:
Emisión: EN 50081-1(1992)
EN 55022(clase B) (conducida irradiada) (1994) EN 60555-2 (armónicas) (1987) EN 60555-3 (Vacilación) (1987)
Inmunidad:
EN50082-1(1992)
IEC 1000-4-2 (ESD)(1995) IEC 1000-4-3(RS)(1995) IEC 1000-4-4(EFT/Burst)(1995) IEC 1000-4-5(SURGE)(1995)
Fecha: Diciembre, 1995
Loading...