Asus RT-N10 User Manual [en, es]

RT-N10
Router inalámbrico EZ N ASUS
Manual del usuario
S6884 tercera edición
Septiembre 2011
Copyright © 2011, asustek computer inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado o alterado, a menos que la reparación, modicación o alteración sea autorizada por escrito por
asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente. ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS
DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PÉRDIDAS DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA A PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podrían (o no) ser marcas registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de
identicación o explicativos y en benecio del dueño, sin intención de infringir dichas normas.
Ofrecimiento de entrega del código fuente de determinado software
Este producto incluye software protegido por derechos de autor al amparo de la licencia General Public License (“GPL”), la versión Lesser General Public License (“LGPL”) de dicha licencia y/u otras licencias de software de código libre o abierto. El software suministrado con este producto se distribuye sin garantías en la medida en que así lo permita la legislación aplicable. El producto incluye copias de las citadas licencias.
Si cualquiera de las licencias le otorga derecho a usar el código fuente del software que ampara y/o información de otro tipo, dicha información debe haber sido suministrada con el producto.
Alternativamente, puede descargarla de forma gratuita a través de la dirección http://support. asus.com/download.
El código fuente se distribuye SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS y la licencia que lo ampara es la misma que ampara el código binario/objeto.
ASUSTeK se esfuerza por poner debidamente a su disposición el código fuente completo de acuerdo con los requisitos establecidos por las distintas licencias de software de código libre o abierto. Si, no obstante, experimentase algún problema para obtener el código fuente completo correspondiente, le
agradeceríamos que nos enviase una noticación a la dirección de correo electrónico gpl@asus.com
en la que se indique el producto relacionado y se incluya una descripción del problema (por favor, NO envíe datos de gran tamaño (como archivos de código fuente, etc.) a dicha dirección).
2
Contenidos
Acerca de esta guía ............................................................................... 4
Cómo está organizada esta guía ...................................................... 4
Convenciones usadas en esta guía .................................................. 5
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Contenido de la caja .............................................................................. 6
Requisitos del sistema .......................................................................... 6
Antes de continuar ................................................................................ 6
Características hardware ...................................................................... 7
Panel delantero ................................................................................. 7
Panel posterior .................................................................................. 8
Panel inferior ..................................................................................... 9
Opciones de montaje .......................................................................... 10
Capítulo 2: Introducción
Conguración del router inalámbrico .................................................11
Uso de la función Quick Internet Setup
(QIS (Conguración rápida de Internet)) ............................................11
Congurar el router inalámbrico en el modo Router ....................... 12
Congurar el router inalámbrico en el modo Repetidor .................. 15
Congurar el router inalámbrico en el modo AP ............................. 16
Capítulo 3: Conguración de los clientes de red
Para acceder al router inalámbrico .................................................... 18
Para congurar una dirección IP para un cliente con conexión
por cable o inalámbrica ................................................................... 18
Capítulo 4: Conguración a través de la interfaz Web
Conguración a través de la interfaz Web ........................................ 22
Uso del mapa de red ............................................................................ 24
Crear varios perles de identicador SSID ..................................... 25
Gestionar el ancho de banda con EzQoS .......................................... 26
Actualización del rmware ................................................................. 27
Restaurar / Guardar / Enviar conguración ...................................... 28
3
Contenidos
Capítulo 5: Instalación de las utilidades
Instalación de las utilidades ............................................................... 29
Detección de dispositivos .................................................................. 31
Restauración de rmware ................................................................... 32
WPS Wizard .......................................................................................... 33
Uso del asistente WPS Wizard ....................................................... 33
Capítulo 6: Resolución de problemas
Resolución de problemas ................................................................... 39
Servicio DDNS de ASUS ..................................................................... 42
Preguntas más frecuentes (FAQs) .................................................. 42
Apéndices
Notas ..................................................................................................... 44
Información de contacto con ASUS ................................................... 52
Acerca de esta guía
Este manual de usuario contiene información que necesitará para instalar y
congurar su router inalámbrico ASUS.

Cómo está organizada esta guía

Esta guía contiene las siguientes partes:
• Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Este capítulo contiene información acerca del contenido de la caja, los
requisitos del sistema, las características hardware y los indicadores LED del router inalámbrico ASUS.
• Capítulo 2: Introducción
Este capítulo contiene instrucciones acerca de la conguración de los modos
Router y Punto de acceso del router inalámbrico ASUS.
• Capítulo 3: Conguración de los clientes de red
Este capítulo contiene instrucciones acerca de la conguración de los clientes
de su red para que puedan trabajar con su router inalámbrico ASUS.
4
• Capítulo 4: Conguración a través de la interfaz Web
Este capítulo contiene instrucciones acerca de la conguración del router
inalámbrico ASUS utilizando su interfaz gráca de usuario Web (Web GUI).
• Capítulo 5: Instalación de las utilidades Este capítulo contiene información acerca de las utilidades que se incluyen en
el CD de soporte.
• Capítulo 6: Resolución de problemas Este capítulo contiene una guía de solución de problemas que le permitirá
resolver los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante el uso del router inalámbrico ASUS.
• Apéndices
Este capítulo contiene las notas y declaraciones de seguridad administrativas
relacionadas con el producto.

Convenciones usadas en esta guía

ADVERTENCIA: Información para prevenir daños personales mientras
realiza alguna tarea.
PRECAUCIÓN:
mientras realiza alguna tarea.
IMPORTANTE:
alguna tarea.
NOTA:
Consejos e información adicional para ayudarle a completar alguna
tarea.
Instrucciones que DEBEN ser seguidas para completar
Información para prevenir daños a los componentes
5
Conociendo su router
1
inalámbrico
Contenido de la caja
Compruebe si la caja de su router inalámbrico ASUS contiene los siguientes artículos. Router inalámbrico RT-N10 x 1
Adaptador de alimentación x 1 CD de soporte (manual, utilidades) x 1 Cable RJ-45 x 1 Guía de inicio rápido x 1
Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado.
Requisitos del sistema
Antes de instalar el router inalámbrico ASUS, asegúrese de que su sistema / red cuenta con las siguientes características:
• Un puerto Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Al menos un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con funciones inalámbricas
• Un protocolo TCP/IP y un explorador de Internet instalados
Antes de continuar
Tome nota de las siguientes directrices antes de instalar el router inalámbrico ASUS:
• La longitud del cable Ethernet utilizado para conectar el dispositivo a la red (hub, módem ADSL/cable, router, toma de pared) no debe superar los 100 metros.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie plana y estable, lo más alejada del
suelo posible.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y evite que le alcance la luz solar de forma directa.
• Mantenga el dispositivo alejado de transformadores, motores de alto
rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, refrigeradores y otros
equipos industriales para evitar pérdidas de señal.
• Instale el dispositivo en una zona céntrica con el n de proporcional la
cobertura óptima para todos los dispositivos móviles inalámbricos.
6
RT-N10 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
• Instale el dispositivo a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona para garantizar que su uso se realice de acuerdo con las directivas RF de exposición humana adoptadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

Características hardware

Panel delantero

Indicadores de estado
LED Estado Elemento
No hay alimentación
Power
(Alimentación)
(WLAN)
WPS Procesando WPS
WAN (Red de
Área Extendida)
~
LAN 1-4 (red de
área local)
Activado Sistema preparado
Modo de rescate No hay alimentación
Activado Sistema inalámbrico preparado
Transmitiendo o recibiendo datos (a través de la red inalámbrica)
No hay alimentación o conexión física
Activado Existe conexión física con una red
Ethernet Transmitiendo o recibiendo datos (a
través del cable Ethernet) No hay alimentación o conexión física
Activado Existe conexión física con una red
Ethernet Transmitiendo o recibiendo datos (a
través del cable Ethernet)
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico RT-N10
7

Panel posterior

1
2 3 4
Elemento Descripción
Botón Restablecer
1
Este botón restablece o restaura la conguración predeterminada de fábrica del sistema
Puerto de alimentación (entrada de CC)
2
Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente
Puerto WAN
3
Conecte un cable de red en este puerto para establecer una conexión WAN.
Puertos LAN 1 ~ 4
4
Conecte los cables de red en estos puertos para establecer una conexión LAN.
5
Botón WPS
Este motor iniciarse el Asistente WPS.
5
8
RT-N10 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico

Panel inferior

1
2
Elemento Descripción
1
2
Ganchos de montaje
Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una
supercie de cemento o madera utilizando dos tornillos de
cabeza redonda.
Oricios de ventilación
Estos oricios proporcionan al router la ventilación adecuada.
Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual.
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico RT-N10
9

Opciones de montaje

El router inalámbrico ASUS RT-N10 ha sido diseñado para ser emplazado sobre
una supercie plana, como un archivador o una estantería. El equipo también
puede anclarse en una pared o techo.
Para montar el router ASUS RT-N10:
1. Busque los dos oricios de montaje situados en la parte inferior.
2. Marque los dos oricios superiores en una pared o supercie elevada.
3. Atornille dos tornillos hasta que solamente sobresalga 1/4".
4. Introduzca los tornillos en los ganchos del router ASUS RT-N10.
Nota: vuelva a ajustar los tornillos si no puede introducirlos en los ganchos del router inalámbrico ASUS o si queda demasiado separado de la pared.
10
RT-N10 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico

Introducción

2
Conguración del router inalámbrico
Este router inalámbrico ASUS incluye una interfaz gráca de usuario (GUI web) que le permitirá congurar el router inalámbrico a través de su equipo, utilizando
su explorador web.
Nota: Si desea obtener más información acerca de la conguración de su router inalámbrico
utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Conguración a través de la interfaz
GUI web.
Puede congurar el router inalámbrico en cualquiera de los tres modos de
funcionamiento siguientes: Router (dirección IP compartida), Repetidor o Punto de
acceso (AP). Si desea congurar cualquiera de los tres modos de funcionamiento, hágalo a través de la función Quick Internet Setup (QIS (Conguración rápida de
Internet)).
Uso de la función Quick Internet Setup (QIS
(Conguración rápida de Internet))
La función Quick Internet Setup (QIS (Conguración rápida de Internet)), integrada
en la interfaz GUI web del router inalámbrico, detecta automáticamente el tipo de
conexión a Internet y le proporciona instrucciones para congurar rápidamente su
red. La página web de la función QIS aparece automáticamente tras conectar todos
los dispositivos y abrir el explorador web. También puede abrir la página web de la función QIS desde la página Network Map (Mapa de red) de la interfaz GUI web. Para ello, haga clic en Go (Ir) en el campo correspondiente a la función QIS, desde la sección de estado de Internet.
Capítulo 2: Introducción RT-N10
11
Congurar el router inalámbrico en el modo Router
Modem
Client
RT-N10
En el modo Router, el router inalámbrico se conectará a Internet a través de PPPoE, dirección IP automática, PPTP, L2TP o dirección IP estática y le
proporcionará una señal inalámbrica. Los servicios de NAT, rewall y dirección IP
compartida de la red LAN se encontrarán habilitados.
Para congurar el router inalámbrico en el modo Router:
1. Conecte sus dispositivos.
Módem
Cliente
Nota: Se recomienda usar un cable Ethernet (conexión cableada) para conectar su equipo al
router inalámbrico a n de llevar a cabo la conexión inicial y evitar cualquier posible problema de conguración derivado de la inestabilidad de la conexión inalámbrica.
2. Abra su explorador web. La página web de la función QIS aparecerá
automáticamente. Seleccione la opción IP Sharing mode (Modo de dirección IP compartida) y haga clic en Next (Siguiente).
12
Nota: Si la página web de la función QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la
conguración del proxy en el explorador web.
RT-N10 Capítulo 2: Introducción
A continuación, la función QIS comenzará a detectar su tipo de conexión a
Internet.
3. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña. Haga clic en
Apply all
settings (Aplicar toda la conguración).
Nota:
• En este ejemplo de conguración, el tipo de conexión a Internet utilizado es PPPoE. La pantalla de conguración podría variar en función de los distintos tipos de conexión a Internet.
• Solicite los datos necesarios, como el nombre de usuario y la contraseña, a su proveedor de servicios de Internet (ISP).
Capítulo 2: Introducción RT-N10
13
4. La conguración de la conexión a Internet ha nalizado.
Haga clic en Going to Internet (Acceder a Internet) para navegar por Internet.
Haga clic en
Simply Wireless Security Setting (Conguración de
seguridad inalámbrica sencilla) para congurar los parámetros básicos
de seguridad, entre los que se encuentran el identicador SSID y los
métodos de autenticación y cifrado del router inalámbrico.
Haga clic en
avanzada) para congurar manualmente los parámetros avanzados del
router inalámbrico.
Haga clic en URL a su lista de favoritos y poder acceder a ella rápidamente desde la interfaz GUI web.
14
RT-N10 Capítulo 2: Introducción
Advanced Setting page (Página de conguración
Add to Favorites (Agregar a favoritos) para agregar esta
Congurar el router inalámbrico en el modo Repetidor
RT-N10
Client
Modem
Wireless Router
En el modo Repetidor, el router inalámbrico ampliará la cobertura de su red inalámbrica y le proporcionará una señal inalámbrica de mayor calidad. Los
servicios de NAT, rewall y dirección IP compartida se encontrarán deshabilitados.
Para congurar el router inalámbrico en el modo Repetidor:
1. Conecte sus dispositivos.
Módem
Cliente
Router inalámbrico
Nota: Se recomienda usar un cable Ethernet (conexión cableada) para conectar su equipo al
router inalámbrico a n de llevar a cabo la conexión inicial y evitar cualquier posible problema de conguración derivado de la inestabilidad de la conexión inalámbrica.
2. Abra su explorador web. La página web de la función QIS aparecerá automáticamente. Seleccione la opción Repeater mode (Modo Repetidor) y haga clic en Next (Siguiente).
Nota: Si la página web de la función QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la
conguración del proxy en el explorador web.
Capítulo 2: Introducción RT-N10
15
3. Seleccione el AP cuya señal inalámbrica desee ampliar y haga clic en Connect
RT-N10
Client
Modem
Router
(Conectar).
Congurar el router inalámbrico en el modo AP
En el modo AP, el router inalámbrico recibirá la dirección IP WAN desde el router conectado al puerto WAN y le proporcionará una señal inalámbrica. Los servicios
de NAT, rewall y dirección IP compartida se encontrarán deshabilitados.
Para congurar el router inalámbrico en el modo AP:
1. Conecte sus dispositivos.
16
Módem
Cliente
Nota: Se recomienda usar un cable Ethernet (conexión cableada) para conectar su equipo al
router inalámbrico a n de llevar a cabo la conexión inicial y evitar cualquier posible problema de conguración derivado de la inestabilidad de la conexión inalámbrica.
RT-N10 Capítulo 2: Introducción
Router
Loading...
+ 37 hidden pages