Asus RT-N13 User Manual [pl]

RT-N13 SuperSpeed N
Router bezprzewodowy
Podręcznik użytkownika
PL4206 Wydanie poprawione V1
Listopad 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I
OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
2
Spis treści
O tym podręczniku ................................................................................ 4
Jak zorganizowany jest ten podręcznik ............................................. 4
Conventions used in this guide ......................................................... 5
Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
Zawartość opakowania ......................................................................... 6
Wymagania systemowe ........................................................................ 6
Przed kontynuowaniem ......................................................................... 6
Funkcje sprzętowe ................................................................................. 7
Panel przedni .................................................................................... 7
Panel tylny ......................................................................................... 8
Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
Ustawienia routera bezprzewodowego ................................................ 9
Ustawienia połączenia przewodowego ............................................. 9
Ustawienia połączenia bezprzewodowego ..................................... 10
Konguracja routera bezprzewodowego .......................................... 10
Używanie web GUI .......................................................................... 10
Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych
Dostęp do routera bezprzewodowego ............................................... 12
Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub
bezprzewodowego .......................................................................... 12
Rozdział 4: Konguracja poprzez web GUI
Konguracja przez web GUI ............................................................... 19
Używanie Network Map (Mapa sieci) ................................................. 20
Ustawienia WAN poprzez QIS (Quick Internet Setup
[Szybkie ustawienia połączenia z Internetem]) ............................... 21
Zarządzanie pasmem EzQoS .............................................................. 22
Konguracja ustawień zaawansowanych ......................................... 23
Aktualizacja rmware ...................................................................... 23
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień ............................ 24
3
Spis treści
Rozdział 5: Instalacja narzędzi
Instalacja narzędzi ............................................................................... 25
Device Discovery ................................................................................. 27
Firmware Restoration .......................................................................... 27
WPS ....................................................................................................... 28
Używanie WPS ............................................................................... 28
Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ................................................................ 34
Dodatki
Uwagi .................................................................................................... 37
Informacje kontaktowe producenta ................................................... 45
O tym podręczniku
Ten podręcznik użytkownika zawiera informacje wymagane do instalacji i konguracji routera bezprzewodowego ASUS.
Jak zorganizowany jest ten podręcznik
Ten podręcznik zawiera następujące części:
• Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące zawartości opakowania, wymagania
systemowe, funkcje sprzętu i wskaźniki LED routera bezprzewodowego ASUS.
• Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące ustawień, dostępu i konguracji
routera bezprzewodowego ASUS.
• Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące ustawień klientów w sieci do
pracy z routerem bezprzewodowego ASUS.
4
• Rozdział 4: Konguracja poprzez web GUI
Ten rozdział udostępnia instrukcje dotyczące konguracji routera
bezprzewodowego ASUS z wykorzystaniem jego gracznego interfejsu web użytkownika (web GUI).
• Rozdział 5: Instalacja narzędzi
Ten rozdział zawiera informacje dostępne na pomocniczym dysku CD.
• Rozdział 6: Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział udostępnia instrukcje rozwiązywania problemów, umożliwiające
rozwiązanie popularnych problemów, które mogą wystąpić podczas używania routera bezprzewodowego ASUS.
• Dodatki
Ten rozdział zawiera uwagi dotyczące przepisów i oświadczenia
bezpieczeństwa.
Conventions used in this guide
OSTRZEŻENIE: Informacja o możliwości odniesienia obrażeń podczas
wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja o możliwości uszkodzenia komponentów
podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Instrukcja, która MUSI zostać wykonana w celu dokończenia
zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomagające w dokończeniu
zadania.
5
Poznanie routera
1
bezprzewodowego
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu z routerem bezprzewodowym ASUS znajdują się następujące elementy.
Router bezprzewodowy RT-N13 Adapter zasilania Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) Kabel RJ45 Instrukcja szybkiego uruchomienia
Uwaga: Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wymagania systemowe
Przed instalacją rputera bezprzewodowego ASUS należy upewnić się, czy system/ sieć spełnia następujące wymagania:
• Port Ethernet RJ-45 (10BaseT/100BaseTX/1000BaseTX)
Co najmniej jedno urządzenie IEEE 802.11b/g z możliwością pracy bezprzewodowej
Zainstalowany protokół TCP/IP i przeglądarka Internetu
Przed kontynuowaniem
Przed instalacją routera bezprzewodowego ASUS należy zastosować się do następujących wskazówek:
• Długość kabla Ethernet, do połączenia urządzenia z siecią (hub, modem ADSL/ sieć kablowa, router, ścienny panel przyłączeniowy) nie może przekraczać 100 metrów.
Urządzenie należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni jak najdalej od ziemi.
Urządzenie należy zainstalować z dala od metalowych przeszkód i bezpośredniego słońca.
RT-N13 Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
6
• Aby zapobiec utracie sygnału urządzenie należy trzymać z dala od transformatorów, wysokiej wydajności silników, lamp jarzeniowych, kuchenek mikrofalowych, lodówek i innych urządzeń przemysłowych.
• IUrządzenie należy zainstalować w centralnym miejscu, aby zapewnić idealne pokrycie wszystkich mobilnych urządzeń bezprzewodowych.
Urządzenie należy zainstalować w odległości, co najmniej 20cm od osoby, aby zapewnić działanie produktu zgodnie z zaleceniami RF dotyczącymi zdrowia ludzi, zaadoptowanymi przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji).
Funkcje sprzętowe
Panel przedni
LAN
WAN
AIR
PWR
Wskaźniki stanu
LED Stan Wskazanie
(Zasilanie)
AIR (Sieć bezprzewodowa)
Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego RT-N13
Wyłączony Brak zasilania Włączony Gotowość systemu Wolne
Nieudana aktualizacja rmware
miganie Szybkie
Przetwarzanie WPS
miganie Wyłączony Brak zasilania Włączony Gotowość systemu bezprzewodowego Miganie Transmisja lub odbieranie danych
(bezprzewodowe)
7
LED Stan Wskazanie
WPS
Restore
WAN
LAN
LAN 1-4 (Lokalna sieć komputerowa)
WAN (Rozległa sieć komputerowa)
Panel tylny
Wyłączony Brak zasilania lub zycznego połączenia Włączony Fizyczne połączenie z siecią Ethernet Miganie Transmisja lub odbieranie danych (przez
kabel Ethernet) Wyłączony Brak zasilania lub zycznego połączenia Włączony Fizyczne połączenie z siecią Ethernet Miganie Transmisja lub odbieranie danych (przez
kabel Ethernet)
Przycisk WPS
Przycisk Restore (Przywróć)
LAN 1-4
WAN
DC In (Wejście prądu stałego)
Element Opis
WPS Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić narzędzie WPS.
Restore
(Przywróć)
Naciśnij ten przycisk, aby przywrócić system routera do domyślnych ustawień fabrycznych.
LAN1-LAN4 Podłącz do tych portów kable Ethernet RJ-45 w celu
ustanowienia połączenia LAN.
WAN Do tego portu należy podłączyć kabel Ethernet RJ-45 w
celu ustanowienia połączenia WAN.
DC In (Wejście prądu stałego)
Do tego portu należy podłączyć adapter prądu zmiennego w celu przyłączenia routera do źródła zasilania.
RT-N13 Rozdział 1: Poznanie routera bezprzewodowego
8
WAN
LAN
Ustawienia
2
sprzętu
Ustawienia routera bezprzewodowego
Router bezprzewodowy ASUS umożliwia wykonywanie różnych scenariuszy pracy poprzez właściwe konguracje. Może być wymagana zmiana domyślnych ustawień routera bezprzewodowego, aby zapewnić zgodność z wymaganiami w środowisku bezprzewodowym. Router udostępnia także WPS, narzędzie, które umożliwia łatwe ustawienie bezpiecznego połączenia bezprzewodowego.
Uwagi:
Zalecamy użycie połączenia przewodowego dla konguracji początkowej, aby uniknąć
możliwych problemów z ustawieniami połączenia spowodowanymi niestabilnością połączenia bezprzewodowego.
Dalsze szczegółowe informacje dotyczące WPS, zawiera część WPS Rozdziała 4 tego podręcznika użytkownika.
Ustawienia połączenia przewodowego
Router bezprzewodowy ASUS jest dostarczany z kablem Ethernet. Router bezprzewodowy posiada zintegrowaną funkcję automatycznego krosowania, dlatego do połączenia przewodowego można używać skrętki prostej lub skrosowanej.
Aby ustawić połączenie przewodowe:
1. Włącz router i modem.
2. Używając kabla Ethernet, połącz port WAN routera z modemem.
3. Używając innego kabla Ethernet, połącz port LAN routera z portem LAN komputera PC.
Rozdział 2: Ustawienia sprzętu RT-N13
9
Ustawienia połączenia bezprzewodowego
WAN
W celu ustawienia połączenia bezprzewodowego:
1. W celu włączenia routera i modemu.
2. Używając kabla Ethernet, podłącz modem do portu WAN routera.
3. Podłącz kartę WLAN zgodną z IEEE 802.11b/g/n. Sprawdź procedury połączenia bezprzewodowego w podręczniku użytkownika adaptera bezprzewodowego. Domyślnie, SSID routera bezprzewodowego ASUS to “default” (pisane małymi literami), szyfrowanie jest wyłączone i używana jest opcja uwierzytelniania - otwarty system.
Konguracja routera bezprzewodowego
Router bezprzewodowy ASUS posiada graczny intefejs użytkownika oparty o sieć web (web GUI), który umożliwia kongurację routera bezprzewodowego z użyciem w komputerze przeglądarki sieci web.
Używanie web GUI
Jeśli komputer PC łączy się z routerem poprzez kabel, uruchom przeglądarkę sieci web, po czym zostanie automatycznie uruchomiona strona logowania web GUI routera.
Jeśli komputer PC łączy się z routerem bezprzewodowo należy najpierw sieć.
Aby wybrać sieć:
1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network Connections (Połączenia sieciowe) > Wireless Network Connection (Połączenie z siecią bezprzewodową).
2. Wybierz sieć w oknie Choose a wireless network (Wybierz sieć bezprzewodową). Zaczekaj na połączenie.
Uwaga: Domyślnie, ustawione jest domyślne SSID routera bezprzewodowego. Połącz z domyślnym SSID.
RT-N13 Rozdział 2: Ustawienia sprzętu
10
3. Po ustanowieniu połączenia bezprzewodowego, uruchom przeglądarkę.
Uwagi:
• W celu uruchomienia interfejsu web routera, można także ręcznie wprowadzić domyślny adres IP routera (192.168.1.1).
W celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji dotyczących konguracji routera bezprzewodowego z użyciem web GUI, sprawdź Chapter 3: Conguring via the web GUI
(Rozdział 3: Konguracja poprzez web GUI).
Rozdział 2: Ustawienia sprzętu RT-N13
11
Konguracja klientów
3
sieciowych
Dostęp do routera bezprzewodowego
Ustawienie adresu IP dla klienta przewodowego lub bezprzewodowego
W celu uzyskania dostępu do routera bezprzewodowego RT-N13 należy wykonać prawidłowe ustawienia TCP/IP klienta przewodowego i bezprzewodowego. Ustaw adresy IP klientów w tej samej podsieci RT-N13.
Domyślnie, bezprzewodowy router ASUS integruje funkcje serwera DHCP, który automatycznie przydziela adresy IP klientom w sieci.
Jednak w niektórych przypadkach, może wyć wymagane ręczne przydzielenie statycznych adresów IP niektórym klientom lub komputerom w sieci niż automatyczne uzyskanie adresów IP z routera bezprzewodowego.
Wykonaj instrukcje poniżej, które odpowiadają systemowi operacyjnemu zainstalowanemu w urządzeniu klienta lub komputerze.
Uwaga: Aby ręcznie przydzielić adres IP dla klienta, zaleca się użycie następujących ustawień:
Adres IP: 192.168.1.xxx (xxx może być dowolną liczbą z zakresu 2 do 254. Upewnij się, że
adres IP nie jest wykorzystywany przez inne urządzenie)
Maska podsieci: 255.255.255.0 (taki sam jak w routerze bezprzewodowym ASUS)
Brama: 192.168.1.1 (Adres IP routera bezprzewodowego ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (Router bezprzewodowy ASUS) lub przydzielenie znanego w sieci adresu
serwera DNS
RT-N13 Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych
12
Windows® 9x/ME
1. Kliknij Start > Control Panel (Panel sterowania) > Network (Sieć), aby wyświetlić okno ustawień Network setup (Ustawienia sieci).
2. Wybierz TCP/IP, a następnie kliknij
Properties (Właściwości).
3. Aby komputer automatycznie uzyskiwał adres IP, kliknij Obtain an
IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie), a
następne kliknij OK. W przeciwnym razie, kliknij Specify an IP address (Określ adres IP), a następnie wprowadź IP address (Adres IP) i
Subnet Mask (Maska podsieci).
Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych RT-N13
13
4. Wybierz zakładkę Gateway
(Brama) i wprowadź New gateway (Nowa brama), a następnie kliknij Add (Dodaj).
5. Wybierz zakładkę DNS
conguration (Konguracja DNS) i kliknij Enable DNS (Włącz DNS). Wprowadź Host, Domain (Domena) i DNS Server Search Order (Kolejność wyszukiwania serwera DNS), a następnie kliknij Add (Dodaj).
6. Kliknij OK.
RT-N13 Rozdział 3: Konguracja klientów sieciowych
14
Loading...
+ 32 hidden pages