Avery 9415 Quick Reference [en, fr, de, es, it]

International
International
Quick Reference
Quick Reference
FRESHMARX™
9415™
AutoMarx
Labeling
System
TC9415QRI Rev. AA 3/09 ©2009 Avery Dennison Corp. All rights reserved.
Each product and program carries a respective written warranty, the only warranty on which the customer can rely. Avery Dennison reserves the right to make changes in the product, the programs, and their availability at any time and without notice. Although Avery Dennison has made every effort to provide complete and accurate information in this manual, Avery Dennison shall not be liable for any omissions or inaccuracies. Any update will be incorporated in a later edition of this manual. ©2009 Avery Dennison Corporation. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means, without the prior written permission of Avery Dennison. WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
CANADIAN D.O.C. WARNING
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicte par le ministère des Communications du Canada.
Trademarks
FreshMarx and 9415 are trademarks of Avery Dennison Retail Information Services, LLC. Avery Dennison® is a trademark of Avery Dennison Corp. Avery Dennison Printer Systems Division 170 Monarch Lane Miamisburg, OH 45342
Tous les produits et programmes bénéficient d'une garantie écrite, la seule garantie que le client peut invoquer. Avery Dennison se réserve le droit d'apporter des changements aux produits, aux programmes et à leur disponibilité sans préavis. Avery Dennison a tout mis en œuvre pour fournir des informations complètes et précises dans le présent manuel ; toutefois, Avery Dennison n'assume aucune responsabilité pour les omissions ou imprécisions éventuelles. Les mises à jour seront intégrées dans les versions ultérieures du présent manuel. ©2009 Avery Dennison Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système d'extraction, ni traduite dans aucune langue sous aucune forme, par aucun moyen, sans l'autorisation écrite préalable de Avery Dennison.
AVERTISSEMENT
Cet appareil a subi des tests et a été déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de la classe A, comme le préconise la section 15 du règlement édicté par la FCC (Federal Communications Commission). Ces limites ont été prévues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque les équipements sont utilisés dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, peut produire des interférences affectant les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans un contexte résidentiel peut également produire des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur est prié de résoudre le problème à ses propres frais.
AVERTISSEMENT ÉDICTÉ PAR LE MINISTÈRE DES COMMUNICATIONS DU CANADA
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des communications du Canada.
Marques commerciales
FreshMarx et 9415 sont des marques commerciales de Avery Dennison Retail Information Services LLC. Avery Dennison® est une marque commerciale de Avery Dennison Corp.
Für alle Produkte und Programme gilt eine entsprechende schriftliche Gewährleistung. Dabei handelt es sich um die einzige Garantie, die dem Kunden zur Verfügung steht. Avery Dennison behält sich das Recht vor, am Produkt, den zugehörigen Programmen und deren Verfügbarkeit jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Obwohl Avery Dennison alle Anstrengungen hinsichtlich der Vollständigkeit und Genauigkeit der Informationen in diesem Handbuch unternommen hat, ist das Unternehmen bei jeglichen Auslassungen oder ungenauen Angaben nicht haftbar. Jegliche Updates werden in spätere Versionen dieses Handbuchs integriert. ©2009 Avery Dennison Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Avery Dennison weder ganz noch teilweise auf irgendeine Weise vervielfältigt, übertragen, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache übertragen werden
WARNUNG
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen hinsichtlich der Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor Funkstörungen beim Betrieb des Geräts in einem Gewerbegebiet. Dieses Gerät erzeugt und utzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen und den Funkverkehr stören, wenn es nicht anweisungsgemäß installiert und betrieben wird. Der Betrieb dieses Geräts in Wohngegenden verursacht möglicherweise schädliche Störungen. In einem solchen Fall hat der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
WARNUNG der kanadischen Telekommunikationsbehörde (Department of Communications)
Dieses Digitalgerät hält die Grenzwerte der Klasse A für Funkstörungsemissionen aus digitalen Geräten ein, die in den Funkstörungsbestimmungen des kanadischen Department of Communications festgelegt sind.
Marken
FreshMarx und 9415 sind Marken von Avery Dennison Retail Information Services LLC. Avery Dennison® ist eine Marke der Avery Dennison Corp.
Cada producto y programa lleva su correspondiente garantía por escrito que constituye la única garantía fiable para el cliente. Avery Dennison se reserva el derecho a introducir modificaciones en el producto, los programas o su disponibilidad en cualquier momento y sin aviso previo. Aunque se han hecho todos los esfuerzos necesarios para que la información de este manual sea precisa y completa, Avery Dennison no asumirá ninguna responsabilidad derivada de la omisión o imprecisión de su contenido. Las actualizaciones oportunas a la información de este manual se irán incorporando en las futuras ediciones. ©2009 Avery Dennison Corporation. Reservados todos los derechos. No se permite la reproducción, transmisión, almacenamiento en un sistema de recuperación de datos o traducción a ningún idioma en ninguna forma ni por ningún medio de esta publicación, ya sea total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito de Avery Dennison.
AVISO
Este aparato ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple con los límites de los dispositivos digitales de clase A, según el apartado 15 de las normas de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos. Los límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias dañinas que pueden producirse durante el funcionamiento de equipos en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede originar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso, el usuario estará obligado a corregirlas a sus propias expensas. AVISO D.O.C. CANADIENSE Este aparato digital no supera los límites de ruido de radio para dispositivos digitales de Clase A establecidos por las Normativas sobre interferencias de radio frecuencia del Departamento de comunicaciones canadiense.
Las marcas comerciales
FreshMarx y 9415 son marcas comerciales de Avery Dennison Retail Information Services LLC. Avery Dennison® es una marca comercial de Avery Dennison Corp.
Ogni prodotto e programma è accompagnato da una propria garanzia scritta, che è l’unica garanzia cui può fare affidamento il cliente. Avery Dennison si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, ai programmi e alla relativa disponibilità in qualsiasi momento e senza preavviso. Benché Avery Dennison abbia compiuto tutti gli sforzi possibili per fornire informazioni complete e accurate nel presente manuale, Avery Dennison non sarà responsabile di alcuna omissione o imprecisione. Qualsiasi aggiornamento sarà inserito in una successiva edizione del presente manuale. ©2009 Avery Dennison Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, trasmessa, conservata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e con alcun mezzo senza previo consenso scritto di Avery Dennison.
AVVERTENZA
Questa apparecchiatura è stata controllata ed è risultata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe A, secondo il Comma 15 delle regole del comitato FCC. Tali limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose dei dispositivi che operano in ambienti commerciali. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza. Se non è installata e utilizzata in conformità alle istruzioni contenute nel manuale, può interferire con le comunicazioni radio. L’uso di questa apparecchiatura in un’area residenziale può causare interferenze dannose, nel qual caso l’utilizzatore dovrà correggere le interferenze a proprie spese.
AVVERTENZA CANADIAN D.O.C.
Questo apparecchio digitale non supera i limiti della Classe A per l’emissione di radiofrequenze stabiliti dalle norme sulle radiofrequenze del Canadian Department of Communications.
Marchi
FreshMarx e 9415 sono marchi di Avery Dennison Retail Information Services LLC. Avery Dennison® è un marchio di Avery Dennison Corp.
TABLE OF CONTENTS
English .................................................................1
Français................................................................9
Deutsch .............................................................. 17
Español .............................................................. 25
Italiano ............................................................... 33
i
ii
QUICK REFERENCE
This Quick Reference contains supply loading information and general care and maintenance procedures for the FreshMarx™ AutoMarx™ 9415™ labeling system. For more detailed information, refer to the Operator’s Handbook on the documentation CD-ROM included with your printer.
Installing the Printer
To install the printer on the wall:
1. Select a suitable location for the printer on a wall. Leave enough space on the left side to connect a USB drive for updating.
2. Tape the wall mount temp late to the wall in the selected location.
Caution: The template must be level or the printer will not
install correctly.
3. Install the four wall anchors according to the four ou tside holes indicated on the template.
Mounting holes in back of printer
4. Remove the template.
5. Lower the supply door on the printer so you can see the
mounting holes on the back of the printer.
6. Attach the printer to the wall anchors using the corresponding holes on the back of the prin ter.
7. Press down firmly on the printer to lock it in place.
8. Close the supply door.
1
Connecting the Printer’s Power Supply
To connect the power supply to the printer:
1. Turn off the printer. Press the power switch on the side of the printer to the off (O) position.
2. Place the power supply in a suitable loca tion, preferably on a table, near an electrical outlet.
3. Plug the three-hole end of the AC adapter cable into the three­pronged outlet in the printer’s power supply.
4. Plug the L-shaped end of the power supply cab le into the socket on the side of the printer.
Power socket
L-Shaped
Connector
5. Plug the end of the AC adapter cord into a grounded electrical
outlet.
Warning: The printer and power supply should ne ver be
operated in a location where either one can get wet. Personal injury could result.
2
Calibrating the Touch Screen
Calibrate the touch screen so the buttons respon d correctly when pressed. Do this the first time you turn the printer on after receiving it and whenever the screen does not correctly respond to your touch.
Press any part of the upper right-hand quar ter of the screen as you turn on the printer. The Touch Scree n Calibration screen appears. Follow the instructions to calibrate the touch screen.
+
TOUCH SCREEN CALIBRATION
Please press center of cross
The application runs automatically when you are finished.
3
Loading Labels
Printer 1 is the defa ult printer.
1. Turn on the printer. Press the power switch on the side of the printer to the on (I) position.
2. Remove and discard the tape from a new roll of labels.
3. Lower the supply door.
4. Slide a roll of labels onto the supply holder .
If necessary, adjust the supply holder guide so it touches the roll.
5. Feed the labels, printing side up, into the supply slots in the supply door.
Note: Make sure no label adhesive is exposed when loading
labels. This causes jams.
6. Make sure the supply clip is in the correct position to touch the edge of the supply. This clip guides the labels through the supply slot so they do not shift while prin ting.
Supply Holder Guide
Supply clip
Supply slot
Printer 1
7. Close the supply door.
8. The printer calibrates the labels automatically.
4
Printer 2
Using the Display
There are five control buttons located o n the right side of the touch screen.
Button Action
Stops/cancels the current print job.
Advances supply for the selected printer.
Selects printer to print freshness labels. Printer 1 is located on the left side.
or
The rest of the touch screen contains product buttons that are color-coded so you can easily print the item labels.
Yellow Red Green Blue Orange
Printer 2 is located on the right side. Note: In software version 2.0 and above,
these buttons do not functi on. Enters the printer conf iguration menu.
Printer 1 Printer 2
Printing Freshness Labels
For information about configuring the pr inter and printing labels, refer to the Operator’s Handbook.
Sleep Mode
After 10 minutes of inactivity, the touch screen backlight dims to conserve power. After 30 minutes of inactivity, the screen saver appears. After 50 minutes of inactivity, the screen goes blank.
To wake up the printer, gently touch the screen.
5
Clearing Label Jams
To clear a jam:
1. Lower the supply door.
2. Remove any previously loaded labels.
3. Slide the roll of labels off the supply holder.
4. Remove the jammed labels.
Caution: Do not use sharp or pointed objects to remove
labels. It may damage the printer.
5. Reload the labels and close the supply door.
6. Press
to calibrate the labels.
Cleaning the Printhead
Clean the printhead after ever y five rolls of labels or when you see voids in the print. To clean the printhead, use a Thermal Printer Cleaning Card (order number 116527 – sold separately).
1. Turn on the printer.
2. Lower the supply door.
3. Remove any labels.
Note: You may need to carefully remove the supply clip so the
cleaning card fits through the supply slot.
4. Feed the cleaning card into the supply s lot.
Voids
Supply Clip
Cleaning Card
5. Select the printer you are cleaning.
6. Press
until the cleaning card is complete ly through the supply
slot. Repeat as needed.
7. Let the printhead dry briefly.
8. Replace the supply clip to the previous position, if necessary,
and reload the labels.
6
Cleaning the Touch Screen Display
Use a non-ammonia glass cleaner and a soft cloth to clean the touch screen display. If a stronger cleaner is needed, use a mixture of 50% isopropyl alcohol and water.
Caution: Do not use sharp objects or abrasive cleaners on the
touch screen display. It can damage the screen.
Cleaning the Printer
Slightly dampen a cloth with water and wipe the printer’s exterior surfaces clean. Use a dry, soft-bristled brush to clean paper dust out of the supply door’s interior.
Caution: Do not use household cleaners to clean the printer.
Troubleshooting
Following are some common problems and their solu tions.
Problem Action
The printer does not pr int.
Load the labels correctly. Use recommended FreshMarx labels. Clear a label jam.
Label exits partially out of the printer or skips a labe l.
Printing is faded or poor quality.
Paper Out error appears. Load labels.
Load the labels correctly. Use recommended FreshMarx labels. Clear a label jam.
Load the labels correctly. Use recommended FreshMarx labels. Clear a label jam.
Refer to the Operator’s Handbook for problems or errors not listed here.
7
8
RÉFÉRENCE RAPIDE
Ce manuel de référence rapide contient des informations sur le chargement des consommables et sur l'entretien génér al et les procédures de maintenance du système d'étiquetage FreshMarx™ AutoMarx™ 9415™. Pour plus de dé tails, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM de documentation fourni avec votre imprimante.
Installation de l'imprimante
Pour installer l'imprimante au mur :
1. Choisissez un emplacement approprié sur un mur. Laissez suffisamment d'espace du côté gauche po ur brancher une clé USB en vue de la mise à jour.
2. À l'aide de ruban adhésif, collez le gabarit de montage mural à l'emplacement choisi sur le mur.
Attention : Le gabarit doit être bien à plat ou l'imprimante
ne pourra pas être installée correctement.
3. Installez les quatre fixations murales suivant les quatre trous extérieurs indiqués sur le gabarit.
Trous de montage à l'arrière de l'imprimante
4. Retirez le gabarit.
5. Abaissez la trappe des consommables de l'imprimante de
façon à voir les trous de montage à l'arrière de l'imprimante.
6. Accrochez l'imprimante aux fixations murales en utilisant les trous correspondants à l'arrière de l'imprimante.
7. Appuyez fermement sur l'imprimante pour l'enclencher en position.
8. Fermez la trappe des consommables.
9
Loading...
+ 33 hidden pages