Asus P5B PREMIUM VISTA EDITION User Manual [de]

P5B Premium
Serie
Motherboard
G3006 Erste Ausgabe V1
Januar 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,
modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Repa­raturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts
unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICH­KEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTER­RICHTET WURDE. SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUS­SCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetra­gene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen
nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte
verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ............................................................................................... -vii
Sicherheitsinformationen ....................................................................... -viii
Über dieses Handbuch .............................................................................. -ix
P5B Premium Serie Spezikationsübersicht .......................................... -xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-2
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-2
1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Funktionen ........................................ 1-4
1.3.3 ASUS-Sonderfunktionen ................................................. 1-7
1.3.4 ASUS Intelligente Übertaktungsfunktionen ..................... 1-8
1.3.5 ASUS-Funktionen und Betriebssystemunterstützung ..... 1-9
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 2-2
2.2.1 Ausrichtung ..................................................................... 2-2
2.2.2 Schraubenlöcher ............................................................. 2-2
2.2.3 Motherboard-Layout ........................................................ 2-3
2.2.4 Layout-Inhalte ................................................................. 2-4
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 2-6
2.3.1 Installieren der CPU ........................................................ 2-7
2.3.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters ................ 2-9
2.3.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters ..........2-11
2.4 Systemspeicher .......................................................................... 2-13
2.4.1 Übersicht ....................................................................... 2-13
2.4.2 Speicherkongurationen ............................................... 2-13
2.4.3 Installieren eines DIMMs ............................................... 2-18
2.4.4 Entfernen eines DIMMs ................................................ 2-18
2.5 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 2-19
2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 2-19
2.5.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte .......................... 2-19
2.5.3 Interruptzuweisungen .................................................... 2-20
2.5.4 PCI-Steckplätze ............................................................ 2-21
2.5.5 PCI Express x1-Steckplätz ........................................... 2-21
iii
Inhalt
2.5.6 Zwei PCI Express x16-Steckplätze ............................... 2-21
2.6 Jumper ........................................................................................ 2-23
2.7 Anschlüsse ................................................................................. 2-24
2.7.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 2-24
2.7.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 2-27
2.7.3 Installieren des optionalen Lüfters ................................ 2-38
Kapitel 3: Einschalten
3.1 Erstmaliges Starten ..................................................................... 3-1
3.2 Ausschalten des Computers ....................................................... 3-2
3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion ............................ 3-2
3.2.2 Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters ............... 3-2
Kapitel 4: BIOS-Setup
4.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 4-1
4.1.1 ASUS Update-Programm ................................................ 4-1
4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ............................... 4-4
4.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm .......................................... 4-5
4.1.4 AFUDOS-Programm ....................................................... 4-6
4.1.5 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm .............................. 4-8
4.2 BIOS-Setupprogramm ................................................................. 4-9
4.2.1 BIOS-Menübildschirm ................................................... 4-10
4.2.2 Menüleiste ..................................................................... 4-10
4.2.3 Navigationstasten ......................................................... 4-10
4.2.4 Menüelemente ...............................................................4-11
4.2.5 Untermenüelemente ......................................................4-11
4.2.6 Kongurationsfelder .......................................................4-11
4.2.7 Pop-up-Fenster ..............................................................4-11
4.2.8 Bildlaueiste ...................................................................4-11
4.2.9 Allgemeine Hilfe .............................................................4-11
4.3 Main-Menü .................................................................................. 4-12
4.3.1 System Time ................................................................. 4-12
4.3.2 System Date ................................................................. 4-12
4.3.3 Floppy A .................................................................................................4-12
4.3.4 Language ...................................................................... 4-12
4.3.5 SATA 1-6 ..........................................................................................4-13
4.3.6 IDE-Konguration .......................................................... 4-14
iv
Inhalt
4.3.7 Systeminformationen .................................................... 4-15
4.4 Advanced-Menü ......................................................................... 4-16
4.4.1 Jumperfreie Konguration ............................................. 4-16
4.4.2 LAN Cable Status ......................................................... 4-19
4.4.3 USB-Konguration ........................................................ 4-19
4.4.4 TPM-Konguration ........................................................ 4-21
4.4.5 CPU-Konguration ........................................................ 4-22
4.4.6 Chipsatz ........................................................................ 4-23
4.4.7 Onboard-Gerätekonguration ....................................... 4-25
4.4.8 PCI PnP ........................................................................ 4-26
4.5 Power-Menü ................................................................................ 4-27
4.5.1 Suspend Mode .............................................................. 4-27
4.5.2 Repost Video on S3 Resume ........................................ 4-27
4.5.3 ACPI 2.0 Support .......................................................... 4-27
4.5.4 ACPI APIC Support ....................................................... 4-27
4.5.5 APM-Konguration ........................................................ 4-28
4.5.6 Hardware-Überwachung ............................................... 4-29
4.6 Boot-Menü .................................................................................. 4-31
4.6.1 Bootgerätepriorität ........................................................ 4-31
4.6.2 Booteinstellungskonguration ....................................... 4-32
4.6.3 Sicherheit ...................................................................... 4-34
4.7 Tools-Menü .................................................................................4-36
4.7.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 4-36
4.7.2 ASUS O.C. Prole ......................................................... 4-37
4.8 Exit-Menü .................................................................................... 4-38
Kapitel 5: Software- Unterstützung
5.1 Installieren eines Betriebssystems ............................................ 5-1
5.2 Support-DVD-Informationen ....................................................... 5-1
5.2.1 Ausführen der Support-DVD ........................................... 5-1
5.2.2 Drivers-Menü .................................................................. 5-2
5.2.3 Utilities-Menü .................................................................. 5-3
5.2.4 Make Disk-Menü ............................................................. 5-5
5.2.5 Manuals-Menü ................................................................ 5-6
5.2.6 ASUS Kontaktinformationen ........................................... 5-6
5.2.7 Weitere Informationen ..................................................... 5-7
5.3 Software-Informationen ............................................................... 5-9
v
Inhalt
5.3.1 ASUS MyLogo2™ ........................................................... 5-9
5.3.2 AI NET2 .........................................................................5-11
5.3.3 ASUS PC Probe II ......................................................... 5-12
5.3.4 ASUS AI Suite ............................................................... 5-18
5.3.5 ASUS AI Gear ............................................................... 5-20
5.3.6 ASUS AI Nap ................................................................ 5-21
5.3.7 ASUS AI N.O.S. ............................................................ 5-22
5.3.8 ASUS Q-Fan ................................................................. 5-23
5.3.9 ASUS AI Booster ........................................................... 5-24
5.3.10 AI Remote ..................................................................... 5-25
5.3.11 SoundMAX® High Denition Audio-Programm .............. 5-33
5.4 Windows Vista-Funktion ........................................................... 5-38
5.4.1 ASAP (ASUS Accelerated Propeller) ....................5-38
5.5 RAID-Kongurationen ............................................................... 5-39
5.5.1 Installieren von Serial ATA-Festplatten ......................... 5-40
5.5.2 Intel® RAID-Kongurationen .......................................... 5-40
5.5.3 JMicron® RAID-Konguration ........................................ 5-48
5.6 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........................................ 5-56
5.6.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette im DOS ............... 5-56
5.6.2 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows® .... -56
Kapitel 6: ATI® CrossFire™-Technologieunterstützung
6.1 Übersicht ....................................................................................... 6-1
6.1.1 Anforderungen ................................................................ 6-1
6.1.2 Bevor Sie beginnen ......................................................... 6-1
6.2 Installieren von CrossFire™-Grakkarten ................................. 6-2
6.3 Software-Informationen ............................................................... 6-5
6.3.1 Installieren der Gerätetreiber .......................................... 6-5
6.3.2 Benutzen des Catalyst™ Control Center ........................ 6-7
Anhang: CPU-Eigenschaften
A.1 Intel® EM64T ..................................................................................A-1
A.2 Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST) .......................A-1
A.2.1 Systemvoraussetzungen .................................................A-1
A.2.2 Benutzen der EIST ..........................................................A-2
A.3 Intel® Hyper-Threading-Technologie ..........................................A-3
vi

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio-
oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard­Paket beigelegt ist.
Kapitel 6: ATI CrossFire™-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt die ATI CrossFire™-Funktion und gibt Anleitung zur Installation von Grakkarten.
Anhang: CPU-Eigenschaften
Der Anhang beschreibt die Eigenschaften des Motherboard-Prozessors sowie die unterstützten Technologien.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS­Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[lename]
afudos /iP5BPRE.ROMafudos /iP5BPRE.ROM
x
 
CPU LGA775-Sockel für Intel Intel® Core™2 Quad /
Chipsatz Intel® P965 / ICH8R mit Intel® Fast Memory Access-
Systembus 1066 / 800 / 533 MHz Arbeitsspeicher 4 x DIMM, max. 8GB, DDR2 800 / 667 / 533 MHz,
Erweiterungs­steckplätze
Speicherung Southbridge
LAN Dual Gigabit LAN-Controller, beide mit AI NET2
Audio ADI® AD1988B 8-Kanal High Denition Audio CODEC
IEEE 1394
USB 8 x USB2.0-Anschlüsse (4-Anschlüsse auf dem Board,
ASUS AI Lifestyle­Funktionen
Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® D-Prozessoren-Prozessoren Kompatibel mit Intel® 05B/05A/06-Prozessoren05B/05A/06-Prozessoren-Prozessoren Bereit für IntelIntel® Hyper-Threading-Technologie
* Eine Liste unterstützter Intel®-Prozessoren nden Sie unter www.asus.com
Technologie
ungepufferte
Dual-Channel-Speicherarchitektur
* Sehen Sie auf www.asus.com oder im Handbuch die Speicher-
QVL (Qualify Vendor List-Liste qualizierter Anbieter)
2 x PCI-E x16 (blau @ x16-Modus, schwarz @ x4- oder x2-Modus) unterstützt die CrossFire-Technologie 1 x PCI-E x1 (x1-Modus oder deaktiviert)(x1-Modus oder deaktiviert) 3 x PCI 2.2
- 6 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
-
Intel Matrix Storage-Technologie unterstützt RAID 0,1, 5 und 10.
JMicron® JMB363 PATA und SATA-Controller
- 1 x UltraDMA 133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte
- 1 x interner SATA 3.0 Gb/s-Anschluss
-
1 x externer SATA 3.0 Gb/s-Anschluss (SATA On-the Go)
- Unterstützt SATA RAID 0, 1 und JBOD (über 1 x(über 1 x
externes SATA und 1 x internes SATA)
Marvell® PCI-E und PCI Gigabit LAN-Controller Gigabit LAN-Controller
- Koaxial / optischer S/PDIF-Ausgang am rückseitigen E/A
TI® 1394a Controller unterstützt 2 x IEEE 1394a­Anschlüsse (einen auf dem Board, einen an der Rückseite)
4-Anschlüsse an der Rückseite) Funktionen der ASUS AI Lifestyle Vista Edition:
ScreenDUO AI Remote ASAP (ASUS Accelerated Propeller) AP Trigger TPM-Unterstützung (das TPM-Modul muss separat erworben werden) * ScreenDUO, AI Remote, AP Trigger und TPM können sowohl unter Windows Vista als auch Windows XP ausgeführt werden. * ScreenDUO, AI Remote, ASAP und AP Trigger sind nur in der P5B Premium Vista Edition ausführbar.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
nicht-ECC-Speichermodule
xi

ASUS AI Lifestyle­Funktionen
ASUS-exklusive Übertaktungsfunktionen
Andere Funktionen ASUS MyLogo 2
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastatur
ASUS Quiet Thermal Solution:
- ASUS AI Gear
- ASUS AI Nap
- ASUS 8-Phase Power Design
- ASUS Lüfterloses Design: Kühlleitungen
- ASUS Lüfterloses Design: Stack Cool 2
- ASUS Q-Fan 2
- ASUS optionaler Lüfter nur für Wasserkühlung oder- ASUS optionaler Lüfter nur für Wasserkühlung oder passive Kühlung
ASUS Crystal Sound:
- ASUS Noise Filter- ASUS Noise Filter
- ASUS Array Mic- ASUS Array Mic
ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-Connector
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS Power LED Intelligente Übertaktungshilfen:
- AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)
-
AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenz- einstellung)
- ASUS AI Booster-Programm Precision Tweaker:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.0125V-Schritten
- vDIMM: 13-stuge DRAM-Spannungsregelung
- vChipset: 4-stuge Chipsatz-Spannungsregelung
SFS (Stepless Frequency Selection - stufenlose Frquenzregelung)
- FSB-Einstellung von 100MHz bis zu 650MHz in 1MHz-
Schritten
- Speicher-Tuning von 533MHz bis zu 1066MHz
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis zu
150MHz in 1MHz-Schritten Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Mehrsprachiges BIOS
1 x PS/2-Maus 1 x Serieller Anschluss 1 x S/PDIF-Ausgang (Koaxial + optisch) 1 x Externe SATA 1 x IEEE1394a 2 x RJ45-Anschluss 4 x USB 2.0/1.1
8-Kanal Audio E/A
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xii

Interne E/A-Anschlüsse 2 x USB 2.0-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche
BIOS-Funktionen 8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM
Verwaltung WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
Zubehör ScreenDUO (nur in der Vista Edition)
Inhalt der Support-CD Treiber
Formfaktor ATX Formfaktor, 30.5cm x 24.4cm
USB 2.0-PortsUSB 2.0-Ports 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 1 x IDE-Anschluss 1 x TPM-Anschluss 7 x SATA-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss 3 x Gehäuselüfteranschluss 1 x Netzteillüfteranschluss 1 x IEEE1394a-Anschluss
Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgangs-Header Gehäuseeinbruchsanschluss Audioeingang
24-pol. ATX-Stromanschluss 2 x 4-pol. ATX 12V Stromanschluss
Systemtafelanschluss
BIOS 2.3, ACPI 2.0a, mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
AI Remote (nur in der Vista Edition) UltraDMA 133/100/66-Kabel Diskettenlaufwerkskabell SATA-Kabel SATA-Stromversorgungskabel E/A-Panel Benutzerhandbuch USB2.0-Portmodul 3 in 1 Q-Anschluss (nur Einzelhandelsversion) IEEE1394-Portmodul Optionaler Lüfter nur für Wasserkühlung oder passive Kühlung Array Mic
ASUS PC Probe II ASUS Update ASUS AI Suite Antivirensoftware
(Einzelhandelsversion)
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xiii
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.

1

1
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-2
ASUS P5B Premium Serie

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUSASUS® P5B Premium Serie Motherboards! Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen das Motherboard zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P5B Premium SerieP5B Premium Serie
E/A-Module 1 x Multifunktionsmodul (1 x 1-Port IEEE 1394a-1 x Multifunktionsmodul (1 x 1-Port IEEE 1394a-1 x 1-Port IEEE 1394a- Modul und 1 x 2-Port USB 2.0-Modul)
Kabel Serial ATA-Stromkabel für 2 Geräte Serial ATA-Signalkabel für 6 GeräteSerial ATA-Signalkabel für 6 Geräte 1 x Ultra DMA 133/100/66-KabelUltra DMA 133/100/66-Kabel-Kabel 1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung ASUS Array MicASUS Array Mic ASUS optionaler Lüfter 1 x ASUS Q-Connector Kit (USB, 1394, System- platine, nur Einzelhandelsversion)
1 x ScreenDUO Kit (ScreenDUO,
Benutzerhandbuch, Support-CD, USB-Kabel)
Edition nur in der Einzelhandelsversion)
1 x AI Remote-Zubehör
(Vista Edition nur in der
Einzel0handelsversion)
Anwendungs-CD ASUS Motherboard-Support-CD Dokumentation Benutzerhandbuch
(Vista
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ASUS P5B Premium Serie
1-1

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und
den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Bereit für Intel® Quad-Core-Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt die neuesten Intel® Quad-Core-Prozessoren im LGA775-Paket, die sich mit 1066 / 800 MHz FSB besonders zum Multi-Tasking,1066 / 800 MHz FSB besonders zum Multi-Tasking,besonders zum Multi-Tasking, für Multimedia-Anwendungen und Spiele eignen. Intel® Quad-Core-Prozessoren gehören zu den leistungsstärksten Prozessoren der Welt.
Unterstützung für Intel® Core™2 Duo-/ Intel® Core™2 Extreme-
Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt den neuesten Intel® Core™2-Prozessor im LGA775-Paket. Mit der neuen Intel® Core™-Mikroarchitekturtechnologie und 1066 / 800 MHz FSB ist der Intel® Core™2-Prozessor einer der leistungsstärksten und
stromverbrauchsefzientesten Prozessoren der Welt.
Intel P965-Chipsatz
Der Intel® P965 Express Chipsatz ist der neueste Chipsatz, der zur Unterstützung
von 8GB Dual-Channel DDR2 800/667/533-Architektur, 1066/800 FSB (Front Side1066/800 FSB (Front Side FSB (Front Side Bus), PCI Express x16 Grak und Multi-Core-Prozessoren entwickelt wurde. Der
Chipsatz enthält außerdem die Intel® Fast Memory Access-Technologie, welche die Verwendung verfügbarer Bandbreite merklich verbessert und die Latenz des Speicherzugriffs verringert.
DDR2-Arbeitsspeicherunterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit einer Datentransferrate von 800/667/533 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen der neuesten 3D-Grak-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu werden. Die Dual­Channel DDR2-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um
die Systemleistung zu erhöhen und die Engpässe mit einer Spitzenbandbreite von
bis zu 12,8 GB/s zu beseitigen. Ohne Beschränkung der Speichergröße über
beide Kanäle hinweg ermöglicht das Motherboard die Installation von DIMMs verschiedener Speichergröße und die Verwendung der Dual-Channel-Funktion zur
gleichen Zeit. Details siehe Seiten 2-13.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Serial ATA 3.0 Gb/s-Technologie und SATA-On-The-Go
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten der nächsten Generation, die auf der Serial ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren und Ihnen verbesserte Skalierbarkeit sowie die doppelte Busbandbreite für Hochgeschwindigkeitsdaten-
übertragung und -sicherung bieten. Der externe SATA-Anschluss an der Rückseite
ermöglicht einfache Installation und Hot-Plugging. Sichern Sie kinderleicht Ihre
Bilder, Videos und andere Multimediainhalte auf externen Speichergeräten. Details siehe Seite 2-25, und 2-28.
Dual RAID-Lösung
Der Intel® P965 Chipsatz beinhaltet sechs Serial ATA-Anschlüsse mit Hochleistungs­RAID 0, 1, 5 und 10-Funktionen. Der JMicron-Controller bietet weitere zwei Serial ATA-Anschlüsse für RAID 0, 1 und JBOD-Funktionen. Dieses Motherboard ist die ideale Lösung, um die Festplattenleistung und die Datensicherung zu verbessern, ohne Kosten
für zusätzliche Erweiterungskarten. Siehe Seite 2-28 bis 2-30 für Details.
IEEE 1394a-Unterstützung
Die IEEE 1394a-Schnittstelle bietet eine digitale Hochgeschwindigkeitsschnittstelle für Audio-/Video-Geräte, wie z.B. digitale TV-Geräte, digitale Video-Camkorder,
externe Speichergeräte und andere transportable PC-Geräte. Siehe Seiten 2-24 und 2-31 für Details.
S/PDIF digital sound ready
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF (SONY-PHILIPS Digital Interface) Ein­/Ausgabefunktion über die S/PDIF-Buchsen. Dies ermöglicht Ihnen, digitale Audiodaten ohne vorheriges Konvertieren in ein analoges Format zu übertragen und
die Erhaltung der besten Signalqualität. Siehe Seiten 2-26 und 2-35 für Details.
Dual Gigabit LAN-Lösung
Das integrierte Dual-Gigabit LAN-Design ermöglicht es dem PC, als Netzwerkgateway zwischen zwei eigenständigen Netzwerken zu fungieren. Damit wird eine schnelle Datenübertragung von WAN zu LAN ohne Verzögerung
ermöglicht. Details siehe Seite 2-24.
High Denition Audio
Genießen Sie High-end Klangqualität auf Ihrem PC! Der integrierte 8-Kanal HD
Audio (High Denition Audio, vorher als Azalia bekannt) CODEC ermöglicht 192KHz/24-Bit Audioausgabe höchster Qualität, Buchsenerkennungs- und -
umbelegungsfunktion und Multistreaming-Technologie, mit welcher gleichzeitig verschiedene Audioströme zu verschiedenen Geräten geschickt werden können. Jetzt können Sie sich über das Headset mit anderen unterhalten und währenddessen gleichzeitig Mehrkanal-Netzwerkspiele spielen. Details siehe Seite
2-24 und 2-25.
ASUS P5B Premium Serie
1-3

1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Funktionen

ScreenDUO (nur in der Vista Edition)
Das ScreenDUO bietet einen zweiten Anzeigebildschirm, mit der Sie bequem
wichtige Informationen einsehen können, ohne dazu extra den PC einschalten zu
müssen. ScreenDUO gleicht Informationen vom PC oder von Webseiten ab und zeigt RSS-Nachrichten, Termine und andere wichtige Informationen an. Sie sparen Zeit, indem Sie zum Abrufen wichtiger Informationen nicht jedes Mal den Computer einschalten müssen.
AI Remote (nur in der Vista Edition)
Die revolutionäre AI Remote-Fernbedienung gibt Ihnen auch vom Sofa aus volle Befehlsgewalt über Ihren Computer. Mit nur einem Knopfdruck können Sie einfache Aktionen wie das Ein- und Ausschalten des Computers und den Start beliebter Anwendungen über AP Trigger ausführen oder die Funktionen AI Gear und AI Nap bedienen. Sie können AI Remote auch als normale Fernbedienung für den Mediaplayer verwenden. Mit AI Remote in der Hand beherrschen Sie Ihren PC
aus der Ferne! Details siehe Seite 5-25.
ASAP (ASUS Accelerated Propeller) (nur in der Vista Edition)
ASAP unterstützt die Windows Vista ReadyBoost™-Technologie, welche Ihre
Systemleistung unter Windows Vista erheblich steigert. Genießen Sie größere
Efzienz und mehr Systemproduktivität. Details siehe Seite 5-38.
AP Trigger (nur in der Vista Edition)
Mit AP Trigger können Sie den Computer schnell hochfahren, oder direkt Abspielmedien oder Ihre beliebtesten Anwendungen aufrufen. Mit nur einem Knopfdruck auf der AI Remote-Fernbedienung können Sie den PC einschalten und gleichzeitig schon die im Vorhinein festgelegten Anwendungen starten.
TPM-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt das Trusted Platform Module (TPM), welches Ihnen besseren Datenschutz durch Verschlüsselung auf höchster Ebene sowie
Plattformintegrität bietet. Das TPM entspricht den Windows Vista BitLocker™
Festplattenverschlüsselungs-Hardwareanforderungen für eine sichere Arbeitsumgebung.
Das TPM-Modul muss separat erworben werden. Verwenden Sie bitte ausschließlich ASUS TPM-Module!
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS Quiet Thermal Solution
Die geräuscharme Kühllösung von ASUS macht das System stabiler und verbessert die Übertaktungsfähigkeiten.
AI Gear
AI Gear erlaubt es dem Benutzer, zwischen vier Modi zur Einstellung der CPU­und Vcore-Spannung zu wählen, um so Lautstärke und Stromverbrauch zu senken. Details siehe Seite 5-19.
AI Nap
Mit AI Nap kann das System bei zeitweiliger Abwesenheit des Benutzers mit minimalem Stromverbrauch und geringer Lärmerzeugung weiterlaufen. Um das System zu wecken und die Umgebung des Betriebssystems muss
lediglich die Maus oder Tastatur betätigt werden. Details siehe Seite 5-20.
8-Phasen-Powerdesign
Das ASUS 8-Phasen-Powerdesign ermöglicht efzienten Betrieb
bei geringerer Wärmeleistung (mindestens 15°C (59°F)) als andere Netzteillösungen. Das Design reduziert den asynchronen Eingangsstrom und die Ausgangsbrummspannung, womit der Prozessor und das Strommodul vor der Gefahr zu hoher Strombelastung bewahrt werden. Das Design ermöglicht schnelles Einschwingverhalten und mehr Stabilität. Dies ist besonders von Vorteil, wenn der Prozessor bei starker Belastung oder im Übertaktungsmodus mehr Spannung benötigt.
Lüfterloses Design - Stack Cool 2
Stack Cool 2 ist ein lüfterloses und geräuschloses Kühlsystem, das die durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Temperatur um 20°C absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte die Wärme ableitet. Siehe Seite 2-3
für Details.
Lüfterloses Design - Wärmeleitungen
Das Wärmeleitungsdesign leitet die von den Chipsätzen erzeugte Hitze zum Kühlkörper in der Nähe der Rückseitenanschlüsse um, wo sie vom Luftstrom des CPU-Lüfters oder dem im Lieferumfang enthaltenen optionalen Lüfter verteilt wird. Das Besondere am innovativen Wärmeleitungsdesign dieses Motherboards ist die Tatsache, dass die Lebensdauer des lüfterlosen Designs im Gegensatz zu der eines Chipsatzlüfters nahezu unbegrenzt ist. Außerdem bietet es dem Benutzer die Möglichkeit, den Seitenlüfter oder den passiven Kühler noch zusätzlich einzubauen. Das Wärmeleitungsdesign ist heutzutage die zuverlässigste lüfterlose Kühllösung.
ASUS P5B Premium Serie
1-5
Optionaler Lüfter (nur für Wasserkühlung oder passive Kühlung)
Der optionale Lüfter wurde speziell dafür entwickelt, einen efzienten
Luftstrom über dem Prozessorstromversorgungsmodul und dem Chipsatz zu gewährleisten, wenn eine Wasserkühlung oder eine passive Kühung verwendet wird. Dies sichert eine effektive Wärmeableitung für das gesamte
System. Details siehe Seite 2-38.
Q-Fan 2
Die ASUS Q-Fan2-Technologie regelt intelligent die Geschwindigkeiten des
Prozessor- und des Gehäuselüfters, entsprechend der Systembelastung, um
einen ruhigen, kühlen und efzienten betrieb zu gewährleisten. Siehe Seite 4-29, 4-30 und 5-23 für Details.
ASUS Crystal Sound
Diese Funktion verbessert die Nutzung von auf Sprache basierenden Programmen wie Skype, Online-Spielen, Videokonferenzen und Tonaufnahmen.
ASUS Array-Mikrofon
Das im Lieferumfang enthaltene Superbeam Array Microphone nimmt nur die Geräusche aus der Richtung des Empfängers auf und ignoriert Geräusche aus anderen Richtungen. Dadurch werden viele Störeffekte eliminiert, z.B. Interferenzen und Halleffekte benachbarter Lautsprecher. Das Mikrofon verwendet außerdem eine fortschrittliche Anti-Echo-Technik, mit der
Echoklänge reduziert werden und ihr Einuss auf das Sprachaufnahmegerät
minimiert wird. Diese Funktion kann die Nutzung von sprachintensiven Anwendungen wie Skype, Online-Games, Videokonferenzen und Aufnahmen noch verbessern. Details siehe Seite 5-37.
Noise Filter
Diese Funktion erkennt sich wiederholende und unveränderte Geräusche (nicht von Stimmen erzeugt) wie Computer-Lüfter, Klimaanlagen und andere Hintergrundgeräusche, und eliminiert diese im eingehenden Audiostrom schon während der Aufnahme. Siehe Seite 5-37 für Details.
ASUS EZ DIY
Die Funktionen von ASUS EZ DIY machen es Ihnen einfach, Computerkomponenten zu installieren, das BIOS zu aktualisieren oder Ihre bevorzugten Einstellungen zu speichern.
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen.
Siehe Seite 2-37 für Details.
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen
problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS
oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die
Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen. Details siehe Seite 4-37.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 4-8.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung des BIOS.
Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um das Programm zu starten und das BIOS zu aktualisieren, ohne das Betriebssystem starten zu müssen. Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder ein dem Betriebssystem unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu
müssen. Details siehe Seite 4-5 und 4-36.
ASUS Power LED
Das Motherboard ist mit der neu entwickelten ASUS Power LED ausgerüstet. die in zwei Farben leuchtet, um den Stromversorgungsstatus des Systems anzuzeigen. Blau zeigt an, dass das System sich im Sleep/Soft-Off-Modus
bendet und Rot teilt Ihnen kit, dass das System eingeschaltet ist. Die
ASUS Power LED erinnert Sie daran, das System herunterzufahren und das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen, bevor Sie Motherboard-
Komponenten entfernen oder einstecken. Siehe Seite 2-1 für Details.

1.3.3 ASUS-Sonderfunktionen

ASUS MyLogo2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo verwandeln und damit Ihren Computer noch persönlicher gestalten. Details siehe Seite 4-32 und 5-9.
ASUS Multi-Language BIOS
Das mehrsprachige BIOS ermöglicht Ihnen aus den verfügbaren Optionen die Auswahl der gewünschten Sprache. Das lokalisierte BIOS-Setup-Menühilft Ihnen
Ihr System schneller und einfacher zu kongurieren. Siehe Seite 4-12 für Details.
ASUS P5B Premium Serie
1-7

1.3.4 ASUS Intelligente Übertaktungsfunktionen

AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) ist eine Technologie, die die
Prozessorbelastung automatisch erkennt und die Prozessorgeschwindigkeit,
wenn nötig, dynamisch erhöht. AI NOS™ reagiert deutlich schneller als andere
dynamische Übertaktungshilfen und kommt damit Ihrem Wunsch nach hohen
Geschwindigkeiten nach. Details siehe Seite 4-16 und 5-22.
Precision Tweaker
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der Prozessor-/ Speicherspannung und die stufenweise Erhöhung der Front Side Bus- (FSB)
und PCI Express-Frequenz in 1MHz-Schritten, um die maximale Systemleistung
auszunutzen.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie
einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Durch das Verhalten des Chipsatzes ist es notwendig, die Stromversorgung zu unterbrechen, bevor Sie die C.P.R.-Funktion benutzen können.
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung

1.3.5 ASUS-Funktionen und Betriebssystemunterstützung

In der folgenden Tabelle wird angezeigt, welche Betriebssysteme bestimmte ASUS-Funktionen unterstützen.
Win 2000 XP 32bit XP 64bit Vista 32bit Vista 64bit ScreenDUO v v v v AI Remote v v v v AP Trigger v v v v ASAP Funktioniert nur als USB-Speicher v v AI NOS v v v v v AI Gear v v v v v AI Nap v v v v v AI Booster v v v v v Array Mic v v v v v Noise Filter v v v v v SoundMAX v v v PC Probe II v v v v v AI NET 2
Funktionen, die mit ※ markiert sind, werden erst zu einem späteren Zeitpunkt
verfügbar. Sie können die Anwendung und die dazugehörigen Treiber von der ASUS-Webseite (support.asus.com) herunterladen.
v v v v v
ASUS P5B Premium Serie
1-9
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardware­einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.

Hardwarebeschreibungen

2

2
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 2-2
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 2-6
2.4 Systemspeicher .......................................................................... 2-13
2.5 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 2-19
2.6 Jumper ........................................................................................ 2-23
2.7 Anschlüsse ................................................................................. 2-24
ASUS P5B Premium Serie

2.1 Bevor Sie beginnen

P5B PREMIUM
®
P5B PREMIUM Onboard LED
Sleep/Soft-OFF
ON
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX­Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein.Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus­Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS P5B Premium Serie
(blau)
(rot)
2-1

2.2 Motherboard-Übersicht

P5B PREMIUM
®
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konguration Ihres
Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.

2.2.1 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur
Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

2.2.2 Schraubenlöcher

Stecken Sie sechs (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung Rückseite des
Computergehäuses platzieren
2-2 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 158 hidden pages