Asus RT-N12_VP, RT-N12HP B1, RT-N12HP User’s Manual [ro]

Ghidul utilizatorului
Seria RT-N12
Router wireless N de super viteză
RO7901 Prima Ediţie (V1) Decembrie 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Garanţia produsului sau service-ul vor  extinse dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot  mărci înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
2
Sumar
1 Prezentare succintă 5
Conţinutul pachetului ................................................................................5
Caracteristici hardware .............................................................................. 6
2 Congurarea reţelei wireless 11
Poziţionarea ruterului ..............................................................................11
De ce aveţi nevoie .....................................................................................12
Instalarea routerului .................................................................................12
Conexiune cu r .................................................................................13
Conexiune wireless ............................................................................15
Înainte de a începe ............................................................................17
A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat..................17
B. Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea
automată a unei adrese IP......................................... .............19
C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă
este activată ................................................................... .............21
3 Congurarea prin GUI web 22
Conectarea la interfaţa Web GUI ..........................................................22
Congurarea conexiunii la Internet ....................................................23
Congurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS) cu
detectare automată ...........................................................................24
Congurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless ...29
Reglarea puterii Tx (numai pentru modelul RT-N12 HP) .............31
Administrarea clienţilor din reţea ........................................................32
Utilizarea funcţiei Trac Manager (Manager trac) ......................34
Gestionarea lăţimii de bandă pentru funcţia QoS
(Calitatea serviciului) .........................................................................34
Monitorizarea tracului ...................................................................36
3
Sumar
Congurarea setărilor Complexe .........................................................37
Congurarea serverului DHCP .......................................................37
Actualizarea softului integrat .........................................................39
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor .....................................40
4 Folosirea utilitarelor 41
Detectarea Dispozitivului .......................................................................41
Refacerea softului integrat .....................................................................42
5 Remedierea defecţiunilor 44
Remedierea defecţiunilor .......................................................................44
Serviciul ASUS DDNS ................................................................................48
Întrebări frecvente (FAQ) .................................................................48
Anexă 50
Anunţuri ........................................................................................................50
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale .............64
ASUS Contact information .....................................................................66
4

1 Prezentare succintă

Conţinutul pachetului

Router fără cablu RT-N12 Cablu RJ45 Adaptor de alimentare Ghid rapid de pornire Certicat de garanţie
• Routerele wireless din seria RT-N12 includ modelele RT-N12 D1 şi RT-N12 HP. Acest manual prezintă caracteristicile ambelor modele.
• Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual de utilizare.
• Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii ulterioare în garanţie, cum ar  reparare sau înlocuire.
5

Caracteristici hardware

Partea frontală
6
Indicatori de stare
LED Stare Indicare
Oprită Lipsă alimentare sau semnalul fără r este
dezactivat
Alimentare
Wireless
WAN
Reţea �onalãeţea �onalã
Largã
LAN 1-4
Reţea Localăeţea Locală
Pornită Sistem pregătit Pâlpâire lentă Mod eliberare Pâlpâire rapidă Se procesează WPS Oprită Fără alimentare Pornită Sistemul wireless pregătit Pâlpâire Transmitere sau primire de date (wireless) Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică la o reţea Ethernet Pâlpâire Transmitere sau primire de date (prin cablu
Ethernet) Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică
Pornită Are conexiune zică cu o reţea Ethernet
Pâlpâire Transmitting or receiving data (through
Ethernet cable)
7
Panou spate (RT-N12 D1)
Articol Descriere
Apãsaţi acest buton pentru mai mult de cinci secunde
Restabilire
pentru a restabili sistemul la setãrile iniţiale de fabricã.
Apăsaţi acest buton pentru a porni/opri routerul wireless.
Alimentarelimentare
Introduceţi adaptorul AC în acest port pentru a vă conecta routerul la curent.
Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru a
LAN1-LAN4
WAN
WPS Apăsaţi acest buton pentru mai mult de patru secunde
stabili conexiunea LAN.
Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru a stabili conexiunea WAN.
pentru a stabili o conexiune securizată cu un dispozitiv wireless compatibil WPS.
8
Panou spate (RT-N12 HP)
Articol Descriere
WPS Apăsaţi acest buton pentru mai mult de patru secunde
pentru a stabili o conexiune securizată cu un dispozitiv wireless compatibil WPS.
Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru a
LAN1-LAN4
WAN
Restabilire
stabili conexiunea LAN.
Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru a stabili conexiunea WAN.
Apãsaţi acest buton pentru mai mult de cinci secunde pentru a restabili sistemul la setãrile iniţiale de fabricã.
Apăsaţi acest buton pentru a porni/opri routerul wireless.
Alimentarelimentare
Introduceţi adaptorul AC în acest port pentru a vă conecta routerul la curent.
9
Panoul din spate
1
2
Artico Descrier
1
2
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap rotund.
Oricii pentru aerisire
Aceste oricii asigură ventilarea router-ului dvs.
10
Nu se recomandă montarea pe perete, deoarece reduce perfor manța conexiunii wireless.
2 Congurarea reţelei wireless

Poziţionarea ruterului

Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire fără r maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20 MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth, telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere, lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului.
• Pentru o acoperire optimă din faţă în spate, aşezaţi ruterul fără r în poziţie verticală.
• Pentru o acoperire optimă de sus până jos, aşezaţi ruterul fără r în poziţie înclinată.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi site­ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de rmware.
11

De ce aveţi nevoie

Pentru a vă congura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)
Capabilitate wireless IEEE 802.11b/g/n
Un serviciu TCP/IP instalat
Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome
• În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE
802.11b/g/n în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea.
• Cablurile Ethernet RJ-45 care vor  utilizate pentru conectarea dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri.

Instalarea routerului

• Utilizaţi conexiunea cu r pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de congurare datorate unei conexiuni wireless nesigure.
12
• Înainte de a congura ruterul fără r ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni:
• Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea.
• Deconectaţi cablurile/rele de la instalaţia de modem
existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta.
• Reporniţi computerul (recomandat).
RT-N12 D1
Conexiune cu r
Routerul dvs. wireless acceptă cabluri directe sau inversate atunci când doriţi să conguraţi o reţea prin cablu.
Pentru a congura o reţea utilizând conexiuni prin cablu:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără r în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză.
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi computerul la portul LAN al ruterului fără r.
13
Asiguraţi-vă că LED-ul LAN iluminează intermitent.
RT-N12 HP
3 Utilizând un alt cablu de reţea, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără r.
4. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză.
14
RT-N12 D1

Conexiune wireless

Pentru a congura o reţea wireless:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără r în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză.
2 Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără r.
3. Insert your modem’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.
4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11b/g/n pe computer.
• Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi manualul de utilizare al adaptorului WLAN.
• Pentru a congura setările de securitate pentru reţeaua dvs., consultaţi capitolul Congurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless din acest manual de utilizare.
15
16
RT-N12 HP

Înainte de a începe

Înainte de a congura routerul wireless, aplicaţi etapele descrise în această secţiune pentru ecare computer din reţea, pentru a evita problemele de conectare la reţeaua wireless.

A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.

Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer.
2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > la Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN).
17
3. Din ecranul Local Area Network (LAN) Settings (Setări pentru reţeaua locală (LAN)), debifaţi opţiunea
Use a proxy server for your LAN (Utilizare server proxy pentru reţeaua locală).
4. Faceţi clic pe OK şi apoi pe Apply (Aplicare).
MAC OS
1.În browserul Safari, faceţi clic pe Safari
> Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex). În elementul Proxies (Proxy-uri), faceţi clic pe Change Settings... (Modicare setări... )
2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP
Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)).
3. Faceţi clic pe OK şi apoi pe Apply (Aplicare).
18
B. Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea
automată a unei adrese IP.
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet (Reţea şi Internet) > Network and Sharing Center (Centru de reţea şi partajare) > Change adapter settings (Modicarea setărilor adaptorului.).
2. În fereastra Network Connections (Conexiuni de reţea), faceţi clic pe Local
Area Connection (Conexiune de reţea locală).
3. În fereastra Local Area Connection Network Status (Stare conexiune de reţea locală) faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
4. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (Versiune protocol internet 4) (TCP/IPv4) sau Internet Protocol Version 6 (Versiune protocol internet 6) (TCP/IPv6), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
19
6. Bifaţi opţiunea Obtain an IP
address automatically (Se obţine automat o adresă IP).
7. Faceţi clic pe OK.
MAC OS
1. Faceţi clic pe Apple Menu (Meniu Apple)> System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea)
2. Faceţi clic pe Ethernet în panoul din partea stângă.
3. În secţiunea Congure IPv4 (Congurare IPv4), selectaţi Using DHCP (Utilizare DHCP).
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
20
C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este
activată
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer.
2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > la Connections (Conexiuni).
3. Bifaţi Never dial a connection (Nu se apelează niciodată o conexiune).
4. Faceţi clic pe OK şi apoi pe Apply (Aplicare).
21
Loading...
+ 47 hidden pages