Asus RT-N13U User Manual [cz]

RT-N13U
ASUS bezdrátový N směrovač s univerzálním
tiskovým serverem
Uživatelská příručka
CZ5145 Druhý vydání V2
Květen 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
Nabídka poskytnutí zdrojového kódu některého softwaru
Tento výrobek obsahuje software chráněný autorskými právy, který je licencován na základě licence svobodného softwaru General Public License (“GPL”), verze licence svobodného softwaru Lesser General Public License (“LGPL”) a/nebo jiných licencí na svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem. Takový software v tomto výrobku je distribuován bez jakékoli záruky v rozsahu povoleném platným zákonem. Kopie těchto licencí jsou obsaženy v tomto výrobku.
Pokud máte podle příslušné licence nárok na zdrojový kód takového softwaru a/nebo jiná doplňková data, taková data by měla být s tímto výrobkem dodána.
Můžete si je také stáhnout zdarma z adresy http://support.asus.com/download. Zdrojový kód je šířen BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY a je licencován na základě stejné licence,
jako příslušný binární/strojový kód. Snahou společnosti ASUSTeK je náležitě poskytnout úplný zdrojový kód podle požadavků
různých licencí na svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem. Nicméně pokud se při získávání kompletního zdrojového kódu setkáte s problémy, byli bychom vám velmi zavázáni, kdybyste nám zaslali upozornění na e-mailovou adresu gpl@asus.com s uvedeným výrobkem a s popisem problému (na tuto e-mailovou adresu NEPOSÍLEJTE velké přílohy, například archivy zdrojových kódů).
2
Obsah
O této příručce ....................................................................................... 4
Struktura této příručky ....................................................................... 4
Konvence používané v této příručce ................................................. 5
Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
Obsah krabice ........................................................................................ 6
Požadavky na systém ............................................................................ 6
Než budete pokračovat ......................................................................... 6
Hardwarové funkce ................................................................................ 7
Přední panel ...................................................................................... 7
Zadní panel ....................................................................................... 8
Spodní panel ..................................................................................... 9
Kapitola 2: Začínáme
Kongurace bezdrátového směrovače .............................................. 10
Používání funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) ......................... 10
Kongurování bezdrátového směrovače v režimu Směrovač ..........11
Kongurování bezdrátového směrovače v režimu Regenerativní
zesilovač ......................................................................................... 14
Kongurování bezdrátového směrovače v režimu Přístupový bod (AP) 16
Kapitola 3: Kongurování síťových klientů
Přístup k bezdrátovému směrovači ................................................... 18
Nastavení adresy IP pro klienta s pevným nebo bezdrátovým
připojením ....................................................................................... 18
Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského
rozhraní (GUI) ....................................................................................... 26
Používání funkce Network Map (Mapa sítě) ...................................... 28
Používání AiDisk .................................................................................. 29
Kongurování upřesňujících funkcí .................................................. 32
Správa šířky pásma pomocí QoS ................................................... 32
Nastavení virtuálního serveru ve vaší místí síti LAN ....................... 34
Nastavení virtuálního DMZ ve vaší místí síti LAN ........................... 35
Upgradování rmwaru ..................................................................... 36
Obnovení/uložení/odeslání nastavení ............................................. 37
Používání aplikace USB .................................................................. 38
3
Obsah
Přeměna RT-N13U na mobilní směrovač ....................................... 40
Připojení tiskárny USB ........................................................................ 43
Kapitola 5: Instalování nástrojů
Instalování nástrojů ............................................................................. 49
Vyhledání zařízení ................................................................................ 51
Obnova rmwaru ................................................................................. 52
Průvodce WPS ..................................................................................... 53
Používání Průvodce WPS ............................................................... 53
Správce stahování ............................................................................... 59
Používání nástroje Download Master (Správce stahování) ............ 59
Kapitola 6: Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ...................................................................... 61
Služba ASUS DDNS ............................................................................. 64
Časté otázky (FAQ) ......................................................................... 64
Dodatky
Poznámky ............................................................................................. 66
Kontaktní informace společnosti ASUS ............................................ 74
O této příručce
Tato příručka obsahuje potřebné informace pro instalaci a konguraci tohoto bezdrátového směrovače ASUS.
Struktura této příručky
Tato příručka obsahuje následující části:
• Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
Tato kapitola obsahuje informace o obsahu krabice, o požadavcích na systém,
o funkcích hardwaru a o indikátorech LED bezdrátového směrovače ASUS.
4
• Kapitola 2: Začínáme
Tato kapitola obsahuje pokyny k nastavení Router, Repeater, a Access Point
způsobů ASUS bezdrátového routeru.
• Kapitola 3: Kongurování síťových klientů
Tato kapitola obsahuje pokyny pro nastavení klientů v síti za účelem
spolupráce s bezdrátovým směrovačem ASUS.
• Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)
Tato kapitola obsahuje pokyny pro kongurování bezdrátového směrovače
ASUS prostřednictvím webového grackého uživatelského rozhraní (webové GUI).
• Kapitola 5: Instalování nástrojů
Tato kapitola obsahuje informace o nástrojích, které jsou k dispozici na
podpůrném disku CD.
• Kapitola 6: Odstraňování problémů
Tato kapitola obsahuje průvodce odstraňováním běžných problémů, se kterými
se můžete setkat při používání bezdrátového směrovače ASUS.
• Dodatky
Tato kapitola obsahuje regulatorní oznámení a bezpečnostní prohlášení.
Konvence používané v této příručce
VAROVÁNÍ: tyto informace varují před nebezpečím zranění během
postupu.
UPOZORNĚNÍ: Tyto informace upozorňují na nebezpečí poškození
součástí během postupu.
DŮLEŽITÉ: Pokyny, které při provádění úkonu MUSÍTE dodržovat.
POZNÁMKA: tipy a doplňující informace pro snadnější provádění
postupu.
5
Seznámení s bezdrátovým
1
směrovačem
Obsah krabice
Zkontrolujte, zda krabice s bezdrátovým směrovačem ASUS obsahuje následující položky.
Bezdrátový směrovač RT-N13URT-N13U Napájecí adaptér Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Kabel RJ45 Stručná příručka
Poznámka: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.
Požadavky na systém
Před instalací bezdrátového směrovače ASUS zkontrolujte, zda systém/síť splňuje následující požadavky:
• Port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-T�/1000Base-T�)(10Base-T/100Base-T�/1000Base-T�)
• Alespoň jedno zařízení IEEE 802.11b/g/n s možností bezdrátové komunikace
• Nainstalovaný protokol TCP/IP a internetový prohlížeč
Než budete pokračovat
Před instalací bezdrátového směrovače ASUS si přečtěte následující zásady:
• Délka ethernetového kabelu, který připojuje zařízení k síti (rozbočovač, model ADSL/kabelový, směrovač, nástěnná přípojka) nesmí přesáhnout 100 metrů.
• Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch co nejdále od země.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od kovových překážek a mimo přímé sluneční záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od transformátorů, výkonných motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.
RT-N13U Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
6
• Umístěte zařízení centrálně tak, aby poskytovalo ideální pokrytí všech bezdrátových mobilních zařízení.
• Umístěte zařízení alespoň 20 cm od osoby, aby bylo zajištěno, že je výrobek používán v souladu se směrnicemi pro vystavení lidského organizmu vysokofrekvenčnímu záření přijatými Federálním úřadem pro komunikace FCC.
Hardwarové funkce
Přední panel
Stavové indikátory
Indikátor LED
(Napájení)(Napájení)
(Bezdrát)
LAN 1-4 (místní síť)
(Internet)
Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem RT-N13URT-N13U
Stav Indikace
Vyp. Žádné napájení/Probíhá inicializace disku USB Zap Systém připraven Bliká
pomalu Bliká
rychle Vyp. Žádné napájení Zap Bezdrátový systém připraven Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím
Vyp. Vypnuto nebo žádné fyzické připojení Zap Fyzické připojení k síti Ethernet Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím
Vyp. Vypnuto nebo žádné fyzické připojení Zap Fyzické připojení k síti Ethernet Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím
Režim záchrany/ Obnovena výchozí tovární nastavení
Zpracovávání WPS
bezdrátového připojení)
kabelu Ethernet)
kabelu Ethernet)
7
Tlačítka
Tlačítko Indikace
(WPS)
Stisknutím tohoto tlačítka navážete bezdrátové připojení.
Zadní panel
Označení Popis
Internet Připojením kabelu RJ-45 Ethernet k tomuto portu
LAN1-LAN4 Připojením kabelů RJ-45 Ethernet k těmto portům
USB 2.0 K tomuto portu připojte zařízení USB 2.0, například
Napájení Tento port slouží k připojení adaptéru střídavého
vytvoříte připojení WAN.
vytvoříte připojení LAN.
pevný disk USB nebo disk USB ash (o kapacitě alespoň 2 GB).
napájení (AC) pro připojení zařízení ke zdroji napájení.
RT-N13U Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem
8
Spodní panel
1
Položka Popis
1
2
Tlačítko Restore (Obnovit)
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka déle než pět sekund obnovíte výchozí tovární nastavení systému.
Přepínač provozních režimů
Tento přepínač slouží k výběru provozního režimu: Router (Směrovač) (režim sdílení IP): ího režimu: Router (Směrovač) (režim sdílení IP): V tomto režimu se
RT-N13U připojuje k síti WAN (k Internetu) prostřednictvím protokolu PPPoE, automatické nebo statické adresy IP a poskytuje v místní síti LAN služby bezdrátového připojení, překladu adres NAT, brány rewall a sdílení IP.
Regenerativní zesilovač: IV tomto režimu zařízení RT-N13U rozšiřuje bezdrátovou síť a poskytuje uživatelům kvalitnější bezdrátové připojení. Služby překladu adres NAT, brány rewall a sdílení IP jsou automaticky deaktivovány.
AP (Přístupový bod): V tomto režimu zařízení RT-N13U přijímá adresu IP sítě WAN ze směrovače připojeného k portu WAN a poskytuje uživatelům bezdrátové připojení. Služby překladu adres NAT, brány rewall a sdílení IP jsou automaticky deaktivovány.
2
Kapitola 1: Seznámení s bezdrátovým směrovačem RT-N13URT-N13U
9
Začínáme
2
Kongurace bezdrátového směrovače
Tento ASUS bezdrátový směrovač je vybaven webovým grackým uživatelským rozhraním (webové GUI), které umožňuje kongurovat bezdrátový směrovač prostřednictvím webového prohlížeče ve vašem počítači.
Poznámka: Další podrobnosti o kongurování bezdrátového směrovače pomocí webového rozhraní GUI viz Kapitola 4: Kongurování prostřednictvím webového grackého
uživatelského rozhraní GUI.
Bezdrátový směrovač můžete nakongurovat na některý z těchto tří provozních režimů: směrovač (sdílení IP), regenerativní zesilovač a přístupový bod (AP). Nakongurujte tyto tři provozní režimy prostřednictvím funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS).
Poznámka: Chcete-li nakongurovat bezdrátový směrovač v režimu přístupového bodu (AP), použijte funkci Device Discovery (Vyhledání zařízení) na podpůrném disku CD pro přístup k webovému grackému uživatelskému rozhraní (GUI).
Používání funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS)
Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS), která je integrována do webového grackého uživatelského rozhraní (GUI) tohoto bezdrátového směrovače, automaticky rozpozná typ připojení k Internetu a provede vás rychlou kongurací sítě.
Po připojení všech zařízení a po spuštění webového prohlížeče se automaticky zobrazí webová stránka funkce QIS. Funkci QIS můžete rovněž spustit na stránce Network Map (Mapa sítě) ve webovém grackém uživatelském rozhraní (GUI). Chcete-li provést tuto akci, klepněte na Go (Přejít na) v poli QIS pod stavem Internetu.
RT-N13U Kapitola 2: Začínáme Kapitola 2: Začínáme
10
Router AP
Repeater
RT-N13U (bottom panel)
RT-N13U (rear panel)
Modem
Client
Kongurování bezdrátového směrovače v režimu Směrovač
V režimu Směrovač se bezdrátový směrovač připojuje k Internetu prostřednictvím protokolu PPPoE, automatické adresy IP, PPTP, L2TP nebo statické adresy IP a poskytuje vám bezdrátový radiosignál. Služby NAT, brána rewall a sdílení adresy IP pro klienty místní sítě LAN jsou aktivovány.
Pokyny pro kongurování bezdrátového směrovače v režimu Směrovač:
1. Zvolte režim Router (Směrovač).
Přístupový bod (AP)
(dolní panel)
2. Připojte zařízení.
Směrovač
Regenerativní zesilovač
(zadní panel)
Klient
Poznámka: Pro výchozí konguraci doporučujeme připojit počítač k bezdrátovému směrovači pomocí ethernetového kabelu (pevné připojení), aby se zabránilo možným konguračním problémů z důvodu bezdrátové nejistoty.
Kapitola 2: Začínáme RT-N13URT-N13U
11
3. Po spuštění webového prohlížeče začne funkce QIS rozpoznávat typ vašeho internetového připojení.
Poznámka: Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka funkce QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče.
4. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Klepněte na Apply all settings (Použít všechna nastavení).
Poznámka:
• V tomto případu kongurace je použit typ internetového připojení PPPoE. Kongurační obrazovka se pro různé typy internetového připojení liší.
• Požadované informace, například uživatelské jméno a heslo, získáte od vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP).
RT-N13U Kapitola 2: Začínáme Kapitola 2: Začínáme
12
5. Kongurace internetového připojení je dokončena.
Klepnutím na Going to Internet (Přejít na Internet) začnete používat
Internet.
Klepnutím na Simply Wireless Security Setting (Nastavení jednoduchého bezdrátového zabezpečení) nakongurujte základní nastavení zabezpečení, včetně SSID, ověřování a metod šifrování pro bezdrátový směrovač.
Klepnutím na Advanced Setting page (stránka Upřesnit nastavení) můžete nakongurovat upřesňující nastavení bezdrátového směrovače ručně.
Klepnutím na Add to Favorites (Přidat k oblíbeným) přidáte tuto adresu URL do seznamu oblíbených položek pro rychlý přístup k webovému grackému uživatelskému rozhraní (GUI).
Kapitola 2: Začínáme RT-N13URT-N13U
13
Router AP
Repeater
RT-N13U (bottom panel)
RT-N13U (rear panel)
Modem
Wireless Router
Client
Kongurování bezdrátového směrovače v režimu Regenerativní zesilovač
V režimu Regenerativní zesilovač tento bezdrátový směrovač rozšiřuje pokrytí bezdrátové sítě a poskytuje vysoce kvalitní bezdrátový radiosignál. Služby NAT, brána rewall a sdílení IP jsou deaktivovány.
Pokyny pro kongurování bezdrátového směrovače v režimu Regenerativní
zesilovač:
1. Zvolte režim Repeater (Regenerativní zesilovač).
Směrovač
Regenerativní zesilovač
Přístupový bod (AP)
(dolní panel)
2. Připojte zařízení.
(zadní panel)
bezdrátového směrovače
Poznámka: Pro výchozí konguraci doporučujeme připojit počítač k bezdrátovému směrovači pomocí ethernetového kabelu (pevné připojení), aby se zabránilo možným konguračním problémů z důvodu bezdrátové nejistoty.
Klient
RT-N13U Kapitola 2: Začínáme Kapitola 2: Začínáme
14
3. Spusťte webový prohlížeč a web QIS Zobrazí se stránka automaticky. Vyberte přístupový bod AP, jehož signál chcete zesílit, a potom klepněte na Connect
(Připojit).
Poznámka:
• Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka funkce QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče.
• Použijte funkci Device Discovery (Vyhledání zařízení) na podpůrném disku CD pro přístup k webovému grackému uživatelskému rozhraní (GUI) a nakongurujte různé funkce směrovače.
Kapitola 2: Začínáme RT-N13URT-N13U
15
Router AP
Repeater
RT-N13U (bottom panel)
RT-N13U (rear panel)
Client
Modem
Router
Kongurování bezdrátového směrovače v režimu Přístupový bod (AP)
Poznámka: Chcete-li nakongurovat bezdrátový směrovač v režimu přístupového bodu (AP),
použijte funkci Device Discovery (Vyhledání zařízení) na podpůrném disku CD pro přístup k webovému grackému uživatelskému rozhraní (GUI).
V režimu přístupového bodu (AP) bezdrátový směrovač přijímá adresu WAN IP ze směrovače připojeného k portu WAN a poskytuje bezdrátový radiosignál. Služby NAT, brána rewall a sdílení IP jsou deaktivovány.
Pokyny pro kongurování bezdrátového směrovače v režimu Přístupový bod (AP):
1. Zvolte režim AP (Přístupový bod).
Směrovač
Regenerativní zesilovač
Přístupový bod (AP)
(dolní panel)
2. Připojte zařízení.
(zadní panel)
Směrovač
Poznámka: Pro výchozí konguraci doporučujeme připojit počítač k bezdrátovému směrovači pomocí ethernetového kabelu (pevné připojení), aby se zabránilo možným konguračním problémů z důvodu bezdrátové nejistoty.
Klient
RT-N13U Kapitola 2: Začínáme Kapitola 2: Začínáme
16
3. Spusťte nástroj Device Discovery (Vyhledání zařízení) a klepnutím na Congure (Kongurovat) přejděte na webové gracké uživatelské rozhraní GUI.
4. Na stránce pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jménoNa stránce pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jméno (admin) a heslo (admin).
5. Klepnutím na nabídku navigace nebo odkazy na hlavní stránce nakongurujteKlepnutím na nabídku navigace nebo odkazy na hlavní stránce nakongurujte různé funkce bezdrátového směrovače ASUS.
Kapitola 2: Začínáme RT-N13URT-N13U
17
Kongurování
3
síťových klientů
Přístup k bezdrátovému směrovači
Nastavení adresy IP pro klienta s pevným nebo bezdrátovým připojením
Aby bylo možné přistupovat k bezdrátovému směrovači ASUS, musíte mít k dispozici správná nastavení TCP/IP na klientech s pevným nebo bezdrátovým připojením. Adresy IP klientů se musí nacházet v rámci stejné podsítě, jako bezdrátový směrovač ASUS.
Ve výchozí konguraci je bezdrátový směrovač ASUS vybaven funkcí serveru DHCP, který automaticky přiřazuje adresy IP klientům v síti.
Nicméně v některých případech můžete chtít ručně přidělovat statické adresy IP některým klientům nebo počítačům v síti a nezískávat adresy IP automaticky pro bezdrátový směrovač.
Postupujte podle pokynů níže, které odpovídají operačnímu systému nainstalovanému v klientovi nebo v počítači.
Poznámka: Chcete-li ručně přidělit adresu IP klientovi, doporučujeme použít následující nastavení:
Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx může být libovolné číslo od 2 do 254. Adresu IP nesmí používat jiné zařízení)
Maska podsítě: 255.255.255.0 (stejné jako bezdrátový směrovač ASUS)
Brána: 192.168.1.1 (adresa IP bezdrátového směrovače ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (bezdrátový směrovač ASUS) nebo přiřaďte známý server DNS ve vaší
síti
RT-N13U Kapitola 3: Kongurování klientů Kapitola 3: Kongurování klientů
18
Windows® Vista
1. Přejděte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Internet (Síť a Internet) > Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení). Klepněte na View status (Zobrazit stav) > Properties (Vlastnosti) > Continue (Pokračovat).
2. Vyberte Internet Protocol Version 4 (Protokol Internet verze 4) (TCP/IPv4) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address: a zadejte IP address (Adresa
IP), a zadejte IP address (Adresa IP) a Subnet mask (Maska podsítě).
4. Chcete-li, aby byla nastavení serveru DNS přiřazována automaticky, vyberte Obtain
DNS server address automatically (Získat adresu serveru DNS automaticky). Jinak vyberte Use the following DNS server addresses (Použít následující adresy serveru DNS): a zadejte Preferred and Alternate DNS server (Upřednostňovaný a náhradní server DNS).
5. Po dokončení klepněte na OK.
Kapitola 3: Kongurování klientů RT-N13URT-N13U
19
Windows® XP
1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network Connection (Připojení k síti).
Klepněte pravým tlačítkem myši na
Local Area Connection (Připojení k místní síti) a potom vyberte
Properties (Vlastnosti).
2. Vyberte Internet Protocol
(Internetový protokol) (TCP/IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address: a zadejte IP address (Adresa IP), Subnet mask (Maska podsítě) a Default gateway (Výchozí brána).
4. Chcete-li, aby byla nastavení serveru DNS přiřazována automaticky, vyberte Obtain DNS
server address automatically (Získat adresu serveru DNS automaticky). Jinak vyberte Use the following DNS server addresses (Použít následující adresy serveru DNS): a zadejte Preferred and Alternate DNS server (Upřednostňovaný a náhradní server DNS).
5. Po dokončení klepněte na OK.
RT-N13U Kapitola 3: Kongurování klientů Kapitola 3: Kongurování klientů
20
Windows® 2000
1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Dial-up Connection (Síťová a telefonická připojení). Klepněte pravým tlačítkem myši na Local Area Connection (Připojení k místní síti) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
2. Vyberte Internet Protocol (Internetový protokol) (TCP/IP) a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Chcete-li, aby byla nastavení IP přiřazována automaticky, vyberte Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following IP address (Použít následující adrwsu IP): a zadejte IP address (Adresa IP), Subnet mask (Maska podsítě) a Default gateway (Výchozí brána).
4. Chcete-li, aby byla nastavení serveru DNS přiřazována automaticky, vyberte Obtain
an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky). Jinak vyberte Use the following DNS server address (Použít následující adresu serveru DNS): a zadejte Preferred (Upřednostňovaný) a Alternate DNS server (Náhradní server DNS).
5. Po dokončení klepněte na OK.
Kapitola 3: Kongurování klientů RT-N13URT-N13U
21
Windows® 9x/ME
1. Klepnutím na Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network (Síť) zobrazte okno
Network setup (Nastavení sítě).
2. Vyberte TCP/IP a potom klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Chcete-li, aby počítač získalChcete-li, aby počítač získal adresu IP automaticky, klepněte na možnost Obtain an IP address
automatically (Získat adresu IP automaticky) a potom klepněte
na tlačítko OK. Jinak klepněte na možnost Specify an IP address
(Zadat adresu IP) a potom zadejte IP address (Adresa IP) a Subnet Mask (Maska podsítě).
RT-N13U Kapitola 3: Kongurování klientů Kapitola 3: Kongurování klientů
22
4. Vyberte kartuVyberte kartu Gateway (Brána), zadejte New gateway (Nová
brána) a potom klepněte na Add (Přidat).
5. Vyberte kartuVyberte kartu DNS conguration (Kongurace DNS) a potom klepněte na Enable DNS (Povolit DNS). Zadejte Host (Hostitel), Domain (Doména) a DNS Server Search Order (Pořadí hledání serveru DNS) a potom klepněte na
tlačítko Add (Přidat).
6. Klepněte naKlepněte na OK.
Kapitola 3: Kongurování klientů RT-N13URT-N13U
23
Loading...
+ 52 hidden pages