Asus RT-N13 User Manual [ro]

RT-N13 SuperSpeed N
Router fără cablu
Manual de utilizare
RO4206 Ediţia revizuită V1 Octombrie 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor  extinse dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot  mărci înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
2
Sumar
Despre acest ghid .................................................................................. 4
Cum este conceput acest ghid .......................................................... 4
Convenţii folosite în acest ghid ......................................................... 5
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului ............................................................................ 6
Cerinţe de sistem ................................................................................... 6
Înainte de a începe ................................................................................. 6
Caracteristici hardware ......................................................................... 7
Panoul frontal .................................................................................... 7
Panou spate ...................................................................................... 8
Capitolul 2: Instalarea hardware
Instalarea routerului .............................................................................. 9
Stabilirea unei conexiuni cu cablu ..................................................... 9
Stabilirea unei conexiuni wireless ................................................... 10
Congurarea routerului ....................................................................... 10
Folosind web GUI ............................................................................ 10
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Accesarea routerului fără r ............................................................... 12
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r. .................... 12
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Congurarea prin GUI web ................................................................. 19
Folosirea Hărţii reţelei ......................................................................... 20
Congurarea WAN folosind Quick Internet Setup (QIS) ................. 21
Administrarea lăţimii de bandă EzQoS .............................................. 22
Congurarea setărilor avansate ......................................................... 23
Actualizarea softului integrat ........................................................... 23
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor ......................................... 24
3
Sumar
Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
Instalarea utilităţilor ............................................................................. 25
Detectarea Dispozitivului .................................................................... 27
Refacerea softului integrat ................................................................. 27
WPS ....................................................................................................... 28
Folosirea WPS ................................................................................ 28
Capitolul 6: Defecţiuni
Remedierea defecţiunilor .................................................................... 34
Anexă
Anunţuri ................................................................................................ 37
Informaţii de contact despre producător ........................................... 45
Despre acest ghid
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi congura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Instalarea hardware
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare, accesare şi congurare a
routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru
a lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
4
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de congurare a routerului ASUS
folosind interfaţa web gracă de utilizator (web GUI).
• Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
Acest capitol vă furnizează informaţii despre utilitarele ce sunt disponibile pe
CD.
• Capitolul 6: Defecţiuni
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru
rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.
Convenţii folosite în acest ghid
AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi
să efectuaţi o sarcină.
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a
efectua o sarcină.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei
sarcini.
5
Cum să vă cunoaşteţi
1
routerul
Conţinutul pachetului
Vericaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Router fără cablu RT-N13 Încărcător CD (manual, utilitare) Cablu RJ45 Ghid rapid de pornire
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
Cerinţe de sistem
Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs îndeplineşte următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10BaseT/100BaseTX/1000BaseTX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser
Înainte de a începe
Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/ cablu modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini uorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni pierderea de semnal.
RT-N13 Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
6
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru toate dispozitivele mobile wireless.
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura că produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii Umane adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.
Caracteristici hardware
Panoul frontal
LAN
WAN
AIR
PWR
Indicatori de stare
LED Stare Indicare
(Alimentare)
AIR (Reţea fără cablu)
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Oprită Fără alimentare Pornită Sistem pregătit Pâlpâire lentă Actualizare soft integrat eşuată Pâlpâire
WPS se procesează
rapidă Oprită Fără alimentare Pornită Sistemul wireless pregătit Pâlpâire Transmitere sau primire de date
(wireless)
7
LED Stare Indicare
WPS
Restore
WAN
LAN
LAN 1-4 (Reţea zonă locală)
Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică la o reţea Ethernet Pâlpâire Transmitere sau primire de date (prin cablu
Ethernet)
WAN (Reţea zonă largă)
Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică cu o reţea Ethernet Pâlpâire Transmitere sau primire de date (prin cablu
Ethernet)
Panou spate
Buton WPS
Buton restabilire
LAN 1-4
WAN
Curent DC
Articol Descriere
WPS Apăsaţi acest buton pentru a lansa utilitara WPS. Restabilire Apăsaţi acest buton pentru a restabili sistemul routerului
la setările iniţiale de fabrică.
LAN1-LAN4 Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru
a stabili conexiunea LAN.
WAN Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru
a stabili conexiunea WAN.
Curent DC Introduceţi adaptorul AC în acest port pentru a vă
conecta routerul la curent.
RT-N13 Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
8
WAN
LAN
Instalarea hardware
2
Instalarea routerului
Routerul fără cablu ASUS îndeplineşte diferitele scenarii de funcţionare cu conguraţiile potrivite. Ar  nevoie să schimbaţi setările iniţiale ale routerului pentru a îndeplini cerinţele în mediul dvs wireless. De asemenea vă asigură cu WPS, o utilitară ce vă permite să conguraţi uşor o reţea wireless sigură.
Note:
Recomandăm să folosiţi o conexiune cu cablu pentru congurarea iniţială pentru a evita
probleme posibile de congurare din cauza nesiguranţei conexiunii wireless.
• Pentru mai multe detalii privind WPS, referiţi-vă la secţiunea WPS în Capitolul 4 a acestui
manual al utilizatorului.
Stabilirea unei conexiuni cu cablu
Routerul ASUS este furnizat în pachet cu un cablu Ethernet. Routerul are o funcţie integrată de auto-joncţiune, deci folosiţi e cablu direct sau de joncţiune pentru conexiunea cu cablu.
Pentru stabilirea legăturii cu cablu:
1. Porniţi routerul şi modemul.
2. Folosind cablul Ethernet, conectaţi portul WAN al routerului la modem.
3. Folosind alt cablu Ethernet, conectaţi portul LAN al routerului la portul LAN al calculatorului dvs.
Capitolul 2: Instalarea hardware RT-N13
9
Stabilirea unei conexiuni wireless
WAN
Pentru stabilirea unei conexiuni wireless:
1. Porniţi routerul şi modemul.
2. Folosind un cablu Ethernet, conectaţi modemul la portul WAN al routerului.
3. Conectaţi un card WLAN compatibil IEEE 802.11b/g/n. Referiţi-vă la manualul de utilizare al adapptorului fără cablu pentru procedura conexiunii fără cablu. Iniţial, SSID-ul routerului ASUS are setări “iniţiale” (cu litere mici), criptarea este scoasă din funcţie şi este folosit sistemul deschis de autenticare.
Congurarea routerului
Routerul ASUS include o interfaţă web gracă a utilizatorului (web GUI) care permite să vă conguraţi routerul folosind un browser web pe computerul dvs.
Folosind web GUI
Dacă PC-ul dvs se conectează la router folosind un cablu, lansaţi un browser web şi pagina de acces a paginii GUI a routerului este automat lansată.
Dacă calculatorul dvs se conectează şa router fără cablu, trebuie să selectaţi mai întâi reţeaua.
Pentru a selecta reţeaua:
1. Click Start > Control Panel (Panou de control) > Network Connections (Conexiuni Reţea) > Wireless Network Connection (Conexiune Reţea fără Cablu).
2. Selectaţi o reţea din fereastra Choose a wireless network (Alegeţi o reţea wireless). Aşteptaţi să se conecteze.
Notă: Iniţial SSID routerului wireless este cu default (setări iniţiale). Conectaţi-vă SSID cu setările
iniţiale.
RT-N13 Capitolul 2: Instalarea hardware
10
3. Dupăa stabilirea legăturii wireless, lansaţi browserul web.
Note:
• Puteţi introduce şi manual adresa IP iniţială a routerului (192.168.1.1) pentru a lansa interfaţa
web a routerului.
• Pentru mai multe detalii despre congurarea routerului folosind GUI web referiţi-vă la Capitolul
3: Congurarea prin web GUI.
Capitolul 2: Instalarea hardware RT-N13
11
Congurarea reţelei clienţi
3
Accesarea routerului fără r
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r.
Pentru a accesa routerul fără r RT-N13, trebuie să aveţi setările corecte TCP/IP pentru clienţii cu sau fără r. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi domeniu al RT-N13.
Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP clienţilor din reţea.
Dar în anumite cazuri, veţi dori ca manual să atribuiţi adrese IP statice unor clienţi sau computere din reţeaua dvs mai degrabă decât să obţineţi adresele IP automat de la routerul dvs.
Urmaţi instrucţiunile de ma jos ce corespund sistemului de operare instalat pe computerul clientului dvs.
Notă: Dacă doriţi să atribuiţi manual o adresă IP clientului dvs, vă recomandăm să folosiţi următoarele setări:
Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate  orice număr între 2 şi 254. Asiguraţi-vă ca adresa IP
nu este folosită de un alt dispozitiv)
Subnet Mask: 255.255.255.0 (identică cu routerul ASUS)
Portal: 192.168.1.1 (Adresa IP a Routerului ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (Router ASUS) sau atribuiţi un server DNS cunoscut în reţeaua dvs.
RT-N13 Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
12
Windows® 9x/ME
1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) > Network (Reţea) pentru a aşa fereastra de
congurare a reţelei.
2. Selectaţi TCP/IP apoi click Properties (Proprietăţi).
3. Dacă doriţi ca computerul dvs să obţină automat o adresă IP, click Obtain an IP address
automatically (Obţineţi o adresă IP automat) apoi click OK. Altfel, click Specify an IP address (Specicaţi o adresă IP), apoi tastaţi IP address (adresa IP) şi Subnet Mask.
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi RT-N13
13
4. Selectaţi Gateway (tabul Portal) şi tastaţi New gateway (Portal Nou) apoi click pe Add (Adăugaţi).
5. Selectaţi tabul DNS conguration
(Congurare DNS) şi click Enable DNS (Activaţi DNS). Tastaţi Host (Domeniu), Domain (Gazdă), şi DNS Server Search Order (Ordinea de Căutare a Serverului DNS), apoi click Add (Adăugaţi).
6. Click OK.
RT-N13 Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
14
Loading...
+ 32 hidden pages