ASUS ZS661KS, Rog Phone 3 User Manual

0 (0)

U16317-2

First Edition / May 2020

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 1

2020/6/16 11:39:13

Table of Contents

 

English......................................................................................

3

Čeština....................................................................................

16

Dansk......................................................................................

28

Nederlands............................................................................

40

Français..................................................................................

53

Suomi.....................................................................................

66

Deutsch..................................................................................

78

Magyar...................................................................................

90

Italiano.................................................................................

103

Lietuvių................................................................................

119

Norsk....................................................................................

132

Português............................................................................

144

Polski....................................................................................

157

Română................................................................................

170

Español.................................................................................

183

Svenska................................................................................

195

2

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 2

2020/6/16 11:39:13

English

First Edition/ May 2020

ASUS Phone (Mobile Phone)

Model: ASUS_I003DD (ZS661KS)

Before you start, ensure that you have read all the safety information and operating instructions in this User Guide to prevent injury or damage to your device.

NOTE: For the complete E-Manual and more detailed information, refer to https://www.asus.com/support/.

Front features

LED

 

 

 

 

 

Receiver & Speaker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Front camera

 

 

indicator

 

 

Proximity sensor and light sensor

Touch screen display

Fingerprint sensor

Speaker

3

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 3

2020/6/16 11:39:13

Side & Rear features

Microphone

 

 

Microphone

Bumper RGB LED

 

AirTrigger

Rear cameras

Camera flash

touch sensor

Nano SIM

 

 

 

card slot

 

 

 

Nano SIM

 

 

 

card tray

 

 

 

eject hole

 

 

 

 

 

Volume key

Side Mount

 

Power key

connector

 

 

Microphone

 

 

NFC

 

 

 

detection

 

 

 

area

 

 

 

 

 

AirTrigger

Rear cover

Aura light

touch sensor

 

 

Microphone

USB Type-C port

NOTES:

The USB Type-C port supports USB 2.0 transfer rate. The Side Mount connector Type-C port supports USB 3.1 Gen1 transfer rate.

Go to Settings > Advanced > AirTriggers to set AirTriggers.

4

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 4

2020/6/16 11:39:14

AeroActive Cooler features

Use the AeroActive Cooler to keep your ROG Phone working at a high frequency during heavy workloads by providing a better thermal solution, and offering the ultimate user experience.

Fan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Side mount

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connector

 

USB Type-C

Aura

 

 

cover

 

port

 

 

storage

 

 

 

 

 

light

 

 

 

 

Audio jack

 

 

 

 

 

NOTES:

Connect your AeroActive Cooler to the Side Mount connector of your ROG Phone.

We recommend that you put your side mount connector cover into the side mount connector cover storage

to avoid missing while connecting the side mount connector.

You can use your AeroActive Cooler while using the bundled ROG Phone 3 Case.

To install AeroActive Cooler:

1.Place your smartphone in a horizontal position.

2.Place the AeroActive Cooler on the back side of your phone with the ROG logo facing outwards.

3.Insert the USB plug of the AeroActive Cooler into the Side Mount connector of your Phone.

4.Push the top part of the AeroActive Cooler and snap the clip on the top side.

5

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 5

2020/6/16 11:39:14

NOTES:

It is not recommended that you connect other devices to your ROG Phone when you install the phone on the AeroActive Cooler.

Docking your ROG Phone on an accessory with fan(s) will impact the audio quality when making phone calls and recording.

To use the kickstand of AeroActive Cooler:

Open the kickstand on the back of the AeroActive Cooler to get optimal viewing experience.

Charging your ROG Phone

To charge your ROG Phone:

1.Connect the USB connector into the power adapter’s USB port.

2.Connect the other end of the USB Type-C cable to your ROG Phone.

3.Plug the power adapter into a wall socket.

3 2

1

or

USB Type-C port

3

2

 

 

1

*DO NOT insert a USB Type-C cable to this port.

6

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 6

2020/6/16 11:39:15

or

3

2

1

NOTES:

We recommend that you charge your ROG phone through one USB Type-C port at a time.

Only the Side Mount connector has Display Port functionality.

If you connect USB Type-C OTG or charging devices to both of the USB Type-C ports on your ROG phone, the Side Mount connector will become the master and the charging current or OTG device on the bottom port will be limited.

IMPORTANT!

When using your ROG Phone while it is plugged to a power outlet, the grounded power outlet must be near to the unit and easily accessible.

When charging your ROG Phone through your computer, ensure that you plug the USB Type-C cable to your computer’s USB port.

DO NOT charge your ROG phone underwater or when the USB connector is wet.

Avoid charging your ROG Phone in an environment with ambient temperature of above 35 °C (95 °F).

NOTES:

For safety purposes, use ONLY the bundled power adapter and cable to avoid damaging your device and prevent the risk of injury.

For safety purposes, use ONLY the bundled power adapter and cable to charge your ROG Phone.

The input voltage range between the wall outlet and this adapter is AC 100V - 240V. The output voltage of the USB Type-C cable is +5V-10V3A, 30W.

7

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 7

2020/6/16 11:39:15

Installing a Nano SIM card

To install a Nano SIM card:

1.Push a pin into the hole on the Nano SIM card tray to eject it. Insert the Nano SIM card(s) into the card slot(s).

Nano-

NanoSIM1

SIM2

2.Push the tray to close it.

NOTES:

Both Nano SIM card slots support GSM/GPRS/EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE, TD-LTE, and 5G NR Sub-6 network bands. Both Nano SIM cards can connect to VoLTE 4G calling service, but only one can connect to 5G NR Sub-6 data service at a time.

Actual network and frequency band usage depends on network deployment in your area. Contact your telecom carrier if 5G NR Sub-6 support and VoLTE 4G calling service are available in your area.

CAUTION!

Do not use sharp tools or solvent on your device to avoid scratches on it.

Use only a standard Nano SIM card on your ROG Phone.

8

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 8

2020/6/16 11:39:16

EU Radio Equipment Directive Compliance

Simplified EU Declaration of Conformity

Hereby, ASUSTek Computer Inc. declares that the radio equipment ASUS_I003DD is in compliance with Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www. asus.com/support/. (Search for ZS661KS)

RF Output Table

Items

Maximum Radio-Frequency Output Power Table

 

Bluetooth

Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz)

12.89 (dBm)

Bluetooth -LE (2402~2480 MHz)

10.38 (dBm)

 

 

2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz)

19.86 (dBm)

 

2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz)

19.82 (dBm)

 

2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz)

19.73 (dBm)

 

2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz)

19.74 (dBm)

 

2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz)

19.84 (dBm)

 

2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz)

19.72 (dBm)

 

5GHz 802.11a (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.94 (dBm)

WLAN

5GHz 802.11n HT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.82 (dBm)

 

5GHz 802.11 n HT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz)

19.80 (dBm)

 

5GHz 802.11ac-VHT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.77 (dBm)

 

5GHz 802.11ac-VHT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz)

19.72 (dBm)

 

5GHz 802.11ac VHT80 (5210~5290, 5530~5610 MHz)

19.84 (dBm)

 

5GHz 802.11ax-HE20 (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.72 (dBm)

 

5GHz 802.11ax-HE40 (5190~5310, 5510~5670 MHz)

19.85 (dBm)

 

5GHz 802.11ax-HE80 (5210~5290, 5530~5610 MHz)

19.87 (dBm)

GSM

GSM 900 Burst(880~915; 925~960 MHz)

32.38 (dBm)

GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz)

28.99 (dBm)

 

 

WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz)

23.13 (dBm)

WCDMA

WCDMA Band III (1710~1785; 1805~1880 MHz)

21.80 (dBm)

WCDMA Band V (824~849; 869~894 MHz)

23.42 (dBm)

 

 

 

 

 

WCDMA Band VIII (880~915; 925~960 MHz)

23.85 (dBm)

 

LTE Band 1 (1920~1980; 2110~2170 MHz)

23.67 (dBm)

 

LTE Band 3 (1710~1785; 1805~1880 MHz)

22.48 (dBm)

 

LTE Band 5 (824 ~ 849; 869 ~ 894 MHz)

22.95 (dBm)

 

LTE Band 7 (2500~2570; 2620~2690 MHz)

23.79 (dBm)

 

LTE Band 8 (880~915; 925~960 MHz)

23.59 (dBm)

LTE

LTE Band 20 (832~862; 791~821 MHz)

23.38 (dBm)

 

LTE Band 28 (703~748; 758~803 MHz)

24.38 (dBm)

 

LTE Band 34 (2010~2025 MHz)

23.73 (dBm)

 

LTE Band 38 (2570~2620 MHz)

23.97 (dBm)

 

LTE Band 40 (2300~2400 MHz)

24.22 (dBm)

 

LTE Band 41 (2496~2690MHz)

23.82 (dBm)

 

NR n41 (2496~2690 MHz)

24.50 (dBm)

5G NR

NR n77 (3300~4200 MHz)

22.98 (dBm)

NR n78 (3300~3800 MHz)

21.99 (dBm)

 

 

NR n79 (4400~5000 MHz)

20.99 (dBm)

*ROG phone 5G NR Sub-6 /4G LTE band compatibility varies by region, please check compatibility with your local carriers.

9

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 9

2020/6/16 11:39:16

NOTE: This RF output power table is for EU member states, the EEA States, the EFTA States and Turkey only. The frequency range and the RF output power may differ from other non-EU countries.

The Wi-Fi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below:

AT

BE

BG

CZ

DK

EE

FR

DE

IS

IE

IT

EL

ES

CY

 

 

 

 

 

 

 

LV

LI

LT

LU

HU

MT

NL

 

 

 

 

 

 

 

NO

PL

PT

RO

SI

SK

TR

FI

SE

CH

UK

HR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF Exposure Information

This ASUS product has been tested and meets applicable European SAR limits. The SAR limit is 2.0 W/kg in countries that set the limit averaged over 10 grams of tissue. The specific maximum SAR values for this device are as follows:

Head: 0.736 W/Kg

Body: 1.497 W/Kg

When carrying this device or using it while worn on the body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 0.5 cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements.

CE Marking

Using GPS (Global Positioning System) on your ROG Phone

To use the GPS positioning feature on your ROG Phone:

Ensure that your device is connected to the Internet before using Google Map or any GPS-enabled apps.

For first-time use of a GPS-enabled app on your device, ensure that you are outdoors to get the best positioning data.

When using a GPS-enabled app on your device inside a vehicle, the metallic component of the car window and other electronic devices might affect the GPS performance.

10

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 10

2020/6/16 11:39:16

Prevention of Hearing Loss

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

Safety information

CAUTION! Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

ROG Phone care

Use your ROG Phone in an environment with ambient temperatures between 0 °C (32 °F) and 35 °C (95 °F).

The battery

WARNING: Disassembling the battery by yourself will void its warranty and may cause serious harm.

Your ROG Phone is equipped with a high performance nondetachable Li-polymer battery. Observe the maintenance guidelines for a longer battery life.

Do not remove the non-detachable Li-polymer battery as this will void the warranty.

Avoid charging in extremely high or low temperature. The battery performs optimally in an ambient temperature of +5 °C to +35 °C.

Do not remove and replace the battery with a non-approved battery.

Use only ASUS battery. Using a different battery may cause physical harm/injury and may damage your device.

Do not remove and soak the battery in water or any other liquid.

Never try to open the battery as it contains substances that might be harmful if swallowed or allowed to come into contact with unprotected skin.

11

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 11

2020/6/16 11:39:16

Do not remove and short-circuit the battery, as it may overheat and cause a fire. Keep it away from jewelry or metal objects.

Do not remove and dispose of the battery in fire. It could explode and release harmful substances into the environment.

Do not remove and dispose of the battery with your regular household waste. Take it to a hazardous material collection point.

Do not touch the battery terminals.

To avoid fire or burns, do not disassemble, bend, crush, or puncture the battery.

NOTES:

Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.

Dispose of used battery according to the instructions.

The charger

Use only the charger supplied with your ROG Phone.

Never pull the charger cord to disconnect it from the power socket. Pull the charger itself.

Caution

Your ROG Phone is a high quality piece of equipment. Before operating, read all instructions and cautionary markings on the

(1) AC Adapter.

Do not use the ROG Phone in an extreme environment where high temperature or high humidity exists. The ROG Phone performs optimally in an ambient temperature between 0 °C (32 °F) and 35 °C (95 °F).

Do not disassemble the ROG Phone or its accessories. If service or repair is required, return the unit to an authorized service center. If the unit is disassembled, a risk of electric shock or fire may result.

Do not short-circuit the battery terminals with metal items.

Operator access with a tool

If a TOOL is necessary to gain access to an OPERATOR ACCESS AREA, either all other compartments within that area containing a hazard shall be inaccessible to the OPERATOR by the use of the same TOOL, or such compartments shall be marked to discourage OPERATOR access.

12

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 12

2020/6/16 11:39:16

Regional notice for Singapore

This ROG Phone complies with IMDA

Standards.

India E-waste (Management) Rules 2016

This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1%

by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.

India BIS - IS 16333 Notice

Language Input : Hindi, English, Tamil

Readability: Assamese, Bangla, Bodo(Boro), Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani,

Maithili, Malayalam, Manipuri(Bangla), Manipuri(Meetei Mayek),

Marathi, Nepali, Oriya, Panjabi, Santhali, Sanskrit, Sindhi (Devanagari) ,Tamil, Telugu, Urdu and English

13

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 13

2020/6/16 11:39:16

Proper disposal

Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.

DO NOT throw the battery in municipal waste. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste.

DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of

the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.

DO NOT throw this product in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble this product.

WARNING

Cancer and Reproductive Harm-

www.P65Warnings.ca.gov

NOTE: For more legal and e-labelling information, check on your device from Settings > About > Legal information / Regulatory labels.

TouchSense® Technology licensed from Immersion Corporation and protected under one or more of the U.S. Patents found at the following address

www.immersion.com/patent-marking.html and other patents pending.

14

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 14

2020/6/16 11:39:17

ASUS

Address: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112,

Taiwan

Tel: 886228943447

Fax: 886228907698

Declaration

We declare that the IMEI codes for this product, ROG Phone, are unique to each unit and only assigned to this model. The IMEI of each unit is factory set and cannot be altered by the user and that it complies with the relevant IMEI integrity related requirements expressed in the GSM standards.

Should you have any questions or comments regarding this matter, please contact us.

Sincerely yours,

ASUSTeK COMPUTER INC.

Tel: 886228943447

Fax: 886228907698

Support: https://www.asus.com/support/

Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

You acknowledge that all rights of this Manual remain with ASUS. Any and all rights, including without limitation, in the Manual or website, and shall remain the exclusive property of ASUS and/or its licensors. Nothing in this Manual intends to transfer any such rights, or to vest any such rights to you.

ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS”WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS.

ZenTalk Fans Forum (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)

15

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 15

2020/6/16 11:39:17

První Edice / Květen 2020

ASUS Phone (Mobile Phone)

Model: ASUS_I003DD (ZS661KS)

Než začnete, přečtěte si všechny bezpečnostní informace a provozní pokyny v této User Manual (Uživatelské příručce), abyste předešli úrazu nebo poškození přístroje.

POZNÁMKA: Úplnou elektronickou příručku a podrobnější informace najdete na webu https://www.asus.com/support/.

Popis přední části

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přijímač & Reproduktor

Indikátor

 

 

 

 

 

 

 

 

Přední kamera

 

 

 

LED

 

 

 

Senzor blízkosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a senzor světla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotykový displej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snímač otisků prstů

Reproduktor

16

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 16

2020/6/16 11:39:17

Postranní a zadní funkce

Mikrofon

 

 

 

 

 

RGB LED tlačítka

 

Mikrofon

 

Dotykový

Zadní kamera

 

Blesk

snímač

 

AirTrigger

Slot na karty

 

 

Nano SIM

 

 

 

Otvor pro

 

 

 

vysunutí

 

 

 

zásobníku

 

 

 

pro kartu

 

 

Hlasitost

Nano SIM

 

 

 

 

 

Konektor pro

 

 

Vypínač

boční instalaci

 

 

Mikrofon

 

 

 

Oblast

 

 

 

detekce NFC

 

 

 

 

 

 

Dotykový

Zadní kryt

Světlo Aura

snímač

AirTrigger

 

 

 

Mikrofon

Port USB Typu C

POZNÁMKY:

Port USB Typu C podporuje rychlost přenosu dat USB2.0. Port typu C konektoru pro boční instalaci podporuje přenosovou rychlost USB 3.1 Gen1.

Přejděte do Settings (Nastavení) > Advanced (Rozšířené) > AirTriggers (Vzduchové spouště) pro nastavení vzduchových spouští.

17

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 17

2020/6/16 11:39:18

ASUS ZS661KS, Rog Phone 3 User Manual

Funkce chladiče AeroActive

Použijte chladič AeroActive pro provoz vašeho telefonu ROG na vysoké frekvenci během vysoké zátěže tím, že mu poskytnete lepší tepelné řešení a nabídnete tu nejlepší uživatelskou zkušenost.

Ventilátor

 

Uložení krytu

Port USB

 

postranního

Světlo

připojovacího

Typu C

konektoru

Zdířka zvuku

Aura

 

POZNÁMKY:

Připojte váš chladič AeroActive ke konektoru pro boční instalaci vašeho telefonu ROG.

Používáte-li postranní připojovací konektor, doporučujeme umístit jeho kryt do příslušného úložného prostoru, aby se neztratil.

Můžete používat svůj chladič AeroActive společně s přiloženým pouzdrem telefonu ROG Phone 3.

Instalace chladiče AeroActive:

1.Umístěte svůj chytrý telefon do vodorovné polohy.

2.Umístěte chladič AeroActive na zadní stranu telefonu tak, aby logo ROG směřovalo ven.

3.Připojte zástrčku USB chladiče AeroActive k postrannímu konektoru telefonu.

4.Stiskněte horní část chladiče AeroActive a zacvakněte svorku na horní straně.

18

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 18

2020/6/16 11:39:19

POZNÁMKY:

Nedoporučujeme připojovat další zařízení k vašemu telefonu ROG, když instalujete telefon na chladiči AeroActive.

Dokování vašeho telefonu ROG na příslušenství s ventilátory bude mít vliv na kvalitu zvuku při uskutečňování hovorů a nahrávání.

Použití stojánku na chladiči AeroActive Cooler:

Otevřením stojánku na zadní straně chladiče AeroActive Cooler dosáhnete lepší polohy pro sledování.

Nabíjení přístroje Telefonu ROG

Pokyny pro nabíjení přístroje Telefonu ROG:

1.USB konektor propojte s USB portem napájecího adaptéru.

2.Připojte druhý konec kabelu USB Typu C k vašemu telefonu ROG.

3.Připojte napájecí adaptér k elektrické zásuvce.

3 2

1

nebo

Port USB Typu C

3

2

 

 

1

*NEVKLÁDEJTE do tohoto portu kabel USB typu C.

19

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 19

2020/6/16 11:39:20

nebo

3

2

1

POZNÁMKY:

Doporučujeme nabíjet váš telefon ROG prostřednictvím jednoho portu USB typu C.

Pouze konektor pro boční instalaci má funkci Display Port.

Pokud připojíte OTG USB typu C nebo napájecí zařízení k oběma portům USB typu C na vašem telefonu ROG, konektor pro boční instalaci bude hlavní konektor a

nabíjecí proud nebo zařízení OTG na spodním portu bude omezeno.

DŮLEŽITÉ!

Chcete-li připojit přístroj telefonu ROG k elektrické zásuvce, musí se zásuvka nacházet v blízkosti přístroje a musí být snadno přístupná.

Při nabíjení telefonu ROG z počítače nezapomeňte připojit kabel USB Typu C k portu USB počítače.

NENABÍJEJTE telefon ROG pod vodou nebo pokud je konektor USB mokrý.

Přístroj telefonu ROG nenabíjejte v prostřední s okolní teplotou nad 35oC (95oF).

POZNÁMKY:

Z bezpečnostních důvodů používejte POUZE přiložený napájecí adaptér a kabel, aby se zabránilo poškození vašeho zařízení a úrazu.

Z bezpečnostních důvodů používejte k nabíjení vašeho telefonu ROG POUZE přiložený napájecí adaptér a kabel.

Rozmezí vstupního napětí tohoto napájecího adaptéru je 100 - 240 Vstř. Výstupní napětí kabelu Typu C je +5V-10V3A, 30W.

20

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 20

2020/6/16 11:39:20

Instalace karty Nano SIM

Pokyny pro instalaci karty Nano SIM:

1.Zasunutím špendlíku do otvoru vysuňte držák na kartu Nano SIM. Do tohoto slotu(ů) vložte kartu(y) Nano SIM.

Nano-

NanoSIM1

SIM2

2.Zatlačením uzavřete držák.

POZNÁMKY:

Sloty na karty Nano SIM podporují síťová pásma GSM/GPRS/ EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE, TD-LTE, a 5G NR Sub-6. Obě SIM karty Nano se mohou připojit k telefonické službě VoLTE 4G. Nicméně pouze jedna současně se může připojit k datové službě 5G NR Sub-6.

Skutečné využití sítě a frekvenčního pásma závisí na konkrétní síti. Informace o podpoře 5G NR Sub-6 a dostupnosti služby VoLTE 4G získáte od svého poskytovatele telekomunikačních služeb.

POZOR!

S tímto přístrojem nepoužívejte ostré nástroje ani rozpouštědla, která by mohla způsobit poškrábání.

V tomto telefonu ROG používejte pouze standardní kartu Nano SIM.

21

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 21

2020/6/16 11:39:21

Shoda se směrnicí EU o rádiovém vybavení

Zjednodušené prohlášení o shodě EU

Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení ASUS_I003DD vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/. (Hledejte ZS661KL)

Tabulka RF výkonu

Položky

Tabulka maximálního radiofrekvenčního výstupního výkonu

Bluetooth

Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz)

12.89 (dBm)

Bluetooth -LE (2402~2480 MHz)

10.38 (dBm)

 

 

2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz)

19.86 (dBm)

 

2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz)

19.82 (dBm)

 

2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz)

19.73 (dBm)

 

2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz)

19.74 (dBm)

 

2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz)

19.84 (dBm)

 

2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz)

19.72 (dBm)

 

5GHz 802.11a (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.94 (dBm)

WLAN

5GHz 802.11n HT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.82 (dBm)

 

5GHz 802.11 n HT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz)

19.80 (dBm)

 

5GHz 802.11ac-VHT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.77 (dBm)

 

5GHz 802.11ac-VHT40 (5190~5310, 5510~5670 MHz)

19.72 (dBm)

 

5GHz 802.11ac VHT80 (5210~5290, 5530~5610 MHz)

19.84 (dBm)

 

5GHz 802.11ax-HE20 (5180~5320, 5500~5700 MHz)

19.72 (dBm)

 

5GHz 802.11ax-HE40 (5190~5310, 5510~5670 MHz)

19.85 (dBm)

 

5GHz 802.11ax-HE80 (5210~5290, 5530~5610 MHz)

19.87 (dBm)

GSM

GSM 900 Burst(880~915; 925~960 MHz)

32.38 (dBm)

GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz)

28.99 (dBm)

 

 

WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz)

23.13 (dBm)

WCDMA

WCDMA Band III (1710~1785; 1805~1880 MHz)

21.80 (dBm)

WCDMA Band V (824~849; 869~894 MHz)

23.42 (dBm)

 

 

 

 

 

WCDMA Band VIII (880~915; 925~960 MHz)

23.85 (dBm)

 

LTE Band 1 (1920~1980; 2110~2170 MHz)

23.67 (dBm)

 

LTE Band 3 (1710~1785; 1805~1880 MHz)

22.48 (dBm)

 

LTE Band 5 (824 ~ 849; 869 ~ 894 MHz)

22.95 (dBm)

 

LTE Band 7 (2500~2570; 2620~2690 MHz)

23.79 (dBm)

 

LTE Band 8 (880~915; 925~960 MHz)

23.59 (dBm)

LTE

LTE Band 20 (832~862; 791~821 MHz)

23.38 (dBm)

 

LTE Band 28 (703~748; 758~803 MHz)

24.38 (dBm)

 

LTE Band 34 (2010~2025 MHz)

23.73 (dBm)

 

LTE Band 38 (2570~2620 MHz)

23.97 (dBm)

 

LTE Band 40 (2300~2400 MHz)

24.22 (dBm)

 

LTE Band 41 (2496~2690MHz)

23.82 (dBm)

 

NR n41 (2496~2690 MHz)

24.50 (dBm)

5G NR

NR n77 (3300~4200 MHz)

22.98 (dBm)

NR n78 (3300~3800 MHz)

21.99 (dBm)

 

 

NR n79 (4400~5000 MHz)

20.99 (dBm)

22

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 22

2020/6/16 11:39:21

*Kompatibilita pásma 5G NR Sub-6 /4G LTE telefonu ROG se liší podle regionu, ověřte kompatibilitu u svých místních operátorů.

POZNÁMKA: Tato tabulka výstupního RF výkonu je určena pouze pro členské státy EU, státy EEA, státy EFTA a Turecko. Rozsah frekvencí výstupního RF výkonu se může od jiných zemí mimo EU lišit.

V zemích uvedených v tabulce je provoz sítě Wi-Fi ve frekvenčním rozsahu 5150 - 5350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech:

AT

BE

BG

CZ

DK

EE

FR

DE

IS

IE

IT

EL

ES

CY

LV

LI

LT

LU

HU

MT

NL

 

 

 

 

 

 

 

NO

PL

PT

RO

SI

SK

TR

FI

SE

CH

UK

HR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informace o vystavení RF

Na základě testování bylo zjištěno, že tento produkt ASUS splňuje platné evropské limity SAR. Limit SAR je 2.0 W/kg v zemích, které stanovují průměrný limit na 10 gramů tkáně. Specifické maximální hodnoty SAR pro toto zařízení jsou následující:

Hlava: 0.736 W/Kg

Tělo: 1.497 W/Kg

Při přenášení tohoto zařízení nebo při používání zařízení nošeného na těle používejte schválené příslušenství, například pouzdro, nebo jiným způsobem udržujte vzdálenost 0.5 cm od těla, aby byla zajištěna shoda s požadavky na vystavení RF.

Označení CE

Použití GPS (Global Positioning System) na vašem Telefonu ROG

Pokud chcete využít určování polohy GPS na Telefonu ROG:

Před použitím Google Maps nebo jiné aplikace využívající GPS musí být zařízení připojeno k internetu.

Při prvním použití aplikace využívající GPS musí být zařízení v exteriéru, aby mělo dobrý příjem údajů polohy.

Při použití aplikace využívající GPS na zařízení v interiéru, za pokoveným sklem automobilu nebo v blízkosti jiných elektronických zařízení může být výkonnost GPS snížená.

23

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 23

2020/6/16 11:39:21

Prevence ztráty sluchu

Abyste předešli poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu hlasitého zvuku.

Bezpečnostní informace

POZOR! Používání ovládacích prvků nebo nastavení nebo provádění postupů jiných, než je zde uvedeno, může způsobit

vystavení nebezpečnému záření.

Údržba přístroje Telefonu ROG

Přístroj Telefonu ROG používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0°C (32°F) a 35°C (95°F).

Baterie

VAROVÁNÍ! V případě demontáže baterie vlastními silami dojde k propadnutí záruky a může dojít k vážnému zranění.

Tento telefon ROG je vybaven vysoce výkonnou nevyjímatelnou Li-polymerovou baterií. V zájmu její delší životnosti dodržujte pokyny ohledně údržby.

Nevyjímejte pevně zabudovanou Li-polymerovou baterii; došlo by tím k propadnutí záruky.

Nenabíjejte ve velmi chladném nebo horkém prostředí. Optimální okolní teplota pro provoz baterie je +5 °C až +35 °C.

Nepoužívejte jiný neschválený typ baterie.

Používejte pouze baterii ASUS. Použitím jiné baterie může dojít k tělesné újmě/zranění a k poškození vašeho přístroje.

Neponořujte baterii do vody ani jiné kapaliny.

Nepokoušejte se baterii rozebírat, obsahuje látky, které mohou při požití nebo potřísnění pokožky škodit zdraví.

Nezkratujte vývody baterie, hrozí přehřátí a požár. Uchovávejte baterii mimo šperky nebo kovové předměty.

24

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 24

2020/6/16 11:39:21

Neházejte baterii do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a úniku nebezpečných látek do životního prostředí.

Neházejte baterii do běžného domovního odpadu. Odevzdejte ji ve sběrně nebezpečného odpadu.

Nedotýkejte se vývodů baterie.

Baterii nerozebírejte, neohýbejte, nedrťte ani neperforujte, aby se zabránilo požáru nebo popáleninám.

POZNÁMKY:

Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu.

Použitou baterii zlikvidujte dle příslušných pokynů.

Nabíječka

Používejte pouze nabíječku dodanou s přístrojem Telefonu ROG.

Při odpojování nabíječky z elektrické zásuvky nikdy netahejte za kabel. Uchopte samotnou nabíječku.

Upozornění

Přístroj Telefonu ROG uchovávejte mimo dosah dětí, protože karta SIM a další malé části by mohly způsobit zadušení.

Přístroj Telefonu ROG nepoužívejte v extrémních podmínkách s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Optimální okolní teplota pro provoz přístroje Telefonu ROG je mezi 0°C (32°F) a 35°C (95°F).

Nerozebírejte přístroj Telefonu ROG ani jeho příslušenství. Pokud zařízení vyžaduje servis nebo opravu, obraťte se na autorizované servisní středisko. V případě demontáže zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Nezkratujte vývody baterie kovovými předměty.

Přístup pomocí nástroje

Pokud je k přístupu do PROSTORU OBSLUHY nutný NÁSTROJ, buď musí být všechny ostatní oddíly OBSLUZE tímto nástrojem nedostupné, nebo musí být označeny tak, aby do nich OBSLUHA nezískávala přístup.

Služba recyklace/zpětného odběru ASUS

Programy recyklace/zpětného odběru ASUS jsou vyjádřením našeho odhodlání maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech najdete na http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

25

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 25

2020/6/16 11:39:21

Propisno zbrinjavanje

V případě použití nesprávného typu baterií hrozí nebezpečí exploze. Likvidujte použité baterie podle instrukcí.

NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.

NEVHAZUJTE zařízení Telefonu ROG do komunálního odpadu. Tento výrobek byl navržen tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek (elektrická, elektronická zařízení a knoflíkové baterie s obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.

NEVHAZUJTE zařízení Telefonu ROG do ohně.

NEZKRATUJTE kontakty. NEROZEBÍREJTE zařízení

Telefonu ROG.

POZNÁMKA: Pro další právní informace a informace o e-labelling najdete na svém zařízení z Settings (Nastavení) >

About (O zařízení) > Legal information (Právní informace) / Regulatory labels (Štítky s regulatorními informacemi).

TouchSense® Technology licensed from Immersion Corporation and protected under one or more of the U.S. Patents found at the following address

www.immersion.com/patent-marking.html and other patents pending.

26

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 26

2020/6/16 11:39:22

ASUS

Adresa: 1F., No.15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112,

Taiwan

Tel.: 886228943447

Fax: 886228907698

Prohlášení

Prohlašujeme, že kódy IMEI pro tento produktu, ROG Phone, jsou pro každý vyrobený kus jedinečné a že byly přiděleny tomuto modelu. IMEI každého přístroje je pevně nastaveno z výroby a uživatel jej nemůže změnit, což vyhovuje příslušným požadavkům GSM norem na zaručení integrity IMEI.

Pokud máte v této věci případné dotazy a poznámky, kontaktujte nás.

S pozdravem,

ASUSTeK COMPUTER INC.

Tel: 886228943447

Fax: 886228907698

Podpora: https://www.asus.com/support/

Copyright © 2020 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.

Potvrzujete, že veškerá práva na tuto příručku zůstávají majetkem společnosti ASUS. Veškerá práva včetně, ale bez omezení, v příručce nebo na webových stránkách zůstávají výhradním majetkem společnosti ASUS a/nebo jejích licenčních partnerů. Nic v této příručce na vás taková práva nepřenáší ani vám taková práva neuděluje.

SPOLEČNOST ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU„TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU. TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS.

Fórum příznivců ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)

27

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 27

2020/6/16 11:39:22

Første udgave / Maj 2020

ASUS Phone (Mobile Phone)

Model: ASUS_I003DD (ZS661KS)

Før du går i gang, bedes du venligst læse alle sikkerhedsog betjeningsoplysninger under Brugervejledning for at forhindre personskade og beskadigelse af din enhed.

BEMÆRK: Du kan finde den komplette e-manual samt yderligere oplysninger på https://www.asus.com/support/.

Frontfunktioner

Modtager & Højtaler

LED indikator

 

 

 

Kamera foran

 

 

Lyssensor og nærhedssensor

Touchskærm

Fingeraftrykssensor

Højtaler

28

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 28

2020/6/16 11:39:22

Funktioner på siden og bagsiden

 

Mikrofon

 

 

 

 

 

 

Bumper RGB-

 

 

Mikrofon

lysindikator

 

 

 

Sensor til

Stik til

Bageste kamera

Kamera flash

luftudløser

Nano

 

 

 

 

SIM-kort

 

 

 

 

Hul til

 

 

 

 

udskubbelse

 

 

 

af nano

 

 

 

 

simkortbakken

 

Lydstyrke

 

 

 

Side-

 

 

Tænd/

 

 

sluk-knap

monterings-

 

 

Mikrofon

stik

 

 

 

 

 

 

 

NFC-

 

 

 

registrerings-

 

 

 

 

område

 

 

 

 

 

 

Sensor til

 

Bagcover

Auralys

luftudløser

 

 

 

Mikrofon

USB type C-port

BEMÆRKNINGER:

USB Type C-porten understøtter USB 2.0 overførselshastighed. Sidemonteringsstikket er en Type C-port, der understøtter USB 3.1 Gen1 overførselshastigheder.

Gå til Settings (Indstillinger) > Advanced (Avanceret) >

AirTriggers (Luftudløsere) for, at indstille luftudløserne.

29

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 29

2020/6/16 11:39:23

AeroActive Coolerens funktioner

Brug AeroActive Cooleren til at holde din ROG-telefon kørende på høj frekvens, når den er belastet. Dette giver en bedre varmeløsning, samet den ultimative brugeroplevelse.

 

 

 

Ventilator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opbevaringsrum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

til stikbeslag

 

USB type

 

 

Auralys

 

 

 

 

 

C-port

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lydstik

BEMÆRKNINGER:

Tilslut din AeroActive Cooler til sidemonteringsstikket på din ROG-telefon.

Vi anbefaler, at du putter stikdækslet til sidebeslaget i opbevaringsrummet, så det ikke mistes, når sidebeslaget tilsluttes.

Det er muligt, at bruge din AeroActive Cooler, når det medfølgende etui til din ROG-telefon 3 bruges.

Sådan installeres din AeroActive Cooler:

1.Hold din smartphone vandret.

2.Sæt din AeroActive Cooler på bagsiden af din telefon, med ROG-logoet udad.

3.Sæt USB-stikket fra din AeroActive Cooler i stikket på sidemonteringen på din telefon.

4.Tryk på den øverste del af din AeroActive Cooler, og lås klemmen på oversiden.

30

U16317-2_ZS661KS_Entry_2SIM_UM_Booklet_WW.indb 30

2020/6/16 11:39:23

Loading...
+ 178 hidden pages