WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
ZEGAREK NA RĘKĘ
Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa
KARÓRA
Kezelési és biztonsági utalások
ROČNA URA
Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4
Z31631A
Z31631B
Z31631C
Z31631D
Z31631E
Z31631F
Z31631A / Z31631B
Z31631D / Z31631F
4
3
D
Z31631C
4
1
2
1
2
Z31631E
4
1
2
Wristwatch
Q
Preparations for use
Q
Changing the battery
Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
Q
Display
4. To set the date, pull the crown 2
out to 1st position
2
crown
until the required date
is set on the date display
5
. Turn the
7
.
(Z31631E)
Q
Watertightness
Q
Timing (Z31631E)
The bezel 8 is used to indicate a
period of time (e.g. jogging time).
The amount of time elapsed can be
read easily from the bezel.
j Turn the bezel 8 in anti-
clockwise direction to mark the
start of timing.
J This watch has the following
1
Minute hand
2
Crown
3
6
6
3
7
65
3
Second hand
4
Hour hand
5
1st position
6
2nd position
7
Date display
8
Bezel (rotating outer ring)
water resistance classification
in accordance with DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Q
Removing Segments
(Z31631E / Z31631F)
Note: The segments that can be
removed are marked with an arrow.
They are connected together with
pins. The pins can be pushed out in
the direction of the arrow.
Figure D shows the permissible
Q
Setting the time
and date
8
1. To set the time, pull the crown 2
out to the 2nd position
6
.
2. Turn the crown 2 to set the hour
and minute hands
4, 1
.
3. When the crown 2 is pushed
areas of use. Please note that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be checked
annually and particularly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
back to the normal position the
second hand
3
begins to run.
Q
Cleaning and
maintenance
j Clean the product on the outside
only with a soft, dry cloth.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable ma-
terials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly
when it has reached the
end of its useful life and
not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
Environmental
damage through
Pb
incorrect disposal of
the batteries!
Batteries must not be disposed off
with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as
follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
Q
Zegarek na rękę
Q
Uruchomienie
Q
Wymiana baterii
Wskazówka: Wymiany baterii
dokonuj w specjalistycznym sklepie.
Q
Wyświetlacz
1
Wskazówka minutowa
2
Główka naciągowa
3
Wskazówka sekundowa
4
Wskazówka godzinowa
5
Pozycja 1
6
Pozycja 2
7
Wskaźnik daty
8
Okular (obrotowy pierścień
zewnętrzny)
Q
Nastawianie czasu
1. Do nastawienia czasu proszę
wyciągnąć główkę naciągową
2
do poz. 2 6.
2. Pokręcając główką naciągową
zegarka 2 nastawić godziny i
4, 1
minuty
3. Po wciśnięciu główki naciągowej
zegarka 2 ponownie w jej
położenie normalne, wystartuje
wskazówka sekundowa
.
3
.
4. W celu nastawienia daty wyciągnij główkę naciągową
do pozycji 1
pokrętło
5
2
, aż na wyświetla-
2
. Przekręcaj
aż
czu pokaże się odpowiednia
7
data
. (Z31631E)
Q
Wodoszczelność
J Niniejszy zegarek posiada
następującą klasyfikację
wodoszczelności zgodnie z
normą DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Rysunek D przedstawia dopuszczone zakresy zastosowania.
Należy mieć na uwadze, że
wodoszczelność nie jest trwałym
przymiotem. Powinna ona być
co rocznie kontrolowana, a
zwłaszcza przed szczegόlnymi
obciążeniami ze względu na to,
że zabudowane elementy
uszczelniające tracą z czasem
oraz przez codzienny użytek
swoją funkcjonalność.
Oznakowanie czasu
(Z31631E)
Pierścień nastawczy 8 służy do
zaznaczania przedziału czasu (np.
czas biegania). Przy pomocy pierścienia nastawczego można łatwo
odczytać czas, jaki upłynął.
j Pokręć okular 8 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zaznaczyć
początek pomiaru czasu.
Q
Usuwanie segmentów
(Z31631E / Z31631F)
Wskazówka: Segmenty, które
można usunąć oznakowane są
strzałką. Są one połączone sztyftami. Można je wysunąć w kierunku
strzałki.
Q
Czyszczenie
i pielęgnacja
j Niniejszy produkt należy czyścić
jedynie zewnętrznie za pomocą
miękkiej suchej ścierki.
GB GB GB
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane
jest z materiałów przyjaznych środowisku, które
Zagrożenie dla środowiska na skutek
Pb
niewłaściwego usuwania baterii!
można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów
wtórnych.
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w
urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zu- Nie należy wyrzucać zu-
żytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do
niebezpieczne. Chemiczne symbole
metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego
też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela
odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym
punkcie zbiorczym.
Karóra
Q
Előkészületek
használat előtt
Q
Elemcsere
Megjegyzés: Az elemcserét
végeztesse el egy szaküzletben.
Q
Jelzés
1
Percmutató
2
Korona
3
Másodpercmutató
4
Óramutató
5
1. helyzet
6
2. helyzet
7
Dátumjelzés
8
Lünetta (forgatható külső gyűrű)
Q
Az időpont és a
dátum beállítása
1. A pontos idő beállításához
húzza ki a koronát
helyzetig
2. A korona 2 csavarásával állítsa
be az órákat és a perceket
1
3. Mihelyt a koronát 2 újra viszszanyomta a normál helyzetbe,
a másodpercmutató
6
.
.
2
3
a 2.
GB GB
4. A dátum beállításához húzza ki
a koronát 2 az 1. helyzetig 5.
Fordítsa el a koronát
a kívánt dátum beállítódik a
dátum kijelzőn
Q
Vízhatlanság
7
J Ez az óra a következő DIN
8310 szerinti vízhatlansági
besorolással rendelkezik :
Z31631A: 5 bar
Z31631B
: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
A D-ábra a megengedett
alkalmazási területeket mutatja.
Kérjük vegye figyelembe, hogy
a vízhatlanság nem maradandó
tulajdonság. Azt évente és különösen különleges terhelések előtt
meg kell vizsgálni, mivel a beépített tömítési elemek működési
képességei a mindennapi használat folyamán legyengülnek.
4
,
Q
Az időpont (Z31631E)
A lünette 8 arra való, hogy vele
beindul.
időközöket jelöljenek meg (pld.
2
, amíg
. (Z31631E)
kocogási idő). A lünetta segítségével
az eltelt idő egyszerűen leolvasható.
j Az időmérés kezdetének a meg-
jelöléséhez forgassa el a lünettát
8
az óramutató járásával ellen-
tétes irányba.
Q
Szegmensek
eltávolítása
(Z31631E / Z31631F)
Utalás: Azok a szegmensek, ame-
lyeket el lehet távolítani, nyílakkal
vannak megjelölve. Azok nyílakkal
vannak egymással összekötve. Ezek
a csapszegek a nyíl irányában kitolhatók.
Q
Tisztítás és ápolás
j A terméket csak kívülről tisztítsa
meg egy puha és száraz kendővel.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezet-
barát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud
leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésé-
PL PL PL PL PL
nek lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a
környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási
hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A
gyűjtőhelyekről és azok
nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál
tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a
2006 / 66 / EC irányelv
értelmébenreciklálni kell. Juttassa
vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken
keresztül.
Az elemek hibás
mentesítése miatt
Pb
előálló környezeti
károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező
hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést
ígénylő hulladékoknak számítanak.
A nehézfémek szimbólumai a követ-
kezők: Cd = kádmium, Hg = higany,
Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi
gyűjtőhelyre.
Ročna ura
Q
Priprava za uporabo
Q
Zamenjava baterije
Opomba: Baterije zamenjajte v
specializirani trgovini.
Q
Prikaz
1
Minutni kazalec
2
Kronica
3
Sekundni kazalec
4
Urni kazalec
5
Pozicija 1
6
Pozicija 2
7
Prikaz datuma
8
Luneta (vrtljiv zunanji obroček)
Q
Nastavljanje
časa in datuma
1. Za nastavljanje časa kronico 2
potegnite ven do položaja 2
2. Z vrenjem kronice 2 nastavite
ure in minute
4, 1
.
3. Takoj ko kronico 2 potisnete
nazaj v normalni položaj, sekundni kazalec
3
začne teči.
4. Za nastavljanje datuma kronico
2
potegnite ven do poz. 1 5.
Obrnite kolešček
2
dokler se na
6
prikazu datuma 7 ne prikaže
želeni datum. (Z31631E)
Q
Vodotesnost
J Ta ura ima naslednjo klasifikacijo
vodotesnosti v skladu z
DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Slika D prikazuje dovoljena
območja uporabe. Prosimo upoštevajte, da vodotesnost ni trajna
lastnost. Vsako leto in še posebej
pred posebnimi obremenitvami
jo je potrebno testirati, ker lahko
delovanje vgrajenih tesnilnih
elementov v vsakodnevni uporabi
popusti.
.
Q
Zaznamovanje
časa (Z31631E)
Luneta 8 je namenjena za označevanje določenega časovnega razmika
(npr. časa teka). Na podlagi lunete se
da pretečeni čas enostavno razbrati.
j Luneto 8 zavrtite v nasprotni
HU HU HU HU HU SI
91535_SI_CZ_SK.indd 1 6/11/2013 5:38:29 PM
SI
smeri urnega kazalca, da označite začetek merjenja časa.
Q
Odvzemanje
segmentov
(Z31631E / Z31631F)
Opozorilo: Segmenti, ki se jih lah-
ko odstrani, so označeni s puščico.
Med seboj so združeni z zatiči. Le-te
se lahko potisne ven v smeri puščice.
Q
Čiščenje in nega
j Izdelek čistite samo zunanje z
mehko, suho krpo.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena
iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov
za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na
vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil,
ga zaradi varovanja okolja
ne odvrzite med hišne od-
padke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih
mestih in njihovih delovnih
časih se lahko pozanimate
pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je
treba reciklirati v skladu z direktivo
2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega od-
Pb
stranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki.
Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb
= svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom
jamčimo OWIM GmbH
& Co. KG da bo izdelek
v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi
brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih
pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali
izdelavi oz. po svoji presoji
izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na
ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod
je 3 leta od dneva izročitve
balga. Dan izročitve blaga je
enak dnevom prodaje, ki je
razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti
pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj
navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem
natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan
pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list
in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod
popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz.
nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari
same, in ne vzroki, ki so
zunaj proizvajalčeve oz.
prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo
in uporabo izdelka ali, če je
izdelek kakorkoli spremenjen
ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in
rezervne dele za minimalno
dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni
material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za
uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list,
račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne
izključuje pravic potrošnika,
ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na
blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI1218 Komenda
Náramkové
hodinky
Q
Příprava k použití
Q
Výměna baterie
Poznámka: Nechte si baterie vy-
měnit ve specializovaném obchodě.
Q
Zobrazení
1
Minutová ručička
2
Korunka
3
Vteřinová ručička
4
Hodinová ručička
5
Poloha 1
6
Poloha 2
7
Zobrazení data
8
Luneta (otočný vnější prstenec)
Q
Nastavení času a
data
1. K nastavení hodinového času
vytáhněte korunku
6
pol. 2
.
2. Otočením korunky 2 nastavte
hodiny a minuty
3. Jakmile jste korunka 2 znovu
vtisknuli do běžné polohy, spustí
se vteřinová ručička
4. K nastavení data vytáhněte
2
4, 1
do
3
.
.
korunku 2 až k pol. 1 5.
Otáčejte korunkou
2
až se na
displeji data 7 nastaví požadované datum. (Z31631E)
Q
Vodotěsnost
J Tyto hodinky vlastní následující
odstupňování vodotěsnosti podle
DIN 8310:
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Z31631F: 5 bar
Na obr. D jsou zobrazeny přípustné oblasti použití. Mějte na
paměti, že vodotěsnost není stálou
vlastností. Měla by se ročně a
zejména před zvláštním zatížením
přezkoušet, neboť vestavěné
těsnicí prvky ve své funkci a
vdenním používání povolí.
Q
Označení času
(Z31631E)
Luneta 8 je určena k tomu, aby se
označil časový interval (např. doba
joggingu). Pomocí lunety lze uplynulý čas snadno odečíst.
j K označení počátku měření času
otáčejte lunetou
8
proti směru
pohybu hodinových ručiček.
Q
Odejmutí segmentů
(Z31631E / Z31631F)
Upozornění: Segmenty, které lze
odejmout, jsou označeny šipkou Jsou
spolu spojeny kolíky. Tyto lze ve směru šipky vysunout.
Q
Čistění a ošetřování
j Výrobek čistěte jen zvenku
měkkou suchou tkaninou.
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z eko-Balení je vyrobeno z eko-
logických materiálů, které
můžete odstranit do
odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění
použitého výrobku do odpadu u Vaší
místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý vý-
robek, v zájmu ochrany životního prostředí, do do-
SI SI
mácího odpadu. Zajistěte
jeho odbornou likvidaci
do tříděného odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich
otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení
odevzdejte do nabízených sběren
zpět.
Ekologické škody v
důsledku chybného
Pb
zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu. Chemické
symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.
Náramkové
hodinky
Q
Príprava na použitie
Q
Výmena batérie
Poznámka: Batérie dajte vymeniť
v odbornom obchode.
Q
Zobrazenie
1
Minútová ručička
2
Korunka
3
Sekundová ručička
4
Hodinová ručička
5
Poloha 1
6
Poloha 2
7
Zobrazenie dátumu
8
Luneta (otočný vonkajší krúžok)
Q
Nastavenie
času a dátumu
1. Pre nastavenie času vytiahnite
korunku 2 do pol. 2 6.
2. Otáčaním korunky 2 nastavte
hodiny a minúty
3. Hneď ako zatlačíte korunku 2
späť do normálnej polohy,
sekundová ručička
pohybovať.
4. Pre nastavenie dátumu vytiahnite
4, 1
3
sa začne
SI SI SI
Q
korunku 2 až do polohy 1 5.
Otáčajte korunku
nenastaví želaný dátum
2
, pokým sa
7
.
(Z31631E)
Zaznamenať čas
(Z31631E)
Luneta 8 je určená na označenie
časového intervalu (napr. čas pre
jogging). Pomocou lunety sa dá
jednoducho odčítať uplynutý čas.
Q
Vodotesnosť
j Otočte lunetu 8 proti smeru
hodinových ručičiek, aby ste
J Tieto hodinky sú zaradené podľa
označili začiatok merania času.
normy DIN 8310 z dôvodu ich
vodotesnosti do nasledovného
stupňa:
Q
Vybratie segmentov
(Z1631E/ Z31631F)
Z31631A: 5 bar
Z31631B: 5 bar
Z31631C: 3 bar
Z31631D: 5 bar
Z31631E: 5 bar
Upozornenie: Segmenty, ktoré sa
dajú vybrať, sú označené šípkou.
Navzájom sú spojené kolíkmi. Kolíky
sa dajú vysunúť v smere šípky.
Z31631F: 5 bar
Obrázok D znázorňuje povolené
Q
Čistenie a údržba
oblasti ich použitia. Prosíme, dajte
pozor na to, že vodotesnosť nie
je žiadna trvalá vlastnosť. V ročnom intervale, a predovšetkým
j Výrobok čistite len z vonkajšej
strany pomocou mäkkej a suchej
handričky.
pred mimoriadnym zaťažením by
sme mali nechať tieto hodinky
.
skontrolovať, pretože funkčnosť
zabudovaných tesniacich prvkov
môže pri ich dennom používaní
klesať.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekolo-
gicky nezávadných materiálov, ktoré môžete
vhadzovať do recyklačných kontajnerov.
CZ CZ
Informácie o možnostiach likvidácie
opotrebovaného produktu získate na
Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v
záujme ochrany
životného prostredia ho
nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt
zlikvidovaný odborným
spôsobom. Informácie o
zberných miestach a ich
otváracích hodinách
získate na Vašej kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa
musia odovzdať na recykláciu podľa
smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených zberných miest.
Škody na životnom
prostredí v dôsledku
Pb
nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s
domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný od-
pad. Chemické značky ťažkých
kovov sú nasledovné: Cd = kadmium,
Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované
batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
CZ CZ SK SK SK SK SK
Armbanduhr
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterie wecheln
Hinweis: Wenden Sie sich zum
Wechseln der Batterie an ein
Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
4
Stundenzeiger
5
Position 1
6
Position 2
7
Datumanzeige
8
Lünette (drehbarer Außenring)
Q
Zeit und Datum
einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone 2 bis Pos. 2 6
heraus.
2. Durch Drehen der Krone 2
Stunden und Minuten
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone 2 wieder
in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der
4, 1
Sekundenzeiger 3.
4. Zum Einstellen des Datums ziehen
Sie die Krone 2 bis Pos. 1 5
heraus. Drehen Sie die Krone
bis das gewünschte Datum
eingestellt ist. (Z31631E)
Q
Wasserdichtigkeit
J Diese Uhr besitzt folgende
Wasserdichtigkeits-Einstufung
gemäß DIN 8310:
Z31631
A: 5 bar
Z31631
B: 5 bar
Z31631
C: 3 bar
Z31631
D: 5 bar
Z31631
E: 5 bar
Z31631
F: 5 bar
Abbildung D zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit
keine bleibende Eigenschaft ist. Sie
sollte jährlich und insbesondere
vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten
Dichtelemente in ihrer Funktion
und im alltäglichen Gebrauch
nachlassen.
Sammeleinrichtungen zurück.
Q
Zeit markieren
(Z31631E)
2
7
Die Lünette 8 ist dafür vorgesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.
j Drehen Sie die Lünette 8
gegen den Uhrzeigersinn, um den
Beginn einer Zeitmessung zu
markieren.
Q
Segmente entnehmen
(Z31631E/ Z31631F)
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Umwelt-
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
Pb
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
schutzes nicht in den
Hinweis: Die Segmente, die
entfernt werden können, sind mit
einem Pfeil markiert. Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese
können in Pfeilrichtung herausgeschoben werden.
Q
Reinigung und Pflege
Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
IAN 91535
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Defekte oder verbrauchte Batterien
j Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Model No.: Z31631A/ Z31631B/
Z31631C/ Z31631D/
Z31631E/ Z31631F
Version: 06/2013
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
91535_SI_CZ_SK.indd 2 6/11/2013 5:38:30 PM