Avaya 1151C1, 1151C2 User Manual

1151C1/1151C2 Power Supply
!
WARNING:
!
CAUTION:
!
Installation and Safety Instructions
Issue 3, September 2008
16-600743
IMPORTANT USER SAFETY INSTRUCTIONS
The most careful attention has been devoted to quality standards in the manufacture of your new power supply. Safety is a major factor in the design of every Avaya Product. But, safety is YOUR responsibility too. Please read carefully the helpful tips listed below. These suggestions will enable you to take full advantage of this product. Then, retain these tips for later use.
This product is NOT for residential use. It is for business systems applications ONLY.
Use
When using your power supply, the following safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons.
Read and understand all instructions.
Follow all warnings and instructions marked on the product and contained in its
packaging.
The 1151C1/C2 Power Supplies are for use only with specified Avaya equipment as
outlined in the attached materials or available on No other use of the 1151C1/C2 Power supplies is recomme nded or warranted
The equipment must not be connected to TNV-3 (standard analog phone lines) or
TNV-2 circuits.
For Australia, the equipment must not be connected to any TNV circuit.
The equipment must not be installed in proximity to standard phone lines.
This device can be hazardous if immersed in water. Do not use this product near
water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. To avo id the possibility of electric shock, do not use it while you are wet. If you accidentally drop the power supply into water , do not retrieve it until you have first unplugged the line cord from the modular wall jack, unplugged the power cord from the AC wall receptacle (or other AC power source), and unplugged the output cable from any device powered by the supply. Then, call service personnel to ask about a replacement.
This product should be operated only from the type of AC power indicated on the
product label. If you are unsure of the type of AC power being provided, contact a qualified service person.
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where
the cord will be abused, such as by persons walking on it.
Allow adequate ventilation for the product. Do not cover or install in a confined
space that may prevent cooling and allow excessive heat build-up.
T o reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. There are no
user serviceable parts. Opening or removing covers may expose you to hazardous voltages. Incorrect reassembly can cause electric shock when the product is subsequently used.
The Avaya model 1151C2 power supply contains a non-spillable sealed lead-acid
battery. Reasonable care should be taken to avoid puncturing, or othe rwise compromising the integrity of the battery housing. Recycle the battery properly.
http://www.avaya.com/support.
Service
Before cleaning or removing from service, unplug the power supply from the
modular wall jack, unplug the power cord from the AC wall receptacle (or other AC power source), and unplug the output cable from any device powered by the supply. Do not use liquid cleaners or aerosol c leaners. Use a damp cloth for cleaning.
Be sure to disconnect all cords from this product and refer servicing to qualified
service personnel when these conditions exist:
— If the power supply cord is damaged or frayed. — If liquid has been spilled into the product. — If the product has been exposed to rain or water . — If the product has been dropped or the housing has been damaged. — If you note a distinct change in the performance of the product.
Declaration of Conformity
To download the Declaration of Conformity (DoC) for this equipment, visit
http://www.avaya.com/support
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When you see this warning symbol on the product, refer to this instructions booklet for more information before proceeding.
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
1
CONSIGNES DE SECURITE
!
AVERTISSEMENT :
!
ACHTUNG:
FR
!
DE
!
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité dans la fabrication de cette alimentation électrique. La sécurité est une préoccupation essentielle de la conception de tout produit Avaya. Cependant, la sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité. Lisez attentivement les conseils ci-dessous. Ils vous permettront de tirer le meilleur parti de ce produit. Conservez-les, ils vous seront utiles à l’avenir.
Ce produit n’est PAS destiné à un usage domestique. Il est réservé EXCLUSIVEMENT aux applications professionnelles.
Conseils d’utilisation
Vous éviterez tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
Lisez attentivement toute la documentation fournie.
Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le produit et son
emballage.
Les alimentations 1151C1/C2 sont à utiliser exclusivement avec les équipements
Avaya spécifiés dans la documentation jointe ou sur le site Internet http:/ / www.avaya.com/support. L ’utilisation des alimentations 1 151C1/C2 à d’autres fins n’est ni recommandée ni garantie.
Cet équipement ne doit en aucun cas être branché à une prise TNV-3 (ligne
téléphonique analogique standard) ou TNV-2.
Pour l’Australie : l’équipement ne doit en aucun cas être branché à une prise
TNV.
Il ne doit pas être installé à proximité de lignes téléphoniques standard.
Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. N’utilisez pas
l’appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver , dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Pour éviter tout risque de décharge électrique, utilisez-le les mains parfaitement sèches. Si vous le faites tomber dans l’eau par accident, débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise multiple murale, de la prise secteur ou de toute autre source d'alimentation d’une part, et de tout appareil raccordé de l’autre, avant de le retirer de l’eau. Demandez ensuite son remplacement par du personnel qualifié.
Ce produit doit être alimenté exclusivement par une source d’alimentation secteur
conforme aux indications fournies sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension de l’alimentation secteur, contactez un technic ien qualifié.
Ne laissez aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation. N’installez pas cet
appareil à un endroit où le cordon risque d'être abîmé, par exemple piétiné.
Installez le produit dans un emplacement convenablement ventilé. Il ne doit en
aucun cas être couvert ou installé dans un emplacement confiné empêchant son refroidissement et entraînant une surchauffe.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne démontez ce produit sous aucun
prétexte. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. L ’ouverture ou le retrait du capot vous exposerait à des tensions dangereuses. Tout réassemblage incorrect peut provoquer une électrocution lors de la remise en service.
L’alimentation Avaya 1 151C2 contient un accumulateur au plomb scellé étanche.
Évitez de le percer ou d’endommager son boîtier de quelque manière que ce soit. Recyclez-le conformément à la législation en vigueur.
!
PRÉCAUTION:
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE D’ACCUMULATEUR INCORRECT. RECYCLEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Conseils d’entretien
Avant de nettoyer l’alimentation ou de la mettre hors service, débranchez-la de la
prise multiple et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur (ou de toute autre source d’alimentation secteur), puis débranchez le câble de sortie de tout appareil dont elle assure l’alimentation. N’employez aucun produit d’entretien (liquide, aérosol). Utilisez un chiffon doux légèrement humide.
N’oubliez pas de débrancher tous les câbles de ce produit et confiez s on entretien
à du personnel qualifié dans les cas suivants : — si le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché ; — si du liquide a été renversé dans l’appareil ; — si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau ; — si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé ; — si une anomalie est constatée dans le fonctionnement du produit.
Déclaration de conformité
Pour télécharger la déclaration de conformité de ce téléphone, visitez notre site à l’adresse suivante :
http://www.avaya.com/support
CONSERVEZ CE DOCUMENT
Lorsque vous rencontrez ce symbole sur le produit, consultez le manuel livré avec le matériel avant toute manipulation.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Ihr neue Anlage wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt. Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller unserer Avaya-Produkte. Die Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe. Lesen Sie deshalb sorgfältig die Hinweise auf dieser Seite. Die an dieser Stelle gemachten Vorschläge gewährleisten den störungsfreien Einsatz dieses Produkts. Legen Sie diese Hinweise in erreichbarer Nähe bereit, um sie jederzeit wieder rasch zur Hand zu haben.
Dieses Produkt dient NICHT dem Privatgebrauch. Es ist NUR für den geschäftlichen Gebrauch.
Einsatz
Bei Einsatz der Anlage sind nachfolgende Sicherheitsvorkehrungen in jedem Fall zu treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung zu vermeiden:
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Befolgen Sie sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise, die auf dem Pr odukt
angebracht und in der Lieferung enthalten sind.
Die Anlagen 1151C1/C2 dürfen nur mit spezieller Avaya-Ausrüstung, wie in den
beigefügten Dokumentationen oder unter http://www.avaya.com/support angegeben, verwendet werden. Von jedem anderen Gebrauch der Anlagen 1151C1/C2 wird abgeraten bzw . es bes teht hierfür keine Garantie.
Das Gerät darf nicht an TNV-3 (Standard-Analog-Telefonleitungen) oder TNV-2-
Kreisläufe angeschlossen werden.
Für Australien: Das Gerät darf an keinen TNV-Kreislauf angeschlossen werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Standard-T elefonleitungen angeschloss en
werden.
Dieses Gerät kann bei Kontakt mit Wasser eine Gefahrenquelle darstellen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von W asser , z. B. in der Umgebung einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Spüle oder eines Wäschebottichs, in feuchten Kellerräumen oder in der Umgebung eines Schwimmbeckens. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, das Telefon nur benutzen, wenn Hände und Körper absolut trocken sind. Sollte das Gerät versehentlich ins Wasser fallen, zuerst die Anschlussleitung aus der Wandsteckdose ziehen, anschließend die Wechselstromver sorgung an der Dose (oder sonstigem Wechselstromverteiler) unterbrechen, alle sonstigen mit dem Gerät verbundenen Ausgänge trennen und dann erst den Apparat aus dem Wasser holen. Anschließend das Gerät durch einen Fachmann auswechseln lassen.
Das Produkt darf ausschließlich mit der auf dem Hinweisschild des Produktes
angegebenen Wechselstromstärke betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, um welche Stromstärke es sich handelt, setzen Sie sich mit einem qualifizierten Fachmann in Verbindung.
Alle Geräte müssen von der Stromversorgung getrennt sein. Achten Sie darauf,
dass die Kabel störungsfrei verlegt sind (z.B. nicht in begehbaren Bereichen).
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Geräts. Das Gerät darf nicht bedeckt
oder beengt montiert werden, um Kühlung sicher zu stellen und Überhitzung zu vermeiden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, auf keinen Fall das
Gerät demontieren. Es enthält keinerlei vom Benutzer zu wartenden T eile. Beim Öffnen bzw. Entfernen der Ab deckungen können Spannung führende Teile freiliegen. Wird das Gerät wieder falsch zusammengesetzt, kann bei anschließender Benutzung ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Das Modell 1151C2 von Avaya enthält eine auslaufsicher versiegelte Bleibatteri e.
Achten Sie darauf, dass das Batteriegehäuse unversehrt bleibt. Die Batterie fachgerecht entsorgen.
!
ACHTUNG:
EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINE FALSCHE SORTE ERSETZT WIRD. GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNG ENTSORGEN.
Wartung
Vor Reinigung oder Außerbetriebnahme des Geräts die Anschlus sleitung aus der
Wandsteckdose ziehen, anschließend die Wechselstromver sorgung an der Dose (oder sonstigem Wechselstromverteiler) unterbrechen und alle sonstigen mit dem Gerät verbundenen Ausgänge trennen. Auf keinen Fall flüssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays benutzen. Das Gerät lediglich mit einem feuchten Tuch abwischen.
Bei einem der folgenden Probleme, stellen Sie sicher, dass alle Leitungen
unterbrochen sind, bevor Sie qualifiziertes Fachpersonal mit der Wartung beauftragen. — Wenn die Stromleitung beschädigt oder defekt ist. — Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist. — Wenn das Gerät Regen oder sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt war . — Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse auf sonstige Weise
beschädigt wurde.
— Wenn eine gravierende Änderung der Funktionsweise festgestellt wird.
Konformitätserklärung
Um die Konformitätserklärung (DOC) für diese Ausstattung herunterzuladen, besuchen Sie die Website
http://www.avaya.com/support
DIESE ANWEISUNGEN UNBEDINGT
AUFBEWAHREN
Erscheint auf dem erworbenen Produkt das nebenstehende Warnsymbol, unbedingt die beigepackten Anweisungen lesen, bevor Sie mit der Installation fortfahren.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
!
ATENCIÓN:
!
ADVARSEL:
ES
!
DA
!
SEGURIDAD DEL USUARIO
En la fabricación de su nueva fuente de alimentación, se ha prestado la máxima atención a las normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseño de cada producto Avaya. Pero también es SU responsabilidad. Lea detenidamente los consejos presentados a continuación. Que le permitirán utilizar de forma óptima este producto. Conserve estas instrucciones para poder consultarlas cuando sea necesario.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FOR BRUGEREN
Der er blevet taget nøje hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres nye strømforsyningsenhed. Sikkerhed er en væsentlig faktor i hvert enkelt Avaya­produkt. Men sikkerhed er også DERES ansvar. Læs nedenstående, nyttige tip omhyggeligt. Disse forslag vil gøre det muligt for Dem at udnytte alle fordelene ved dette produkt. Gem råd og tip til senere brug.
Este producto NO está destinado al uso residencial. Sino que debe utilizarse ÚNICAMENTE en aplicaciones de sistemas empresariales.
Modo de empleo
Al usar su fuente de alimentación, debe seguir las siguientes normas de seguridad, reduciendo así los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones al usuario.
Lea y comprenda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y que se
incluyen en su embalaje.
Las fuentes de alimentación 1151C1/C2 sólo deben utilizarse con equipos Avaya
especificados como se indica en la documentación que se adjunta o que está disponible en la página http://www.avaya.com/support. No se recomienda ni se garantiza ningún otro uso de estas fuentes de alimentación.
• El equipo no debe conectarse a TNV-3 (líneas telefónicas analógicas estándares) ni a circuitos TNV-2.
• En Australia, el equipo no debe conectarse a ningún circu ito TNV.
El equipo no debe instalarse cerca de líneas telefónicas estándares.
Es peligroso sumergir el dispositivo en el agua. No utilice este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca de una bańera, un lavabo, un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina. Para evitar cualquier posibilidad de descarga eléctrica, no use este teléfono si usted está mojado. Si deja caer accidentalmente la fuente de alimentación en el agua, no la recupere antes de haber desconectado el cable de la toma de pared, el cable de alimentación de la toma de pared de CA (u otra fuente de alimentación de CA) y el cable de salida de cualquier dispositivo conectado. Seguidamente, llame al servicio de mantenimiento para solicitar su reemplazo.
Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de alimentación de CA que se indica
en la etiqueta del mismo. Si no está seguro del tipo de alimentación de CA suministrada, póngase en contacto con un técnico especializado.
No deje nada encima del cable de alimentación. No coloque este producto en
lugares en que pueda dańarse el cable, ya sea por personas que lo pisan o por otras situaciones.
Facilite una ventilación adecuada para el producto. No cubra el producto ni lo
instale en un lugar cerrado en el que no pueda ventilarse y se acumule un calor excesivo.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme este producto, pues
no existen piezas que el usuario pueda reparar. Si abre el aparato o extrae alguna tapa, se expone a voltajes peligrosos y , además, un montaje incorrecto d e las piezas puede provocar descargas eléctricas al utilizar el producto.
La fuente de alimentación 1151C2 de Avaya contiene una batería de ácido-plomo
sellada sin posibilidad de derramarse. Deben tomarse las medidas oportunas para evitar cualquier tipo de pinchazo u otra situación que comprometa la integridad de la caja de la batería. Recicle correctamente la batería.
Dette produkt er IKKE beregnet til privat brug. Den er KUN beregnet til forretningssystemer.
Brug
Når strømforsyningsenheden anvendes, skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid følges for at mindske faren for brand, elektrisk stød og personskade.
Sørg for at læse og forstå alle instruktionerne.
Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet og indeholdt i
emballagen.
Strømforsyningerne 1 151C1/C2 er kun bere gnet til anvendelse sammen med
specificeret Avaya-udstyr som beskrevet i vedlagte materialer eller til rådighed på <http://www.avaya.com/support>http://www .avaya.c om/support. Anden brug af strømforsyningen 11151C1/C2 kan ikke anbefales eller garanteres.
Udstyret må ikke tilsluttes TNV-3 (standard analoge telefonlinier) eller TNV -2
kredsløb.
I Australien må udstyret ikke tilsluttes noget TNV-kredsløb.
Udstyret må ikke installeres i nærheden af standard telefonlinier .
Denne enhed kan udgøre en fare, hvis den nedsænkes i vand. Dette produkt må
ikke bruges i nærheden af vand, f.eks. nær et badekar, håndvask, køkkenvask eller vandfad, i en våd kælder eller nær en swimmingpool. For at undgå elektrisk stød må De ikke bruge apparatet, hvis De er våd. Hvis De ved et uheld taber strømforsyningsenheden i vand, må De ikke samle den op, før De har trukket ledningen ud af det modulære jackstik, trukket el-ledningen ud af vekselstrømsstikkontakten (eller anden strømkilde) og trukket udgangskablet ud af ethvert apparat, der får strøm fra enheden. Tilkald derefter servicepersonale med henblik på udskiftning.
Dette produkt må kun fungere med den type vekselstrøm, der er angivet på
produktets mærkat. Hvis De ikke er sikker på, hvilken type vekselstrøm der leveres, skal De kontakte en kvalificeret serviceperson.
Sørg for at der ikke er noget, der hviler på el-ledningen. Dette produkt må ikke
anbringes, hvor ledningen kan blive udsat for misbrug, som f.eks. hvor folk træder på den.
Sørg for at produktet bliver tilstrækkeligt ventileret. Produktet må ikke dækkes til
eller installeres på et indesluttet område, der kan forhindre afkøling og tillade udvikling af overdreven varme.
For at mindske risikoen for elektrisk stød må produktet ikke skilles ad. Der er
ingen dele, der skal efterses af brugeren. Åbning eller fjernelse af dæksler kan udsætte Dem for farlige spændinger. Forkert genmontering kan medføre elektrisk stød, når produktet bruges efterfølgende.
Avaya-strømforsyningsenheden model 1 151C2 indeholder et tæt, forseglet
blysyrebatteri. Der bør udvises passende omhu for at undgå punktering, eller at batterihusets integritet på anden vis kompromitteres. Sørg for ordentlig bortskaffelse af batteriet.
!
PRECAUCIÓN:
EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA INCORRECTA.ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Mantenimiento
Antes de limpiar o dejar de utilizar la fuente de alimentación, desconéctela de la
toma de pared, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared de CA (u otra fuente de alimentación de CA) y el cable de salida de cualquier dispositivo conectado. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Use un trapo húmedo solamente.
Asegúrese de desconectar todos los cables de este producto y solicite la
intervención del personal técnico especializado en los siguientes casos: — si se ha dañado o deshilachado el cable de alimentación; — si se ha derramado líquido en el producto; — si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua; — si se ha dejado caer el producto o si se ha dañado la caja; — si nota cambios particulares en el funcionamiento del producto.
Declaración de conformidad
Para descargar la Declaration of Conformity (De c la r aci ón de conformidad, DoC) referente a este equipo, visite
http://www.avaya.com/support
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto, consulte este manual de instrucciones para obtener más información antes de proseguir.
!
FORSIGTIGHED:
DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER IFØLGE INSTRUKTIONERNE.
Vedligeholdelse
Før produktet rengøres eller tages ud af brug skal De frakoble
strømforsyningsenheden fra det modulære jackstik, trække el-ledningen ud af vekselstrømsstikkontakten (eller anden vekselstrømskilde) og trække udgangskablet ud af enhver enhed, der får strøm fra enheden. Der må ikke anvendes flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
Sørg for at frakoble alle ledninger fra produktet og overlad service til kvalificeret
servicepersonale, hvis følgende tilstande forekommer: — Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget eller flosset. — Hvis der er blevet spildt væske i produktet. — Hvis produktet har været udsat for regn eller vand. — Hvis produktet har været tabt på gulvet, eller kabinettet er blevet beskadiget. — Hvis De har bemærket en tydelig ændring i produktets præstation.
Overensstemmelseserklæring
De kan downloade Declaration of Conformity (DoC, Overensstemmelseserklæring) for dette udstyr ved at besøge
http://www.avaya.com/support
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Hvis dette advarselssymbol findes pĺ produktet, skal denne brugervejledning konsulteres, inden der fortsćttes.
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
!
AVVERTIMENTO:
!
WAARSCHUWING:
IT
!
NL
!
PER L'UTENTE
L'alimentatore è stato progettato e realizzato in conformità ai più alti standard di qualità e di sicurezza in tutte le sue parti. Il fattore sicurezza è fondamentale per la progettazione di tutti i prodotti Avaya. Tuttavia, della sicurezza è dirett ame nte e necessariamente responsabile anche l'UTENTE DEL PRODOTTO. Leggere attentamente gli utili suggerimenti di seguito elencati che consentono di sfruttare al meglio il prodotto Avaya acquistato. Conservare queste istruzioni per consultarle anche in futuro.
BELANGRIJK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR DE GEBRUIKER
Bij de fabricage van uw nieuwe voedingseenheid is de allergrootste aandacht besteed aan de kwaliteitsnormen. Veiligheid is een zeer belangrijke factor in het ontwerp van elke product van Avaya. Maar veiligheid is ook UW verantwoordelijkheid. Lees de onderstaande handige tips zorgvuldig door. Deze sugg esties zullen ertoe bijdragen dat u optimaal gebruik kunt maken van de mogelijkheden van dit product. Bewaar deze tips vervolgens voor toekomstig gebruik.
Il prodotto NON è destinato all'uso residenziale ma è riservato ESCLUSIVAMENTE per le applicazioni degli impianti affari.
Uso
Per l'uso dell'alimentatore, seguire sempre le precauzioni di sicurezza di seguito, in modo da ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni per le persone.
Leggere con attenzione tutte le istruzioni.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto e contenute nella
confezione.
Gli alimentatori 1151C1/C2 devono essere impiegati solo con gli apparecch i
Avaya espressamente specificati, come descritto all'interno della documentazione allegata o sul sito http://www.avaya.com/support. Qualunque altro impiego degli alimentatori 1151C1/C2 č sconsigliato e non č garantito da Avaya.
Non collegare l'apparecchio a circuiti TNV-3 (linee telefoniche analogiche
standard) o TNV-2.
Per l'Australia, non collegare l'apparecchio a circuiti TNV.
Non installare l'apparecchio in prossimitŕ di linee telefoniche standard.
Il dispositivo puň diventare pericoloso se viene immerso nell'acqua. Non utilizzare
il prodotto vicino all'acqua, ad esempio in prossimitŕ di vasche da bagno, lavabi, lavelli, vaschette, in uno scantinato umido oppure nelle vicinanze di una piscina. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non usare il prodotto se si č bagnati. Se l'alimentatore dovesse accidentalmente cadere nell'acqua, non recuperarlo prima di aver scollegato il cavo di linea dal jack modulare a muro, il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA (o da fonte di alimentazione CA alternativa) e il cavo di uscita da tutti i dispositivi collegati all'alimentatore stesso. Quindi, contattare il personale dell'assistenza tecnica per richiedere un'eventuale sostituzione.
Il prodotto deve essere usato solo dal tipo di potenza CA indicato sull'etichetta.
Se non si conosce con sicurezza il tipo di potenza CA della propria alimentazione, contattare un tecnico qualificato.
Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione. Non posizionare il prodotto
dove il cavo puň subire dei danni, ad es. perché persone ci camminano sopra.
Installare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato. Non coprirlo o
installarlo in luoghi angusti che possono prevenirne il raffreddamento e consentire un accumulo di calore eccessivo.
Per ridurre il rischio di scosse elettrice, non tentare di smontare il prodotto. Non vi
sono componenti che possano essere riparati dall'utente. L'apertura o la rimozione di coperture puň esporre l'utente a livelli di tensione pericolosi. Il successivo montaggio scorretto del prodotto puň provocare scosse elettriche quando viene usato di nuovo.
L'alimentatore Avaya modello 1151C2 con tiene una batteria piombo-acido
ermetica che non consente fuoriuscite. Prestare una ragionevole attenzione onde evitare di perforare o compromettere in altro modo l'integritŕ della batteria. Riciclare correttamente la batteria.
!
ATTENZIONE:
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UNA DI TIPO NON ADATTO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI
Manutenzione
Prima di pulire o disattivare il prodotto, scollegare l'alimentatore dal jack modulare
a muro, staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA (o da fonte di alimentazione CA alternativa) e il cavo di uscita da tutti i dispositivi collegati all'alimentatore. Non utilizzare detergenti liquidi o spray per la pulizia ma solo un panno umido.
Assicurarsi di scollegare tutti i cavi dal prodotto e di avvalersi di personale tecnico
qualificato per la riparazione se: — il cavo dell'alimentatore appare danneggiato o usurato. — è penetrato del liquido nel prodotto. — il prodotto è stato esposto alla pioggia o all'acqua. — il prodotto è caduto o presenta danni all'esterno. — il prodotto mostra significative anomalie di funzionamento.
Dichiarazione di conformità
Per scaricare la Dichiarazione di conformità (DoC) relativa a questo prodotto, andare sul sito
http://www.avaya.com/support
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
In presenza di questo simbolo di avvertenza sul prodotto, prima di procedere, consultare queste istruzioni per ulteriori informazioni.
Dit product is NIET bestemd voor gebruik thuis, maar UITSLUITEND voor toepassing in zakelijke systemen.
Gebruik
Volg bij het gebruik van uw voedingseenheid altijd de onderstaande veiligheidsinstructies om het risico van brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te verminderen.
Lees alle instructies en zorg ervoor dat u deze begrijpt.
Volg alle waarschuwingen en instructies die op het product en de verpakking
staan aangegeven.
De 1151C1/C2-voedingen zijn uitsluitend bestemd voor gebr uik met
gespecificeerde Avaya-apparatuur, zoals aangegeven in de bijgesloten materialen of op http://www.avaya.com/support . Geen enk ele andere toepassing van de 1151C1/C2- voedingen wordt aanbevolen of valt onder de garantie.
De apparatuur mag niet worden aangesloten op TNV-3- (standaard analoge
telefoonlijnen) of TNV-2-circuits.
Voor Australië geldt dat de apparatuur niet mag worden aangesloten op welk
TNV-circuit dan ook.
De apparatuur mag niet worden geďnstalleerd in de buurt van standaard
telefoonlijnen.
Dit apparaat kan gevaarlijk worden bij onderdompeling in water. Gebruik dit
product niet in de buurt van water, zoals een badkuip, wastafel, gootsteen of wasbak, in een vochtige kelder of bij een zwembad. Gebruik het product niet terwijl u nat bent om het risico van elektrische schokken te vermijden. Als u de voedingseenheid per ongeluk in het water laat vallen, haalt u het er pas uit nadat u de stekker van het snoer uit de modulaire wandaansluiting hebt gehaald, de stekker van het netsnoer uit het stopcontact (of enige andere wisselstroombron) hebt verwijderd en de uitvoerkabel hebt losgekoppeld van alle apparaten die door de voedingseenheid van stroom worden voorzien. Bel vervolgens de serviceafdeling en vraag om een nieuw exemplaar.
Het product mag alleen worden gebruikt met het type wisselstroom dat op het
productlabel staat aangegeven. Als u niet weet welk type wisselstroom wordt gebruikt, neemt u contact op met een bevoegde servicemedewerker .
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen boven op het netsnoer worden geplaatst.
Plaats dit product zodanig dat mensen niet op het snoer kunnen trappen.
Zorg voor adequate ventilatie voor het product. Dek het product niet af en
installeer het niet in een kleine ruimte waar geen koeling mogelijk is en extreme warmteontwikkeling kan optreden.
Demonteer dit product niet om het risico van elektrische schokken te beperken.
Er zijn geen onderdelen waarop de gebruiker onderhoud kan uitvoeren. Door het openen of verwijderen van afdekkappen kunt u mogelijk wordt blootgesteld aan gevaarlijke spanning. Als het product op onjuiste wijze opnieuw wordt gemonteerd kunnen er elektrische schokken ontstaan bij hernieuwd gebruik.
De Avaya model 1151C2 voedingseenhe id bevat een non-spillable verzegelde
loodzwavelzuurbatterij. Vermijd het gaten in de behuizing van de batterij te prikken. Recycle de batterij op de juiste wijze.
!
VOORZICHTIGHEID:
EXPLOSIEGEVAAR BIJ GEBRUIK VAN ONJUIST TYPE BATTERIJ. RUIM GEBRUIKTE BATTER IJEN OP VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Service
Voordat u de voedingseenheid gaat schoonmaken of uit gebruik nemen, haalt u
de stekker van het snoer uit de modulaire wandaansluiting, verwijdert u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact (of enige andere wisselstroombron) en koppelt u de uitvoerkabel los van alle apparaten die door de voedingseenheid van stroom worden voorzien. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in een spuitbus. Gebruik een vochtige doek om het apparaat schoon te maken.
Koppel alle snoeren los van dit product en laat het onderhoud over aan bevoegde
servicemedewerkers als sprake is van de volgende situaties: — Het snoer van de voedingseenheid is beschadigd of gerafeld. — Er is vloeistof in het product terechtgekomen. — Het product is blootgesteld aan regen of water. — Het product is gevallen of de behuizing is beschadigd. — U constateert een aanzienlijke verandering in de prestaties van het product.
Conformiteitsverklaring
Als u de conformiteitsverklaring voor deze apparatuur wilt downloaden, breng t u een bezoek aan
http://www.avaya.com/support
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Als u dit waarschuwingssymbool op het product ziet, raadpleegt u dit instructieboekje voor meer informatie voordat u verdergaat.
4
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE A
!
ADVERTÊNCIA:
!
VARNING:
PTB
!
SV
!
SEGURANÇA DO USUÁRIO
A fabricação da sua nova fonte de alimentação recebeu o máximo de atenção em relação aos padrões de qualidade. A segurança é um fator importante no projeto de cada produto Avaya. A segurança, contudo, é também SUA responsabilidade. Leia cuidadosamente as dicas úteis descritas abaixo. Estas sugestões permitirão o aproveitamento integral deste produto. Em seguida, guarde estas dicas para uso posterior.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
FÖR ANVÄNDAREN
Tillverkningen av ditt strömförsörjningsaggregat har skett med största möjliga hänsyn till kvalitetsnormer. Säkerhet är en viktig faktor när alla Avayas produkter utformas. Men säkerhet är även DITT ansvar. Läs noggrant igenom de råd som räknas upp nedan. Dessa förslag gör att du kan få ut största möjliga nytta från produkten. Spa ra sedan dessa råd för senare användning.
Este produto NÃO é para uso residencial. É SOMENTE para aplicações em sistemas comerciais.
Uso
Ao usar sua fonte de alimentação, as precauções de segurança abaixo devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos a pessoas.
Leia e entenda todas as instruções.
Siga todos os avisos e instruções marcados no produto e inclusos na
embalagem.
As fontes de alimentação 1151C1/C2 devem se r usadas apenas com
equipamentos Avaya especificados conforme descrito nos materiais anexos ou disponíveis no site http://www.avaya.com/support. Nenhum outro uso das fontes 1151C1/C2 é recomendado ou garantido.
O equipamento não deve ser conectado ao TNV-3 (linhas de telefone analógico
padrão) ou a circuitos TNV-2.
Na Austrália, o equipamento não deve ser conectado a nenhum circuito TNV .
O equipamento não deve ser instalado na proximidade de linhas de telefone
analógico padrão.
Este dispositivo pode representar um risco se imerso em água. Não utilize este
produto perto da água, por exemplo, banheira, bacia, pia ou tanque, em lugares molhados ou perto de uma piscina. Para evitar a possibilidade de choque elétrico, não use se você estiver molhado. Se, acidentalmente, você deixar a fonte de alimentação cair na água, não tente recuperá-la antes de desconectar o cabo de linha da tomada modular, desconect ar o cabo de alimentação da tomada CA (ou outra fonte de alimentação CA) e o cabo de saída de qualquer dispositivo alimentado pela fonte. Em seguida, chame a assistência técnica para pedir uma substituição.
Este produto deve operar apenas com o tipo de alimentação CA indicado na
etiqueta. Se não tiver certeza sobre o tipo de alimentação CA fornecido, entre em contato com a assistência técnica especializada.
Não deixe objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto onde
o cabo possa ser danificado, como em locais de grande movimento de pessoas.
Permita a ventilação adequada do produto. Não o cubra ou instale em espaço
confinado que impeça o resfriamento e possibilite o aquecimento excessivo.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este produto. Não há
nenhuma parte que possa ser reparada pelo usuário. A abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a voltagens perigosas. Uma montagem incorreta pode provocar um choque elétrico quando o produto for subseqüentemente usado.
A fonte de alimentação Avaya modelo 1 151C2 contém uma bateria de chumbo e
ácido lacrada, protegida contra vazamentos. Cuidado deve ser tomado para evitar a perfuração ou o comprometimento da integridade da embalagem da bateria. Recicle a bateria adequadamente.
!
CUIDADO:
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTAR AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Serviços
Antes de limpar ou retirar de serviço, desconecte a fonte de alimentação da
tomada modular, desconecte o cabo de alimentação da tomada CA (ou outra fonte de alimentação CA) e o cabo de saída de qualquer dispositivo alimentado pela fonte. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerosol. Use um pano úmido para a limpeza.
Verifique se todos os cabos foram desconectados e requisite assistência técnica
especializada nestas condições: — Se o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado. — Se um líquido foi derramado no produto. — Se o produto foi exposto a chuva ou água. — Se o produto caiu no chão ou a embalagem sofreu danos. — Se você perceber uma nítida mudança no desempenho do produto.
Declaração de Conformidade
Para fazer o download da Declaration of Conformity (Declaração de Conformidade ­DoC) para este equipamento visite o site http://www.avaya.com/support
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Quando vir este símbolo de aviso no produto, consulte este livreto de instruções, para obter mais informações antes de prosseguir.
Denna produkt är INTE avsedd för användning i bostäder. Den är ENBART utformad för företagssystem.
Användning
Följ alltid nedanstående säkerhetsregler när du använder ditt strömförsörjningsaggregat; det minskar riskerna för brand, elchock och personskada:
Läs och förstå samtliga instruktioner.
Följ alla varningar och instruktioner som finns på produkten och i dess
förpackning.
The 1151C1/C2 S trömförsörjningsaggregaten bör endas t användas med
specificerad Avaya-utrustning enligt det som beskrivs i bifogat material, även tillgängligt på http://www.avaya.com/support. Vi rekommenderar eller sanktionerar inte någon annan användning av 1151C1/C2 strömförsörjningsaggregaten.
Utrustningen får inte kopplas till TNV-3 (vanliga analoga telefonledningar) eller
TNV-2-kretsar.
I Australien får utrustningen inte kopplas till någon TNV-krets.
Utrustningen får inte installeras i närheten av vanliga telefonledningar.
Utrustningen kan utgöra en risk om den kommer i kontakt med vatten. Använd
inte den här produkten nära vatten, t.ex. nära badkar, handfat, diskho, tvättkar , i en fuktig källare eller nära en simbassäng. För att undvika elchock bör du inte använda telefonen om du är blöt. Om du i misstag tappar strömförsörjningsaggregatet i vatten bör du inte ta upp det förrän du först har kopplat ur ledningssladden från det modulära vägguttaget, kopplat ur strömsladden från eluttaget (eller annan strömkälla) och kopplat ur utgångskabeln från all utrustning som drivs med aggregatet. Ring sedan servicepersonalen om ev. utbyte av app arat.
Produkten bör enbart användas med den typa av ström som anges på
produktetiketten. Om du är osäker över vilken typ av ström som levereras bör du kontakta en kvalificerad serviceperson.
Låt inte någonting ligga på strömsladden. Placera inte produkten där sladden kan
bli misshandlad, t.ex. av personer som går på den.
Lämna tillräckligt med ventilationsutrymme omkring produkten. Täck inte för den
eller installera den i ett inskränkt utrymme som kan förhindra att den kyls ner och blir överhettad.
För att minska risken för elektrisk stöt ber vi dig att inte plocka isär produkten. Det
finns inga återanvändbara delar. Du kan utsätt as för livsfarlig spänning om du öppnar eller avlägsnar höljet. Felaktig montering kan orsaka elchocker när produkten används på nytt.
Avaya modell 115 1C2 strömförsörjningsaggregatet innehåller ett förseglat
blysyrebatteri som inte kan läcka. Resonabel omsorg bör vidtas för att inte punktera eller på något annat sätt skada batteriets hölje. Återvinn batteriet på rätt sätt.
!
FÖRSIKTIGHET:
RISK FÖR EXPLOSION OM BA TTERIET ERSÄTTS MED EN OLÄMPLI G SORT. ÅTERVINN ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Underhåll
Innan du rengör eller avlägsnar den från användningsområdet bör du dra ur
strömaggregatet från det modulära vägguttaget, koppla ur strömsladden från eluttaget (eller någon annan strömkälla) och koppla ur utgångskabeln från alla enheter som drivs av aggregatet. Använd inte flytande rengöringsmedel eller spray. Använd en fuktig trasa.
Kontrollera att alla sladdar är utdragna från produkten och hänvisa reparationer
till kvalificerad servicepersonal om följande tillstånd uppstår: — Om strömsladden är skadad eller sliten — Om det har spillts vätska i produkten. — Om produkten har utsatts för regn eller vatten. — Om produkten har tappats i golvet eller om höljet har skadats. — Om du märker en markant förändring i produktens prestation.
Försäkran om överensstämmelse
För att ladda ned Declaration of Conformity (Försäkran om överensstämmelse ­DoC) för den här utrustningen, gå till http://www.avaya.com/support
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
När du ser denna varningssymbol på produkten bör du läsa detta instruktionshäfte för att få mer information innan du fortsätter.
5
IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ
!
AVERTISSEMENT :
!
VAROVÁNÍ:
FRC
!
CS
!
IMPORTANTES POUR LES UTILISATEURS
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de sécurité dans la fabrication de votre nouvelle prise d’alimentation. La sécurité est un facteur majeur entrant dans la conception de chaque produit Avaya. Cependant la sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité. Nous vous conseillons de lire attentivement le présent document. Ces suggestions vous permettront de profiter pleinement de ce produit. Puis, retenez ces conseils pour une utilisation ultérieure.
Ce produit n’est PAS destiné à un usage domestique. Il doit être EXCLUSIVEMENT réservé à usage commercial.
Conseils d’utilisation
Vous réduirez les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
Lisez et assimilez toute la documentation fournie.
Observez toutes les mises en garde et suivez toutes les instructions indiquées
sur le produit et son emballage.
Les blocs d’alimentation 1151C1/C2 ne doivent être utilisés qu’avec l’équipement
Avaya spécifié dans la documentation ci-jointe ou disponible sur le site http:// www.avaya.com/support. Aucun autre usage des blocs d’alimentation 1 151C1/C2 n’est recommandé ni garanti.
L’équipement ne doit pas être connecté aux circuits TNV-3(lignes de téléphone
analogiques standard) ou TNV-2.
En ce qui concerne l’Australie, l’équipement ne doit être connecté à aucun circuit
TNV.
Cet dispositif ne doit pas être installé à proximité de lignes de téléphone standard.
Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. N’utilisez pas le
dispositif à proximité d’eau, p. ex., à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. Pour éviter tout risque de décharge électrique, utilisez-le lorsque vos mains sont parfaitement sèches. Si vous laissez tomber accidentellement la prise d’alimentation dans l’eau, ne la récupérez pas avant d’avoir d’abord débranché le cordon d’alimentation de la prise murale, débranché le cordon d’alimentation de la prise murale à courant alternatif (ou autre source d’alimentation CA) et débranché le câble de sortie de tout appareil mis sous tension au moyen de cette prise d’alimentation. Demandez ensuite son remplacement auprès de personnel qualifié.
Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le type d’alimentation CA indiqué sur
l’étiquette du produit. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation CA fournie, contactez un personnel qualifié.
Ne laissez aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce
produit dans un endroit où il risque d’être endommagé, par exemple dans un endroit passant.
Assurez une ventilation adéquate pour ce produit. Ne le couvrez pas et ne
l’installez pas dans un espace confiné qui empêcherait son refroidissement et entraînerait une accumulation de chaleur excessive.
Pour réduire les risques de décharge électrique, ne démontez ce dispositif sous
aucun prétexte. Aucune pièce du dispositif ne peut être remplacée par l’utilisateur. Vou s vous exposez à des tensions dangereuses si vous tentez d’enlever ou d’ouvrir les couvercles du dispositif. En outre, un réassemblage inadéquat peut provoquer une décharge électrique lors de son utilisation ultérieure.
La prise d’alimentation Avaya modèle 1 151C2 contient une batterie étanche sans
entretien. Une prudence raisonnable est de mise afin d’éviter de percer ou de compromettre de quelque façon que ce soit l’intégrité du boîtier de la batterie. Recyclez la batterie de manière adéquate.
!
PRÉCAUTION:
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DE TYPE INADÉQUAT. METTRE LES PILES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Conseils d’entretien
Avant de nettoyer ou d’enlever ce dispositif, débranchez la prise d’alimentation de
la prise murale, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale à courant alternatif (ou autre source d’alimentation CA) et débranchez le câble de sortie de tout appareil mis sous tension au moyen de cette prise d’alimentation. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
Assurez-vous de débrancher tous les cordons de ce produit et laissez l’entretien
à du personnel qualifié lorsque ces conditions sont présentes : — Le cordon de la prise d’alimentation est endommagé ou effiloché. — Un liquide a été renversé sur le produit. — Le dispositif a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre). — Le dispositif est tombé ou son logement est endommagé. — Le dispositif présente un changement marqué au niveau du rendement.
Déclaration de conformité
Pour télécharger la déclaration de conformité (DoC) pour cet appareil, consultez le site
http://www.avaya.com/support
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lorsque vous voyez ce symbole d’avertissement sur le produit, référez-vous à ce livret de consignes pour plus de détails avant de continuer.
POZOR BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY PRO
UŽIVATELE
Pøi výrobì tohoto zdroje jsme vìnovali maximální pozornost kvalitì a dodržení všech potøebných norem. Bezpeènost je dùležitým faktorem, který bereme v potaz pøi vývoji všech našich výrobkù. Její zajištìní je však i na vás. Pøeètìte si peèlivì rady uvedené níže. S jejich pomocí tak budete moci vlastností a funkcí výrobku plnì využít. Uschovejte si proto tento list k pozdìjšímu použití
Tento výrobek není urèen pro domácí spotøebitele. Je urèen POUZE k profesionálnímu použití.
Použití
Pøi použití tohoto zdroje vždy dodržujte následující bezpeènostní opatøení. Snížíte tak nebezpeèí požáru, zásahu elektrickým proudem a zranìní.
Prostudujte si všechny instrukce.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na výrobku a jeho obalu.
Napájecí zdroje 115 1C1/C2 jsou urceny k použití pouze s konkrétními prístroji
spolecnosti Avaya, tak jak je uvedeno v pripojených materiálech ci na adrese http://www.avaya.com/support. Žádný jiný zpusob používání techto zdr oju nedoporucujeme a nezarucujeme pro nej funkcnost výrobku.
Zaøízení nesmí být pøipojeno k linkám tøídy TNV-3 (standardním analogovým
linkám) èi TNV-2.
V Austrálii nesmí být pøipojeno k žádné lince typu TNV.
Výrobek nesmí instalován v blízkosti standardních telefonních linek.
Pøi ponoøení do vody mùže být výrobek nebezpeèný. Nepoužívejte výrobek v
blízkosti vody, napøíklad poblíž koup ací vany , umyvadla, kuchyòského døezu èi praèky, ve vlhkém suterénu èi poblíž bazénu. Chcete-li pøedejít úrazu proudem, nepoužívejte výrobek, pokud máte mokré ruce nebo jinou èást tìla. Pokud zdroj náhodnì upustíte do vody, pøed jeho vyt ažením nejprve odpojte telefonní šòùru z telefonní zásuvky, napájecí kabel ze zásuvky elektrické (èi jiného zdroje støídavého napìtí), a výstupní šòùru jakéhokoli zaøízení zdrojem napájeného. Poté zavolejte servisního mechanika a požádejte o výmìnu zaøízení.
T ento výrobek lze napájet pouze støídavým napìtím uvedeným na štítku výrobku.
Pokud si nejste jisti, zda vaše napájení vyhovuje požadavkùm výrobku, kontaktujte kvalifikovaného servisního mechanika.
Na napájecí šòùru nic nepokládejte. Umístìte výrobek tak, aby šòùra nebyla
vystavena namáhání (napø. aby na ni lidé nešlapali).
Zajistìte pøimìøené vìtrání výrobku. Výrobek nijak nezakrývejte a neinstalujte do
stísnìných prostorù, kde by nebylo možné chlazení a kde by se mohl pøehøívat.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, výrobek nerozebírejte. Výrobek
neobsahuje souèásti, které by uživatel mohl opravovat èi udržovat. Pøi otevøení èi sejmutí krytu hrozí riziko zásahu proudem. Nesprávné sestavení po demontáži mùže zpùsobit zasažení proudem pøi následném použití výrobku.
Zdroj Avaya 1151C2 obs ahuje utìsnìné olovìné akumulátory , které nevytékají.
Chraòte kryt akumulátoru pøed proražením a jiným porušením. Akumulátor po vyøazení odevzdejte k náležité recyklaci.
!
OBEZRELOST:
hrozí nebezpeèí výbuchu, pokud je baterie vymìnìna za b aterii nesprá vného typu . použité baterie zlikvidujte podle pokynù.
Servis
pøed èištìním èi odvozem do servisu odpojte zdroj z telefonické zásuvky ,
napájecí kabel ze zásuvky elektrické (èi jiného zdroje støídavého napìtí), a odpojte výstupní šòùru jakéhokoli zaøízení zdrojem napájeného. Nepoužívejte tekuté a sprejové èisticí prostøedky. Èistìte navlhèeným kusem látk y .
Pokud dojde k nìkteré z následujících situací, odpojte všechny šòùry a pøedejte
výrobek kvalifikovanému servisnímu personálu: — poškození èi roztøepení napájení šòùry — vniknutí tekutiny do výrobku — výrobek byl vystaven dešti èi vodì — výrobek upadl nebo došlo k poškození krytu — došlo k výrazné zmìnì ve funkci výrobku.
Prohlášení o souladu
Chcete-li si stáhnout prohlášení o souladu pro tento výrobek navštivte stránku
http://www.avaya.com/support
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Jakmile na výrobku najdete tento varovný symbol, vyhledejte si o nìm pøed dalším postupem informace v tìchto pokynech.
6
Loading...
+ 12 hidden pages