Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License
(“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open
Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty
to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this
product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other
additional data, such data should have been shipped along with this product.
You may also download it for free from http://support.asus.com/download.
The source code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same
license as the corresponding binary/object code.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free
Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the
full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the
email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please do
NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
2
Table des matières
A propos de ce manuel ......................................................................... 4
Chapitre 1: Présentation du routeur sans l
Contenu de la boîte ............................................................................... 7
Pré-requis système ................................................................................ 7
Avant de commencer ............................................................................ 7
Ce manuel de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer votre routeur sans l ASUS.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
• Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Ce chapitre fournit des informations sur le contenu de l’emballage, les
congurations système requises, les caractéristiques matérielles et les
indicateurs lumineux du routeur sans l ASUS.
• Chapitre 2 : Congurer le matériel
Ce chapitre fournit des instructions sur l’installation et la conguration en mode
Routeur et Point d’accès du routeur sans l ASUS.
• Chapitre 3 : Congurer les clients réseau
Ce chapitre fournit des instructions sur la conguration des ordinateurs de
votre réseau utilisant le routeur sans l ASUS.
• Chapitre 4 : Congurer les paramètres avancés
Ce chapitre fournit des informations sur la conguration des paramètres
avancés du routeur sans l ASUS.
• Chapitre 5 : Installer les utilitaires
Ce chapitre fournit des informations sur les utilitaires disponibles sur le CD de
support.
• Chapitre 6 : Dépannage
Ce chapitre inclut un guide de dépannage permettant de résoudre les
problèmes fréquemment rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans l
ASUS.
• Appendice
Ce chapitre décrit les normes et déclarations de sécurité.
4
Conventions utilisées dans ce manuel
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche .
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à
bien une tâche.
5
6
Présentation du
1
routeur sans l
Contenu de la boîte
Vériez que les éléments suivant soient bien inclus dans l’emballage de votre
routeur sans l ASUS.
Routeur sans l
Adaptateur secteur
CD de support (manuel, utilitaires) x1
Câble
RJ45 x1
Guide de démarrage rapide
Note: Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.
Pré-requis système
Avant d’installer votre routeur sans l ASUS, assurez-vous que votre système/
réseau réponde aux critères suivants :
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Au moins un périphérique sans l IEEE 802.11b/g/n
• Des paramètres TCP/IP et un explorateur Web installés
RT-N12 LX x1
x1
x1
Avant de commencer
Veuillez prendre en compte les indications suivantes avant d’installer votre routeur
sans l ASUS :
• La longueur du câble raccordant l’appareil au réseau (hub, modem ADSL/
câble, routeur, kit de xation mural) ne doit pas excéder 100 mètres.
• Placez l’appareil sur une surface plane et stable le plus éloigné possible du sol.
• Gardez l’appareil à l’écart des obstructions métalliques et de la lumière du soleil.
• Gardez l’appareil à l’écart des transformateurs, moteurs, éclairages
uorescents, fours à micro-ondes, réfrigérateurs et autres produits industriels
an d’éviter les pertes de signal.
• Installez l’appareil dans un endroit central an d’obtenir une couverture idéale
pour tous les périphériques sans l mobiles.
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N12 LX
7
• Installez l’appareil à une distance minimum de 20 cm des personnes an
2
qu’il soit utilisé en conformité avec les directives concernant l’exposition des
personnes aux fréquences radio adoptées par la Commission Fédérale des
Communications (FCC).
Caractéristiques matérielles
Face avant
Indicateurs d’état
LEDEtatIndication
Power
WLAN
WPS
WAN (Wide
Area Network)
LAN 1-4 (Local
Area Network)
EteintPas d’alimentation
AlluméSystème prêt
EteintPas d’alimentation
AlluméSystème sans l prêt
ClignotantTransmission ou réception de données en
Clignote
constemment
Clignote une foisRestauration des paramètres par défaut
Clignote lentementMode de secours
EteintPas d’alimentation ou de connexion physique
AlluméConnexion physique à un réseau Ethernet
ClignotantTransmission ou réception de données en
EteintPas d’alimentation ou de connexion physique
AlluméConnexion physique à un réseau Ethernet
ClignotantTransmission ou réception de données en
cours (par le réseau sans l)
WPS en cours de traitement
cours (par le câble Ethernet)
cours (par le câble Ethernet)
8
RT-N12 LX Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Face arrière
Reset
Power
WAN
LAN4
LAN3 LAN2
LAN1 WPS
1
2345
ÉlémentDescription
Bouton Reset
1
Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du
système lorsqu’il est enfoncé plus de 5 secondes.
Interrupteur d’alimentation
2
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le routeur..
Port d’alimentation (CC)
3
Branchez l’adaptateur secteur sur ce port pour connecter le routeur
à une source d’alimentation.
Port réseau étendu (WAN)
4
Connectez un câble Ethernet RJ-45 sur ce port pour établir une
connexion au réseau étendu (WAN).
Ports réseau local (LAN) 1 ~ 4
5
Raccordez des câbles RJ-45 à ces ports pour établir une connexion
au réseau local (LAN).
Bouton WPS
6
Appuyez sur ce bouton pour établir une connexion sans l.
6
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N12 LX
9
Dessous
1
2
ElémentDescription
1
Crochet de xation
Utilisez les crochets de xation pour installer votre routeur sur un
mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde.
2
Ouvertures de ventilation
Ces ouvertures permettent de refroidir efcacement votre routeur
Note : pour plus de détails sur comment installer le routeur sur un mur ou au plafond, référezvous à la section Options de montage située à la page suivante.
RT-N12 LX Chapitre 2 : Congurer le matériel
10
Options de montage
Une fois sorti de son emballage, le routeur sans l ASUS est conçu pour être
installé sur une surface plane comme un meuble ou une étagère. L'unité peut
également être xée à un mur ou au plafond.
Pour monter le routeur sans l ASUS :
1. Localisez les deux crochets de xation situés sur le dessous du routeur.
2. Dénissez deux trous sur un mur ou sur une autre surface plane.
3. Serrez les deux vis jusqu'à ce qu'un quart seulement soit visible.
4. Faites passer puis posez les crochets du routeur sans l ASUS sur les vis.
Note : réajustez les vis si vous ne pouvez pas installer le routeur sans l ASUS sur les vis ou si
l'installation est instable.
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N12 LX
11
RT-N12 LX Chapitre 2 : Congurer le matériel
12
Congurer le
2
matériel
Congurer le routeur sans l
Le routeur sans l ASUS inclut une interface utilisateur graphique qui vous permet
de congurer le routeur sans l sans avoir à utiliser d’explorateur Internet sur votre
ordinateur.
Note : pour plus de détails sur la conguration du routeur sans l via l’interface de conguration
en ligne, référez-vous à la section du Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web.
Utiliser Quick Internet Setup (QIS)
Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection
La fonction Quick Internet Setup (QIS) détecte le type de connexion à Internet
automatiquement et vous guide dans la conguration de votre réseau.
Pour utiliser la fonction QIS avec auto-détection :
1. Lancez votre navigateur Web. Le routeur sans détecte automatiquement si
votre connexion utilise une IP dynamique ou statique, le protocole PPPoE,
PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type
de connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI
(Fournisseur d’accès à Internet).
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N12 LX
13
Notes:
• Si votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté, cliquez surSi votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur
(Conguration manuelle) pour congurer manuellement vos paramètres de
setting
connexion.
• Si l'Assistant de conguration rapide ne s'exécute pas automatiquement, entrez
http://192.168.1.1
manuellement. Pour plus de détails, consultez la section suivante intitulée
without auto-detection
dans la barre d’adresse de votre explorateur Web, et lancez-le
.
Skip to manual
Using QIS
2. Assignez un nom au réseau ainsi qu’une clé de sécurité. Cliquez sur Finish
(Terminé) une fois terminé.
3. La conguration de la connexion Internet est terminée.La conguration de la connexion Internet est terminée.
RT-N12 LX Chapitre 2 : Congurer le matériel
14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.