Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit
sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par
l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou
altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou
(2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS,
SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS
(Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE
JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI
ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU
ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS,
ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS.
ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES
PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT
DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non,
des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont
utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté
d'infraction.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”),
under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software
Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the
applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional
data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location
where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as
the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source
code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating
the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code
archives, etc. to this email address).
ii
Table des matières
Consignes de sécurité............................................................................................... vi
À propos de ce manuel ............................................................................................. vii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B365-G GAMING ........................ ix
Contenu de la boîte ................................................................................................. xiii
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ........ xiv
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Vue d’ensemble de la carte mère ............................................................. 1-1
1.1.1 Avant de commencer ..................................................................1-1
1.1.2 Schéma de la carte mère ............................................................1-2
Informations de contact ASUS............................................................................... A-9
v
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la
prise électrique avant de toucher au système.
• Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les
câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les
câbles d'alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une
rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si
vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez
votre fournisseur électrique local.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
• Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous
les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un
technicien qualié ou votre revendeur.
vi
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
1. Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge.
Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et
interrupteurs de la carte mère.
2. Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de
l’installation de composants système.
3. Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Où trouver plus d’informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit
et/ou des logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site Web d’ASUS (www.asus.com) contient des informations complètes et à jour
sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle,
telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
vii
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles
suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter
de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche
à bien.
REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en grasIndique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
<touche>Une touche entourée par les symboles < et > indique
<touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
une touche à presser.
Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser
la touche Entrée.
simultanément, le nom des touches est lié par un
signe (+).
viii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B365-G
GAMING
Processeur
Chipset
Mémoire
Sorties vidéo
Technologie
multi-GPU
Slots
d’extension
Stockage
Socket 1151 pour les processeurs de 9e / 8e génération Intel® Core™,
Pentium® Gold et Celeron
®
Compatible avec les processeurs de 14nm
Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0*
* La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction du
modèle de processeur utilisé.
** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
Intel® compatibles avec cette carte mère.
Intel® B365
4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go Modules de mémoire DDR4
compatibles : 2666/2400/2133 MHz (non-ECC et un-buffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
* Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques
de chaque processeur.
* Les modules de mémoire DDR4 2666 MHz fonctionneront au taux de transfert
maximum de 2666 MHz sur les processeurs Intel® 6 cœurs de 9e / 8e génération
et versions ultérieures.
* Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire
compatibles.
Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique
intégré - Intel® HD Graphics
Support de plusieurs sorties d’afchage : HDMI/DVI
- Résolution DVI : 1920 x 1200 @ 60Hz
- Résolution HDMI 1.4b : 4096 x 2160 @ 30Hz
AMD 2-Way CrossFireX™
1 x Slot PCIe 3.0 x16
1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x4)
1 x Slot PCIe 3.0 x1
* Lorsque l’emplacement M.2 est occupé par un module E-Key, PCIe x16_2
fonctionne en mode x2.
Chipset Intel® B365
- 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode
SATA et PCIE 3.0 x 4)*
- 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode
PCIE 3.0 x4)
- 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
Prise en charge de Raid 0,1,5,10
Intel® Optane™ Memory Ready
Prend en charge la technologie Intel® Rapid Storage
* Le socket M.2_1 partage la bande passante avec le connecteur SATA6G_1 lors
de l’utilisation de périphériques SATA M.2.
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B365-G
GAMING
Contrôleur Gigabit Intel® I219-V
LAN
Audio
USB
Fonctionnalités
spéciales
x
ASUS LANGuard
Technologie ROG GameFirst
CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux)
- Double amplicateur pour casque
- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade
uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des ux audio
- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de
sortie audio et de 113 dB pour le port d’entrée audio
- Prend en charge jusqu’à 32 bits / 192 kHz
- Technologie de blindage SupremeFX Shielding
Fonctionnalités Audio :
- Blindage audio et design lumineux : Garantit une séparation des signaux
analogiques et numériques précise et réduit grandement les interférences
multilatérales. Votre système est également éclairé par un superbe tracé
LED illuminé
- Condensateurs audio japonais offrant un son immersif, naturel et doté
d’une délité exceptionnelle.
- Sortie S/PDIF optique
- Sonic Radar III
- Sonic Studio III + Sonic Studio Link
Intel® B365
- 2 x USB 3.1 Gen2 (2 sur le panneau d’E/S [rouge])
- 6 x Ports USB 3.1 Gen1 (4 sur le panneau d’E/S + 2 au milieu)
- 6 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d’E/S + 4 au milieu)
Gamer’s Guardian :
- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio, KBMS et USB3.1
Gen 1 / 2.0
- Protection de la DRAM contre les surtensions
- Plaque E/S arrière en acier inoxydable
- Composants extrêmement durables
- DIGI+ VRM
- SafeSlot
GPU Boost
Fonctionnalités exclusives :
- AI Suite 3
- ASUS EPU
- EZ Mode du BIOS UEFI (Interface de conguration du BIOS conviviale)
- ARMOURY CRATE
ASUS EZ DIY :
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS MyLogo
ASUS Q-Design :
- ASUS Q-Slot
- ASUS Q-DIMM
Protection E/S pré-assemblée
Fan Xpert 4
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B365-G
GAMING
Contrôle de l’éclairage Aura
Fonctionnalités
exclusives ROG
Interfaces de
connexion
arrières
Interfaces de
connexion
internes
ROG RAMCache III
ROG GameFirst V
ROG Overwolf
ROG CPU-Z
1 x Port souris + clavier PS/2
2 x Ports USB 2.0
1 x Port DVI
1 x Port HDMI 1.4b
2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (2 x Type-A [rouge])
1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions
4 x Ports USB 3.1 Gen 1
1 x Port de sortie S/PDIF optique
5 x Prises audio
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur RGB (4 broches)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1
supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode
SATA et PCIE 3.0 x 4)
1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode
PCIE 3.0 x4)
1 x M.2 avec touche E pour module Wi-Fi*
1 x Connecteur TPM
1 x Connecteur COM
6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s
1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches)
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches (CHA_FAN)
1 x Connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches)
1 x Connecteur d’alimentation EATX (24 broches)
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur panneau système
* Le module Wi-Fi M.2 est vendu séparément.
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B365-G
GAMING
BIOS
Gérabilité
réseau
Logiciel
Systèmes
d’exploitation
compatibles
Format
Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis. Visitez le site internet
d’ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
1 x Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1
WOL, PXE
Pilotes
Utilitaires ASUS
EZ Update
Logiciel anti-virus (version OEM)
Windows® 10 (64 bits)
Format mATX : 24,4 cm x 24,4 cm
xii
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère1 x Carte mère ROG STRIX B365-G GAMING
Câbles1 x Câbles SATA 6 Gb/s 2-en-1
1 x Attache pour câbles (noire)
Accessoires
Lecteur application1 x DVD de support pour cartes mère ROG
Documentation1 x Guide de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre
revendeur.
1 x Autocollant ROG Strix
1 x Afchette de porte ROG Strix
1 x Kit de vis M.2
xiii
Outils et composants additionnels pour monter un
ordinateur de bureau
Processeur Intel® au format 1151
Ventilateur du processeur compatible
Intel® au format 1151
Châssis d'ordinateur
Bloc d'alimentation
Lecteur optique SATA (optionnel)
Disque(s) dur(s)
SATA
1 sachet de vis
Tournevis Phillips (cruciforme)
Module(s) de mémoire
Carte(s) graphique(s)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la
carte mère.
xiv
Chapitre 1 : Introduction au produit
Introduction au produit
1.1 Vue d’ensemble de la carte mère
1
1.1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les
paramètres.
Les composants présentés dans cette section peuvent nécessiter un achat
supplémentaire. Consultez la section Contenu de l’emballage pour obtenir plus
d’informations sur le contenu de l’emballage de votre carte mère.
• Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique
ou remettez-le dans son emballage d'origine.
• Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation
ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette
précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Chapitre 1
ROG STRIX B365-G GAMING
1-1
Chapitre 1
1.1.2 Schéma de la carte mère
1-2
Consultez la section Connecteurs internes et Caractéristiques du panneau arrière
pour obtenir plus d’informations.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Contenu du schéma
1.Connecteurs d’alimentation
2.Interface de connexion pour processeur1-4
3.Connecteurs pour ventilateurs et pompe1-15
4.Slots DIMM1-5
5.Connecteur Serial ATA 6.0 Gb/s1-10
6.Connecteur USB 3.1 Gen 11-12
7.Connecteur panneau système1-17
8.Cavalier Clear CMOS1-9
9.Connecteur USB 2.01-12
10. Connecteur TPM1-11
11. Connecteur COM1-11
12. Connecteur AURA RGB LED1-14
13. Connecteur pour port audio en façade1-18
14. Emplacement M.21-13
15. Emplacement Wi-Fi M.21-13
Page
1-16
Chapitre 1
ROG STRIX B365-G GAMING
1-3
Chapitre 1
1.1.3 Processeur
La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l’installation d’un processeur
Intel® Core™ de 9e / 8e génération.
• Assurez-vous de n’installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151.
N’installez PAS un processeur conçu pour d’autres sockets sur le socket LGA1151.
• Le processeur ne s’adapte que dans une orientation correcte. NE forcez PAS
le processeur dans le socket pour éviter de plier les connecteurs du socket et
d’endommager le processeur.
• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du
processeur.
• Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur
l’interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas
pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant
ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l’interface de
connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra
en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit
du produit.
• Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les
requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est
renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151.
• La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de
l’interface de connexion du processeur s’ils résultent d’une mauvaise installation ou
d’un mauvais retrait, ou s’ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une
perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de
l’interface de connexion.
1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l’installation de modules de
mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des
slots DIMM DDR4 :
Un module DDR4 s’encoche différemment d’un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux
modules DDR4.
Configurations mémoire recommandées
Chapitre 1
Les slots pour module de mémoire recommandés sont marqués d’une astérisque (*).
ROG STRIX B365-G GAMING
1-5
Chapitre 1
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 2 Go, 4
Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et
B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les
congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand
est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
• La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction
de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une
fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
• Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire) ou en
overclocking.
• Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour
une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire
identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour
plus d'informations.
• Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de
mémoire compatibles avec cette carte mère.
1-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.5 Slots d’extension
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer
des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les
composants de la carte mère.
Chapitre 1
ROG STRIX B365-G GAMING
1-7
Configuration VGA recommandée
Chapitre 1
Description
VGA simple
1.PCIe 3.0 x16_1x16
2.PCIe 3.0 x1_1-
3.PCIe 3.0 x16_2x4
• Il est recommandé d’utiliser un bloc d’alimentation pouvant fournir une puissance
électrique adéquate lors de l’utilisation de la technologie CrossFireX™.
• Assurez-vous de raccorder la che d’alimentation 8 broches en exécutant le mode
CrossFireX™.
• Connectez un ventilateur du châssis au connecteur de la carte mère lors de
l’utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.
1-8
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.6 Cavaliers intégrés
1. Cavalier Clear CMOS
Le cavalier Effacer RAM RTC vous permet d’effacer la RAM à horloge en temps réel
(RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l’heure, les mots de passe système et les
paramètres de conguration système.
Pour effacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l’aide d’un objet métallique ou d’un capuchon
de cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’ordinateur.
4. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez
dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.
NE mettez PAS les broches en court-circuit sauf pour effacer la RAM RTC. Court-circuiter
ou placer un capuchon de cavalier causera un échec de démarrage du système !
Chapitre 1
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d’effacer la mémoire RTC, retirez la pile
embarquée et déplacez à nouveau le cavalier pour effacer les données de la mémoire
RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.
ROG STRIX B365-G GAMING
1-9
Chapitre 1
1.1.7 Connecteurs internes
1. Connecteur Serial ATA 6.0 Gb/s
Le connecteur SATA 6 Go/s vous permet de raccorder des appareils SATA tels que
des lecteurs de disques optiques et des disques durs via un câble SATA.
Si vous avez installé des dispositifs de stockage SATA, vous pouvez créer une
conguration RAID 0, 1, 5 et 10 avec le technologie Intel® Rapid Storage via le chipset
Intel® B365 intégré.
• Ces connecteurs sont réglés en [Mode AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer
une conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez le mode SATA du
BIOS sur [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration (RAID)].
• Le port SATA6G_1 partage la bande passante avec l’emplacement M.2_1 en cas
d’utilisation de l’appareil en mode SATA M.2.
• Avant de créer une matrice RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web ASUS.
1-10
Chapitre 1 : Introduction au produit
2. Connecteur COM
Le connecteur du port série (COM) vous permet de raccorder un module avec port
série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le
module sur un slot PCI libre à l’arrière du châssis.
Le module COM est vendu séparément.
3. Connecteur TPM
Ce connecteur est compatible avec le système Trusted Platform Module (TPM),
permettant de stocker en toute sécurité les clés et certicats numériques, les mots de
passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d’un réseau,
protéger les identités numériques et garantir l’intégrité de la plateforme.
Chapitre 1
Le module TPM est vendu séparément.
ROG STRIX B365-G GAMING
1-11
Chapitre 1
4. Connecteur USB 3.1 Gen 1
Le connecteur USB 3.1 Gen 1 vous permet de raccorder un module USB 3.1 Gen 1
pour obtenir des ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.1 Gen
1 procure des vitesses de transfert de données pouvant atteindre 5 Go/s.
Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément.
5. Connecteur USB 2.0
Le connecteur USB 2.0 vous permet de raccorder un module USB pour obtenir des
ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 procure des vitesses de
transfert de données pouvant atteindre une vitesse de connexion de 480 Mo/s.
1-12
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.