Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUSTeK
Computer Inc. (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System
gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in
irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell
oder anderweitig übertragen werden. Hiervon ausgenommen ist die Erstellung einer
Sicherungskopie für den persönlichen Gebrauch.
Die Produktgarantie oder -dienstleistung erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche
Zustimmung von ASUS repariert, modiziert oder geändert wurde oder (2) die Seriennummer
des Produkts unleserlich gemacht wurde bzw. fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGEN-
-DE MÄNGELGEWÄHR AN. DIES SCHLIESST DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG
EINER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND DER ERFORDERLICHEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIN. AUF KEINEN FALL HAFTEN ASUS, IHRE GESCH-
-ÄFTSFÜHRER, VERANTWORTLICHEN, ANGESTELLTEN ODER VERTRETER FÜR
INDIREKTE, BESONDERE, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (INKLUSIVE
SCHÄDEN FÜR EINEN GEWINNAUSFALL, ENTGANGENE GESCHÄFTE, NUTZUNGSAU-
-SFALL, DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT U. Ä.),
SELBST WENN ASUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN, DIE DURCH
MÄNGEL ODER FEHLER IN DIESEM HANDBUCH ODER PRODUKT ENTSTEHEN
KÖNNEN, INFORMIERT WORDEN IST.
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN TECHNISCHEN DATEN UND
INFORMATIONEN DIENEN NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN, KÖNNEN ZU JEDER
ZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG VON ASUS INTERPRETIERT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE
VERANTWORUNG ODER SCHULD FÜR FEHLER UND UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM
HANDBUCH, INKLUSIVE DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFOTWARE.
Die in diesem Handbuch erscheinenden Produkten- und Firmennamen können eingetragene
und urheberrechtlich geschützten Marken der jeweiligen Firmen sein und werden nur zur
Identizierung oder Erläuterung und zu Gunsten der Inhaber, ohne die Absicht die Rechte zu
verletzen, verwendet.
2
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung ............................................................................. 4
Die Gestaltung dieser Anleitung ........................................................ 4
Darstellungssystematik in dieser Anleitung ....................................... 5
Hinweis: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
Systemanforderungen
Stellen Sie bitte vor dem Installieren des drahtlosen Routers von ASUS sicher,
dass Ihr System/Netzwerk die folgenden Anforderungen erfüllt:
• Ein Ethernet RJ-45-Anschluss (10BaseT/100BaseTX)
• Mindestens ein drahtlos-fähiges IEEE 802.11b/g/n-Gerät
• Ein Webbrowser und TCP/IP-Protokoll installiert
Vor der Inbetriebnahme
Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie den drahtlosen Router von ASUS
installieren:
• Die Länge des Ethernet-Kabels, das das Gerät mit dem Netzwerk (Hub, ADSL/
Kabel-Modem, Router oder sonstige Netzwerkeinrichtung) verbindet, darf nicht
länger als 100 m sein.
• Stellen Sie das Gerät auf eine möglichst vom Boden entfernte ebene und
stabile Unterlage.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung fern.
• Halten Sie das Gerät von Transformatoren, Hochleistungsmotoren,
uoreszierenden Leuchten, Mikrowellen, Kühlschränken und sonstigen
industriellen Anlagen fern, um einen Signalverlust zu vermeiden.
• Installieren Sie das Gerät an einer zentralen Stelle, um eine ideale Reichweite
für sämtliche drahtlosen mobilen Geräte zu erzielen.
• Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Gerät mindestens 20 cm
entfernt von Leuten liegt, um hinsichtlich der Funkstrahlenaussetzung der
Menschen sicherzustellen, dass das Produkt gemäß den von der Federal
Communications Commission festgelegten RF-Richtlinien betrieben wird.
RT-N10 Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router
6
Leistungsmerkmale der Hardware
RT-N10
150M High Speed
AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4
Vorderseite
Statusanzeigen
LEDStatusBedeutung
(Strom)
Funk (AIR)
(drahtloses
Netzwerk)
LAN 1-4
(Local Area
Network)
WAN (Wide
Area Network
- Internet)
AusKein Strom
EinSystem betriebsbereit
Blinkt langsamRettungsmodus
Blinkt schnellWPS arbeitet
AusKein Strom
EinDrahtlos-System betriebsbereit
BlinktEs werden Daten gesendet oder
empfangen (drahtlos)
AusKeine Stromversorgung oder keine
physische Verbindung
EinPhysische Verbindung mit einem
Ethernet-Netzwerk existiert
BlinktEs werden Daten gesendet oder
empfangen (über Ethernet-Kabel)
AusKeine Stromversorgung oder keine
physische Verbindung
EinPhysische Verbindung mit einem
Ethernet-Netzwerk existiert
BlinktEs werden Daten gesendet oder
empfangen (über Ethernet-Kabel)
Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router RT-N10
7
Rückseite
W
P
S
ElementBeschreibung
WANVerbinden Sie ein RJ-45 Ethernet-Kabel mit diesem
LAN1-LAN4Verbinden Sie RJ-45 Ethernet-Kabel mit diesen
DC INHier wird das Netzteil angeschlossen, welches den
WPSDas Drücken dieser Taste stellt eine drahtlose
RestoreDas Drücken dieser Taste für länger als 5 Sekunden
Anschluss, um eine WAN-Verbindung herzustellen.
Anschlüssen, um eine LAN-Verbindung herzustellen.
Router mit Strom versorgt.
Verbindung her.
stellt den Router auf seine Werkseinstellungen zurück.
RT-N10 Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router
8
Bodenplatte
2
1
ElementBeschreibung
1
2
Befestigungshaken
Mit den Befestigunghaken können Sie den Router mittels
zweier Schrauben an einer Wand oder der Decke aufhängen.
Lüftungsöffnungen
Diese Öffnungen sorgen für die Kühlung des Routers.
Hinweis: Für Details über das befestigen des Routers an einer Wand oder der Decke beziehen
Sie sich auf die nächste Seite in diesen Handbuch.
Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router RT-N10
9
Befestigungsoptionen
Direkt aus der Verpackung kann der ASUS Wireless Router auf einer erhöhten
ebenen Oberäche (z.B. Schrank, Regal) aufgestellt oder an einer Wand oder der
Decke aufgehängt werden.
So befestigen Sie den ASUS Wireless Router:
1. Suchen Sie die beiden Befestigunghaken an der Bodenplatte.
2. Markieren Sie zwei Löcher an der Wand.
3. Drehen Sie zwei Schrauben in die Löscher, bis sie nur noch ca. 5mm
herausschauen.
4. Hängen Sie den ASUS Wireless Router mit den Befestigungshaken in die
beiden Schrauben ein.
Hinweis: Richten Sie die Schrauben neu auf, falls Sie den Router nicht einhängen können oder
dieser nicht fest genug hängt.
RT-N10 Kapitel 2: Erste Schritte
10
Einrichten der
2
Hardware
Einrichten des Wireless Routers
Der ASUS Wireless Router enthält eine webbasierende grasche
Benutzeroberäche (Web-GUI), über die Sie den Router im Webbrowser auf Ihren
Computer kongurieren können.
Hinweis: Für Details zur Konguration Ihres Wireless Routers über die Web-GUI beziehen
Sie sich bitte auf das Kapitel 4: Kongurieren über die webbasierte grasche
Benutzeroberäche.
Sie können den Wireless Router in einen dieser zwei Betriebmodi einrichten:
Router (IP Sharing) und Access Point (AP). Richten Sie diese zwei Betriebsmodi
über Quick Internet Setup (QIS) ein.
Schnelleinstellung (QIS)
Die Funktion Quick Internet Setup (QIS), welche in der Web-GUI des Routers
integriert ist, erkennt automatisch die Internet-Verbindungsart und leitet Sie schnell
durch die Einrichtung Ihres Netzwerkes.
Die QIS-Webseite erscheint automatisch, nachdem Sie alle Ihre Geräte
angeschlossen und Ihren Browser gestartet haben. Sie können QIS auch von der
Seite Network Map in der Web-GUI aus starten. Klicken Sie dazu auf Go im QIS-
Feld unter Internet Status.
Kapitel 2: Erste Schritte RT-N10
11
Einrichten des Routers im Router-Modus
RT-N10
W
P
S
Modem
Client
Im Router-Modus verbindet der Router sich über PPPoE, automatische IP, PPTP,
L2TP oder statische IP mit dem Internet und stellt Ihnen ein Funksignal zur
Verfügung. Die Dienste NAT, Firewall und IP-Sharing für LAN-Clients sind aktiviert.
So richten Sie den Wireless Router im Router-Modus ein:
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, dass Sie ein Netzwerkkabel benutzen, um den Computer mit
dem Wireless Router zu verbinden, um die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen. So
vermeiden Sie bei der Ersteinrichtung mögliche Probleme mit der Wireless-Verbindung.
2. Starten Sie den Webbrowser. Die QIS -Seite erscheint automatisch. Wählen
Sie IP Sharing mode und klicken Sie auf Next.
Hinweis: Wenn die QIS-Webseite nicht erscheint, nachdem Sie den Webbrowser gestartet
haben, deaktivieren Sie die Proxy-Einstellungen in Ihren Webbrowser.
RT-N10 Kapitel 2: Erste Schritte
12
Danach beginnt QIS mit der Erkennung Ihrer Internet-Verbindungsart.
3. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein und klicken Sie auf
Apply all settings (alle Einstellungen übernehmen).
Hinweis:
• In diesem Fall wird die PPPoE Internet-Verbindungsart verwendet. Der Einstellungsbildschirm
kann je nach Verbindungsart unterschiedlich aussehen.
• Beziehen Sie die erforderlichen Informationen, z.B. Benutzername, Passwort, von Ihren
Internet-Provider (ISP).
Kapitel 2: Erste Schritte RT-N10
13
4. Die Einstellung der Internetverbindung ist beendet.
• Klicken Sie auf Going to Internet, um im Internet zu surfen.
• Klicken Sie auf Simply Wireless Security Setting, um die grundlegenden
Sicherheitseinstellungen, eingeschlossen SSID, Autentikations- und
Verschlüsselungsmethoden für den Wireless Router einzustellen.
• Klicken Sie auf Advanced Setting page, um die erweiterten Einstellungen
für den Wireless Router manuell zu kongurieren.
• Klicken Sie auf Add to Favorites, um diese URL zu den Favoriten hinzuzufügen, damit Sie schnell auf die Web-GUI zugreifen können.
RT-N10 Kapitel 3: Kongurieren der Netzwerk-Clients
14
Einrichten des Routers im AP-Modus
W
P
S
RT-N10
Client
Modem
Router
Im AP-Modus erhält der Wireless Router die WAN-IP-Adresse vom Router der mit
dem WAN-Port verbunden ist und stellt Ihnen das Funksignal zur Verfügung. Die
Dienste NAT, Firewall und IP-Sharing sind deaktiviert.
So richten Sie den Wireless Router im AP-Modus ein:
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, dass Sie ein Netzwerkkabel benutzen, um den Computer mit
dem Wireless Router zu verbinden, um die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen. So
vermeiden Sie bei der Ersteinrichtung mögliche Probleme mit der Wireless-Verbindung.
Kapitel 3: Kongurieren der Netzwerk-Clients RT-N10
15
2. Starten Sie den Webbrowser. Die QIS -Seite erscheint automatisch. Wählen
Sie Access point mode und klicken Sie auf Next.
Hinweis: Wenn die QIS-Webseite nicht erscheint, nachdem Sie den Webbrowser gestartet
haben, deaktivieren Sie die Proxy-Einstellungen in Ihren Webbrowser.
3. Kongurieren Sie die Wireless-Sicherheitseinstellungen, eingeschlossen SSID,
Autentikations- und Verschlüselungsmethgoden. Klicken Sie auf Finish
(Beenden).
RT-N10 Kapitel 3: Kongurieren der Netzwerk-Clients
16
Kongurieren der
3
Netzwerk-Clients
Zugreifen auf den drahtlosen Router
Einstellen einer IP-Adresse für einen verdrahteten
oder drahtlos verbundenen Client
Die verdrahteten oder drahtlos verbundenen Clients müssen die richtigen TCP/IPEinstellungen haben, um auf den drahtlosen Router von ASUS zuzugreifen. Stellen
Sie sicher, dass die Clients und der drahtlose Router von ASUS dasselbe IP-Subnetz
haben.
In der Standardeinstellung benutzt der drahtlose Router von ASUS die DHCPServerfunktion, die automatisch den Clients in Ihrem Netzwerk IP-Adressen
zuweist.
Dennoch mögen Sie vielleicht in manchen Fällen manuell bestimmten ClientGeräten bzw. Computern in Ihrem Netzwerk statische IP-Adressen zuweisen,
statt die Geräte automatisch IP-Adressen von dem drahtlosen Router beziehen zu
lassen.
Folgen Sie den entsprechenden Anweisungen je nach dem Betriebssystem Ihres
Client-Gerätes bzw. Computers.
Hinweis: Falls Sie im Router-Modus manuell Ihrem Client-Gerät eine IP-Adresse zuweisen
möchten, empfehlen wir Ihnen die folgenden Einstellungen zu verwenden:
• IP-Adresse: 192.168.1.xxx (xxx kann eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254 sein. Stellen Sie
sicher, dass die IP-Adresse nicht von einem Gerät verwendet wird.)
• Subnetzmaske: 255.255.255.0 (wie die des drahtlosen Routers von ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (IP-Adresse des drahtlosen Routers von ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (IP-Adresse des drahtlosen Routers von ASUS), oder geben Sie einen
bekannten DNS-Server in Ihrem Netzwerk an.
Kapitel 3: Kongurieren der Netzwerk-Clients RT-N10
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.