Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”)
in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in
einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifi ziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifi zierung
oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde
oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN
AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS
VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN
IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT
WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN
DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH
DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifi zierung
oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen .......................................................................................... vi
Sicherheitsinformationen .................................................................... vii
Über dieses Handbuch ........................................................................viii
Schriftformate ..................................................................................... ix
P5GL-MX Spezifi kationsübersicht ......................................................... x
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus-
und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem
anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen
vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den
Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen
Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig
angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben
und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen
Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der
Installation und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien. Außerdem führt dieses
Kapitel die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation
der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche
Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 3: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt-
sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Websites enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Websites sind in den
ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese
Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole und Schriftformate
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem
Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Element oder Menü hin.
KursiveWird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabe taste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden
Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in
der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der DOS Eingabeaufforderung ein:
afudos /iP5GLMX.ROM
afudos /i[fi lename]
ix
P5GL-MX Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Systemspeicher
Erweiterungssteckplätze
Grafi kkarte
Speicherung
LGA775-Sockel für Intel® Pentium® 4/Celeron® Prozessor
®
Kompatibel mit den Intel
Unterstützt die Intel® Enhanced Intel SpeedStep Technologie
(EIST)
Unterstützt die Intel® Enhanced Memory 64 Technologie
(EM64T)
Unterstützt die Intel
®
915GL
Intel
®
PCG 04A und 04B-Prozessoren
Hyper-Threading Technologie
Intel® ICH6
800/533 MHz
Dualkanal-Speicherarchitektur
4 x 184-pol. DIMM-Steckplätze für bis zu 4GB
ungepufferte nicht-ECC 400/333 MHz DDR-DIMMs
1 x PCI Express x16 slot (max 2GB/s, x4 mode)
3 x PCI slots
Integrierter Intel® Graphics Media Accelerator 900
1 x Ultra DMA 100/66/33-Festplatten
4 x Serial ATA-Festplatten
Audio
LAN
USB
Sonderfunktionen
BIOS-Funktionen
Rückseitenanschlüsse
ADI AD1986A SoundMAX 6-Kanalaudio
Unterstützt Buchsenerkennungs- und Umprogrammierungstechnologie
S/PDIF-Ausgang
®
Realtek
RTL8100C 10/100 LAN-Controller
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Anschlüsse
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS CPU Lock Free
ASUS EZ Flash
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS MyLogo2™
4 MB Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3,
WfM2.0
1 x parallele Schnittstelle
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0-Anschlüsse
1 x serielle Schnittstelle (COM)
1 x Monitoranschluss
1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
6-Kanal Audioanschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
P5GL-MX Spezifi kationsübersicht
Interne Anschlüsse
Hardwareüberwachung
Stromversorgungsanforderungen
Formfaktor
Support-CD-Inhalt
1 x IDE-Anschluss
4 x SATA-Anschlüsse
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
1 x CPU-Lüfteranschluss
1 x Gehäuselüfteranschluss
1 x 24-pol. ATX-Netzteilanschluss
1 x 4-pol. ATX 12 V-Netzteilanschluss
2 x USB 2.0-Anschlüsse für 4 weitere USB 2.0Anschlüsse
1 x Audioanschluss für optische Laufwerke
1 x High Defi nition Fronttafel-Audioanschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
Systemtafelanschluss
Super E/A integrierte Überwachung von CPU/Gehäuselüfter und CPU/MB-Temperatur
ATX-Netzteil (mit 24-pol. und 4-pol. 12 V-Stromsteckern)
Konform mit ATX 12 V 2.0
Micro-ATX-Formfaktor: 9.6 in x 9.6 in
Gerätetreiber
ASUS PC Probe II
ASUS Live Update-Programm
Antivirensoftware (OEM-Version)
*Die Spezifi kationen können ohne Ankündigung geändert werden.
xi
xii
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und
die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
ASUS P5GL-MX1-1
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5GL-MX-Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in diesem
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden
Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Bevor Sie das Motherboard und die dazugehörigen Hardwaregeräte
installieren, prüfen Sie, ob Ihr Paket die Artikel in folgender Liste enthält.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält:
Motherboard ASUS P5GL-MX-Motherboard
Kabel 1 x Serial ATA-Signalkabel
1 x Serial ATA-Stromkabel
1 x Ultra DMA-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkkabel
Zubehör E/A-Abdeckung
Anwendungs-CDs ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessor-Technologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 775-pol. LGA (Land Grid
Array)-Socket für Intel® Pentium® 4-Prozessoren im 775-Land-Package
ausgestattet. Dieses Motherboard unterstützt Intel
Prozessoren mit 800/533 MHz Front Side Bus (FSB). Das Motherboard
unterstützt außerdem die Intel® Hyper-Threading-Technologie und ist
voll kompatibel mit Intel® 04B- und 04A-Prozessoren. Siehe Seite 1-9 für
Details.
Intel® 915GL Chipsatz
Der Intel® 915GL Graphics Memory Controller Hub (GMCH) und der ICH6
E/A-Controller-Hub liefern die wichtigsten Schnittstellen für das
Motherboard. Der GMCH ist mit Intel
ausgestattet, einer integrierten Grafi kkarte für erweiterte 3D-, 2D-, und
Videofunktionen. Der GMCH bietet die Schnittstelle für einen Prozessor
im 775-Land-Package mit 533/800 MHz Front Side Bus (FSB) und Dual
Channel-DDR bei Geschwindigkeiten von bis zu 400 MHz.
®
Graphics Media Accelerator 900
®
Pentium® 4-
®
Der E/A-Controller-Hub der sechsten Generation auf der Intel
ICH6R
Southbridge bietet die Schnittstelle für den PCI Express-Bus und Serial ATA.
Intel® EM64T
Das Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4-Prozessoren mit Intel®
EM64T (Extended Memory 64 Technology). Mit diese Funktion kann der
Prozessor 64-Bit-Code verarbeiten und auf einen größeren Arbeitsspeicher
zugreifen, um so die Systemleistung zu steigern. Siehe Anhang für Details.
Enhanced Intel SpeedStep® Technologie (EIST)
Die Erweiterte Intel SpeedStep® Technologie (EIST) regelt eigenständig die
Prozessorressourcen, indem sie automatisch die Prozessorspannung und die
Kernfrequenz abhängig von den System- und Energiebedürfnissen einstellt.
Siehe Anhang für Details.
CPU Lock Free
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, den Prozessormultiplikator auf 14x
einzustellen. Die Einstellungen des entsprechenden BIOS verringern
automatisch den Wert des Prozessormultiplikators, für mehr Flexibilität bei
der Erhöhung des externen FSB. Siehe Seite 2-22 für Details.
ASUS P5GL-MX1-3
Dual-Channel DDR-Arbeitsspeicherunterstützung
Mit Hilfe der Double Data Rate (DDR) Speichertechnologie unterstützt das
Motherboard durch DDR400/333 DIMMs Arbeitsspeicher von bis zu 4 GB.
Der rasante 400MHz Speicherbus erfüllt die Bandbreitenanforderungen der
neuesten 3D-Grafi k-, Multimedia- und Internetanwendungen. Siehe Seite
1-16 für Details.
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/AVerbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt
serielle Punkt-zu -Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt
höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese
superschnelle Schnittstelle ist software-kompatibel mit existierenden PCISpezifi kationen. Siehe Seite 1-22 für Details.
Serial ATA Technologie
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA Technologie durch die Serial
ATA-Schnittstellen und den Intel® ICH6. Die SATA-Spezifi kation gestattet
die Verwendung dünnerer, fl exiblerer Kabel, mit geringerer Pinzahl und
niedrigeren Spannungsanforderungen, mit einer Datentransferrate von bis
zu 150 MB/s.
10/100 Mbps LAN-Unterstützung
Einfachster Anschluss an Ihr Netzwerk oder eine BroadbandInternetverbindung mit dem integrierten LAN-Port. Damit können Sie an
Online-Spielen teilnehmen, ohne erst noch eine zusätzliche LAN-Karte
erwerben zu müssen. Siehe Seite 1-26 für Details.
6-Kanal Audio
Auf dem Motherboard ist der ADI AD1986A 6-Kanal Audio-CODEC
integriert, der Audiobuchsenerkennungs- und Umprogrammierungstechnologie, sowie Unterstützung für einen S/PDIF-Ausgang bietet. Siehe Seite 1-26
für Details.
S/PDIF Digitalsound-tauglich
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über
die S/PDIF-Schnittstellen am Zwischenboard. Die S/PDIF-Technologie
verwandelt Ihren Computer in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit
Digitalverbindungen zu leistungsstarken Lautsprechersystemen. Siehe Seite
1-33 für Details.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
USB 2.0 Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0Spezifi kation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps
Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps dramatisch erhöht. USB 2.0 ist
rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Siehe Seiten 1-24, 1-27, 1-30 und 2-21
für Details.
Temperatur-, Lüfter-, und Spannungsüberwachung
Die Prozessortemperatur wird vom Winbond Super E/A überwacht, um
eine Überhitzung und Schäden zu vermeiden. Die Drehzahl (RPM) des
Systemlüfters wird überwacht, um eine rechtzeitige Fehlererkennung
sicherzustellen. Der Winbond Super E/A überwacht die Spannungswerte, um
eine stabile Stromversorgung für wichtige Komponenten sicherzustellen.
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Siehe Seite 2-6 für
Details.
ASUS Q-Fan-Technologie
Die ASUS AI Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl je nach der
Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb
sicherzustellen. Siehe Seite 2-30 für Details.
ASUS MyLogo2™
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit
anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen. Siehe Seite 2-33 für
Details.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS macht es möglich, die BIOSStandardeinstellungen automatisch wiederherzustellen, falls das System
auf Grund der Übertaktung nicht mehr reagiert. Wenn sich das System bei
der Übertaktung aufgehängt hat, muss jetzt das Gehäuse zum Löschen der
RTC-Daten nicht mehr geöffnet werden. Starten Sie einfach das System
neu, und das BIOS stellt automatisch die Prozessorwerkseinstellungen für
alle Parameter wieder her.
ASUS P5GL-MX1-5
1.4 Bevor Sie anfangen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die
Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs
darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die
leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder
im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine
Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
®
SB_PWR
P5GL-MX
P5GL-MX Onboard LED
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
1.5 Motherboard-Überblick
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration
Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das
Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen
des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich
verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt
zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das
Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
®
P5GL-MX
ASUS P5GL-MX1-7
1.5.3 Motherboard-Layout
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
VGA1
F_USB12
LAN_USB34
Top:Rear Speaker Out
Center:
Side Speaker Out
Below:
Center/Subwoofer
KBPWR1
PARALLEL PORT
RTL8100C
AD1986A
AAFP1
USBPW34
USBPW12
CD1
ATX12V1
PCIEX16(x4 mode)
PCI1
PCI2
P5GL-MX
PCI3
SB_PWR1
SPDIF_OUT1
LGA775
Intel
915GL
MCH
CHA_FAN1
CPU_FAN1
®
®
DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PRI_IDE1
CMOS Power
SATA 4
SATA 3
SATA 2
SATA 1
4Mb
BIOS
USBPW78
USBPW56
Intel
ICH6
USB78USB56
Super
FLOPPY1
CR2032 3V
Lithium Cell
CLRTC1
PANEL
I/O
EATXPWR1
1-8Kapitel 1: Produkteinführung
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Sockel für den Intel
®
Pentium® 4-Prozessor im 775-Land-Package ausgestattet.
• In Ihrem
Installationsanweisungen für die Montage von CPU, Lüfter und
Kühlkörper enthalten sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt
von denen in der CPU-Beschreibung abweichen, folgen Sie der CPUBeschreibung.
•
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich
die PnP-Abdeckung am Sockel befi ndet und die Sockelpole nicht
verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler
auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnPAbdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen
sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden
durch die Anlieferung entstanden sind.
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards
auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am
LGA775-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht,
die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder
falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung
entstanden sind.
Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessorpaket sollten die
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU:
1. Suche Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
®
P5GL-MX
P5GL-MX CPU Socket 775
Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu
Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
ASUS P5GL-MX1-9
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn
nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Halteriegel
A
Arretierhebel
B
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
3. Heben Sie den Arretierhebel in
Pfeilrichtung bis zu einem Winkel
von 135 Grad hoch.
PnPAbdeckung
Diese Seite der Sockelbox
sollte zu Ihnen zeigen.
4. Heben Sie die Deckplatte
mit dem Daumen und dem
Zeigefi nger bis zu einem Winkel
von 100 Grad hoch (A). Drücken
Sie die PnP-Abdeckung von der
Deckplattenaussparung, um sie
zu entfernen (B).
5. Legen Sie die CPU
auf den Sockel.
Richten Sie dabei das
goldene Dreieck auf
die untere linke Ecke
des Sockels aus. Die
Sockelausrichtungsnase
muss in die CPU-Kerbe
einpassen.
Goldenes Dreieckzeichen
B
A
Deckplatte
Ausrichtungsnase
1-10Kapitel 1: Produkteinführung
6. Machen Sie die Deckplatte
zu (A) und drücken dann den
Arretierhebel (B), bis er in den
Halteriegel einrastet.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der
Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
A
B
ASUS P5GL-MX1-11
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessor benötigt eine speziell konzipierte
Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung
sicherzustellen.
• Montieren Sie das Motherboard im Gehäuse, bevor Sie die CPUKühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
• Wenn Sie einen Boxed Intel
die CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit beigelegt. Wenn Sie eine CPU
separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von
Intel®-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
®
• Die Intel
Druckstift-Design und benötigt kein Werkzeug zur Installation.
Falls Sie eine separate CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit erworben haben,
stellen Sie sicher, dass das Thermal Interface Material korrekt auf
den CPU-Kühlkörper oder die CPU aufgetragen wurde, bevor Sie die
Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
Pentium® 4 LGA775 Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein
®
Pentium® 4-Prozessor kaufen, ist
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf
die installierte CPU. Stellen
Sie dabei sicher, dass die vier
Druckstifte auf die Löcher
am Motherboard ausgerichtet
wurden.
Druckstift
Loch am Motherboard
Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen
zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.)
1-12Kapitel 1: Produkteinführung
2. Drücken Sie jeweils zwei
Druckstifte diagonal nach unten,
um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit
zu befestigen.
B
A
A
A
B
B
A
B
3. Wenn die Kühlkörper-Lüfter-Einheit befestigt ist, verbinden Sie das
CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard.
CPU_FAN
®
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
P5GL-MX
P5GL-MX CPU-Lüfteranschluss
P5GL-MX CPU fan connector
Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu
verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie
vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
ASUS P5GL-MX1-13
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1. Trennen Sie das CPULüfterkabel von dem
Anschluss am Motherboard.
2. Drehen Sie jeden Druckstift
gegen den Uhrzeigersinn.
3. Ziehen Sie jeweils zwei
Druckstifte diagonal nach
oben heraus, um die
Kühlkörper-Lüfter-Einheit von
dem Motherboard zu lösen.
A
B
A
A
B
B
A
B
1-14Kapitel 1: Produkteinführung
4. Entfernen Sie vorsichtig die
Kühlkörper-Lüfter-Einheit
vom Motherboard.
5. Drehen Sie jeden Druckstift
im Uhrzeigersinn, um
eine richtige Ausrichtung
bei Neuinstallation
sicherzustellen.
Das enge Rillenende sollte
nach dem Zurücksetzen
nach außen zeigen. (Das
Bild zeigt die vergrößerte
Rillenform an.)
ASUS P5GL-MX1-15
1.7 Systemspeicher
1.7.1 Überblick
Das Motherboard ist mit vier 184-pol. Double Data Rate (DDR) Dual Inline
Memory Modules (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
DIMM_A1
®
P5GL-MX
P5GL-MX 184-pol. DDR DIMM-Steckplätze
P5GL-MX 184-pin DDR DIMM sockets
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
1.7.2 Speicherkonfi gurationen
Sie können mit den Speicherkonfi gurationen in diesem Abschnitt 256MB,
512MB und 1GB ungepufferte Nicht-ECC DDR DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
• Die
Installation von DDR DIMMs, die nicht den empfohlenen
Konfi gurationen entsprechen, kann zu Speichergrößenfehlern oder
Systemstartproblemen führen. Verwenden Sie die empfohlenen
Konfi gurationen in Tabelle 1.
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine
optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen Arbeitsspeichermodule
von dem selben Anbieter zu kaufen. Beziehen Sie sich für Details auf
die Liste mit qualifi zierten Anbietern in Tabelle 2.
• Auf Grund der Chipsatzlimitationen werden DIMM-Module mit 128
Mb Speicherchips oder doppelseitig belegter x16 Speicherchips nicht
vonbdiesem Motherboard unterstützt.
1-16Kapitel 1: Produkteinführung
Empfohlene Speicherkonfi gurationen
Für eine Dual-Kanal-Konfi guration muss die gesamte Größe des/der
Speichermodule auf jedem Kanal gleich sein (DDR_A1 + DDR_A2 =
DDR_B1 + DDR_B2), um optimale Leistung zu gewährleisten.
Tabelle 1
Kanal Steckplatz
Kanal A DDR_A1 und DDR_A2
Kanal B DDR_B1 und DDR_B2
Tabelle 2 DDR400 Liste qualifi zierter Anbieter
DIMM-Unterstützung
Größe Anbieter Modell Marke Seite(n) Komponente A B C