ASUS P5GPL-X, P5GPL, P5GDC-V Deluxe, P5GD2 User Manual

P5GD2

Series

Cartemère

F1790

Edition révisée V3

Mars 2005

Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits r é servé s.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation

expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération

ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE MANUEL OU DANS LE PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et les noms de sociétés apparaissant dans ce manuel sont peut-être ou ne sont peut être pas des marques déposées ou des copyrights de leurs compagnies respectives, et sont utilisés uniquement dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

i i

Table des matières

Notes ...............................................................................................

vii

Informations sur la sécurité ..............................................................

viii

A propos de ce manuel .......................................................................

ix

Comment ce quide est organisé ..............................................

ix

Où trouver plus d’informations................................................

ix

Conventions utilisées dans ce guide.........................................

x

Typographie .........................................................................................

x

Séries P5GD2: les caractéristiques en bref .........................................

xi

Chapitre 1: Introduction au produit

1.1

Bienvenue ! ...........................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte ..............................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales ..............................................................

1-2

 

1.3.1 Points forts du produit ...........................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions ASUS Proactive ......................................

1-5

 

1.3.3

Fonctions innovantes ASUS ....................................

1-6

Chapitre 2: Informations matérielles

2.1

Avant de commencer ...........................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère .............................................

2-2

 

2.2.1

Orientation de montage .........................................

2-2

 

2.2.2

Pas de vis ...............................................................

2-2

 

2.2.3

ASUS Stack Cool .....................................................

2-3

 

2.2.4 Layout de la carte mère .........................................

2-4

 

2.2.5

Contenu du layout ..................................................

2-7

2.3

Central Processing Unit (CPU) ..............................................

2-9

 

2.3.1

Installer le CPU ........................................................

2-9

 

2.3.2 Installer le radiateur et le ventilateur du CPU .......

2-12

2.3.3Désinstaller le radiateur et le ventilateur du CPU . 2-14

2.4

Mémoire système ...............................................................

2-16

 

2.4.1

Vue générale ........................................................

2-16

 

2.4.2

Configurations mémoire .......................................

2-16

 

2.4.3 Installer un module DIMM ......................................

2-17

 

2.4.4 Retirer un module DIMM ........................................

2-17

2.5

Slots d’extension ................................................................

2-18

 

2.5.1 Installer une carte d’extension .............................

2-18

i i i

Table des matières

 

2.5.2 Configurer une carte d’extension .........................

2-18

 

2.5.3

Assignation des IRQs ............................................

2-19

 

2.5.4

Slots PCI ...............................................................

2-22

 

2.5.5 Slot PCI Express x16.............................................

2-22

 

2.5.6 Slot PCI Express x1 ...............................................

2-22

2.6

Jumpers

..............................................................................

2-23

2.7

Connecteurs .......................................................................

2-26

 

2.7.1

Connecteurs arrières ............................................

2-26

 

2.7.2

Connecteurs internes ...........................................

2-29

Chapitre 3: Démarrer

3.1

Premier démarrage ...............................................................

3-1

3.2

Eteindre l’ordinateur .............................................................

3-2

 

3.2.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’ OS .................

3-2

 

3.2.2 Utiliser l’interrupteur d’alimentation double fonction3-2

3.3

ASUS POST Reporter™ ..........................................................

3-3

 

3.3.1

Messages POST vocaux ..........................................

3-3

 

3.3.2

Winbond Voice Editor .............................................

3-5

Chapitre 4: Le BIOS

4.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ........................................

4-1

4.1.1 Créer une disquette bootable .................................

4-1

4.1.2

Utilitaire AFUDOS ....................................................

4-2

4.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ............................

4-5

4.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash ..........................................

4-7

4.1.5

Utilitaire ASUS Update ............................................

4-9

4.2 Le setup du BIOS ................................................................

4-11

4.2.1 L’écran de menu du BIOS .....................................

4-12

4.2.2 La barre de menus ................................................

4-12

4.2.3 Les touches de navigation ...................................

4-12

4.2.4 Les éléments de menu .........................................

4-13

4.2.5 Les éléments de sous-menu .................................

4-13

4.2.6

Champs de configuration ......................................

4-13

4.2.7

Fenêtre pop-up .....................................................

4-13

4.2.8

Barre de défilement ..............................................

4-13

4.2.9

Aide générale ........................................................

4-13

i v

Table des matières

4.3 Main menu (menu principal) ...............................................

4-14

4.3.1

System Time.........................................................

4-14

4.3.2

System Date .........................................................

4-14

4.3.3

Legacy Diskette A ................................................

4-14

4.3.4

Language ..............................................................

4-14

4.3.5 Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave .........

4-15

4.3.6

IDE Configuration ..................................................

4-16

4.3.7

System Information ..............................................

4-18

4.4 Advanced menu (Menu avancé) .........................................

4-19

4.4.1

JumperFree Configuration ....................................

4-19

4.4.2

LAN Cable Status .................................................

4-22

4.4.3

USB Configuration.................................................

4-23

4.4.4

CPU Configuration.................................................

4-24

4.4.5

Chipset .................................................................

4-25

4.4.6

Onboard Devices Configuration ............................

4-27

4.4.7

PCI PnP .................................................................

4-29

4.4.8

Speech Configuration ...........................................

4-30

4.5 Power menu (Menu alimentation).......................................

4-31

4.5.1

Suspend Mode ......................................................

4-31

4.5.2 Repost Video on S3 Resume ................................

4-31

4.5.3

ACPI 2.0 Support ..................................................

4-31

4.5.4

ACPI APIC Support ................................................

4-31

4.5.5

APM Configuration ................................................

4-32

4.5.6

Hardware Monitor .................................................

4-34

4.6 Boot menu (Menu de boot) ................................................

4-36

4.6.1

Boot Device Priority ..............................................

4-36

4.6.2

Boot Settings Configuration .................................

4-37

4.6.3

Security ................................................................

4-38

4.7 Exit menu (Menu de sortie) ................................................

4-41

Chapitre 5: Support logiciel

5.1

Installer un système d’exploitation ......................................

5-1

5.2

Informations sur le CD de support .......................................

5-1

 

5.2.1

Lancer le CD de support .........................................

5-1

 

5.2.2

Menu Drivers ...........................................................

5-2

v

Table des matières

 

5.2.3

Menu Utilitaires .......................................................

5-4

 

5.2.4

Menu Manuels .........................................................

5-5

 

5.2.5 Informaitions de contact ASUS...............................

5-6

 

5.2.6

Autres informations ................................................

5-6

5.3

Informations sur le pilote IEEE 1394b ..................................

5-9

5.4

Informations logicielles .......................................................

5-12

 

5.4.1

ASUS MyLogo2™ ..................................................

5-12

 

5.4.2

AI NET 2 ...............................................................

5-14

 

 

Utiliser le Virtual Cable Tester™ ...........................

5-14

 

5.4.3

Configuration C-Media 3D .....................................

5-15

5.5

Configurations RAID ...........................................................

5-20

 

5.5.1 Installer des disques durs .....................................

5-21

 

5.5.2 Configurations RAID Silicon Image ........................

5-22

 

5.5.3

Configurations RAID Intel® ..............................................................

5-32

 

5.5.4 Configurations RAID ITE® 8212F ..........................

5-36

5.6

Créer un disque de pilotes RAID .........................................

5-42

v i

Notices

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and

This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

Canadian Department of Communications Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

v i i

Informations de sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffez loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

viii

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes:

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2: Informations matérielles

Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à accomplir lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3: Démarrer

Ce chapitre décrit la séquence d’allumage, les messages POST vocaux et les moyens d’éteindre le système.

Chapitre 4: Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 5: Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte mère.

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1 . Site web ASUS

Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2 . Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

i x

Conventions utilisées dans ce guide

Pour nous assurer que vous accomplissiez bien certaines tâches comme il convient, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.

DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Text e e n gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner

Italique

met l’accent sur une phrase ou un mot

<Touche>

Une touche entourée par les symboles supérieurs et

 

inférieurs indique une touche à presser.

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la

 

touche Entrée

<Touche1+Touche2+Touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande exactement

 

comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur

 

attendue entre les crochets

 

Exemple: au prompt DOS, tapez la ligne:

 

afudos /i[nom de fichier]

 

afudos /iP5GD2.ROM

x

Série P5GD2: les caractéristiques en bref

 

C P U

socket LGA775 pour processeur Intel® Pentium® 4/

 

 

 

Celeron Compatible avec les processeurs Intel® PCG 04A

 

 

 

et 04B Supporte la technologie Intel® Hyper-Threading

 

 

 

 

 

 

Chipset

Northbridge: Intel® 915P Memory Controller Hub (MCH)

 

 

 

Southbridge: Intel® ICH6R

 

 

 

 

 

 

Front Side Bus

800/533 MHz

 

 

 

 

 

 

Mémoire

Architecture mémoire Dual-channel

 

 

 

4 sockets DIMM 240-pin supportant des modules de

 

 

 

DDR2 400/533 MHz unbufferred non-ECC

 

 

 

Supporte jusqu’à 4 Go de mémoire système

 

 

 

Support natif de la DDR2-600

 

 

 

 

 

 

Slots d’extension

1 x PCI Express x16 pour carte graphique

 

 

 

3 x PCI Express x1

 

 

 

2 x PCI (3X Deluxe/Basic)

 

 

 

 

 

 

Stockage

Southbridge Intel® ICH6R :

 

 

 

- 2 x Ultra DMA 100/66/33

 

 

 

- 4 x Serial ATA avec configuration RAID 0, RAID 1

 

 

 

et la technologie Intel® Matrix Storage

 

 

 

Contrôleur RAID Silicon Image 3114R

 

 

 

- 4 x Serial ATA avec RAID 0, RAID 1, RAID 10, JBOD,

 

 

 

et RAID 5* (Premium/Deluxe uniquement)

 

 

 

*RAID 5 - patch logiciel disponible, pas de certification

 

 

 

WHQL

 

 

 

Contrôleur RAID ITE 8212F IDE RAID supporte:

 

 

 

- 4 x Ultra DMA 133/100/66

 

 

 

- RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD configuration

 

 

 

 

 

 

“High Definition”

Solution C-Media CMI9880 High Definition Audio avec

 

 

Audio

CODEC 7.1 canaux

 

 

 

1 x S/PDIF out coaxial

 

 

 

1 x S/PDIF out optique (Premium/Deluxe

 

 

 

uniquement)

 

 

 

Supporte la technologie Dolby® Digital Live™

 

 

 

 

 

 

Wireless LAN

WiFi-g™: (Premium/Deluxe uniquement)

 

 

(option)

- supporte standards IEEE 802.11g/b jusqu’à 54Mbps

 

 

 

- Software Access Point (Soft AP sous

 

 

 

Windows® XP et 2003 Server)

 

 

 

 

 

 

Solution thermique

Système de refroidissement sans ventilateur breveté

 

 

innovante

“ASUS Stack Cool”

 

 

 

 

 

(continue page suivante)

x i

Série P5GD2: les caractéristiques en bref

L A N

Contrôleur Dual Gigabit LAN (Premium:Dual Lan, Deluxe/

 

Basic:Un Lan)

 

- Marvell® 88E8053 PCI Express™ contrôleur Gigabit

 

LAN

 

- Marvell® 88E8001 PCI contrôleur Gigabit LAN

 

Supporte la technologie Marvell® Virtual Cable Tester

 

Supporte programme de diagnostic réseau POST

Overclocking

 

ASUS AI NOS (Non-delay Overclocking System)

 

ASUS AI Overclocking (modificateur de fréquence

 

intelligent)

 

ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

 

Tensions CPU, mémoire, et PCI Express ajustables

 

Stepless Frequency Selection(SFS) de 100 MHz à

 

400 MHz par pas de 1 MHz

 

Ratio FSB/DDR2 ajustable avec fréquences PCI/PCI-E

 

fixes

IEEE 1394

 

Contrôleur T1 1394b supportant: (Deluxe:1394a x 2)

 

- 2 connecteurs IEEE 1394b

 

- 1 port IEEE 1394a

U S B

 

Supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0

Fonctions

 

ASUS Post Reporter™ (Premium/Deluxe uniquement)

spéciales

ASUS Q-Fan2

 

ASUS CrashFree BIOS 2

 

ASUS Multi-language BIOS

 

ASUS MyLogo2 (Basic: MyLogo)

B I O S

 

8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3,

 

WfM2.0 (Basic:4 MB)

Panneau arrière

 

1 x port parallèle

 

1 x port IEEE 1394a (Premium/Deluxe uniquement)

1 x LAN (RJ-45)

1 x port antenne WiFi-g™ (Wireless Edition uniquement) 1 x Wireless LAN LED (Wireless Edition uniquement)

4 x ports USB 2.0

1 x port optique S/PDIF out (Premium/Deluxe uniquement)

1 x port coaxial S/PDIF out

1 x PS/2 clavier

1 x PS/2 souris

8-ports audio

(continue page suivante)

x i i

Série P5GD2: les caractéristiques en bref

Connecteurs

1 x lecteur disquettes

 

internes

1 x IDE Primaire

 

 

2 x connecteurs IDE RAID

 

 

8 x connecteurs Serial ATA (4x pour la Basic)

 

 

1 x connecteur CPU fan

 

 

1 x connecteur ventilateur alimentation

 

 

2 x connecteurs Chassis fan

 

 

1 x connecteur port série (COM port)

 

 

1 x connecteur alimentation 24 pin ATX

 

 

1 x connecteur alimentation 4 pin ATX 12 V

 

 

2 x connecteurs USB 2.0 pour 4 ports USB 2.0

 

 

additionnels

 

 

1 x connecteur audio pour lecteur optique

 

 

Connecteurs IEEE 1394b (2 x Premium, 1 x Deluxe)

 

 

1 x connecteur GAME/MIDI

 

 

1 x connecteur Chassis intrusion

 

 

1 x Front panel audio

 

 

1 x Gigabit LAN (RJ-45)

 

 

connecteurs système

 

 

 

 

Alimentation

Alimentation ATX (avec prises 24-pin et 4-pin 12 V)

 

 

compatible ATX 12 V 2.0

 

 

 

 

Format

ATX: 30.5 cm x 24.4 cm

 

 

 

 

Contenu du CD de

Pilotes

 

support

ASUS PC Probe

 

 

ASUS Live Update

 

 

Anti-virus (version OEM)

 

 

Assistant WiFi-g™ “One-touch”

 

 

 

 

*Les spécifications peuvent changer sans avertissement.

xiii

x i v

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte

mère et les technologies qu’elle incorpore. 1

Introduction au produit

Sommaire du chapitre

1.1

Bienvenue ! ...........................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte ..............................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales ..............................................................

1-2

ASUS Série P5GD2

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5GD2 !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS Série P5GD2

 

 

Modules d’E/S

-IEEE1394b (2 ports) et RJ-45 (1 port) (Modèle

 

Premium)

 

-IEEE1394 (1 port) (Modèle Deluxe)

 

Module port Série (port COM)

 

Module d’extention Serial ATA (2 ports)(Modèle

 

Premium)

 

Module USB 2.0 (2 ports) et GAME (1 port)

 

 

Câbles

Câbles de signal Serial ATA (10X Premium, 6X

 

Deluxe, 4X Basic)

 

Câbles d’alimentation Serial ATA (double prises) (4 x

 

Premium, 3X Deluxe, 1X Basic)

 

2 câbles Ultra DMA/133

 

Câbles IDE 40 conducteurs

 

Câble pour lecteur de disquettes

 

 

Accessoires

Antenne wireless LAN dipolaire (Wireless Edition

 

uniquement)

 

“I/O shield” pour l’arrière du boîtier

 

 

CD d’applications CD de support des cartes mères ASUS

InterVideo® WinDVD Suite® (boîtes retail uniquement)

Documentation Manuel

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

ASUS Série P5GD2

1 - 1

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Latest processor technology

La carte mère est équipée d’un socket Land Grid Array (LGA) 775 broches conçu pour les processeurs Intel® Pentium® 4 au format LGA 775. La carte mère supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 dotés d’un Front Side Bus (FSB) de 800/533 MHz . La carte mère supporte aussi la technologie Intel® Hyper-Threading et est pleinement compatible avec les révisions de processeur Intel® 04B et 04A.

Intel® 915P

Le chipset Intel® 915P offre une interface pour les processeurs en socket LGA 775 dotés d’un bus frontal (FSB) de 533/800MHz, gère la DDR2 jusqu’à des fréquences de 533MHzen double canal, ainsi qu’une voie PCI Express x16 pour les cartes graphiques. La plateforme Intel® 915P MCH est conforme au Direct Media Interface (DMI) et supporte le contrôleur d’E/S de sixième génération (ICH6).

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de 533/400 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 8.6 Go/s.

Technologie Serial ATA

La carte mère supporte la technologie Serial ATA via les interfaces Serial ATA et l’Intel® ICH6R. La spécification SATA permet l’emploi de câbles plus fins, plus souples et dotés de moins de broches, et offre une bande passante maximale de 150 Mo/s.

1 - 2

Chapitre 1: Introduction au produit

Solution Triple RAID (Premium/Deluxe)

Les contrôleurs RAID embarqués permettent à la carte mère d’afficher une capacité multi-RAID vous permettant de choisir la meilleure solution RAID en fonction de vos besoins, en utilisant des périphériques IDE ou Serial ATA.

L’Intel® ICH6R permet des configurations RAID 0 et RAID 1 pour quatre connecteurs SATA et supporte la technologie Intel® Matrix Storage.

Le contrôleur Sil3114R supporte quatre connecteurs SATA supplémentaires et permet l’utilisation des RAID 0, RAID 1, RAID 10, JBOD, et le support du RAID 5 via un patch logiciel.

Si vous utilisez des disques durs IDE, le contrôleur ITE 8212 supporte les fonctions RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, et JBOD fpour deux canaux IDE supportant jusqu’à quatre disques durs IDE.

Interface PCI Express™

La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express affiche une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécifications PCI existantes.

Audio haute définition 8 canaux

Le CODEC audio C-Media CMI9880 (7.1) est intégré. Ce CODEC est compatible avec le standard Intel® High Definition Audio (192 KHz, 24-bit). Avec ce CODEC, les ports audio 8 canaux et les interfaces S/PDIF, vous pourrez connecter votre ordinateur à des décodeurs home-cinéma pour profiter d’un son numérique parfaitement clair.

Le CODEC CMI9880 est livré avec un logiciel qui permet de surveiller le branchement de chaque jack, l’impédence pour déterminer les classes de périphériques audio et de régler des paramètres d’équalizer pré-définis pour divers périphériques audio.

Dolby® Digital Live

Le CODEC audio CMI9880 est équipé d’un encodeur AC-3 capable de transformer votre contenu audio-numérique en flux Dolby® Digital. Ce flux numérique passe par l’interface de sortie S/PDIF et ira vers un décodeur AC-3 ou DTS pour une restitution en 7.1.

ASUS Série P5GD2

1 - 3

Prêt pour le son numérique S/PDIF

La carte mère supporte la fonction S/PDIF In/Out via les interfaces S/PDIF sur l’arrière et à mi-carte-mère. La technologie S/PDIF est à même de transformer votre ordinateur en un système audio haut de gamme doté d’une connectivité numérique idéale pour resortir sur un système audio externe.

Support de l’IEEE 1394b/a (Premium:b/a, Deluxe:a)

La carte mère implémente le standard IEEE 1394b qui permet des taux de transferts maximaux de 800 Mbps, et qui augmente la distance opérationnelle séparant l’ordinateur du périphérique de 4,5 mètres à 100 mètres. L’IEEE 1394b maintient une rétro-compatibilité avec l’IEEE 1394a (400 Mbps), conservant les caractéristiques vitales telles que le plug-and- play et la connectivité peer-to-peer.

Technologie USB 2.0

La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente énormément les vitesses de connexion par rapport à l’USB 1.1 (12 Mbps).L’USB 2.0 est rétro-compatible avec l’USB 1.1.

Solutions Dual Gigabit LAN et wireless LAN (Premium:Dual Lan, Deluxe/Basic: un Lan)

La carte mère est équipée de deux contrôleurs Gigabit LAN et d’un contrôleur réseau sans fil embarqué afin de vous fournir une solution réseau vraiment totale. Ces contrôleurs réseau utilisent le segment PCI Express pour offrir de meilleures bandes passantes et mieux satisfaire vos besoins en Internet sans fil, en réseau local ou en partage de fichiers.

Monitoing des températures, ventilateurs et voltages

La température du CPU est surveillée par l’ASIC (intégré au Winbond Super I/O) pour prévenir tout dommage lié à une surchauffe. La vitesse de rotation du ventilateur système est surveillée pour détecter une éventuelle défaillance. L’ASIC surveille les niveaux de tension pour assurer une répartition stable du courant vers les composants critiques. Voir section 4.5.6 page 4-34.

1 - 4

Chapitre 1: Introduction au produit

1.3.2Fonctions Proactives ASUS

ASUS Stack Cool

L’ASUS Stack Cool est une solution thermique idéale qui réduit la chaleur dissipée par les gros condensateurs et par les composants de la carte mère. En plaçant un PCB spécialement conçu sous le socket du CPU, le Stack Cool permet une réduction de 10°C de la température du système. Une température système plus fraîche signifie une stabilité accrue, une meilleure durée de vie des composants et un fonctionnement plus silencieux.

ASUS WiFi-g™ (Sur Edition Wireless uniquement)

L’ASUS WiFi-g™ est un adaptateur réseau sans fil compatible IEEE 802.11g permettant des taux de transferts maximaux théoriques de 54 Mbps en utilisant la bande de fréquence des 2.4 GHz. ASUS fournit les applications et un assistant convivial et simple permettant de déployer votre réseau sans fil sans efforts. L’ASUS WiFi-g™ est rétro-compatible avec les périphériques IEEE 802.11b.

AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)

L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke le CPU en cas de besoin.

AI NET 2

L’AI NET 2 est un utilitaire de diagnostic intégré au BIOS qui détecte et rapporte les défaillances des câbles Ethernet. Grâce à cet utilitaire, vous pourrez facilement surveiller la condition des câbles Ethernet branchés aux ports LAN (RJ-45). Lors du boot, AI NET 2 diagnostique immédiatement les câbles réseau et en rapporte les défaillances sur une distance de 100 mètres avec une précision de 1 mètre.

ASUS Série P5GD2

1 - 5

1.3.3Fonctions innovantes ASUS

Technologie ASUS Hyper Path 2

L’ASUS Hyper Path 2 optimise le potentiel du chipset Intel® en réduisant les temps de latence entre le CPU et la mémoire système.

Support natif de la DDR2-600

Cette carte mère offre un support natif de la mémoire DDR2-600 pour assurer des performances systèmes supérieures. Avec les processeurs actuels supportant les FSB de 800 MHz, la DDR2 600 offre une solution rapide à même d’éliminer les goulets d’étranglement lors de l’exécution d’applications très exigeantes en ressources système.

CrashFree BIOS 2

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Cette protection vous évitera d’avoir à racheter une ROM en cas de problème.

Technologie ASUS Q-Fan 2

La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace.

ASUS POST Reporter™

La carte mère offre une nouvelle fonction nommée ASUS POST Reporter™ et qui délivre des messages vocaux et des alertes lors de la phase de Power-On Self-Tests (POST) vous informant du statut du boot et des éventuelles erreurs survenant lors de cette phase. Le logiciel Winbond Voice Editor fourni vous permet de personnaliser les mesages vocaux.

ASUS Multi-language BIOS

Le “multi-language BIOS” vous permet de choisir la langue que vous souhaitez parmi un panel de langues disponibles. Le BIOS traduit vous permet de configurer les paramètres plus simplement et rapidement.

ASUS MyLogo2™ (Basic:MyLogo)

Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et d’ajouter du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés.

1 - 6

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des

jumpers et des connecteurs de la 2 carte mère.

Informations

matérielles

Sommaire du chapitre

2.1

Avant de commencer ...........................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère .............................................

2-2

2.3

Central Processing Unit (CPU) ..............................................

2-9

2.4

Mémoire système ...............................................................

2-16

2.5

Slots d’extension ................................................................

2-18

2.6

Jumpers ..............................................................................

2-23

2.7

Connecteurs .......................................................................

2-26

ASUS Série P5GD2

2.1Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de

toucher aux composants.

Use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or to a metal object, such as the power supply case, before handling components to avoid damaging them due to static electricity

Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits imprimés.

Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant,

assurez-vous que l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

EX:

P5GD2 PREMIUM

SB_PWR1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standby

Powered

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P5GD2 PREMIUM Onboard LED

ASUS Série P5GD2

2 - 1

2.2Vue générale de la carte mère

Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée.

Débranchez bien la câble d’alimentation avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.

2.2.1Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le boîtier dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du boîtier, comme indique sur l’image ci-dessous.

2.2.2Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

EX:

Placez ce c ôté vers l’arrière du ch âssis

P5GD2 PREMIUM

2 - 2

Chapitre 2: Informations sur le matériel

2.2.3ASUS Stack Cool

La carte mère est équipée de l’ASUS Stack Cool, une solution thermique innovante qui accroît le refroidissement de la carte mère. Le Stack Cool est un mini-PCB installé sous le socket du CPU pour évacuer la chaleur des composants de la carte mère. Le Stack Cool permet de réduire la température de la carte mère de l’ordre de 10ºC.

Trous dans la carte mère (pour l’assemblage du ventilateur du CPU)

ASUS Série P5GD2

2 - 3

ASUS P5GPL-X, P5GPL, P5GDC-V Deluxe, P5GD2 User Manual

2.2.4Layout de la carte mère

P5GD2 Premium

MS1

 

 

KBPWR1

 

 

CHA_FAN2

KB1

PORT

 

ATX12V1

 

 

SPDIF O

SPDIF O2 PARALLEL

USBPW34

USBPW12

Bottom:

Top:

 

 

USB1

 

 

USB2

1394

 

 

USB2.0 Top:

T: USB3 RJ-45

B: USB4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top:Rear Speaker Out

 

 

 

 

 

 

 

Center:

 

 

 

 

 

 

 

Side Speaker Out

 

 

 

 

 

 

 

Below:

 

 

 

 

 

 

Intel

Center/Subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

Top:Line In

 

 

 

 

 

 

915P

Center:Line Out

 

 

 

 

CD

Below:Mic In

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WL_LED

AAFP

WL_ANT C-Media

CMI9880

PCIEX1_1

PCIEX16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel FWH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8Mbit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

module)

 

module)

 

module)

 

module)

 

 

Super I/O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P5GD2 PREMIUM

DDR2 DIMM A1 (64 bit,240-pin

 

DDR2 DIMM A2 (64 bit,240-pin

 

DDR2 DIMM B1 (64 bit,240-pin

 

DDR2 DIMM B2 (64 bit,240-pin

 

 

FLOPPY1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EATXPWR1

 

 

 

 

 

PRI IDE1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88W8000G

IE1394B_2

IE1394B_1

TI TSB82AA2

TSB81BA3

Marvell 88E8053

Marvell 88E8001

Speech

Controller

LAN2

 

 

 

 

 

Intel

 

 

 

 

 

 

 

PCI2

ICH6R

 

 

 

PCI3

PCIEX1_2

Silicon Image

SiL 3114R

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

ITE 8212F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA2

 

 

SATA4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA1

 

 

SATA3

 

 

 

CLRTC1

 

 

 

 

 

SEC_RAID1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COM1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1_3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRI_RAID1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USBPW56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHASSIS1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USBPW78

 

 

 

 

SB_PWR1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4

 

CHA

 

_FAN1

 

USB56

 

 

 

 

 

 

 

 

USB78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GAME1

 

 

 

PANEL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KBPWR1

USBPW12

 

 

USBPW56

 

 

CLRTC1

 

1 2

2 3

USBPW34

 

 

USBPW78

 

1

2

2

3

 

 

 

3

1

2

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+5V

+5VSB

2

2

 

 

 

 

 

Normal

Clear CMOS

 

(Default)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

+5V

+5VSB

(Default)

 

 

 

 

+5V

+5VSB

 

 

 

 

(Default)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Default)

PANEL1

PLED

SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground Ground Speaker

IDE_LED+

IDE_LED-

PWR Ground

Reset Ground

IDE_LED

 

RESET

 

 

PWR

* Requires an ATX power supply.

2 - 4

Chapitre 2: Informations sur le matériel

P5GD2 Deluxe

MS1

 

 

KBPWR1

 

 

CHA_FAN2

KB1

PORT

 

ATX12V1

 

 

SPDIF O

SPDIF O2 PARALLEL

USBPW34

USBPW12

Bottom:

Top:

 

 

USB1

 

 

USB2

1394

 

 

USB2.0 Top:

T: USB3 RJ-45

B: USB4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top:Rear Speaker Out

 

 

 

 

 

 

 

 

Center:

 

 

 

 

 

 

 

 

Side Speaker Out

 

 

 

 

 

 

 

Intel

Below:

 

 

 

 

 

 

 

Center/Subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

 

Top:Line In

 

 

 

 

CD

Marvell

915P

Center:Line Out

 

 

 

 

 

 

88E8053

 

Below:Mic In

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WL_LED

AAFP

WL_ANT C-Media

CMI9880

PCIEX1_1

PCIEX16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel FWH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8Mbit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

module)

 

module)

 

module)

 

module)

 

 

Super I/O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bit,240-pin

 

bit,240-pin

 

bit,240-pin

 

bit,240-pin

 

 

FLOPPY1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P5GD2

DIMM A1 (64

 

DIMM A2 (64

 

DIMM B1 (64

 

DIMM B2 (64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DDR2

 

DDR2

 

DDR2

 

DDR2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EATXPWR1

 

 

 

PRI IDE1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88W8000G

Marvell 88W8310

TSB43AB22A

Speech

Controller

IE1394_2

PCI1

 

 

Intel

 

 

PCI2

ICH6R

 

PCI3

PCIEX1_2

Silicon Image

SiL 3114R

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

ITE 8212F

 

 

 

 

 

 

SATA2

 

 

SATA4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLRTC1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA1

 

 

SATA3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEC_RAID1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRI_RAID1

COM1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1_3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USBPW56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHASSIS1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USBPW78

 

 

 

 

SB_PWR1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4

 

CHA

 

_FAN1

 

USB56

 

 

 

 

 

 

 

 

USB78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GAME1

 

 

 

 

 

PANEL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KBPWR1

USBPW12

 

 

USBPW56

 

 

CLRTC1

 

1 2

2 3

USBPW34

 

 

USBPW78

 

1

2

2

3

 

 

 

3

1

2

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+5V

+5VSB

2

2

 

 

 

 

 

Normal

Clear CMOS

 

(Default)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

+5V

+5VSB

(Default)

 

 

 

 

+5V

+5VSB

 

 

 

 

(Default)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Default)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANEL1

PLED

SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground Ground Speaker

IDE_LED+

IDE_LED-

PWR Ground

Reset Ground

IDE_LED

 

RESET

 

 

PWR

* Requires an ATX power supply.

ASUS Série P5GD2

2 - 5

P5GD2

24.5cm (9.6in)

MS1

 

KBPWR1

 

CHA_FAN2

KB1

PORT

ATX12V1

 

SPDIF O

PARALLEL

 

 

 

 

 

 

USBPW34 USBPW12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB1

 

 

USB2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB2.0 Top:

 

 

 

T: USB3 RJ-45

 

 

 

B: USB4

 

 

 

Top:Rear Speaker Out

 

 

 

Center:

 

 

 

Side Speaker Out

 

 

Intel

Below:

 

 

Center/Subwoofer

 

 

Top:Line In

CD

Marvell

915P

Center:Line Out

 

88E8053

 

Below:Mic In

 

 

 

 

AAFP

 

C-Media

 

 

 

CMI9880

PCIEX1_1

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

PCIEX16

 

 

 

PCI1

 

 

 

PCI2

 

 

 

PCI3

 

PCIEX1_2

ITE 8212F

 

 

 

PCIEX1_3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel FWH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4Mbit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

module)

 

module)

 

module)

 

module)

 

 

Super I/O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bit,240-pin

 

bit,240-pin

 

bit,240-pin

 

bit,240-pin

 

 

FLOPPY1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P5GD2

DIMM A1 (64

 

DIMM A2 (64

 

DIMM B1 (64

 

DIMM B2 (64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DDR2

 

DDR2

 

DDR2

 

DDR2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EATXPWR1

 

 

 

PRI IDE1

 

 

 

30.5cm (12.0in)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PWR FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel

 

 

 

ICH6R

 

 

CR2032 3V

 

SATA2

SATA4

Lithium Cell

CLRTC1

 

 

CMOS Power

SATA1

SATA3

 

SEC_RAID1

 

PRI_RAID1

 

 

 

 

COM1

 

USBPW56

 

CHASSIS1

USBPW78

SB_PWR1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHA_FAN1 USB56

USB78

 

 

 

 

GAME1

 

 

 

 

 

PANEL1

2 - 6

Chapitre 2: Informations sur le matériel

Loading...
+ 132 hidden pages