Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser
reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma
en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar
copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado
o alterado, a menos que la reparación, modicación o alteración sea autorizada por escrito por
asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS
DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO
LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O
AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,
OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER
DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL
(INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PÉRDIDAS DE
USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA
SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE SURGIR POR
CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL
ESTÁ ORIENTADA A PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS
EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER
UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN
ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podrían (o no) ser marcas
registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de
identicación o explicativos y en benecio del dueño, sin intención de infringir dichas normas.
Ofrecimiento de entrega del código fuente de determinado software
Este producto incluye software protegido por derechos de autor al amparo de la licencia
General Public License (“GPL”), la versión Lesser General Public License (“LGPL”) de dicha
licencia y/u otras licencias de software de código libre o abierto. El software suministrado con
este producto se distribuye sin garantías en la medida en que así lo permita la legislación
aplicable. El producto incluye copias de las citadas licencias.
Si cualquiera de las licencias le otorga derecho a usar el código fuente del software que ampara
y/o información de otro tipo, dicha información debe haber sido suministrada con el producto.
Alternativamente, puede descargarla de forma gratuita a través de la dirección http://support.
asus.com/download.
El código fuente se distribuye SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS y la licencia que lo
ampara es la misma que ampara el código binario/objeto.
ASUSTeK se esfuerza por poner debidamente a su disposición el código fuente completo de acuerdo
con los requisitos establecidos por las distintas licencias de software de código libre o abierto. Si, no
obstante, experimentase algún problema para obtener el código fuente completo correspondiente, le
agradeceríamos que nos enviase una noticación a la dirección de correo electrónico gpl@asus.com
en la que se indique el producto relacionado y se incluya una descripción del problema (por favor, NO
envíe datos de gran tamaño (como archivos de código fuente, etc.) a dicha dirección).
2
Contenidos
Acerca de esta guía ............................................................................... 4
Cómo está organizada esta guía ...................................................... 4
Convenciones usadas en esta guía .................................................. 5
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Contenido de la caja .............................................................................. 6
Requisitos del sistema .......................................................................... 6
Antes de continuar ................................................................................ 6
Información de contacto con ASUS ................................................... 52
Acerca de esta guía
Este manual de usuario contiene información que necesitará para instalar y
congurar su router inalámbrico ASUS.
Cómo está organizada esta guía
Esta guía contiene las siguientes partes:
• Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Este capítulo contiene información acerca del contenido de la caja, los
requisitos del sistema, las características hardware y los indicadores LED del
router inalámbrico ASUS.
• Capítulo 2: Introducción
Este capítulo contiene instrucciones acerca de la conguración de los modos
Router y Punto de acceso del router inalámbrico ASUS.
• Capítulo 3: Conguración de los clientes de red
Este capítulo contiene instrucciones acerca de la conguración de los clientes
de su red para que puedan trabajar con su router inalámbrico ASUS.
4
• Capítulo 4: Conguración a través de la interfaz Web
Este capítulo contiene instrucciones acerca de la conguración del router
inalámbrico ASUS utilizando su interfaz gráca de usuario Web (Web GUI).
• Capítulo 5: Instalación de las utilidades
Este capítulo contiene información acerca de las utilidades que se incluyen en
el CD de soporte.
• Capítulo 6: Resolución de problemas
Este capítulo contiene una guía de solución de problemas que le permitirá
resolver los problemas más comunes a los que podría enfrentarse durante el
uso del router inalámbrico ASUS.
• Apéndices
Este capítulo contiene las notas y declaraciones de seguridad administrativas
relacionadas con el producto.
Convenciones usadas en esta guía
ADVERTENCIA: Información para prevenir daños personales mientras
realiza alguna tarea.
PRECAUCIÓN:
mientras realiza alguna tarea.
IMPORTANTE:
alguna tarea.
NOTA:
Consejos e información adicional para ayudarle a completar alguna
tarea.
Instrucciones que DEBEN ser seguidas para completar
Información para prevenir daños a los componentes
5
Conociendo su router
1
inalámbrico
Contenido de la caja
Compruebe si la caja de su router inalámbrico ASUS contiene los siguientes artículos.
Router inalámbrico RT-N10 x 1
Adaptador de alimentación x 1
CD de soporte (manual, utilidades) x 1
Cable RJ-45 x 1
Guía de inicio rápido x 1
Nota: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado.
Requisitos del sistema
Antes de instalar el router inalámbrico ASUS, asegúrese de que su sistema / red
cuenta con las siguientes características:
• Un puerto Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Al menos un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con funciones inalámbricas
• Un protocolo TCP/IP y un explorador de Internet instalados
Antes de continuar
Tome nota de las siguientes directrices antes de instalar el router inalámbrico ASUS:
• La longitud del cable Ethernet utilizado para conectar el dispositivo a la red
(hub, módem ADSL/cable, router, toma de pared) no debe superar los 100
metros.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie plana y estable, lo más alejada del
suelo posible.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y evite que le alcance
la luz solar de forma directa.
• Mantenga el dispositivo alejado de transformadores, motores de alto
rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, refrigeradores y otros
equipos industriales para evitar pérdidas de señal.
• Instale el dispositivo en una zona céntrica con el n de proporcional la
cobertura óptima para todos los dispositivos móviles inalámbricos.
6
RT-N10 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
• Instale el dispositivo a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona para
garantizar que su uso se realice de acuerdo con las directivas RF de exposición
humana adoptadas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Características hardware
Panel delantero
Indicadores de estado
LEDEstadoElemento
No hay alimentación
Power
(Alimentación)
(WLAN)
WPS Procesando WPS
WAN (Red de
Área Extendida)
~
LAN 1-4 (red de
área local)
ActivadoSistema preparado
Modo de rescate
No hay alimentación
ActivadoSistema inalámbrico preparado
Transmitiendo o recibiendo datos (a
través de la red inalámbrica)
No hay alimentación o conexión física
ActivadoExiste conexión física con una red
Ethernet
Transmitiendo o recibiendo datos (a
través del cable Ethernet)
No hay alimentación o conexión física
ActivadoExiste conexión física con una red
Ethernet
Transmitiendo o recibiendo datos (a
través del cable Ethernet)
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico RT-N10
7
Panel posterior
1
234
ElementoDescripción
Botón Restablecer
1
Este botón restablece o restaura la conguración predeterminada
de fábrica del sistema
Puerto de alimentación (entrada de CC)
2
Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el
router a una toma de corriente
Puerto WAN
3
Conecte un cable de red en este puerto para establecer una
conexión WAN.
Puertos LAN 1 ~ 4
4
Conecte los cables de red en estos puertos para establecer una
conexión LAN.
5
Botón WPS
Este motor iniciarse el Asistente WPS.
5
8
RT-N10 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Panel inferior
1
2
ElementoDescripción
1
2
Ganchos de montaje
Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una
supercie de cemento o madera utilizando dos tornillos de
cabeza redonda.
Oricios de ventilación
Estos oricios proporcionan al router la ventilación adecuada.
Nota: Para más información acerca del anclaje del router en una pared o techo, consulte la
sección Opciones de montaje en la página siguiente de este manual.
Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico RT-N10
9
Opciones de montaje
El router inalámbrico ASUS RT-N10 ha sido diseñado para ser emplazado sobre
una supercie plana, como un archivador o una estantería. El equipo también
puede anclarse en una pared o techo.
Para montar el router ASUS RT-N10:
1. Busque los dos oricios de montaje situados en la parte inferior.
2. Marque los dos oricios superiores en una pared o supercie elevada.
3. Atornille dos tornillos hasta que solamente sobresalga 1/4".
4. Introduzca los tornillos en los ganchos del router ASUS RT-N10.
Nota: vuelva a ajustar los tornillos si no puede introducirlos en los ganchos del router
inalámbrico ASUS o si queda demasiado separado de la pared.
10
RT-N10 Capítulo 1: Conociendo su router inalámbrico
Introducción
2
Conguración del router inalámbrico
Este router inalámbrico ASUS incluye una interfaz gráca de usuario (GUI web)
que le permitirá congurar el router inalámbrico a través de su equipo, utilizando
su explorador web.
Nota: Si desea obtener más información acerca de la conguración de su router inalámbrico
utilizando la interfaz GUI web, consulte el Capítulo 4: Conguración a través de la interfaz
GUI web.
Puede congurar el router inalámbrico en cualquiera de los tres modos de
funcionamiento siguientes: Router (dirección IP compartida), Repetidor o Punto de
acceso (AP). Si desea congurar cualquiera de los tres modos de funcionamiento,
hágalo a través de la función Quick Internet Setup (QIS (Conguración rápida de
Internet)).
Uso de la función Quick Internet Setup (QIS
(Conguración rápida de Internet))
La función Quick Internet Setup (QIS (Conguración rápida de Internet)), integrada
en la interfaz GUI web del router inalámbrico, detecta automáticamente el tipo de
conexión a Internet y le proporciona instrucciones para congurar rápidamente su
red.
La página web de la función QIS aparece automáticamente tras conectar todos
los dispositivos y abrir el explorador web. También puede abrir la página web de
la función QIS desde la página Network Map (Mapa de red) de la interfaz GUI
web. Para ello, haga clic en Go (Ir) en el campo correspondiente a la función QIS,
desde la sección de estado de Internet.
Capítulo 2: Introducción RT-N10
11
Congurar el router inalámbrico en el modo Router
Modem
Client
RT-N10
En el modo Router, el router inalámbrico se conectará a Internet a través
de PPPoE, dirección IP automática, PPTP, L2TP o dirección IP estática y le
proporcionará una señal inalámbrica. Los servicios de NAT, rewall y dirección IP
compartida de la red LAN se encontrarán habilitados.
Para congurar el router inalámbrico en el modo Router:
1. Conecte sus dispositivos.
Módem
Cliente
Nota: Se recomienda usar un cable Ethernet (conexión cableada) para conectar su equipo al
router inalámbrico a n de llevar a cabo la conexión inicial y evitar cualquier posible problema de
conguración derivado de la inestabilidad de la conexión inalámbrica.
2. Abra su explorador web. La página web de la función QIS aparecerá
automáticamente. Seleccione la opción IP Sharing mode (Modo de dirección IP compartida) y haga clic en Next (Siguiente).
12
Nota: Si la página web de la función QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la
conguración del proxy en el explorador web.
RT-N10 Capítulo 2: Introducción
A continuación, la función QIS comenzará a detectar su tipo de conexión a
Internet.
3. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña. Haga clic en
Apply all
settings (Aplicar toda la conguración).
Nota:
• En este ejemplo de conguración, el tipo de conexión a Internet utilizado es PPPoE. La
pantalla de conguración podría variar en función de los distintos tipos de conexión a Internet.
• Solicite los datos necesarios, como el nombre de usuario y la contraseña, a su proveedor de
servicios de Internet (ISP).
Capítulo 2: Introducción RT-N10
13
4. La conguración de la conexión a Internet ha nalizado.
• Haga clic en Going to Internet (Acceder a Internet) para navegar por
Internet.
• Haga clic en
Simply Wireless Security Setting (Conguración de
seguridad inalámbrica sencilla) para congurar los parámetros básicos
de seguridad, entre los que se encuentran el identicador SSID y los
métodos de autenticación y cifrado del router inalámbrico.
• Haga clic en
avanzada) para congurar manualmente los parámetros avanzados del
router inalámbrico.
• Haga clic en
URL a su lista de favoritos y poder acceder a ella rápidamente desde la
interfaz GUI web.
14
RT-N10 Capítulo 2: Introducción
Advanced Setting page (Página de conguración
Add to Favorites (Agregar a favoritos) para agregar esta
Congurar el router inalámbrico en el modo Repetidor
RT-N10
Client
Modem
Wireless Router
En el modo Repetidor, el router inalámbrico ampliará la cobertura de su red
inalámbrica y le proporcionará una señal inalámbrica de mayor calidad. Los
servicios de NAT, rewall y dirección IP compartida se encontrarán deshabilitados.
Para congurar el router inalámbrico en el modo Repetidor:
1. Conecte sus dispositivos.
Módem
Cliente
Router inalámbrico
Nota: Se recomienda usar un cable Ethernet (conexión cableada) para conectar su equipo al
router inalámbrico a n de llevar a cabo la conexión inicial y evitar cualquier posible problema de
conguración derivado de la inestabilidad de la conexión inalámbrica.
2. Abra su explorador web. La página web de la función QIS aparecerá
automáticamente. Seleccione la opción Repeater mode (Modo Repetidor) y
haga clic en Next (Siguiente).
Nota: Si la página web de la función QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la
conguración del proxy en el explorador web.
Capítulo 2: Introducción RT-N10
15
3. Seleccione el AP cuya señal inalámbrica desee ampliar y haga clic en Connect
RT-N10
Client
Modem
Router
(Conectar).
Congurar el router inalámbrico en el modo AP
En el modo AP, el router inalámbrico recibirá la dirección IP WAN desde el router
conectado al puerto WAN y le proporcionará una señal inalámbrica. Los servicios
de NAT, rewall y dirección IP compartida se encontrarán deshabilitados.
Para congurar el router inalámbrico en el modo AP:
1. Conecte sus dispositivos.
16
Módem
Cliente
Nota: Se recomienda usar un cable Ethernet (conexión cableada) para conectar su equipo al
router inalámbrico a n de llevar a cabo la conexión inicial y evitar cualquier posible problema de
conguración derivado de la inestabilidad de la conexión inalámbrica.
RT-N10 Capítulo 2: Introducción
Router
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.