Asus RT-N10 User Manual [it]

RT-N10
RT-N10
150M High Speed
AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4
Router N EZ Wireless ASUS
Manuale Utente
I4941 Prima Edizione V1
Giugno 2009
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua,
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’ espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato, modicato o alterato, salvo che tale riparazione,modica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere
marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identicativo o illustrativo a benecio dell’ utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
2
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale. La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’ assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto. E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’ assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati. E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la congurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
3
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente nale, come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’ utente nale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’ accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ installazione del software stesso.
4
Sommario
Informazioni sul Manuale ...................................................................... 6
Descrizione del Manuale ................................................................... 6
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale .................................... 7
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Contenuto della Confezione ................................................................. 8
Requisiti del Sistema ............................................................................. 8
Prima di Procedere ................................................................................ 8
Caratteristiche Hardware ...................................................................... 9
Pannello Frontale .............................................................................. 9
Pannello Posteriore ......................................................................... 10
Pannello Inferiore .............................................................................11
Opzioni di Montaggio .......................................................................... 12
Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Congurazione del Router Wireless .................................................. 13
Quick Internet Setup (QIS) .................................................................. 13
Congurazione del Router Wireless in Modalità Router ................. 14
Congurazione del Router Wireless in Modalità AP ........................ 17
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
Accesso al Router Wireless ................................................................ 19
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless ................. 19
Capitolo 4: Congurazione Tramite Interfaccia Graca Web
Congurazione tramite Interfaccia Graca Web ............................... 29
Network Map ........................................................................................ 29
Creazione di Proli SSID Multipli .................................................... 30
Gestione della Larghezza di Banda con EzQoS ............................... 31
Aggiornamento Firmware ................................................................... 32
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento ....................... 33
5
Sommario
Capitolo 5: Installazione delle Utilità
Installazione delle Utilità ..................................................................... 34
Device Discovery ................................................................................. 36
Firmware Restoration .......................................................................... 37
WPS Wizard .......................................................................................... 38
Utilizzo di WPS Wizard ................................................................... 39
Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Risoluzione dei Problemi. ................................................................... 44
Servizio ASUS DDNS ........................................................................... 47
Domande frequenti (FAQ) ............................................................... 47
Appendice
Comunicazioni ..................................................................................... 49
Contatti ASUS ...................................................................................... 57
Informazioni sul Manuale
Questo manuale contiene le informazioni per installare e congurare il Router Wireless ASUS.
Descrizione del Manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
• Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni sul contenuto della confezione, i requisiti del sistema, le caratteristiche
dell’ hardware e gli indicatori LED del Router Wireless ASUS.
• Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Istruzioni su installazione, accesso e modalità di congurazione del Router
Wireless ASUS.
• Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
Modalità di congurazione dei client di rete per funzionare con il Router
Wireless ASUS.
6
• Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
Istruzioni sulla congurazione del Router Wireless ASUS, mediante interfaccia
graca web (GUI web).
• Capitolo 5: Installazione delle Utilità
Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di supporto.
• Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Guida alla risoluzione di problemi comuni nell’ uso del Router Wireless ASUS.
• Appendice
Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale
AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male nel tentativo di
completare un’operazione.
ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti, nel
tentativo di completare un’operazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire obbligatoriamente per portare a
termine un’operazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive, di ausilio nel
completamento di un’operazione.
Norme di Sicurezza
TEMP.SICUREZZA: Questo router wireless deve essere utilizzato in ambienti
con temperature comprese fra 5°C (41°F) e 40°C (104°F).
NON utilizzare il router wireless in prossimità di liquidi e NON esporlo a pioggia
o umidità. NON utilizzare il modem durante i temporali.
7
Descrizione del
1
Router Wireless
Contenuto della Confezione
Controllare che nella confezione del Router Wireless ASUS siano contenuti i seguenti articoli:
Router Wireless RT-N10 x1 Adattatore di Corrente x1 CD di Supporto (manuale, utilità) x1 Cavo RJ45 x1 Antenna Removibile x1 Guida Rapida x1
Nota: In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
Requisiti del Sistema
Prima di installare il Router Wireless ASUS, assicurarsi che il sistema/rete soddis i seguenti requisiti:
• Una porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Almeno un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con capacità wireless
• Un TCP/IP e un browser Internet
Prima di Procedere
Prima di installare il Router Wireless ASUS, fare attenzione alle indicazioni di seguito:
• La lunghezza del cavo Ethernet, che collega il dispositivo alla rete (hub, modem ADSL/cavo, router, presa a muro) non deve superare i 100 metri.
• Porre il dispositivo su una supercie orizzontale e stabile,il più possible lontana da terra.
• Tenere il dispositivo libero da oggetti di metallo e lontano dalla luce diretta del sole.
• Tenere il dispositivo lontano da trasformatori, motori industriali, luci uorescenti,
forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature industriali per evitare la
perdita del segnale.
• Installare il dispositivo in un’area centrale per fornire la copertura ideale per tutti i dispositivi mobili.
8
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
• Installare il dispositivo ad almeno 20cm dalle persone, per essere sicuri che il
RT-N10
150M High Speed
AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4
funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure” adottate dalla Federal Communications Commission.
Descrizione Hardware
Pannello Frontale
Indicatori di Stato
LED Stato Indicazione
Spento Assenza di alimentazione Acceso Sistema pronto
(Power)
AIR
LAN 1-4 (Local
Area Network)
WAN (Wide
Area Network)
Lampeg-lento Modalità di emergenza Lampeg-rapido WPS in corso Spento Assenza di alimentazione
Acceso Sistema Wireless pronto Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (wireless)(wireless)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
sica
Acceso Connessione sica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
sica
Acceso Connessione sica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N10
9
Pannello Posteriore
W
P
S
Etichetta Descrizione
WAN Collegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire
la connessione WAN.
LAN1-LAN4 Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per
stabilire la connessione LAN.
DC IN Inserire in questa porta l’adattatore AC per collegare il router
ad una sorgente di alimentazione.
WPS Premere questo pulsante per stabilire la connessione
wireless.
Restore Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per
ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema.
10
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Pannello Inferiore
2
1
Elemento Descrizione
1
2
Ganci di montaggio
Usare i ganci di montaggio per installare il router su superci in cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda.
Griglie di aerazione
Queste griglie forniscono la ventilazione al router.
Nota: Per i dettagli sul montaggio del router sul muro o sul softto, consultare il paragrafo Opzioni di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N10
11
Opzioni di Montaggio
Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router Wireless ASUS è stato progettato per essere posto su di una supercie piana rialzata, come un armadietto per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al montaggio su parete o softto.
Per montare il Router Wireless ASUS:
1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio.
2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una supercie piana.
3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4''.
4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.
12
Nota: Se il Router Wireless ASUS non è ben ssato o troppo allentato, regolare nuovamente le viti.
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni
2
Preliminari
Congurazione del Router Wireless
Il Router Wireless ASUS è dotato di interfaccia graca utente in base web (web GUI), che consente la congurazione mediante il browser web del computer.
Nota: Per i dettagli di congurazine del router wireless via interfaccia graca web, consultare il Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web.
Il router può essere congurato in una delle seguenti tre modalità operative: Router (Condivisione IP) e Access Point (AP). Congurare queste tre modalità tramite QIS (Quick Internet Setup).
Quick Internet Setup (QIS)
La funzione QIS (Quick Internet Setup), integrata nell’interfaccia graca web del
router wireless, rileva automaticamente il tipo di connessione Internet e guida
rapidamente alla congurazione di rete. La pagina web QIS appare automaticamente dopo aver collegato tutti i dispositivi
ed avviato il browser web. Può essere lanciata anche dalla pagina Network Map (Mappa di Rete) nell’interfaccia graca web. A questo ne, cliccare Go nel campo QIS in Internet status (Stato Internet) .
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
13
Congurazione del Router Wireless
RT-N10
W
P
S
Modem
Client
in Modalità Router
In modalità Router, il router wireless si connette a Internet via PPPoE, IP automatico, PPTP, L2TP, o IP statico e fornisce il segnale radio wireless. Sono attivati NAT, rewall e servizi di condivisione IP per client LAN.
Per congurare il router wireless in modalità Router:
1. Collegare i dispositivi.
Nota: La prima volta in cui si congura il dispositivo,è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet (connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
2. Avviare il browser web e appare automaticamente la pagina web QIS. Selezionare IP Sharing mode (Modalità Condivisione IP), e poi premere Next (Avanti).
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy del browser.
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
14
QIS inizia quindi a rilevare il tipo di connessione Internet.
3. Digitare nome utente e password. Cliccare Apply all settings (Applica tutte le impostazioni).
Nota:
• Con questa congurazione,il tipo di connessione internet utilizzato è PPPoE. La schermata di congurazione varia in base al tipo di connnessione a Internet.
• Ricevere le informazioni necessarie, come il nome utente e la password, dall’ ISP (Internet Service Provider).
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
15
4. La congurazione della connessione a Internet è terminata.
Cliccare Going to Internet (Accesso a Internet) per navigare in Internet.
Cliccare Simply Wireless Security Setting (Semplici impostazioni di protezione wireless) per congurare le impostazioni di base per la protezione, fra cui SSID, metodo di autenticazione e di codicazione per il router wireless.
Cliccare Advanced Setting page (Pagina Impostazioni Avanzate) per congurare manualmente le impostazioni avanzate del router.
Cliccare Add to Favorites (Aggiungi a Preferiti) per aggiungere questa URL all’elenco Preferiti e accedere rapidamente all’interfaccia graca web.
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
16
Congurazione del Router Wireless in Modalità AP
W
P
S
RT-N10
Client
Modem
Router
In modalità AP, il router wireless riceve l’indirizzi IP WAN dal router collegato alla porta WAN e trasmette un segnale radio wireless. NAT, rewall, e servizi di condivisione IP sono disattivati.
Per congurare il router wireless in modalità AP:
1. Collegare i dispositivi
Nota: La prima volta in cui si congura il dispositivo,è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet (connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
17
2. Avviare il browser web e appare automaticamente la pagina web QIS. Selezionare Access Point mode (modalità AP), quindi cliccare Next (Avanti).
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy del browser.
3. Congurare le impostazioni di protezione wireless, fra cui SSID, autenticazione e crittograa. Cliccare Finish (Fine).
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
18
Congurazione
3
Client di Rete
Accesso al Router Wireless
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless
Per accedere al Router Wireless ASUS, le impostazioni TCP/IP sui client connessi via cavo o wireless devono essere corrette. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei client siano nella stessa sottorete del Router Wireless ASUS.
Il Router Wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario assegnare manualmente gli indirizzi IP
statici su alcuni client o computer di rete, piuttosto che riceverli automaticamente
dal router wireless.
Seguire le indicazioni sottostanti,che corrispondono al sistema operativo installato nel client o computer.
Nota: Per assegnare manualmente un indirizzo IP ad un client, è consigliabile utilizzare le seguenti impostazioni:
Indirizzo IP: 192.168.1.xxx (xxx può essere un umero compreso fra 2 e 254. Assicurarsi che l’ indirizzo IP non sia utilizzato da un altro dispositivo)
Subnet Mask: 255.255.255.0 (come per il Router Wireless ASUS)
Gateway: 192.168.1.1 (indirizzo IP del Router Wireless ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (Router Wireless ASUS) oppure assegnare un server DNS noto nella
rete.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
19
Windows® 9x/ME
1. Cliccare Start > Pannello di Controllo > Rete per visualizzare la
nestra della congurazione di rete.
2. Selezionare TCP/IP e poi Proprietà
3. Per ricevere automaticamente un indirizzo IP per il computer, cliccare
Ottieni automaticamente un indirizzo IP e poi premere OK.
Altrimenti, cliccare Specica un indirizzo IP, e digitare indirizzo IP e Subnet Mask.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
20
4. Selezionare la scheda Gateway, e
digitare New gateway. Al termine, cliccare Aggiungi.
5. Selezionare la scheda
Congurazione DNS e cliccare Abilita DNS. Inserire Host,
Dominio e Ordine di Ricerca Server DNS, quindi premere Aggiungi.
6. Cliccare OK.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
21
Windows® NT4.0
1. Selezionare Pannello di Controllo > Rete per visualizzare la nestra
della congurazione di rete e poi aprire la scheda Protocolli.
2. Selezionare TCP/IP Protocol dall’ elenco dei Protocolli di Rete e poi premere Proprietà.
3. Dalla scheda Indirizzo IP delle nestre Proprietà TCP/IP Microsoft, è possibile:
Selezionare il tipo di adattatore di rete installato nel sistema.
Congurare il router per assegnare automaticamente l’ indirizzo IP.
Impostare manualmente
indirizzo IP, subnet mask e
gateway predenito.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
22
4. Selezionare la scheda DNS e cliccare
Aggiungi in Ord ine di Ric erca Servizio DNS e digitare il DNS.
Windows® 2000
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di Rete e Dial-up. Con il tasto di destra, selezionare Local Area Connection e poi Proprietà.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
23
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP), e poi Proprietà.
3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’ impostazione autoatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e inserire indirizzo IP, Subnet mask, e Gateway
predenito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’ assegnazione automatica elle impostazioni del server DNS. Altrimenti, seleZIONARE Utilizza i seguenti indirizzi server DNS: e inserire server DNS Preferito e Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
24
Windows® XP
1. Cliccare Start > Pannello di Controllo> Connessione di Rete.
Con il tasto di destra, selezionare
Local Area Connection e poi Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/ IP), e poi premere Proprietà.
3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’ impostazione autoatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP: e inserire indirizzo IP, Subnet mask, e Gateway
predenito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’ assegnazione automatica elle impostazioni del server DNS. Altrimenti, seleZIONARE Utilizza i seguenti indirizzi server DNS: e inserire server DNS Preferito e Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
25
Windows® Vista
1. Cliccare Start, selezionare
Pannello di Controllo > Centro di Condivisione e di Rete. Cliccare Visualizza stato > Proprietà > Continua.
2. SelezionareSelezionare Internet Protocol
Versione 4(TCP/IPv4), e poi
cliccare Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo IP per l’impostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e inserire indirizzo IP e Subnet mask,
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’assegnazione automatica delle impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza i seguenti indirizzi server DNS:
e inserire server DNS Preferito e Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
26
Congurazione Tramite
4
Interfaccia Graca Web
Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
L’interfaccia graca utente del router in base web (GUI web) permette di congurare le seguenti funzionalità: Network Map (Mappa di rete),EZQoS Bandwidth
Management.
Per congurare tramite interfaccia graca web:
1. Dopo aver congurato una connessione via cavo o wireless, avviare un browser web. Appare automaticamente la pagina di accesso.
Nota:
• In modalità Router, l’indirizzo IP del router è 192.168.1.1.
• In modalità Ripetitore e AP, utilizzare Device Discovery, contenuto nel CD di supporto per conoscere l’indirizzo IP del router.
2. Alla pagina di accesso, digitare il nome utente predenito (admin) e la password predenita (admin).
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
27
3. Dalla pagina principale, cliccare sul menu di navigazione o sui collegamenti per congurare le varie funzionalità del Router Wireless ASUS.
RT-N10 Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
28
Network Map
Network Map (Mappa di Rete) permette di visualizzare lo stato e congurare le
impostazioni di connessione di Internet, del sistema e dei client di rete.Consente di congurare rapidamente la WAN (Wide Area Network),tramite la funzione QIS (Quick Internet Setup),oppure la LAN (Local Area Network) mediante WPS Wizard.
Note: Per ulteriori informazioni su WPS, consultare il paragrafo WPS Wizard al Capitolo 5 di questo manuale utente.
Per visualizzare lo stato o congurare le impostazioni, cliccare su una delle icone della pagina principale:
Icona Descrizione
Stato di Internet
Cliccare su questa icona per visualizzare le informazioni sullo stato della connessione internet, l’indirizzo IP WAN, DNS, tipo di connessione e indirizzo del gateway. Dalla schermata sullo stato di Internet, utilizzare la funzione QIS (Quick Internet Setup) per congurare rapidamente la WAN.
Stato del Sistema
Cliccare sull’ icona per visualizzare le informazioni su SSID, metodo di autenticazione, metodo crittograco, IP LAN, MAC address o attivare/disattivare il wireless radio.Attivare la modalità WPS dalla schermata sullo stato del sistema.
Stato dei Client
Cliccare sull’ icona per visualizzare informazioni sui client e i computer della rete, per bloccare o autorizzare un client.
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
29
Creazione di Proli SSID Multipli
Il router wireless permette di creare proli SSID multipli che soddisno vari scenari operativi.
Per creare un prolo SSID:
1. In System status (Stato del Sistema), cliccare Add (Aggiungi).
2. Congurare le impostazioni prolo,quindi cliccare Add (Aggiungi).
RT-N10 Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
30
EzQoS Bandwidth Management
EzQoS Bandwidth Management permette di impostare la priorità di larghezza diBandwidth Management permette di impostare la priorità di larghezza di banda e di gestire il trafco di rete.
Per impostare la priorità di larghezza di banda:
1. Cliccare EzQoS Bandwidth Management dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo.
2. Cliccare su ciascuna di queste quattro applicazioni per impostare la priorità di larghezza di banda:
Icona Descrizione
Gaming Blaster
Il router gestisce il trafco di gioco come prima priorità.
Applicazione Internet
Il router gestisce il trafco di posta elettronica, navigazione web ed di altre applicazioni internet come prima priorità.
FTP
Il router gestisce il trafco di download/upload dati dal/al server FTP come prima priorità.
Streaming Voip/Video
Il router gestisce il trafco audio/video come prima priorità.
3. Cliccare Save (Salva) per salvare le impostazioni di congurazione.
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
31
Aggiornamento Firmware
Nota: Scaricare il rmware più aggiornato, dal sito web ASUS: http://www.asus.com.
Per aggiornare il rmware:
1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo.
2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Firmware Upgrade
(Aggiornamento Firmware).
3. Nel campo New Firmware File (Nuovo File Firmware), cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il nuovo rmware nel computer.
4. Cliccare Upload (Invia). L’operazione richiede circa tre minuti.
Nota: Se il processo di aggiornamento non riesce, utilizzare l’utilità Firmware Restoration per ripristinare il sistema. Per maggiori informazioni su questa utilità, fare riferimento al paragrafo Firmware Restoration al capitolo 5 di questo manuale utente.
RT-N10 Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
32
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento
Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni:
1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro della schermata.
2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Restore/Save/Upload Setting (Ripristina/Salva/Carica Impostazioni).
3. Selezionare le operazioni da eseguire:
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
Per salvare le attuali impostazioni del sistema, cliccare Save (Salva), nella nestra di download del le, per salvare il le di sistema nel percorso preferito.
Per ripristinare le precedenti impostazioni del sistema, cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il le di sistema da ripristinare e poi cliccare Upload.
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
33
Installazione
5
delle Utilità
Installazione delle Utilità
Nel CD di Supporto sono contenute le utilità per la congurazione del Router Wireless ASUS. Per installare le Utilità WLAN ASUS in Microsoft® Windows, inserire il CD di Supporto nell’ unità per CD. Se è disattivata la funzione di Esecuzione Automatica,
eseguire setup.exe dalla cartella root del CD di Supporto.
Per installare le utilità:
1. Cliccare Install...Utilities (Installa...Utilità).
2. Cliccare Next (Avanti).
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
34
3. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella di destinazione predenita
oppur e B r o w se (Sf o g l i a ) per
specicare un altro percorso.
4. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella programmi predenita o inserire un altro nome.
5. Al termine dell’operazione,cliccare Finish (Fine).
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
35

Device Discovery

Device Discovery è un’utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il Router Wireless ASUS e ne rende possibile la congurazione.
Per avviare l’utilità Device Discovery:
Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Utility > RT-N10 Wireless Router > Device Discovery.
Cliccare Congure (Congura) per accedere all’interfaccia graca web e congurare il router wireless.
Cliccare Search (Cerca) per cercare router wireless ASUS nella rete.
Cliccare Exit per uscire dall’applicazione.
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
36

Firmware Restoration

Firmware Restoration è un’utilità capace di cercare un Router Wireless ASUS, in cui non sia riuscito il processo di aggiornamento del rmware, e quindi di ripristinare o ricaricare il rmware specicato.Il processo richiede tre-quattro minuti.
Importante: Prima di utilizzare l’utilità Firmware Restoration, avviare la modalità emergenza.
Per avviare la modalità salvataggio e utilizzare l’utilità Firmware Restoration:
1. Disinserire il router wireless dalla sorgente di alimentazione.
2. Tenere premuto il pulsante di ripristino sul pannello posteriore e inserire nuovamente, nello stesso tempo, il router nella sorgente di alimentazione. Rilasciare il pulsante di ripristino quando il LED Power, sul pannello frontale lampeggia lentamente, ad indicare che il router wireless è in modalità emergenza.
3. Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Utility > RT-N10 Wireless Router > Firmware Restoration.
4. Specicare il le del rmware, quindi cliccare Upload.
Nota: Questa non è un’utilità di upgrade del rmware e non può essere utilizzata su un Router Wireless ASUS in funzione. I normali upgrade per rmware devono essere effettuati tramite l’ interfaccia web. Consultare il Capitolo 4: Congurazione tramite GUI Web per maggiori dettagli.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
37

WPS Wizard

WPS (Wi-Fi Protected Setup) consente di congurare facilmente una rete wireless in modo sicuro e protetto.
Utilizzo di WPS Wizard
Note:
• Assicurarsi di utilizzare una scheda WLAN con la funzione WPS.
• Sistemi operativi Windows® e schede/adattatori WLAN con supporto WPS:
SO Supportati Adattatori Wireless Supportati
®
®
Vista 32/64
XP SP2
XP SP1 and 2000
Scheda WLAN Intel Driver ASUS 167gv2 v3.0.6.0 o successivi Driver ASUS 160N/130N v2.0.0.0 o success. Scheda WLAN Intel Driver ASUS 167gv2 v1.2.2.0 o successivi Driver ASUS 160N/130N v1.0.4.0 o success. Scheda LAN ASUS con ASUS WLAN Utility Driver ASUS 167gv2 v1.2.2.0 o successivi Driver ASUS 160N/130N v1.0.4.0 o success.
Per utilizzare WPS Wizard:
1. Seguire le istruzioni sullo schermo per congurazione hardware. Al termine, cliccare Next (Avanti).
Utilizzare WPS Wizard con un client wireless per volta. Se il client wireless non
Nota:
rileva il router wireless, ridurre la distanza fra client e router.
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
38
2. Premere il pulsante WPS, sul pannello posteriore del router wireless per oltre
W
P
S
cinque secondi.
Pulsante WPS
3. Su WPS Wizard, cliccare Next (Avanti) per continuare.
Note:
• Durante l’esecuzione di WPS, la connessione a Internet si interrompe brevemente, per poi riprendere di nuovo.
• Se si preme il pulsante WPS, senza eseguire WPS Wizard, l’indicatore PWR lampeggia e la connessione Internet entra brevemente in pausa, per poi ristabilirsi in seguito.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
39
4. Assegnare un nome alla rete e poi cliccare Next (Avanti).
5. Utilizzare la passphrase auto-generata come chiave di protezione della rete o
assegnare manualmente una passphrase contenente un numero di caratteri
compreso fra 8 e 63. Cliccare Next (Avanti).
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
40
6. L’ installazione è completata. Cliccare Save or print settings (Salva o stampa
impostazioni) per futura consultazione o Save settings to a USB ash drive (Salva impostazioni su unità ash USB) per aggiungere altri dispositivi alla
rete. Cliccare Next (Avanti) per stabilire la connessione a Internet.
Nota: Per dettagli sull’ aggiunta di dispositivi alla rete tramite unità ash USB, consultare il paragrafo
Aggiunta di dispositivi di rete tramite unità ash USB alla pagina seguente.
7. E’ stato così connesso il router wireless. Per congurare le impostazioni Internet, cliccare Setup (Congura).Cliccare Finish (Fine) per uscire da WPS Wizard.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
41
Aggiunta di Dispositivi di Rete Tramite Unità Flash USB
Grazie a WPS Wizard, è possibile aggiungere dispositivi alla rete tramite un’unità ash USB.
A questo ne:
1. In WPS Wizard, cliccare Save settings to a USB ash drive (Salva impostazioni su un’unità ash USB).
2. Inserire un’unità ash USB in una porta USB del computer, e poi selezionare l’ unità dal menu a discesa. Al termine, cliccare Next (Avanti) per continuare.
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
42
3. Rimuovere l’ unità ash USB dal computer, e inserirla nel computer da aggiungere alla rete wireless.
4. Individuare SetupWireless.exe dall’unità USB e cliccare due volte per avviare l’esecuzione.Premere Yes (Sì) per aggiungere questo computer alla rete wireless.
5. Premere OK per uscire da Wireless Network Setup Wizard.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
43
Risoluzione dei Problemi
6
Risoluzione dei Problemi
Questa guida fornisce la soluzione ad alcuni problemi comuni, che si possono incontrare durante l’installazione o l’utilizzo del Router Wireless ASUS,facilmente risolvibili da soli.Contattare il Supporto Tecnico ASUS per problemi non menzionati in questo capitolo.
Problema Azione
Impossibile accedere al browser web per la
congurazione del router
Il client non riesce a stabilire una connessione wireless con
il router.
1. Avviare un browser web e cliccare Strumenti
> Opzioni Internet...
2. In File Internet Temporanei, cliccare
Rimuovi Cookie... e Rimuovi File...
3. Disattivare le impostazioni proxy del browser web.
Fuori Raggio:
• Collocare il router in posizione più vicina al client wireless.
• Tentare di modicare le impostazioni dei canali.
Autenticazione:
• Utilizzare la connessione via cavo per la connessione con il router.
• Controllare le impostazioni relative alla protezione wireless.
• Premere il pulsante di ripristino, sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi.
Impossibile Rilevare il Router:
• Premere il pulsante di ripristino, sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi.
• Controllare le impostazioni relative all'
adattatore wireless, come le impostazioni
SSID e di crittograa.
RT-N10 Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
44
Problema Azione
Impossibile Accedere a
Internet tramite l’adattatore Wireless LAN
Impossibile Accedere a
Internet.
Quando la spia "Link" del Modem ADSL è ACCESA (non lampeggiante), signica che è possibile accedere a Internet.
Se la spia "LINK" ADSL
lampeggia in continuazione
o è sempre spenta, è
impossibile accedere a
Internet - il Router non riesce
a stabilire una connessione
con la rete ADSL
• Spostare il router in una posizione più vicina al client wireless.
• Vericare che l'adattatore wireless sia connesso al corretto router wireless.
• Vericare che il canale wireless utilizzato sia conforme ai canali disponibili nella zona/ paese.
• Vericare le impostazioni crittograche.
• Vericare che la connessione ADSL o via cavo sia corretta.
• Riprovare con un altro cavo Ethernet .
• Controllare gli indicatori di stato sul modem ADSL e sul Router Wireless.
• Vericare che il LED WAN sul Router Wireless sia ACCESO. Se il LED è SPENTO, sostituire il cavo e riprovare.
• Riavviare il computer.
• Consultare la Guida Rapida del router wireless e ricongurare le impostazioni.
• Controllare che il LED WAN del router
wireless sia acceso.
• Controllare le impostazioni di crittograa wireless.
• Controllare se il computer è in grado di ricevere l'indirizzo IP (sia via rete cablata che non cablata).
• Assicurarsi che il browser Web sia congurato per appoggiarsi alla LAN locale e non ad un server proxy.
• Assicurarsi che i cavi siano tutti
correttamente collegati.
• Disconnettere il cavo di alimentazione dal modem ADSL o via cavo, attendere alcuni minuti,e poi riconnetterlo.
• Se la spia ADSL continua a lampeggiare o ad essere SPENTA, contattare il fornitore del servizio ADSL .
Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi RT-N10
45
Problema Azione
Il nome di rete o le chiavi
di crittograa sono state
dimenticate
Come ripristinare le impostazioni predenite del
sistema?
Impossibile utilizzare
192.168.1.1 per accedere all’interfaccia graca web.
• Tentare di impostare la connessione via cavo e ricongurare la codicazione wireless.
• Premere il pulsante di ripristino,sul pannello
posteriore del router wireless, per oltre
cinque secondi.
• Premere il pulsante di ripristino,sul pannello
posteriore del router wireless, per oltre
cinque secondi.
• Consultare il paragrafo Impostazioni di
Ripristino/Salvataggio/Caricamento nel
Capitolo 4 di questo manuale utente.
Di seguito, sono elencate le impostazioni di
fabbrica
User Name: admin Password: admin
Enable DHCP: Yes (se è inserito il cavo WAN)
IP address: 192.168.1.1 Domain Name: (vuoto)
Subnet Mask: 255.255.255.0
DNS Server 1: 192.168.1.1 DNS Server 2: (vuoto) SSID: ASUS
Controllare la modalità operativa del router.
• In modalità Router, l’indirizzo IP predenito è 192.168.1.1.
• In modalità Ripetitore / AP, utilizzare Device Discovery per trovare l’indirizzo IP del router.
RT-N10 Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
46
Servizio ASUS DDNS
RT-N10 supporta il servizio ASUS DDNS. Quando si scambiano i dispositivi presso il Centro Assistenza, se è stato registrato il servizio ASUS DDNS e si desidera mantenere il nome dominio originale,è obbligatorio il trasferimento dei dati. Per ulteriori informazioni,contattare direttamente il Centro Assistenza.
Note:
• In assenza di attività nel dominio – come ad esempio la ricongurazione del router o l’accesso al nome dominio registrato – entro 90 giorni, il sistema elimina automaticamente le informazioni registrate.
• In caso di problemi o difcoltà nell’uso del dispositivo, contattare il Centro Assistenza.
Domande Frequenti (FAQ)
1. Le informazioni registrate andranno perse o registrate da altri?
Se le informazioni registrate non vengono aggiornate per 90 giorni, il sistema
elimina automaticamente le informazioni registrate e il nome del dominio potrà essere registrato da altri.
2. Non ho registrato ASUS DDNS per il router che ho acquistato sei mesi fa. Posso ancora registrarlo?
Sì, è ancora possibile registrare il servizio ASUS DDNS per il router. Il servizio
DDNS è integrato nel router, pertanto è possibile registrare il servizio ASUS DDNS in qualsiasi momento. Prima della registrazione, fare clic su Query (Richiesta) per vericare se il nome dell’ host è stato registrato o meno. Altrimenti, il sistema registra automaticamente il nome.
3. Ho registrato il nome del dominio ed ha funzionato correttamente no a
quando alcuni miei amici mi hanno informato che non riuscivano ad accedere al nome del mio dominio.
Controllare quanto segue:
1. Che internet funzioni correttamente.
2. Che il server DNS funzioni correttamente.
3. La data dell’ultimo aggiornamento del nome del dominio.
Se persistono i problemi con l’accesso al nome del dominio, contattare il Centro
Assistenza.
Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi RT-N10
47
4. Posso registrare due nomi dominio per accedere separatamente al server http e a ftp?
No, non è possibile. È possibile registrare solamente un nome dominio per router.
Utilizzare il port mapping per applicare la protezione alla rete.
5. Dopo aver riavviato il router, perché vedo IP WAN diversi in MS DOS e nella
pagina di congurazione del router?
È normale. L’intervallo di tempo tra il server DNS ISP e ASUS DDNS dà luogo a
un diverso IP WAN in MS DOS e nella pagina di congurazione del router. Diversi ISP possono avere differenti intervalli di tempo per l’aggiornamento dell’IP.
6. Il servizio ASUS DDNS è gratuito o è solo una versione dimostrativa?
Il servizio ASUS DDNS è un servizio gratuito integrato in molti router ASUS.
Controllare se il router ASUS supporta il servizio ASUS DDNS.
RT-N10 Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
48
Appendice
Comunicazioni
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
Appendice RT-N10
49
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are
considered relevant and sufcient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301
489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufcient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.
These are considered relevant and sufcient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
IC Warning
The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference­Causing Equipment Regulation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future rmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
RT-N10 Appendice
50
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modied by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Appendice RT-N10
51
Terms & conditions for copying, distribution, & modication
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modication”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by
this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that
you changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands interactively when run, you
must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
RT-N10 Appendice
52
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections
of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code
from the same place counts as distribution of the source code, even though third
parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your
Appendice RT-N10
53
rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
RT-N10 Appendice
54
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species
a version number of this License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
Appendice RT-N10
55
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals),le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS: http://green.asus.com/english/REACH.htm.
RT-N10 Appendice
56
Contatti ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)
Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Sito Web www.asus.com.tw
Supporto Tecnico
Telefono +886228943447 Fax Supporto +886228907698 Download Software support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +15029550883 Fax +15029338713 Sito Web usa.asus.com Download Software support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Germania e Austria)
Indirizzo Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Germany Fax +492102959911 Contatto Online www.asus.com.de/sales
Supporto Tecnico
Telefono Componenti +49-1805-010923 Telefono Sistemi/ Notebook/Eee/LCD +49-1805-010920 Fax Supporto +492102959911 Supporto Online www.asus.com.de/support Sito Web www.asus.com.de/news
ASUS ITALY S.r.l (Italia)
Indirizzo: Centro Direzionale Villa Fiorita Palazzo B Via Piero Gobetti 2/B; 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Supporto Tecnico
Telefono Notebook/Eee 199 400 089 Telefono Altri Prodotti 199 400 059 Telefono Dall'Estero +39 02 20231101 Fax Supporto +39-02-20240555 Sito web www.asus.it
*In questo sito è disponibile un Modulo per Interrogativi Tecnici da compilare per contattare il supporto tecnico.
Appendice RT-N10
57
Produttore:
Rappresentante
Autorizzato in Europa:
Distributori Autorizzati in
Turchia:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Indirizzo No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Indirizzo HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Indirizzo AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI
MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel:
+90 212 3312121
Indirizzo AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL
RT-N10 Appendice
58
Loading...