WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
ZEGAREK
Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa
KARÓRA
Kezelési és biztonsági utalások
ROČNA URA
Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4
Z31632A
Z31632B
Z31632C
Z31632D
Z31632E
Z31632F
Z31632A / Z31632B
Z31632D / Z31632E
4
3
C
Z31632F
5
Z31632C
Wristwatch
Q
Watertightness
Q
Cleaning and
maintenance
Q
Preparations for use
4
1
2
3
1
2
5
Q
Changing the battery
Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
Q
Display
1
Minute hand
2
Crown
3
Second hand
4
Hour hand
5
1st position
Q
Setting the time
1. To set the time, pull the crown 2
out to the 1st position
2. Turn the crown
and minute hands
3. When the crown
5
.
2
to set the hour
4, 1
.
2
is pushed
back to the normal position the
second hand
3
begins to run.
J This watch has the following
water resistance classification
in accordance with DIN 8310:
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Figure C shows the permissible
areas of use. Please note that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be checked
annually and particularly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
Q
Removing Segments
(Z31632B)
Note: The segments that can be
removed are marked with an arrow.
They are connected together with
pins. The pins can be pushed out in
the direction of the arrow.
j Clean the product on the outside
only with a soft, dry cloth.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly
when it has reached the
end of its useful life and
not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
Environmental
damage through
Pb
incorrect disposal of
the batteries!
Batteries must not be disposed off
with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as
follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
Q
Zegarek
Q
Uruchomienie
Q
Wymiana baterii
Wskazówka: Wymiany baterii
dokonuj w specjalistycznym sklepie.
Q
Wyświetlacz
1
Wskazówka minutowa
2
Główka naciągowa
3
Wskazówka sekundowa
4
Wskazówka godzinowa
5
Pozycja 1
Q
Nastawianie czasu
1. Do nastawienia czasu proszę
wyciągnąć główkę naciągową
2
do poz. 1 5.
następującą klasyfikację
wodoszczelności zgodnie z
normą DIN 8310:
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Rysunek C przedstawia dopuszczone zakresy zastosowania.
Należy mieć na uwadze, że
wodoszczelność nie jest trwałym
przymiotem. Powinna ona być
co rocznie kontrolowana, a
zwłaszcza przed szczegόlnymi
obciążeniami ze względu na to,
że zabudowane elementy
uszczelniające tracą z czasem
oraz przez codzienny użytek
swoją funkcjonalność.
Czyszczenie
i pielęgnacja
j Niniejszy produkt należy czyścić
jedynie zewnętrznie za pomocą
miękkiej suchej ścierki.
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane
jest z materiałów przyjaznych środowisku, które
można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów
wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać
można w urzędzie miejskim lub
gminnym.
2. Pokręcając główką naciągową
zegarka
minuty
3. Po wciśnięciu główki naciągowej
zegarka
położenie normalne, wystartuje
wskazówka sekundowa
Q
Wodoszczelność
J Niniejszy zegarek posiada
2
nastawić godziny i
4, 1
.
2
ponownie w jej
Q
Usuwanie segmentów
(Z31632B)
żytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do
domowego kosza na śmie-
Nie należy wyrzucać zu-
Wskazówka: Segmenty, które
3
.
można usunąć oznakowane są
strzałką. Są one połączone sztyftami. Można je wysunąć w kierunku
strzałki.
ci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela
odpowiedni urząd.
GB GB GB
Karóra
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym
punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek
Pb
niewłaściwego usuwania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady
niebezpieczne. Chemiczne symbole
metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego
też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Q
Előkészületek
használat előtt
Q
Elemcsere
Megjegyzés: Az elemcserét
végeztesse el egy szaküzletben.
Q
Jelzés
1
Percmutató
2
Korona
3
Másodpercmutató
4
Óramutató
5
1. helyzet
Q
Az időpont beállítása
1. A pontos idő beállításához
húzza ki a koronát
helyzetig
2. A korona
5
2
be az órákat és a perceket
1
.
3. Mihelyt a koronát
szanyomta a normál helyzetbe,
a másodpercmutató
2
a 1.
.
csavarásával állítsa
2
újra visz-
3
beindul.
4
,
Q
Vízhatlanság
J Ez az óra a következő DIN
8310 szerinti vízhatlansági
besorolással rendelkezik :
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
A C-ábra a megengedett
alkalmazási területeket mutatja.
Kérjük vegye figyelembe, hogy
a vízhatlanság nem maradandó
tulajdonság. Azt évente és különösen különleges terhelések előtt
meg kell vizsgálni, mivel a beépített tömítési elemek működési
képességei a mindennapi használat folyamán legyengülnek.
Q
Szegmensek
eltávolítása
(Z31632B)
Utalás: Azok a szegmensek, ame-
lyeket el lehet távolítani, nyílakkal
vannak megjelölve. Azok nyílakkal
vannak egymással összekötve. Ezek
a csapszegek a nyíl irányában kitolhatók.
GB
Q
Tisztítás és ápolás
j A terméket csak kívülről tisztítsa
meg egy puha és száraz kendővel.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezet-
barát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud
leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a
környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási
hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A
gyűjtőhelyekről és azok
nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál
tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a
2006 / 66 / EC irányelv
értelmébenreciklálni kell. Juttassa
vissza az elemeket és / vagy a készü-
PL PL PL PL
léket az ajánlott gyűjtőcégeken
keresztül.
Az elemek hibás
mentesítése miatt
Pb
előálló környezeti
károsodások!
Ročna ura
Q
Priprava za uporabo
Q
Zamenjava baterije
Opomba: Baterije zamenjajte v
specializirani trgovini.
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Slika C prikazuje dovoljena
območja uporabe. Prosimo upo-
števajte, da vodotesnost ni trajna
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező
hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést
ígénylő hulladékoknak számítanak.
A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany,
Q
Prikaz
1
Minutni kazalec
2
Kronica
3
Sekundni kazalec
4
Urni kazalec
5
Pozicija 1
lastnost. Vsako leto in še posebej
pred posebnimi obremenitvami
jo je potrebno testirati, ker lahko
delovanje vgrajenih tesnilnih
elementov v vsakodnevni uporabi
popusti.
Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi
gyűjtőhelyre.
Q
Nastavljanje časa
Q
Odvzemanje
segmentov
(Z31632B)
1. Za nastavljanje časa kronico 2
nastavite
5
.
Opozorilo: Segmenti, ki se jih lahko odstrani, so označeni s puščico.
Med seboj so združeni z zatiči. Le-te
se lahko potisne ven v smeri puščice.
potegnite ven do položaja 1
2. Z vrenjem kronice
ure in minute
3. Takoj ko kronico
4, 1
2
2
.
potisnete
nazaj v normalni položaj, sekundni kazalec
Q
Vodotesnost
3
začne teči.
Q
Čiščenje in nega
j Izdelek čistite samo zunanje z
J Ta ura ima naslednjo klasifikacijo
mehko, suho krpo.
vodotesnosti v skladu z
DIN 8310:
Z31632A: 5 bar
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena
iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov
za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na
vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil,
ga zaradi varovanja okolja
ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih
mestih in njihovih delovnih
časih se lahko pozanimate
pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je
treba reciklirati v skladu z direktivo
2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih
zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega od-
Pb
stranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hi-
HU
HU HU HU SI
SI SI
šnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki.
Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb
= svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
Náramkové
hodinky
Q
Příprava k použití
Q
Výměna baterie
Poznámka: Nechte si baterie vy-
měnit ve specializovaném obchodě.
Q
Zobrazení
1
Minutová ručička
2
Korunka
3
Vteřinová ručička
4
Hodinová ručička
5
Poloha 1
Q
Nastaveníčasu
1. K nastavení hodinového času
vytáhněte korunku
5
pol. 1
.
2. Otočením korunky
hodiny a minuty
3. Jakmile jste korunka
vtisknuli do běžné polohy, spustí
se vteřinová ručička
2
2
4, 1
do
nastavte
.
2
znovu
3
.
Q
Vodotěsnost
J Tyto hodinky vlastní následující
odstupňování vodotěsnosti podle
DIN 8310:
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Na obr. C jsou zobrazeny přípustné oblasti použití. Mějte na
paměti, že vodotěsnost není stálou
vlastností. Měla by se ročně a
zejména před zvláštním zatížením
přezkoušet, neboť vestavěné
těsnicí prvky ve své funkci a
vdenním používání povolí.
Q
Odejmutí segmentů
(Z31632B)
Upozornění: Segmenty, které lze
odejmout, jsou označeny šipkou Jsou
spolu spojeny kolíky. Tyto lze ve směru šipky vysunout.
Q
Čistění a ošetřování
j Výrobek čistěte jen zvenku
měkkou suchou tkaninou.
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z eko-
logických materiálů, které
můžete odstranit do
odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění
použitého výrobku do odpadu u Vaší
místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý vý-
robek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte
jeho odbornou likvidaci
do tříděného odpadu.
Informujte se o sběrnách
tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u
příslušné správy v místě
Vašeho bydliště.
odevzdejte do nabízených sběren
zpět.
Ekologické škody v
důsledku chybného
Pb
zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu. Chemické
symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.
Náramkové
hodinky
Q
Príprava na použitie
Q
Výmena batérie
Poznámka: Batérie dajte vymeniť
v odbornom obchode.
Q
Zobrazenie
1
Minútová ručička
2
Korunka
3
Sekundová ručička
4
Hodinová ručička
5
Poloha 1
Q
Nastavenie času
1. Pre nastavenie času vytiahnite
korunku
2. Otáčaním korunky
hodiny a minúty
3. Hneď ako zatlačíte korunku
späť do normálnej polohy,
sekundová ručička
pohybovať.
2
do pol. 1 5.
4, 1
2
nastavte
.
3
sa začne
2
Q
Vodotesnosť
J Tieto hodinky sú zaradené podľa
normy DIN 8310 z dôvodu ich
vodotesnosti do nasledovného
stupňa:
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Obrázok C znázorňuje povolené
oblasti ich použitia. Prosíme, dajte
pozor na to, že vodotesnosť nie
je žiadna trvalá vlastnosť. V ročnom intervale, a predovšetkým
pred mimoriadnym zaťažením by
sme mali nechať tieto hodinky
skontrolovať, pretože funkčnosť
zabudovaných tesniacich prvkov
môže pri ich dennom používaní
klesať.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení
SI
Q
Vybratie segmentov
(Z31632B)
Upozornenie: Segmenty, ktoré sa
dajú vybrať, sú označené šípkou.
Navzájom sú spojené kolíkmi. Kolíky
sa dajú vysunúť v smere šípky.
Q
Čistenie a údržba
j Výrobok čistite len z vonkajšej
strany pomocou mäkkej a suchej
handričky.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekolo-
gicky nezávadných materiálov, ktoré môžete
vhadzovať do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie
opotrebovaného produktu získate na
Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v
záujme ochrany
životného prostredia ho
nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt
CZ CZ
zlikvidovaný odborným
spôsobom. Informácie o
zberných miestach a ich
otváracích hodinách
získate na Vašej kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa
musia odovzdať na recykláciu podľa
smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených zberných miest.
Škody na životnom
prostredí v dôsledku
Pb
nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s
domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých
kovov sú nasledovné: Cd = kadmium,
Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované
batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Armbanduhr
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterie wecheln
Hinweis: Wenden Sie sich zum
Wechseln der Batterie an ein
Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
4
Stundenzeiger
5
Position 1
Q
Zeit einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone
heraus.
2. Durch Drehen der Krone
Stunden und Minuten
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone
in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der
Sekundenzeiger
2
bis Pos. 1 5
3
.
2
4, 1
2
wieder
CZ CZ SK
Q
Wasserdichtigkeit
J Diese Uhr besitzt folgende
Wasserdichtigkeits-Einstufung
gemäß DIN 8310:
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
Z31632A: 5 bar
Z31632B: 5 bar
Q
Entsorgung
Z31632C: 3 bar
Z31632D: 5 bar
Z31632E: 5 bar
Z31632F: 5 bar
Abbildung C zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte beach-
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
ten Sie, dass Wasserdichtigkeit
keine bleibende Eigenschaft ist. Sie
sollte jährlich und insbesondere
vor besonderen Belastungen ge-
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
prüft werden, da die eingebauten
Dichtelemente in ihrer Funktion
und im alltäglichen Gebrauch
nachlassen.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen
Q
Segmente entnehmen
(Z31632B)
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Hinweis: Die Segmente, die
entfernt werden können, sind mit
einem Pfeil markiert. Sie sind mit Stif-
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
ten miteinander verbunden. Diese
können in Pfeilrichtung herausgeschoben werden.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
SK SK SK
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
Pb
der Batterien!
Batterien dürfen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
IAN 91943
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31632A/ Z31632B/
Z31632C/ Z31632D/
Z31632E/ Z31632F
Version: 06/2013