Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua,
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’
acquirente a scopi di backup, senza l’ espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è
stato riparato, modicato o alterato, salvo che tale riparazione,modica o alterazione non sia
autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso
illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI
IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN
CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O
CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA
DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI),
ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO
VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE
O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE
A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI
MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN
IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON
SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO
MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere
marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo
identicativo o illustrativo a benecio dell’ utente, senza alcuna intenzione di violazione dei
diritti di alcuno.
2
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente
indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti
fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso
senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme
alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di utilizzo e alla
manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli
standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del
prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.;
abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per l’
utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’ assistenza
e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’
assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione
destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato
nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’ assistenza; ASUSTeK
COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni
o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di
programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente
Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER
INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi
perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’ utente con la congurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
3
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del
prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM
viene concesso in licenza all’ utente nale, come parte integrante del prodotto; ciò
signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di
rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità
di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i
termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’ utente
nale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video,
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’ accettazione, da
parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ installazione
del software stesso.
4
Sommario
Informazioni sul Manuale ...................................................................... 6
Descrizione del Manuale ................................................................... 6
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale .................................... 7
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Contenuto della Confezione ................................................................. 8
Requisiti del Sistema ............................................................................. 8
Prima di Procedere ................................................................................ 8
Contatti ASUS ...................................................................................... 57
Informazioni sul Manuale
Questo manuale contiene le informazioni per installare e congurare il Router
Wireless ASUS.
Descrizione del Manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
• Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni sul contenuto della confezione, i requisiti del sistema, le caratteristiche
dell’ hardware e gli indicatori LED del Router Wireless ASUS.
• Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Istruzioni su installazione, accesso e modalità di congurazione del Router
Wireless ASUS.
• Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
Modalità di congurazione dei client di rete per funzionare con il Router
Wireless ASUS.
6
• Capitolo 4: Congurazione tramiteInterfaccia Graca Web
Istruzioni sulla congurazione del Router Wireless ASUS, mediante interfaccia
graca web (GUI web).
• Capitolo 5: Installazione delle Utilità
Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di supporto.
• Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Guida alla risoluzione di problemi comuni nell’ uso del Router Wireless ASUS.
• Appendice
Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale
AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male nel tentativo di
completare un’operazione.
ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti, nel
tentativo di completare un’operazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire obbligatoriamente per portare a
termine un’operazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive, di ausilio nel
completamento di un’operazione.
Norme di Sicurezza
TEMP.SICUREZZA: Questo router wireless deve essere utilizzato in ambienti
con temperature comprese fra 5°C (41°F) e 40°C (104°F).
NON utilizzare il router wireless in prossimità di liquidi e NON esporlo a pioggia
o umidità. NON utilizzare il modem durante i temporali.
7
Descrizione del
1
Router Wireless
Contenuto della Confezione
Controllare che nella confezione del Router Wireless ASUS siano contenuti i seguenti
articoli:
Router Wireless RT-N10 x1 Adattatore di Corrente x1 CD di Supporto (manuale, utilità) x1 Cavo RJ45 x1 Antenna Removibile x1 Guida Rapida x1
Nota: In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
Requisiti del Sistema
Prima di installare il Router Wireless ASUS, assicurarsi che il sistema/rete soddis
i seguenti requisiti:
• Una porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Almeno un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con capacità wireless
• Un TCP/IP e un browser Internet
Prima di Procedere
Prima di installare il Router Wireless ASUS, fare attenzione alle indicazioni di
seguito:
• La lunghezza del cavo Ethernet, che collega il dispositivo alla rete (hub, modem
ADSL/cavo, router, presa a muro) non deve superare i 100 metri.
• Porre il dispositivo su una supercie orizzontale e stabile,il più possible lontana
da terra.
• Tenere il dispositivo libero da oggetti di metallo e lontano dalla luce diretta del
sole.
• Tenere il dispositivo lontano da trasformatori, motori industriali, luci uorescenti,
forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature industriali per evitare la
perdita del segnale.
• Installare il dispositivo in un’area centrale per fornire la copertura ideale per
tutti i dispositivi mobili.
8
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
• Installare il dispositivo ad almeno 20cm dalle persone, per essere sicuri che il
RT-N10
150M High Speed
AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4
funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure”
adottate dalla Federal Communications Commission.
Descrizione Hardware
Pannello Frontale
Indicatori di Stato
LEDStatoIndicazione
SpentoAssenza di alimentazione
AccesoSistema pronto
(Power)
AIR
LAN 1-4 (Local
Area Network)
WAN (Wide
Area Network)
Lampeg-lentoModalità di emergenza
Lampeg-rapidoWPS in corso
SpentoAssenza di alimentazione
AccesoSistema Wireless pronto
LampeggianteTrasmissione o ricezione dati (wireless)(wireless)
SpentoAssenza di alimentazione o di connessione
sica
AccesoConnessione sica con una rete Ethernet
LampeggianteTrasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
SpentoAssenza di alimentazione o di connessione
sica
AccesoConnessione sica con una rete Ethernet
LampeggianteTrasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N10
9
Pannello Posteriore
W
P
S
EtichettaDescrizione
WANCollegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire
la connessione WAN.
LAN1-LAN4Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per
stabilire la connessione LAN.
DC INInserire in questa porta l’adattatore AC per collegare il router
ad una sorgente di alimentazione.
WPSPremere questo pulsante per stabilire la connessione
wireless.
RestorePremere questo pulsante per oltre cinque secondi per
ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema.
10
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Pannello Inferiore
2
1
ElementoDescrizione
1
2
Ganci di montaggio
Usare i ganci di montaggio per installare il router su superci in
cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda.
Griglie di aerazione
Queste griglie forniscono la ventilazione al router.
Nota: Per i dettagli sul montaggio del router sul muro o sul softto, consultare il paragrafo Opzioni
di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N10
11
Opzioni di Montaggio
Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router Wireless ASUS è stato
progettato per essere posto su di una supercie piana rialzata, come un armadietto
per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al
montaggio su parete o softto.
Per montare il Router Wireless ASUS:
1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio.
2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una supercie piana.
3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4''.
4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.
12
Nota: Se il Router Wireless ASUS non è ben ssato o troppo allentato, regolare nuovamente le
viti.
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni
2
Preliminari
Congurazione del Router Wireless
Il Router Wireless ASUS è dotato di interfaccia graca utente in base web (web
GUI), che consente la congurazione mediante il browser web del computer.
Nota: Per i dettagli di congurazine del router wireless via interfaccia graca web, consultare il
Capitolo 4: Congurazione tramiteInterfaccia Graca Web.
Il router può essere congurato in una delle seguenti tre modalità operative: Router
(Condivisione IP) e Access Point (AP). Congurare queste tre modalità tramite QIS
(Quick Internet Setup).
Quick Internet Setup (QIS)
La funzione QIS (Quick Internet Setup), integrata nell’interfaccia graca web del
router wireless, rileva automaticamente il tipo di connessione Internet e guida
rapidamente alla congurazione di rete.
La pagina web QIS appare automaticamente dopo aver collegato tutti i dispositivi
ed avviato il browser web. Può essere lanciata anche dalla pagina Network Map
(Mappa di Rete) nell’interfaccia graca web. A questo ne, cliccare Go nel campo
QIS in Internet status (Stato Internet) .
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
13
Congurazione del Router Wireless
RT-N10
W
P
S
Modem
Client
in Modalità Router
In modalità Router, il router wireless si connette a Internet via PPPoE, IP automatico,
PPTP, L2TP, o IP statico e fornisce il segnale radio wireless. Sono attivati NAT, rewall
e servizi di condivisione IP per client LAN.
Per congurare il router wireless in modalità Router:
1. Collegare i dispositivi.
Nota: La prima volta in cui si congura il dispositivo,è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet
(connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi
di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
2. Avviare il browser web e appare automaticamente la pagina web QIS.
Selezionare IP Sharing mode (Modalità Condivisione IP), e poi premere Next
(Avanti).
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le
impostazioni proxy del browser.
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
14
QIS inizia quindi a rilevare il tipo di connessione Internet.
3. Digitare nome utente e password. Cliccare Apply all settings (Applica tutte le
impostazioni).
Nota:
• Con questa congurazione,il tipo di connessione internet utilizzato è PPPoE. La schermata di
congurazione varia in base al tipo di connnessione a Internet.
• Ricevere le informazioni necessarie, come il nome utente e la password, dall’ ISP (Internet
Service Provider).
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
15
4. La congurazione della connessione a Internet è terminata.
• Cliccare Going to Internet (Accesso a Internet) per navigare in Internet.
• Cliccare Simply Wireless Security Setting (Semplici impostazioni di
protezione wireless) per congurare le impostazioni di base per la protezione, fra cui SSID, metodo di autenticazione e di codicazione per il
router wireless.
• Cliccare Advanced Setting page (Pagina Impostazioni Avanzate) per congurare manualmente le impostazioni avanzate del router.
• Cliccare Add to Favorites (Aggiungi a Preferiti) per aggiungere questa URL all’elenco Preferiti e accedere rapidamente all’interfaccia graca web.
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
16
Congurazione del Router Wireless in Modalità AP
W
P
S
RT-N10
Client
Modem
Router
In modalità AP, il router wireless riceve l’indirizzi IP WAN dal router collegato alla porta
WAN e trasmette un segnale radio wireless. NAT, rewall, e servizi di condivisione
IP sono disattivati.
Per congurare il router wireless in modalità AP:
1. Collegare i dispositivi
Nota: La prima volta in cui si congura il dispositivo,è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet
(connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi
di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
17
2. Avviare il browser web e appare automaticamente la pagina web QIS.
Selezionare Access Point mode (modalità AP), quindi cliccare Next (Avanti).
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le
impostazioni proxy del browser.
3. Congurare le impostazioni di protezione wireless, fra cui SSID, autenticazione
e crittograa. Cliccare Finish (Fine).
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
18
Congurazione
3
Client di Rete
Accesso al Router Wireless
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless
Per accedere al Router Wireless ASUS, le impostazioni TCP/IP sui client connessi via
cavo o wireless devono essere corrette. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei client siano nella
stessa sottorete del Router Wireless ASUS.
Il Router Wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server
DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario assegnare manualmente gli indirizzi IP
statici su alcuni client o computer di rete, piuttosto che riceverli automaticamente
dal router wireless.
Seguire le indicazioni sottostanti,che corrispondono al sistema operativo installato
nel client o computer.
Nota: Per assegnare manualmente un indirizzo IP ad un client, è consigliabile utilizzare le
seguenti impostazioni:
• IndirizzoIP: 192.168.1.xxx (xxx può essere un umero compreso fra 2 e 254. Assicurarsi
che l’ indirizzo IP non sia utilizzato da un altro dispositivo)
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (come per il Router Wireless ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (indirizzo IP del Router Wireless ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (Router Wireless ASUS) oppure assegnare un server DNS noto nella
rete.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
19
Windows® 9x/ME
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo > Rete per visualizzare la
nestra della congurazione di rete.
2. Selezionare TCP/IP e poi Proprietà
3. Per ricevere automaticamente un
indirizzo IP per il computer, cliccare
Ottieni automaticamente un
indirizzo IP e poi premere OK.
Altrimenti, cliccare Specica un indirizzo IP, e digitare indirizzo IP
e Subnet Mask.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
20
4. Selezionare la scheda Gateway, e
digitare New gateway. Al termine,
cliccare Aggiungi.
5. Selezionare la scheda
Congurazione DNS e cliccare
Abilita DNS. Inserire Host,
Dominio e Ordine di Ricerca
Server DNS, quindi premere
Aggiungi.
6. Cliccare OK.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
21
Windows® NT4.0
1. Selezionare Pannello di Controllo
> Rete per visualizzare la nestra
della congurazione di rete e poi
aprire la scheda Protocolli.
2. Selezionare TCP/IP Protocol dall’
elenco dei Protocolli di Rete e poi
premere Proprietà.
3. Dalla scheda Indirizzo IP delle
nestre Proprietà TCP/IP Microsoft,
è possibile:
• Selezionare il tipo di adattatore
di rete installato nel sistema.
• Congurare il router per
assegnare automaticamente l’
indirizzo IP.
• Impostare manualmente
indirizzo IP, subnet mask e
gateway predenito.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
22
4. Selezionare la scheda DNS e cliccare
Aggiungi in Ord ine di Ric erca
Servizio DNS e digitare il DNS.
Windows® 2000
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di
Rete e Dial-up. Con il tasto di
destra, selezionare Local Area
Connection e poi Proprietà.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
23
2. Selezionare Internet Protocol
(TCP/IP), e poi Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per l’ impostazione autoatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP e inserire indirizzo
IP, Subnet mask, e Gateway
predenito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’ assegnazione automatica elle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, seleZIONARE Utilizza i seguenti indirizzi server DNS:
e inserire server DNS Preferito e Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
24
Windows® XP
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di Rete.
Con il tasto di destra, selezionare
Local Area Connection e poi
Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/
IP), e poi premere Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per l’ impostazione autoatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP: e inserire indirizzo
IP, Subnet mask, e Gateway
predenito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’ assegnazione automatica elle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, seleZIONARE Utilizza i seguenti indirizzi server DNS:
e inserire server DNS Preferito e Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete RT-N10
25
Windows® Vista
1. Cliccare Start, selezionare
Pannello di Controllo > Centro di
Condivisione e di Rete. Cliccare
Visualizza stato > Proprietà >
Continua.
2. SelezionareSelezionare Internet Protocol
Versione 4(TCP/IPv4), e poi
cliccare Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per l’impostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP e inserire indirizzo
IP e Subnet mask,
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’assegnazione automatica delle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza i
seguenti indirizzi server DNS:
e inserire server DNS Preferito
e Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
RT-N10 Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
26
Congurazione Tramite
4
Interfaccia Graca Web
Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
L’interfaccia graca utente del router in base web (GUI web) permette di congurare
le seguenti funzionalità: Network Map (Mappa di rete),EZQoS Bandwidth
Management.
Per congurare tramite interfaccia graca web:
1. Dopo aver congurato una connessione via cavo o wireless, avviare un browser
web. Appare automaticamente la pagina di accesso.
Nota:
• In modalità Router, l’indirizzo IP del router è 192.168.1.1.
• In modalità Ripetitore e AP, utilizzare Device Discovery, contenuto nel CD di supporto per
conoscere l’indirizzo IP del router.
2. Alla pagina di accesso, digitare il nome utente predenito (admin) e la password
predenita (admin).
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
27
3. Dalla pagina principale, cliccare sul menu di navigazione o sui collegamenti per
congurare le varie funzionalità del Router Wireless ASUS.
RT-N10 Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
28
Network Map
Network Map (Mappa di Rete) permette di visualizzare lo stato e congurare le
impostazioni di connessione di Internet, del sistema e dei client di rete.Consente di
congurare rapidamente la WAN (Wide Area Network),tramite la funzione QIS (Quick
Internet Setup),oppure la LAN (Local Area Network) mediante WPS Wizard.
Note: Per ulteriori informazioni su WPS, consultare il paragrafo WPS Wizard al Capitolo 5 di
questo manuale utente.
Per visualizzare lo stato o congurare le impostazioni, cliccare su una delle icone
della pagina principale:
IconaDescrizione
Stato di Internet
Cliccare su questa icona per visualizzare le informazioni sullo
stato della connessione internet, l’indirizzo IP WAN, DNS, tipo
di connessione e indirizzo del gateway. Dalla schermata sullo
stato di Internet, utilizzare la funzione QIS (Quick Internet
Setup) per congurare rapidamente la WAN.
Stato del Sistema
Cliccare sull’ icona per visualizzare le informazioni su SSID,
metodo di autenticazione, metodo crittograco, IP LAN, MAC
address o attivare/disattivare il wireless radio.Attivare la
modalità WPS dalla schermata sullo stato del sistema.
Stato dei Client
Cliccare sull’ icona per visualizzare informazioni sui client e i
computer della rete, per bloccare o autorizzare un client.
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
29
Creazione di Proli SSID Multipli
Il router wireless permette di creare proli SSID multipli che soddisno vari scenari
operativi.
Per creare un prolo SSID:
1. In System status (Stato del Sistema), cliccare Add (Aggiungi).
2. Congurare le impostazioni prolo,quindi cliccare Add (Aggiungi).
RT-N10 Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
30
EzQoS Bandwidth Management
EzQoS Bandwidth Management permette di impostare la priorità di larghezza diBandwidth Management permette di impostare la priorità di larghezza di
banda e di gestire il trafco di rete.
Per impostare la priorità di larghezza di banda:
1. Cliccare EzQoS Bandwidth Management dal menu di navigazione sul lato
sinistro dello schermo.
2. Cliccare su ciascuna di queste quattro applicazioni per impostare la priorità di
larghezza di banda:
IconaDescrizione
Gaming Blaster
Il router gestisce il trafco di gioco come prima priorità.
Applicazione Internet
Il router gestisce il trafco di posta elettronica, navigazione web
ed di altre applicazioni internet come prima priorità.
FTP
Il router gestisce il trafco di download/upload dati dal/al server
FTP come prima priorità.
Streaming Voip/Video
Il router gestisce il trafco audio/video come prima priorità.
3. Cliccare Save (Salva) per salvare le impostazioni di congurazione.
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
31
Aggiornamento Firmware
Nota: Scaricare il rmware più aggiornato, dal sito web ASUS: http://www.asus.com.
Per aggiornare il rmware:
1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione
sul lato sinistro dello schermo.
2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Firmware Upgrade
(Aggiornamento Firmware).
3. Nel campo New Firmware File (Nuovo File Firmware), cliccare Browse (Sfoglia)
per individuare il nuovo rmware nel computer.
4. Cliccare Upload (Invia). L’operazione richiede circa tre minuti.
Nota: Se il processo di aggiornamento non riesce, utilizzare l’utilità Firmware Restoration per
ripristinare il sistema. Per maggiori informazioni su questa utilità, fare riferimento al paragrafo
Firmware Restoration al capitolo 5 di questo manuale utente.
RT-N10 Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
32
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento
Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni:
1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione
sul lato sinistro della schermata.
2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Restore/Save/Upload Setting (Ripristina/Salva/Carica Impostazioni).
3. Selezionare le operazioni da eseguire:
• Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
• Per salvare le attuali impostazioni del sistema, cliccare Save (Salva), nella nestra di download del le, per salvare il le di sistema nel percorso preferito.
• Per ripristinare le precedenti impostazioni del sistema, cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il le di sistema da ripristinare e poi cliccare Upload.
Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
33
Installazione
5
delle Utilità
Installazione delle Utilità
Nel CD di Supporto sono contenute le utilità per la congurazione del Router Wireless
ASUS. Per installare le Utilità WLAN ASUS in Microsoft® Windows, inserire il CD di
Supporto nell’ unità per CD. Se è disattivata la funzione di Esecuzione Automatica,
eseguire setup.exe dalla cartella root del CD di Supporto.
3. Cliccare Next (Avanti) per accettare
la cartella di destinazione predenita
oppur e B r o w se (Sf o g l i a ) per
specicare un altro percorso.
4. Cliccare Next (Avanti) per accettare
la cartella programmi predenita o
inserire un altro nome.
5. Al termine dell’operazione,cliccare
Finish (Fine).
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
35
Device Discovery
Device Discovery è un’utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il
Router Wireless ASUS e ne rende possibile la congurazione.
Per avviare l’utilità Device Discovery:
Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS
Utility > RT-N10 Wireless Router > Device Discovery.
• Cliccare Congure (Congura) per accedere all’interfaccia graca web e
congurare il router wireless.
• Cliccare Search (Cerca) per cercare router wireless ASUS nella rete.
• Cliccare Exit per uscire dall’applicazione.
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
36
Firmware Restoration
Firmware Restoration è un’utilità capace di cercare un Router Wireless ASUS, in cui
non sia riuscito il processo di aggiornamento del rmware, e quindi di ripristinare o
ricaricare il rmware specicato.Il processo richiede tre-quattro minuti.
Importante: Prima di utilizzare l’utilità Firmware Restoration, avviare la modalità emergenza.
Per avviare la modalità salvataggio e utilizzare l’utilità Firmware Restoration:
1. Disinserire il router wireless dalla sorgente di alimentazione.
2. Tenere premuto il pulsante di ripristino sul pannello posteriore e inserire nuovamente,
nello stesso tempo, il router nella sorgente di alimentazione. Rilasciare il pulsante
di ripristino quando il LED Power, sul pannello frontale lampeggia lentamente, ad
indicare che il router wireless è in modalità emergenza.
3. Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Utility > RT-N10 Wireless Router > Firmware Restoration.
4. Specicare il le del rmware, quindi cliccare Upload.
Nota: Questa non è un’utilità di upgrade del rmware e non può essere utilizzata su un Router
Wireless ASUS in funzione. I normali upgrade per rmware devono essere effettuati tramite
l’ interfaccia web. Consultare il Capitolo 4: Congurazione tramite GUI Web per maggiori
dettagli.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
37
WPS Wizard
WPS (Wi-Fi Protected Setup) consente di congurare facilmente una rete wireless
in modo sicuro e protetto.
Utilizzo di WPS Wizard
Note:
• Assicurarsi di utilizzare una scheda WLAN con la funzione WPS.
• Sistemi operativi Windows® e schede/adattatori WLAN con supporto WPS:
SO SupportatiAdattatori Wireless Supportati
®
®
Vista 32/64
XP SP2
XP SP1 and 2000
Scheda WLAN Intel
Driver ASUS 167gv2 v3.0.6.0 o successivi
Driver ASUS 160N/130N v2.0.0.0 o success.
Scheda WLAN Intel
Driver ASUS 167gv2 v1.2.2.0 o successivi
Driver ASUS 160N/130N v1.0.4.0 o success.
Scheda LAN ASUS con ASUS WLAN Utility
Driver ASUS 167gv2 v1.2.2.0 o successivi
Driver ASUS 160N/130N v1.0.4.0 o success.
Per utilizzare WPS Wizard:
1. Seguire le istruzioni sullo schermo per congurazione hardware. Al termine,
cliccare Next (Avanti).
Utilizzare WPS Wizard con un client wireless per volta. Se il client wireless non
Nota:
rileva il router wireless, ridurre la distanza fra client e router.
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
38
2. Premere il pulsante WPS, sul pannello posteriore del router wireless per oltre
W
P
S
cinque secondi.
Pulsante WPS
3. Su WPS Wizard, cliccare Next (Avanti) per continuare.
Note:
• Durante l’esecuzione di WPS, la connessione a Internet si interrompe brevemente, per poi
riprendere di nuovo.
• Se si preme il pulsante WPS, senza eseguire WPS Wizard, l’indicatore PWR lampeggia e
la connessione Internet entra brevemente in pausa, per poi ristabilirsi in seguito.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
39
4. Assegnare un nome alla rete e poi cliccare Next (Avanti).
5. Utilizzare la passphrase auto-generata come chiave di protezione della rete o
assegnare manualmente una passphrase contenente un numero di caratteri
compreso fra 8 e 63. Cliccare Next (Avanti).
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
40
6. L’ installazione è completata. Cliccare Save or print settings (Salva o stampa
impostazioni) per futura consultazione o Save settings to a USB ash drive
(Salva impostazioni su unità ash USB) per aggiungere altri dispositivi alla
rete. Cliccare Next (Avanti) per stabilire la connessione a Internet.
Nota: Per dettagli sull’ aggiunta di dispositivi alla rete tramite unità ash USB, consultare il paragrafo
Aggiunta di dispositivi di rete tramite unità ash USB alla pagina seguente.
7. E’ stato così connesso il router wireless. Per congurare le impostazioni Internet,
cliccare Setup (Congura).Cliccare Finish (Fine) per uscire da WPS Wizard.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
41
Aggiunta di Dispositivi di Rete Tramite Unità Flash USB
Grazie a WPS Wizard, è possibile aggiungere dispositivi alla rete tramite un’unità
ash USB.
A questo ne:
1. In WPS Wizard, cliccare Save settings to a USB ash drive (Salva impostazioni
su un’unità ash USB).
2. Inserire un’unità ash USB in una porta USB del computer, e poi selezionare l’
unità dal menu a discesa. Al termine, cliccare Next (Avanti) per continuare.
RT-N10 Capitolo 5: Installazione delle Utilità
42
3. Rimuovere l’ unità ash USB dal computer, e inserirla nel computer da aggiungere
alla rete wireless.
4. Individuare SetupWireless.exe dall’unità USB e cliccare due volte per avviare
l’esecuzione.Premere Yes (Sì) per aggiungere questo computer alla rete
wireless.
5. Premere OK per uscire da Wireless Network Setup Wizard.
Capitolo 5: Installazione delle Utilità RT-N10
43
Risoluzione dei Problemi
6
Risoluzione dei Problemi
Questa guida fornisce la soluzione ad alcuni problemi comuni, che si possono
incontrare durante l’installazione o l’utilizzo del Router Wireless ASUS,facilmente
risolvibili da soli.Contattare il Supporto Tecnico ASUS per problemi non menzionati
in questo capitolo.
ProblemaAzione
Impossibile accedere
al browser web per la
congurazione del router
Il client non riesce a stabilire
una connessione wireless con
il router.
1. Avviare un browser web e cliccare Strumenti
> Opzioni Internet...
2. In File Internet Temporanei, cliccare
Rimuovi Cookie... e Rimuovi File...
3. Disattivare le impostazioni proxy del
browser web.
Fuori Raggio:
• Collocare il router in posizione più vicina al
client wireless.
• Tentare di modicare le impostazioni dei
canali.
Autenticazione:
• Utilizzare la connessione via cavo per la
connessione con il router.
• Controllare le impostazioni relative alla
protezione wireless.
• Premere il pulsante di ripristino, sul pannello
posteriore, per oltre cinque secondi.
Impossibile Rilevare il Router:
• Premere il pulsante di ripristino, sul pannello
posteriore, per oltre cinque secondi.
• Controllare le impostazioni relative all'
adattatore wireless, come le impostazioni
SSID e di crittograa.
RT-N10 Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
44
ProblemaAzione
Impossibile Accedere a
Internet tramite l’adattatore
Wireless LAN
Impossibile Accedere a
Internet.
Quando la spia "Link" del
Modem ADSL è ACCESA
(non lampeggiante), signica
che è possibile accedere a
Internet.
Se la spia "LINK" ADSL
lampeggia in continuazione
o è sempre spenta, è
impossibile accedere a
Internet - il Router non riesce
a stabilire una connessione
con la rete ADSL
• Spostare il router in una posizione più vicina
al client wireless.
• Vericare che l'adattatore wireless sia
connesso al corretto router wireless.
• Vericare che il canale wireless utilizzato sia
conforme ai canali disponibili nella zona/
paese.
• Vericare le impostazioni crittograche.
• Vericare che la connessione ADSL o via
cavo sia corretta.
• Riprovare con un altro cavo Ethernet .
• Controllare gli indicatori di stato sul modem
ADSL e sul Router Wireless.
• Vericare che il LED WAN sul Router
Wireless sia ACCESO. Se il LED è
SPENTO, sostituire il cavo e riprovare.
• Riavviare il computer.
• Consultare la Guida Rapida del router
wireless e ricongurare le impostazioni.
• Controllare che il LED WAN del router
wireless sia acceso.
• Controllare le impostazioni di crittograa
wireless.
• Controllare se il computer è in grado di
ricevere l'indirizzo IP (sia via rete cablata
che non cablata).
• Assicurarsi che il browser Web sia
congurato per appoggiarsi alla LAN locale
e non ad un server proxy.
• Assicurarsi che i cavi siano tutti
correttamente collegati.
• Disconnettere il cavo di alimentazione dal
modem ADSL o via cavo, attendere alcuni
minuti,e poi riconnetterlo.
• Se la spia ADSL continua a lampeggiare o
ad essere SPENTA, contattare il fornitore
del servizio ADSL .
Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi RT-N10
45
ProblemaAzione
Il nome di rete o le chiavi
di crittograa sono state
dimenticate
Come ripristinare le
impostazioni predenite del
sistema?
Impossibile utilizzare
192.168.1.1 per accedere
all’interfaccia graca web.
• Tentare di impostare la connessione
via cavo e ricongurare la codicazione
wireless.
• Premere il pulsante di ripristino,sul pannello
posteriore del router wireless, per oltre
cinque secondi.
• Premere il pulsante di ripristino,sul pannello
posteriore del router wireless, per oltre
cinque secondi.
• Consultare il paragrafo Impostazioni di
Ripristino/Salvataggio/Caricamento nel
Capitolo 4 di questo manuale utente.
Di seguito, sono elencate le impostazioni di
fabbrica
User Name: admin
Password: admin
Enable DHCP: Yes (se è inserito il cavo WAN)
IP address: 192.168.1.1
Domain Name: (vuoto)
Subnet Mask: 255.255.255.0
DNS Server 1: 192.168.1.1
DNS Server 2: (vuoto)
SSID: ASUS
Controllare la modalità operativa del router.
• In modalità Router, l’indirizzo IP predenito
è 192.168.1.1.
• In modalità Ripetitore / AP, utilizzare Device
Discovery per trovare l’indirizzo IP del
router.
RT-N10 Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
46
Servizio ASUS DDNS
RT-N10 supporta il servizio ASUS DDNS. Quando si scambiano i dispositivi presso
il Centro Assistenza, se è stato registrato il servizio ASUS DDNS e si desidera
mantenere il nome dominio originale,è obbligatorio il trasferimento dei dati. Per ulteriori
informazioni,contattare direttamente il Centro Assistenza.
Note:
• In assenza di attività nel dominio – come ad esempio la ricongurazione del router o l’accesso
al nome dominio registrato – entro 90 giorni, il sistema elimina automaticamente le informazioni
registrate.
• In caso di problemi o difcoltà nell’uso del dispositivo, contattare il Centro Assistenza.
Domande Frequenti (FAQ)
1. Le informazioni registrate andranno perse o registrate da altri?
Se le informazioni registrate non vengono aggiornate per 90 giorni, il sistema
elimina automaticamente le informazioni registrate e il nome del dominio potrà
essere registrato da altri.
2. Non ho registrato ASUS DDNS per il router che ho acquistato sei mesi fa.
Posso ancora registrarlo?
Sì, è ancora possibile registrare il servizio ASUS DDNS per il router. Il servizio
DDNS è integrato nel router, pertanto è possibile registrare il servizio ASUS DDNS
in qualsiasi momento. Prima della registrazione, fare clic su Query (Richiesta)
per vericare se il nome dell’ host è stato registrato o meno. Altrimenti, il sistema
registra automaticamente il nome.
3. Ho registrato il nome del dominio ed ha funzionato correttamente no a
quando alcuni miei amici mi hanno informato che non riuscivano ad accedere
al nome del mio dominio.
Controllare quanto segue:
1. Che internet funzioni correttamente.
2. Che il server DNS funzioni correttamente.
3. La data dell’ultimo aggiornamento del nome del dominio.
Se persistono i problemi con l’accesso al nome del dominio, contattare il Centro
Assistenza.
Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi RT-N10
47
4. Posso registrare due nomi dominio per accedere separatamente al server
http e a ftp?
No, non è possibile. È possibile registrare solamente un nome dominio per router.
Utilizzare il port mapping per applicare la protezione alla rete.
5. Dopo aver riavviato il router, perché vedo IP WAN diversi in MS DOS e nella
pagina di congurazione del router?
È normale. L’intervallo di tempo tra il server DNS ISP e ASUS DDNS dà luogo a
un diverso IP WAN in MS DOS e nella pagina di congurazione del router. Diversi
ISP possono avere differenti intervalli di tempo per l’aggiornamento dell’IP.
6. Il servizio ASUS DDNS è gratuito o è solo una versione dimostrativa?
Il servizio ASUS DDNS è un servizio gratuito integrato in molti router ASUS.
Controllare se il router ASUS supporta il servizio ASUS DDNS.
RT-N10 Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
48
Appendice
Comunicazioni
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and
your body. Use on the supplied antenna.
Appendice RT-N10
49
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are
considered relevant and sufcient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301
489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.
These are considered relevant and sufcient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe
(ETSI)
IC Warning
The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement
sur le materiel brouilleur du Canada.
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the
GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the
exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every
CD shipped with our product. All future rmware updates will also be accompanied
with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
RT-N10 Appendice
50
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s
software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public
License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute
copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source
code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you
these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee,
you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you
this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the
software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is modied
by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have
is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to
avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent
licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it
clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Appendice RT-N10
51
Terms & conditions for copying, distribution, & modication
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General
Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and
a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work
under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of
it, either verbatim or with modications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modication”.)
Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by
this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute
a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as
you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that
you changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed
as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands interactively when run, you
must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary
way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice
and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty)
and that users may redistribute the program under these conditions, and telling
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement, your work based
on the Program is not required to print an announcement.)
RT-N10 Appendice
52
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections
of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to
each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control
the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source
code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in object code or executable
form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modications to it. For an executable work, complete source code means all the
source code for all modules it contains, plus any associated interface denition
les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
However, as a special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code
from the same place counts as distribution of the source code, even though third
parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your
Appendice RT-N10
53
rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as
such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its
terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may
not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this
License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions
of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute
the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would
be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as
a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or
other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any
other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places
the Program under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
RT-N10 Appendice
54
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species
a version number of this License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our
free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF
THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
Appendice RT-N10
55
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and
Restriction of Chemicals),le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono
state pubblicate nel sito web ASUS: http://green.asus.com/english/REACH.htm.