ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 6
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
GB / MT Operation and Safety Notes Page 34
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 47
A
1
2
10
3
9
4
8
5
67
3
B
121111
13
14
4
C
15
16
17
D
18
19
20
5
Uso adecuado ..............................................................Página 7
Descripción de las partes ........................................Página 7
Este temporizador digital es capaz de programar alarmas para
distintos intervalos de tiempo simultáneos. Además, también permite
visualizar la hora y cronometrar el tiempo. Este dispositivo sólo es
apto para su funcionamiento en sitios cubiertos a temperaturas
ambientes normales.
Q
Descripción de las partes
1
Pantalla
2
Botón HR
3
Botón MIN
4
Botón Sec
5
Botón CLOCK (TIMER)
6
Botón START / STOP (MEMORY)
7
Botón CLEAR
8
Botón T3
9
Botón T2
10
Botón T1
11
Soporte
12
Orificio RESET
13
Imán
14
Tapa del compartimento para las pilas
7 ES
15
Reloj
16
Centésimas de segundo
17
Cronómetro
18
Temporizador 1
19
Temporizador 2
20
Temporizador 3
Q
Características técnicas
Consumo: 3 V
Fuente de alimentación: 2 x 1,5 V, pila de botón, modelo LR44
Cuenta hacia atrás: 1s – 99 h: 59 min: 59 s
Cuenta hacia delante: 99 h: 59 min: 59 s
Q
Contenido de la caja
1 temporizador digital
2 pilas, modelo LR44 (ya instaladas)
1 manual de instrucciones
8 ES
Instrucciones generales
de seguridad
Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes
de utilizar este producto. Si entrega este producto a terceros, no
olvide adjuntar igualmente toda la documentación.
Compruebe que el producto se encuentra en perfectas condi-
ciones antes de ponerlo en funcionamiento. ¡Si el producto
está averiado, no lo utilice en ningún caso!
No exponga este producto a ambientes húmedos o podría
resultar dañado.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años,
así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o
falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños jueguen con este aparato.
La limpieza y mantenimiento no deben llevarse a cabo por
niños sin vigilancia.
9 ES
Q
Instrucciones de seguridad
para el uso de las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE! ¡No deje las
pilas al alcance de los niños! ¡En caso de ingesta, acuda
inmediatamente a un médico!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! ¡Nunca recargue
pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito
y/o las abra!
¡Nunca arroje las pilas al fuego o al agua!¡No aplique cargas mecánicas sobre las pilas!
Riesgo por pérdida del líquido de las pilas
Si las pilas se sulfatan ¡retírelas inmediatamente del aparato
para evitar daños!
¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En caso de que
el ácido de las pilas entre en contacto con el cuerpo ¡lave
inmediatamente la zona afectada con agua clara y acuda
inmediatamente a un médico!
Utilice únicamente pilas del mismo tipo. No mezcle pilas usa-
das con pilas nuevas.
Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir
en el funcionamiento de las pilas, por ejemplo, acercarlas a
un radiador.
Retire las pilas del aparato si no piensa utilizarlo durante un
período de tiempo prolongado.
10 ES
Peligro de daños en el aparato
Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado.Tenga en cuenta la polaridad correcta al colocar las pilas.
Esta se indica en el compartimento para las pilas.
Si fuera necesario, limpie los contactos de las pilas y del apa-
rato antes de colocarlas.
Retire enseguida las pilas gastadas del aparato.
Q
Antes de la puesta en funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento el aparato, retire la lámina
de plástico de la pantalla
Bajo la tapa del compartimento para las pilas
una cinta de aislamiento.
Abra la tapa del compartimento para las pilas empujando ha-
cia afuera en la dirección que indica la flecha. Retire la cinta
de aislamiento de la pila.
Cierre de nuevo el compartimento para las pilas.
Ya puede empezar a utilizar su temporizador digital.
Colocación del aparato
Puede colocar el aparato en posición horizontal sobre superficies
planas desplegando el soporte
1
.
14
11
hacia abajo (ver figura B).
sobresale
11 ES
También puede fijar el aparato a superficies magnéticas con el
13
imán
.
Q
Operación
Modos de operación
El temporizador digital dispone de dos modos de operación que
se muestran en la parte superior de la pantalla
1
.
Pulse el botón CLOCK (TIMER) 5 para cambiar del modo
de operación Reloj (CLOCK) al modo de operación Temporizador (TIMER) y viceversa.
Modo Reloj (CLOCK)
En el modo Reloj (CLOCK) la hora se muestra en la parte superior
de la pantalla
cronometrado (ver figura C).
Fijar la hora
En modo Reloj (CLOCK), mantega presionado el botón CLOCK
(TIMER)
talla
1
. Las dos celdas inferiores muestran el tiempo
5
durante 3 segundos. La celda superior de la pan-
1
se iluminará.
12 ES
Presione el botón SEC 4, el botón MIN 3 o el botón HR 2
para ir estableciendo los segundos (SEC), los minutos (MIN)
y las horas (HR) respectivamente.
RECOMENDACIÓN: Mantenga el botón presionado
durante unos segundos, para que los números transcurran de
forma más rápida.
Presione brevemente el botón CLOCK (TIMER) para confirmar
la hora establecida. La pantalla no se iluminará al mostrar la
hora.
Activar el cronómetro
En modo Reloj (CLOCK), presione el botón START / STOP
(MEMORY)
en la parte inferior de la pantalla
6
. El cronómetro empezará a contar y mostrará
1
los segundos, los minutos
y las horas transcurridas. En la celda central de la pantalla se
mostrarán las centésimas de segundo.
Presione el botón START / STOP (MEMORY) para parar el
cronómetro y presionelo de nuevo para continuar.
Para reiniciar la cuenta desde 0, pulse el botón CLEAR 7
tras haber parado previamente el cronómetro.
Modo Temporizador (TIMER)
En el modo Temporizador (TIMER) se muestran 3 celdas. En cada
una de las tres celdas se establece un temporizador (ver figura D).
13 ES
Fijar el tiempo deseado
Mantenga presionado el botón T1 10 durante 3 segundos.
La celda junto al botón se iluminará, indicando así que ya se
puede establecer el tiempo deseado.
Presione el botón SEC 4, el botón MIN 3 o el botón HR
2
para ir estableciendo los segundos (SEC), los minutos
(MIN) y las horas (HR) respectivamente.
RECOMENDACIÓN: Mantenga el botón presionado
durante unos segundos, para que los números transcurran de
forma más rápida.
Presione brevemente el botón T1 para confirmar el tiempo
establecido. La pantalla del temporizador 1 dejará de iluminarse y mostrará el tiempo establecido.
Siga el mismo procedimiento con los temporizadores junto a los
botones T2
9
y T3 8.
Activar los temporizadores configurados
El temporizador se encuentra en modo Temporizador (TIMER) y el
temporizador seleccionado muestra el tiempo que usted ha establecido.
Presione de nuevo el botón T1 10 para activar el temporiza-
dor situado en el extremo superior. El contador comenzará la
cuenta atrá hasta 0. Cuando el tiempo programado haya
transcurrido, sonará una alarma durante un minuto. La pantalla
del temporizador se iluminará y en la esquina superior
14 ES
izquierda sobre el temporizador correspondiente aparecerá
iluminado el mensaje „TIME‘S UP“ („el tiempo ha expirado“).
Presione el botón T1 o el botón START / STOP (MEMORY) 6
para que el temporizador deje de contar y la alarma cese.
Presione el botón CLEAR 7 para reiniciar el contador
desde 0.
Siga el mismo procedimiento con los temporizadores junto a los
botones T2
9
y T3 8.
Interrumpir un temporizador
Presione en cualquier momento el botón junto al temporizador
correspondiente (botones T1, T2 y T3) para parar la secuencia
temporal del contador correspondiente y también para reactivarlo.
Q
Función de memoria
Función de memoria para
cada temporizador
Cada temporizador memoriza el último tiempo establecido. Pulsando los botones T1, T2 o T3
dor (TIMER) se muestra en la pantalla
más recientemente.
10, 9
o 8 en modo Temporiza-
1
el tiempo seleccionado
15 ES
Presione los botones T1, T2 o T3 de nuevo para activar los
respectivos temporizadores.
Presione los botones T1, T2 o T3 para parar la alarma.
Función de memoria para todos los
temporizadores
Presione el botón START / STOP (MEMORY) 6 para selec-
cionar el último tiempo establecido en cada uno de los tres
temporizadores.
Presione el botón START / STOP (MEMORY) para activar
simultáneamente en los 3 temporizadores los últimos tiempos
establecidos. La alarma puede ahora pararse presionando
respectivamente los botones T1, T2 y T3, o bien presionando
el botón START / STOP (MEMORY).
Una vez hayan transcurrido todos los tiempos establecidos,
presione el botón CLEAR
cuenta atrás de los 3 temporizadores uno por uno.
Q
Cambiar las pilas
Recomendación: Si la pantalla 1 pierde legibilidad por una
disminución del contraste, se debe a que las pilas no tienen batería y deben reemplazarse.
7
para ir reiniciando desde 0 la
16 ES
Abra la tapa del compartimento para las pilas 14 en la parte
posterior del aparato, empujando hacia afuera en la dirección
que indica la flecha.
Saque las pilas usadas. Para ello utilice un objeto delgado y
con punta.
Recomendación: Tenga en cuenta la polaridad correcta al
insertar las pilas. Esta se indica en el compartimento para las
pilas.
Cierre de nuevo el compartimento para las pilas de modo
que oiga un sonido al cerrarlo.
Q
Solución de problemas
El aparato contiene componentes electrónicos sensibles. Por ello.
podría sufrir interferencias por otros equipos de transmisión por
radio que se encuentren en las proximidades. Si se muestran indicaciones de error en la pantalla
1
, retire los aparatos de este tipo
que se encuentren en las inmediaciones del aparato.
Las descargas electroestáticas pueden provocar perturbaciones
en el funcionamiento. En tal caso, utilice un objeto delgado y con
punta para introducirlo en el orificio RESET
12
y presione entonces
levemente. El aparato activará brevemente todas sus funciones y
se reiniciará.
17 ES
Q
Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco.
Q
Desechar el producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en los puntos de
reciclaje locales.
Para obtener información sobre qué hacer con el producto al
finalizar su vida útil, acuda a la administración de su comunidad
o ciudad.
No elimine el producto al final de su vida útil junto con
los desechos domésticos. Deseche el producto adecuadamente. Proteja así el medio ambiente. Infórmese en la
oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse según lo indicado
en la directiva 2006/66/CE. Para ello entregue las pilas o el
aparato en los puntos de recogida indicados.
Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos
domésticos. Estas pueden contener metales pesados
Pb Hg
tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa
18 ES
aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los
metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Las pilas usadas deben reciclarse en un punto de recogida local.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes
normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso
de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al
vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de
compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de
compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de
compra original. Este documento se requerirá como prueba de
que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto
nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta
garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos
19 ES
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.