Asus P5E-V HDMI User Manual

P5E-V HDMImère

Carte

F3337

Première édition

Décembre 2007

Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit parASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Notes .........................................................................................................

vii

Informations sur la sécurité.....................................................................

viii

A propos de ce manuel...............................................................................

ix

P5E-V HDMI: les caractéristiques en bref.................................................

xi

Chapitre 1:

Introduction au produit

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions ASUS AI Lifestyle............................................

1-5

 

1.3.3

Fonction conviviale ASUS...............................................

1-7

 

1.3.4

Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS...................

1-7

Chapitre 2:

Informations sur le matériel

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

 

2.2.1

Orientation de montage...................................................

2-2

 

2.2.2

Pas de vis........................................................................

2-2

 

2.2.3

Layout de la carte mère...................................................

2-3

 

2.2.4

Contenu du Layout..........................................................

2-4

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-6

 

2.3.1

Installer le CPU................................................................

2-7

 

2.3.2

Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU...............

2-9

 

2.3.3

Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU........

2-11

2.4

Mémoire système........................................................................

2-13

 

2.4.1

Vue générale.................................................................

2-13

 

2.4.2

Configurations mémoire................................................

2-14

 

2.4.3

Installer un module DIMM..............................................

2-18

 

2.4.4

Enlever un module DIMM..............................................

2-18

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-19

 

2.5.1

Installer une carte d’extension.......................................

2-19

 

2.5.2

Configurer une carte d’extension...................................

2-19

 

2.5.3

Assignation des IRQ......................................................

2-20

 

2.5.4

Slots PCI........................................................................

2-21

 

2.5.5

Slots PCI Express x1.....................................................

2-21

iii

Table des matières

 

2.5.6

2 slots PCI Express x16 ................................................

2-21

 

2.5.7

AI Slot Detector .............................................................

2-23

2.6

Jumper

.........................................................................................

2-24

2.7

Connecteurs................................................................................

2-25

 

2.7.1 .....................................................

Connecteurs arrières

2-25

 

2.7.2 ....................................................

Connecteurs internes

2-28

Chapitre 3:

Démarrer

 

3.1

Démarrer pour la première fois...................................................

3-1

3.2

Eteindre l’ordinateur.....................................................................

3-2

 

3.2.1

Utiliser la fonction d’extinction de l’OS............................

3-2

 

3.2.2

Utiliser la double fonction de l’interrupteur d’alimentation....

3-2

Chapitre 4:

Le BIOS

 

4.1

Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................

4-1

 

4.1.1

Utilitaire ASUS Update....................................................

4-1

 

4.1.2

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...............................................

4-4

 

4.1.3

Utilitaire AFUDOS............................................................

4-5

 

4.1.4

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3..................................

4-7

4.2

Configuration du BIOS.................................................................

4-8

 

4.2.1

Ecran de menu du BIOS..................................................

4-9

 

4.2.2

Barre de menu.................................................................

4-9

 

4.2.3

Touches de navigation.....................................................

4-9

 

4.2.4

Eléments de menu.........................................................

4-10

 

4.2.5

Eléments de sous-menu................................................

4-10

 

4.2.6

Champs de configuration...............................................

4-10

 

4.2.7

Fenêtre contextuelle......................................................

4-10

 

4.2.8

Barre de défilement.......................................................

4-10

 

4.2.9

Aide générale................................................................

4-10

4.3

Main menu (menu principal)......................................................

4-11

 

4.3.1

System Time [xx:xx:xx]...................................................

4-11

 

4.3.2

System Date [Day xx/xx/xxxx]........................................

4-11

 

4.3.3

Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]..................................

4-11

 

4.3.4

SATA 1~6.......................................................................

4-12

 

4.3.5

SATAConfiguration........................................................

4-13

 

4.3.6

AHCI Configuration........................................................

4-14

iv

Table des matières

 

4.3.7

System Information........................................................

4-15

4.4

Advanced menu (menu Avancé)...............................................

4-16

 

4.4.1

JumperFree Configuration.............................................

4-16

 

4.4.2

USB Configuration.........................................................

4-21

 

4.4.3

CPU Configuration.........................................................

4-22

 

4.4.4

Chipset..........................................................................

4-23

 

4.4.5

OnBoard Devices Configuration....................................

4-25

 

4.4.6

PCIPnP..........................................................................

4-26

4.5

Power menu (menu Alimentation).............................................

4-27

 

4.5.1

Suspend Mode [Auto]....................................................

4-27

 

4.5.2

Repost Video on S3 Resume [Disabled].......................

4-27

 

4.5.3

ACPI 2.0 Support [Disabled]..........................................

4-27

 

4.5.4

ACPI APIC Support [Enabled].......................................

4-27

 

4.5.5

APM Configuration........................................................

4-28

 

4.5.6

Hardware Monitor..........................................................

4-29

4.6

Boot menu (menu Boot).............................................................

4-31

 

4.6.1

Boot Device Priority.......................................................

4-31

 

4.6.2

Boot Settings Configuration...........................................

4-32

 

4.6.3

Security..........................................................................

4-33

4.7

Tools menu (menu Outils)..........................................................

4-35

 

4.7.1

ASUS EZ Flash 2..........................................................

4-35

 

4.7.2

ASUS O.C. Profile.........................................................

4-36

4.8

Exit menu (menu Sortie)............................................................

4-37

Chapitre 5:

Support logiciel

 

5.1

Installer un système d’exploitation.............................................

5-1

5.2

Informations sur le CD de support..............................................

5-1

 

5.2.1

Lancer le CD de support..................................................

5-1

 

5.2.2

Menu Drivers...................................................................

5-2

 

5.2.3

Menu Utilities...................................................................

5-3

 

5.2.4

Menu Make disk..............................................................

5-5

 

5.2.5

Menu Manual...................................................................

5-6

 

5.2.6

Informations de contact ASUS.........................................

5-6

 

5.2.7

Autres informations..........................................................

5-7

5.3

Informations logicielles................................................................

5-9

 

5.3.1

ASUS MyLogo3™...........................................................

5-9

 

 

 

 

Table des matières

 

5.3.2

ConfigurationsAudio .....................................................

5-11

 

5.3.3

ASUS Splendid..............................................................

5-15

 

5.3.4

ASUS AI Direct Link.......................................................

5-17

 

5.3.5

ASUS PC Probe II.........................................................

5-19

 

5.3.6

ASUS AI Suite...............................................................

5-25

 

5.3.7

ASUS AI Gear 2.............................................................

5-27

 

5.3.8

ASUS AI Nap.................................................................

5-28

 

5.3.9

ASUS AI N.O.S..............................................................

5-29

 

5.3.10

ASUS Q-Fan 2...............................................................

5-30

 

5.3.11

ASUS AI Booster...........................................................

5-31

5.4

Configurations RAID..................................................................

5-32

 

5.4.1

RAID definitions.............................................................

5-32

 

5.4.2

Installer des disques durs Serial ATA (SATA)................

5-33

 

5.4.3

Configuration RAID Intel® ............................................

5-33

5.5

Créer une disquette du pilote RAID........................................................

5-43

 

5.5.1

Créer une disquette du pilote RAID sans accéder à l’OS.....

5-43

 

5.5.2

Créer une disquette du pilote RAID sous Windows®.....

5-43

Appendice:

Caractéristiques du CPU

 

A.1

Intel® EM64T..................................................................................

A-1

 

Utiliser la fonction Intel® EM64T.....................................................

A-1

A.2

Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST).........................

A-1

 

A.2.1

Configuration système requise........................................

A-1

 

A.2.2

Utiliser la fonction EIST...................................................

A-2

A.3

Technologie Intel® Hyper-Threading...........................................

A-3

vi

Notes

Rapport Fédéral de la Commission des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les

instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la

FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

vii

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique.

Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.

viii

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes:

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2: Informations matérielles

Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à accomplir lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3: Démarrer

Ce chapitre décrit la séquence d’allumage, les messages POST vocaux et les moyens d’éteindre le système.

Chapitre 4: Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 5: Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte mère.

Appendice: Caractéristiques du CPU

L’Appendice décrit les caractéristiques du CPU ainsi que les technologies supportées par la carte mère.

Où trouver plus d’informations

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2.Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

ix

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles

 

< et > inférieurs indique une touche à presser

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2>

Si vous devez presser deux touches ou plus en

+<touche3>

même temps, le nom des touches est lié par un signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande

 

exactement comme indiqué

 

Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:

 

afudos /iP5E-V HDMI.ROM

P5E-V HDMI: les caractéristiques en bref

CPU

Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Quad /

 

Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme /

 

Pentium® D / Pentium® 4

 

Compatible avec les processeurs Intel® 05B/05A/06

 

Supporte la nouvelle génération de CPU multi-coeurs

 

Intel® gravés en 45nm

Chipset

Intel® G35 / ICH9R avec technologie Intel® Fast MemoryAccess

Bus système

1333 / 1066 / 800 MHz

Mémoire

Architecture mémoire bi-canal

 

- 4 x sockets DIMM 240 broches supportant

 

des modules de mémoire mémoire DDR2

 

1066/800/667MHz non tamponnée non ECC-ECC

 

- Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système system

VGA

Intel® Graphics Media Accelerator X3500 intégré

 

Supporte quatre sorties VGA :

 

- RGB à une résolution max de 2048 x 1536 bpp

 

@ 75 Hz

 

- HDMI à une résolution max de 1920 x 1200 bpp

 

@ 60 Hz

 

- DVI à une résolution max de 1920 x 1200 bpp

 

@ 60 Hz (via l’adaptateur HDMI/DVI)

 

Mémoire partagée maximale : 384 Mo

 

Supporte Microsoft® DirectX® 10, OpenGL® 2.0,

 

Pixel Shader 4.0

 

Grâce à l’adaptateur HDMI/DVI, cette carte mère

 

supporte une sortie DVI

 

* Le pilote de DirectX® 10 sera fourni utlérieurement par

 

le fabricant du chipset.

Slots d’extension

2 x slots PCIe x16 (bleu en mode x16, noir @ x4 ou x1)

 

supporte la technologie CrossFire™

 

1 x slot PCIe x1

 

3 x slots PCI

Stockage

Southbridge

 

- 6 x ports SATA 3.0 Gb/s

 

- Intel® Matrix Storage, supporte les configurations

 

RAID 0, 1, 5, 10

 

Contrôleur PATA JMicron® JMB363

 

- 1 x UltraDMA 133/100/66 pour jusqu’à

 

2 périphériques PATA

LAN

Contrôleur Gigabit LAN PCI-E Atheros L1PCIe

Audio

CODEC High DefinitionAudioADI® Realtek® 8 canaux

 

- Supporte les fonctions Jack-Sensing, Enumeration,

 

Multi-Streaming

 

- Ports S/PDIF out Coaxial sur le panneau d’E/S

 

- ASUS Noise Filter

 

(continue à la page suivante)

xi

P5E-V HDMI: les caractéristiques en bref

IEEE 1394

Contrôleur VIA supportant 2 x ports IEEE 1394a (un à

 

 

mi-carte; un sur le panneau arrière)

 

USB

12 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte, 6 ports sur le

 

 

panneau arrière)

 

Fonctions uniques AI Lifestyle

Autres fonctions

Fonctions d'overclocking exclusives ASUS

Connecteurs arrières

Fonctions ASUS AI Lifestyle :

- ASUS Splendid

Solution thermique silencieuse ASUS:

- ASUS AI Gear 2

- ASUS AI Nap

- ASUS Q Fan 2

ASUS Crystal Sound:

- ASUS Noise Filter

ASUS EZ DIY:

- ASUS Q-Connector

- ASUS O.C. Profile

- ASUS CrashFree BIOS 3

- ASUS EZ Flash 2

- ASUS AI Slot Detector

ASUS MyLogo3

ASUS NOS™

Utilitaire ASUS AI Booster

Precision Tweaker 2:

- vCore: Voltage CPU ajustable avec incrément de 0.0125V - vDIMM: Contrôle du voltage DRAM en 33 étapes

- vChipset (N.B.): Contrôle du voltage DRAM en 24 étapes - vFSB: contrôle du voltage du bus système en 16 étapes - vCPU PLL: Contrôle du voltage du chipset en 16 étapes

SFS (Stepless Frequency Selection)

- Réglage du FSB de 200MHz jusqu’à 800MHz avec un incrément de 1MHz

- Réglage de la mémoire de 533MHz jusqu’à 1333MHz - Réglage PCIe de 100MHz jusqu’à 150MHz

avec un incrément de 1MHz

Protection d’overclocking:

- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)

1 x port clavier PS/2

1 x port souris PS/2

1 x port coaxial S/PDIF Out

1 x port HDMI (supporte une sortie DVI avec un adaptateur HDMI/DVI)

1 x port VGA

1 x port IEEE1394a

1 x port LAN (RJ-45)

6 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canaux

(continue à la page suivante)

xii

P5E-V HDMI: les caractéristiques en bref

Connecteurs internes

BIOS

Gestion

Contenu du CD de support

Format

3 x connecteurs USB supportant 6 ports USB 2.0 supplémentaires

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

1 x connecteur IDE

6 x connecteurs SATA

1 x connecteur pour ventilateur CPU

2 x connecteurs pour ventilateurs châssis

1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation

1 x connecteur IEEE1394a

1 x connecteur COM

1 x S/PDIF Out Header

1 x connecteur LPT Connecteur Chassis Intrusion

Connecteur audio en façade

CD audio in

Connecteur d’alimentation ATX 24 broches Connecteurs d’alimentation ATX 12V 4 broches Connecteur système (Q-Connector)

8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2,

ASUS CrashFree BIOS 3

WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE

Pilotes

ASUS PC Probe II

ASUS Update

ASUS AI Suite

Logiciel anti-virus (version OEM)

Guide multilingue d’installation de la carte mère

ATX: 30.5cm x 24.4cm

*Les spécifications peuvent changer sans avertissement.

xiii

xiv

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.

Chapitre 1: Introduction

produit

au 1

 

Sommaire du chapitre

1

 

 

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

ASUS P5E-V HDMI

1.1Bienvenue !

Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5E-V HDMI !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce

à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS P5E-V HDMI

Modules

1 x module Multi-function (1 module 1-port IEEE 1394a

 

et 1 module 2-ports USB 2.0)

Câbles

4 x câbles SATA

 

1 x Câble d’alimentation Serial ATA pour 2 périphériques

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

 

1 x adaptateur de conversion HDMI/DVI

Accessoires

“I/O shield” pour l’arrière du châssis

 

1 x Kit ASUS Q-Connector (USB, 1394, system

 

panel; version commerciale uniquement)

CD d’application

CD de support des cartes mères ASUS

 

CD ASUS Superb Software Library

Documentation

Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

ASUS P5E-V HDMI

1-1

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Intel® Quad-core Processor ready

Cette carte mère supporte les derniers processeurs ® Quad-core au format LGA775. Il est excellent pour le multi-tâche, le multimédia et pour les joueurs passionnés. Le processeur Intel® Quad-core est un des CPU les plus puissants au monde. Voir page 2­6 pour plus de détails.

Intel® Core™2 Duo/ Intel® Core™2 Extreme CPU support

Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB de 1333/ 1066 /

800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et écoénergétiques du monde. Voir page 2-6 pour plus de détails.

Chipset Intel G35

Le chipset Intel® G35 Express booste les capacités multimédia et de jeu de votre système grâce à l’accélerateur graphique Intel® Graphics Media Accelerator X3500. Il supporte les derniers processeurs multi-coeur avec un FSB de 1333MHz et 384Mo de mémoire vidéo partagée, offrant des capacités graphiques 3D et 2D et vidéo de haute qualité. Intégrant la technologie Intel® Clear Video Technology et compatible avec Vista™, ce chipset offre une lecture fluide des vidéos haute définition, de superbes graphismes 3D, une image claire et un contrôle précis des couleurs. Supporte également Microsoft® DirectX® 10, OpenGL® 2.0 et Pixel Shader 4.0.

Interface HDMI/DVI

Le HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est un ensemble de standards vidéo qui délivre un signal vidéo numérique non compressé et un signal audio multi-canal via un simple câble full HD 1080p. Supportant le système HDCP de protection contre les copies comme par exemple pour les les disques HD DVD et Blu-ray, le HDMI vous offre un expérience home-cinéma incomparable.

Le DVI (Digital Visual Interface) offre un rendu haute définition pour les périphériques d’affichage numériques tels que les moniteurs LCD. Voir pages 2-26

à 2-27 pour plus de détails.

Cette carte mère est fournie avec un convertisseur HDMI/DVI.

1-2

Chapitre 1: Introduction au produit

Quadruple affichage

Vous permet d’utiliser quatre moniteurs pour améliorer l’efficacité de travail en multi-tâche en évitant de jongler constamment entre les différentes applications. Vous pouvez ainsi travailler simultanément sur quatre applications différentes en plein écran. Par exemple, vous pouvez visualiser vos photos sur un moniteur, utililser le second moniteur pou les visualiser en plein écran, les éditer sur un troisième écran, et naviguer sur le Web ou lire vos emails sur le quatrième écran. Voir page 2-26 pour plus de détails.

ASUS Splendid

La technologie ASUS exclusive Splendid Video Intelligence évalue minutieusement chaque pixel de chaque trame et les ajuste dynamiquement au conditions optimales de visionnage de l’oeil humain. Avec une optimisation intelligente du contraste, de la saturation, de la teinte et de la luminosité, un chipset intégré aux cartes mère ASUS délivre des couleurs vives et une image des plus précise pour une qualité de visionnage incomparable. Voir pages 5-15 et 5-16 pour plus de détails.

ASUS Splendid™ ne supporte qu’une sortie VGA D-sub avec une résolution maximum de 1600x1200.

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de 800 / 667 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications

3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture bi-canal DDR2 double la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainisi les goulots d’étranglement avec une bande passante pouvant aller jusqu’à 12.8 Go/s. De plus, cette carte mère ne restreint pas la taille de la mémoire des deux canaux. Les utilisateurs peuvent installer des DIMMs de taille de mémoire différente sur les deux canaux et apprécier les fonctions double ou simple canal en même temps. Cette nouvelle fonction optimize l’utilisation de la mémoire disponible. Voir page 2-13 pour plus de détails.

Technologie Serial ATA 3Gb/s

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage SerialATA(SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Le Northbridge Intel® ICH9R supporte les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour six connecteurs SATA.

Voir pages 2-30 et 2-31 pour plus de détails.

Support IEEE 1394a

L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. Voir pages 2-26 et 2-33 pour plus de détails.

ASUS P5E-V HDMI

1-3

Prêt pour le son numérique S/PDIF

La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir pages 2-26 et 2-32 pour plus de détails.

High DefinitionAudio

Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High DefinitionAudio 8 canaux offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection et de ré-affectation des jacks. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir pages 2-25 et 2-26 pour plus de détails.

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

1-4

Chapitre 1: Introduction au produit

1.3.2 Fonctions ASUS AI Lifestyle

Solutions thermiques silencieuses ASUS

Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

AI Gear 2

AI Gear 2 permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique jusqu’à 50%. Vous pouvez changer en temps réel le mode de fonctionnement de fonctionnement du système en fonction de vos besoins. Voir page 5-27 pour plus de détails.

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier. Voir page 5-28 pour plus de détails.

Q-Fan 2

La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir pages 4-29 et 5-30 pour plus de détails.

ASUS Crystal Sound

Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS P5E-V HDMI

1-5

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet

adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise. Voir pages 2-33 et 2-39 pour les détails.

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonctionASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-36 pour plus de détails.

ASUS CrashFree BIOS 3

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB. Voir page 4-7 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré définis pour lancer l’utilitaire et mettre

à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 4-4 et 4-35 pour plus de détails.

ASUS AI Slot Detector

Une fois des périphériques PCIE/PCI installés, vous pourrez vous assurer que ces derniers ont été correctement installés via un système de LED propre àASUS. Ce système offre une manière efficace de s’assurer de la bonne installation de périphériques sans avoir à démarrer l’ordinateur. Voir page 2-23 pour plus de détails.

CD de support intelligent

Une liste de vérification est disponible pour voir en un simple coup d’oeil quels pilotes ont déjà été installés ou non. Lors de l’utilisation de l’utilitaire ASUS PC Probe II, vous pouvez aisément voir les parties critiques de votre ordinateurs.

1-6

Chapitre 1: Introduction au produit

1.3.3Fonction conviviale ASUS

ASUS MyLogo3™

Cette nouvelle f onction intégrée à la carte mère vous permet de personnaliser votre en ajoutant des logos de démarrage personnalisablesable boot logos. Voir pages 5-9 et 5-10 pour plus de détails.

ASUS AI Direct Link

AI Direct Link Permet de transférer facilement et rapidement de grandes quantités de données via un câble réseau, permettant ainsi d’économiser jusqu’à 70% du temps de transfert. Grâce à AI Direct Link, il est désormais simple de sauvegarder ou de partager des fichiers importants tels que des films ou autre type de média.

Voir page 5-17 pour plus de détails.

1.3.4Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS

AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)

L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke dynamiquement le CPU en cas de besoin. Contrairement à d’autres techniques d’overclocking dynamiques, AI NOS™ réagit plus rapidement pour satisfaire à votre besoin de vitesse. Voir pages 4-17 et 5-29 pour plus de détails.

AI Booster

ASUS AI Booster vous permet d’overclocker le CPU sous un environnement Windows sans avoir à accéder au BIOS. Voir page 5-31 pour plus de détails.

Precision Tweaker 2

Permet à l’utilisateur d’ajuster le voltage du Northbridge, le voltage de terminaison du bus système, le voltage PLL du CPU et le voltage DRAM par paliers de

0.02v afin d’optimiser le réglage des voltages et obtenir ainsi une configuration d’overclocking personnalisée unique. Voir pages 4-17 à 4-20 pour plus de détails.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir

le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

ASUS P5E-V HDMI

1-7

1-8

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre liste les procédures de

paramétrage matériel que vous devrez 2 accomplir en installant les composants

du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 2: Informations

sur le matériel

 

Sommaire du chapitre

2

 

 

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-6

2.4

Mémoire système........................................................................

2-13

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-19

2.6

Jumpers.......................................................................................

2-24

2.7

Connecteurs................................................................................

2-25

ASUS P5E-V HDMI

2.1Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.

Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits imprimés.

Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

P5E-V HDMI

 

 

 

SB_PWR

 

ON

OFF

P5E-V HDMI Onboard LED

Standby

Powered

Power

Off

ASUS P5E-V HDMI

2-1

2.2Vue générale de la carte mère

Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée.

Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.

2.2.1Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

2.2.2Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

HDMI

®

P5E-V

 

2-2

Chapitre 2: informations sur le matériel

Asus P5E-V HDMI User Manual

2.2.3Layout de la carte mère

24.5cm (9.6in)

KBMS

 

 

ATX12V

USB3-6

 

SPDIF_O1

LGA775

E1394

 

LAN1_USB12

 

HDMI

VGA

AUDIO

CHA_FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASM_2 ASM_1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DET_X16_1

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX16_1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATHEROS

 

 

 

 

 

DET_PCI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attansic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DET_PCI2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DET_X16_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX16_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DET_PCI3

 

 

 

 

 

PCI3

 

ALC883

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DET_X1_1

 

 

 

 

 

CR2032 3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lithium Cell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPDIF

 

PCIEX1_1

 

 

 

CMOS Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AAFP

 

 

 

 

 

 

_OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COM1

CPU_FAN

 

 

 

 

 

 

Super

 

 

 

 

 

 

 

I/O

 

 

 

 

 

 

 

LPT

 

P5E-V HDMI

®

(64 bit,240-pin module)

(64 bit,240-pin module)

(64 bit,240-pin module)

(64 bit,240-pin module)

FLOPPY

(12.0in)30.5cm

Intel®

 

DDR2DIMM_A1

DDR2DIMM_A2

DDR2DIMM_B1

DDR2DIMM_B2

_EIDEPRI EATXPWR

G35

 

 

 

 

 

 

 

BIOS

VT6308P

VIA

IE1394_2 USB1112

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA1

 

 

SATA2

SATA3

 

 

Intel®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ICH9R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA6

 

 

SATA5

SATA4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHA_FAN2

 

 

 

 

 

PWR_FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB_PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLRTC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHASSIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB910

 

USB78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANEL

 

Référez-vous à la section to 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et internes.

ASUS P5E-V HDMI

2-3

2.2.4Contenu du Layout

 

Slots

 

Page

1.

Slots DDR2 DIMM

2-13

2.

Slots PCI

2-21

3.

Slots PCI Express x1

2-21

 

4.

Slots PCI Express x16

2-21

Jumpers

 

Page

1.

Clear RTC RAM (3-pin CLRTC)

2-24

 

 

Connecteurs arrières

Page

1.

Port souris PS/2 (vert))

2-25

2.

Port VGA

2-25

3.

Port LAN (RJ-45)

2-25

4.

Port Center/Subwoofer (orange)

2-25

5.

Port Rear Speaker Out (noir)

2-25

6.

Port Line In (bleu clair)

2-25

7.

Port Line Out (vert)

2-25

8.

Port microphone (rose)

2-26

9.

Port Side Speaker Out (gris)

2-26

10.

Ports USB 2.0 1 et 2

2-26

11.

Port IEEE 1394a

2-26

12.

Port S/PDIF Out coaxial

2-26

13.

Ports USB 2.0 3/4/5/6

2-26

14.

Port HDMI/DVI

2-26

15.

Port clavier PS/2 (mauve)

2-27

2-4

Chapitre 2: informations sur le matériel

Loading...
+ 132 hidden pages