ASUS P5B DLX User Manual

P5B Deluxe

Carte mère

F2668

Seconde édition V2

Août 2006

Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET

LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon

ii

Table des matières

Notes .........................................................................................................

vii

Informations sur la sécurité.....................................................................

viii

A propos de ce guide..................................................................................

ix

P5B Deluxe : les caractéristiques en bref.................................................

xi

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions ASUS AI Lifestyle ...........................................

1-4

 

1.3.3

Fonctions spéciales ASUS..............................................

1-7

 

1.3.4

Fonctions d’overclocking intelligent ASUS .....................

1-7

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

 

2.2.1

Orientation de montage...................................................

2-2

 

2.2.2

Pas de vis........................................................................

2-2

 

2.2.3

Layout de la carte mère...................................................

2-3

 

2.2.4

Contenu du layout...........................................................

2-4

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-6

 

2.3.1

Installer le CPU................................................................

2-7

 

2.3.2

Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur......................

2-9

 

2.3.3

Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur..............

2.11

2.4

Mémoire système........................................................................

2-13

 

2.4.1

Vue générale.................................................................

2-13

 

2.4.2

Configurations mémoire................................................

2-13

 

2.4.3

Installer une DIMM........................................................

2-17

 

2.4.4

Retirer une DIMM..........................................................

2-17

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-18

 

2.5.1

Installer une carte d’extension.......................................

2-18

 

2.5.2

Configurer une carte d’extension...................................

2-18

 

2.5.3

Assignation d’IRQ..........................................................

2-19

 

2.5.4

Slots PCI........................................................................

2-20

 

2.5.5

Slot PCI Express x1.......................................................

2-20

 

2.5.6

Slots PCI Express x16...................................................

2-20

iii

Table des matières

2.6

Jumper

.........................................................................................

2-22

2.7

Connecteurs................................................................................

2-23

 

2.7.1 .....................................................

Connecteurs arrières

2-23

 

2.7.2 ....................................................

Connecteurs internes

2-26

 

2.7.3 .....................................

Installer le ventilateur optionnel

2-37

Chapitre 3 : Démarrer

3.1

Démarrer pour la première fois...................................................

3-1

3.2

Eteindre l’ordinateur.....................................................................

3-2

 

3.2.1

Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS....................................

3-2

 

3.2.2

Utiliser la double fonction de l’interrupteur

 

 

 

d’alimentation..................................................................

3-2

Chapitre 4 : Le BIOS

4.1

Gérer et mettre à jour le BIOS.....................................................

4-1

 

4.1.1

Utilitaire ASUS Update....................................................

4-1

 

4.1.2

Créer une disquette de boot............................................

4-4

 

4.1.3

Utiliser ASUS EZ Flash 2.................................................

4-5

 

4.1.4

Utilitaire AFUDOS............................................................

4-6

 

4.1.5

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3..................................

4-8

4.2

La configuration du BIOS............................................................

4-9

 

4.2.1

L’écran de menu du BIOS.............................................

4-10

 

4.2.2

Barre des menus............................................................

4-11

 

4.2.3

Barre de légende...........................................................

4-12

 

4.2.4

Eléments des menus.....................................................

4-12

 

4.2.5

Eléments des sous-menus............................................

4-12

 

4.2.6

Champs de configuration...............................................

4-12

 

4.2.7

Fenêtre contextuelle......................................................

4-13

 

4.2.8

Aide générale................................................................

4-13

4.3

Main menu (Menu Principal)......................................................

4-14

 

4.3.1

System Time .................................................................

4-12

 

4.3.2

System Date..................................................................

4-12

 

4.3.3

Legacy Diskette A..........................................................

4-12

 

4.3.4

Language.......................................................................

4-12

 

4.3.5

SATA1-6..........................................................................................

4-13

iv

Table des matières

 

4.3.6

IDE Configuration..........................................................

4-14

 

4.3.7

System Information........................................................

4-15

4.4

Advanced menu (Menu Avancé)................................................

4-16

 

4.4.1

JumperFree Configuration.............................................

4-16

 

4.4.2

LAN Cable Status..........................................................

4-19

 

4.4.3

USB Configuration.........................................................

4-20

 

4.4.4

CPU Configuration.........................................................

4-21

 

4.4.5

Chipset..........................................................................

4-22

 

4.4.6

Onboard Device Configuration......................................

4-24

 

4.4.7

PCI PnP.........................................................................

4-25

4.5

Power menu (Menu Alimentation).............................................

4-26

 

4.5.1

Suspend Mode..............................................................

4-26

 

4.5.2

Repost Video on S3 Resume........................................

4-26

 

4.5.3

ACPI 2.0 Support...........................................................

4-26

 

4.5.4

ACPI APIC Support.......................................................

4-26

 

4.5.5

APM Configuration........................................................

4-27

 

4.5.6

Hardware Monitor..........................................................

4-28

4.6

Boot menu (Menu Boot).............................................................

4-30

 

4.6.1

Boot Device Priority.......................................................

4-30

 

4.6.2

Boot Settings Configuration...........................................

4-31

 

4.6.3

Security..........................................................................

4-33

4.7

Tools menu (Menu Outils)..........................................................

4-35

 

4.7.1

ASUS EZ Flash 2..........................................................

4-35

 

4.7.2

ASUS O.C. Profile.........................................................

4-36

4.8

Exit menu (Menu Sortie).............................................................

4-37

Chapitre 5 : Support logiciel

5.1

Installer un système d’exploitation.............................................

5-1

5.2

Informations du CD de support...................................................

5-1

 

5.2.1

Lancer le CD de support..................................................

5-1

 

5.2.2

Menu Drivers...................................................................

5-2

 

5.2.3

Menu Utilities...................................................................

5-3

 

5.2.4

Menu Make disk..............................................................

5-4

 

5.2.5

Menu Manuals.................................................................

5-5

 

5.2.6

Contacts ASUS................................................................

5-5

 

5.2.7

Autres informations..........................................................

5-6

 

 

 

 

Table des matières

5.3

Informations sur les logiciels......................................................

5-8

 

5.3.1

ASUS MyLogo2™...........................................................

5-8

 

5.3.2

AI NET2.........................................................................

5-10

 

5.3.3

PC Probe II.....................................................................

5-11

 

5.3.4

ASUS Ai Suite................................................................

5-17

 

5.3.5

ASUS Ai Gear................................................................

5-19

 

5.3.6

ASUS Ai Nap.................................................................

5-20

 

5.3.7

ASUS Ai N.O.S..............................................................

5-21

 

5.3.8

ASUS Q-Fan..................................................................

5-22

 

5.3.9

ASUS Ai Booster...........................................................

5-23

 

5.3.10

Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio.................

5-24

5.4

Configurations RAID .................................................................

5-29

 

5.4.1

Installer des disques durs Serial ATA.............................

5-30

 

5.4.2

Configuration RAID Intel® ..............................................

5-30

 

5.4.3

Configuration RAID JMicron® ........................................

5-38

5.5

Créer une disquette du pilote RAID/SATA................................

5-46

 

5.5.1

Créer une disquette du pilote RAID/SATA sans

 

 

 

passer par l’OS..............................................................

5-46

 

5.5.2

Créer une disquette du pilote RAID/SATA via l’OS........

5-46

Appendice :

Fonctions du CPU

 

A.1

Intel® EM64T..................................................................................

A-1

A.2

Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST).........................

A-1

 

A.2.1

Configuration requise......................................................

A-1

 

A.2.2 Utiliser la technologie EIST..............................................

A-2

A.3

Technologie Intel® Hyper-Threading...........................................

A-3

vi

Notes

Rapport de la Commission fédérale des communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les

instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003

vii

Informations de sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité pour les manipulations

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit

(équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la décharge publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité concernant les produits électroniques.

viii

A propos de ce guide

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce guide contient les sections suivantes:

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

Ce chapitre dresse la liste des procédures de configuration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de l’ordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3 : Démarrer

Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux du POST, et les différentes manières d’arrêter le systèm

Chapitre 4 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie.

Chapitre 5 : Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère.

Appendice : Fonctions du CPU

L’appendice décrit les fonctions et technologies du CPU que la carte mère supporte.

Où obtenir plus d’informations

Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.

1.Sites Web d’ASUS

Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.

2.Documentation supplémentaire

La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.

ix

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.

DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser

lorsque vous effectuez une tâche

.

ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à bien une tâche.

NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une tâche.

Typographie

Texte en gras

Indique qu’il y a un menu ou un élément à

 

sélectionner.

Texte en italique

Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.

<Touche>

Le nom d’une touche placée entre deux chevrons

 

indique que vous devez presser la touche en question.

 

Par exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée.

<Tch.1+Tch.2+Tch.3>

Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches

 

simultanément, les noms des touches sont reliés par

 

un signe plus (+).

 

Par exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande telle

 

qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé

 

ou la valeur placée entre les parenthèses.

 

Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de

 

commande :

 

format a:

P5B Deluxe : les caractéristiques en bref

CPU

Chipset

Bus système

Mémoire

Slots d’extension

Stockage

LAN

Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Extreme/ Core™2 Duo/ Pentium® Extreme/ Pentium® D/ Pentium® 4/ Celeron® D

Compatible avec les processeurs Intel® 05B/05A et 06B Compatible avec la technologie Intel® Hyper-Threading * Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel® supportés

Intel® P965 / ICH8R doté de la technologie Intel® Fast Memory Access

1066 / 800 / 533 MHz

4 x DIMM supportant jusqu’à 8Go de mémoire unbuffered non-ECC DDR2 800 / 667 / 533 MHz

Architecture mémoire Dual-Channel

* Visitez www.asus.com ou au manuel de l’utilisateur pour la liste Memory QVL (Liste des fabricants agréés)

2 x PCI-E x16 (bleu en mode x16, noir en mode x2 ou x4) 1 x PCI-E x1 (mode x1 ou désactivé)

3 x PCI 2.2

Southbridge

-6 x ports SATA 3.0 Go/s

-La technologie Intel Matrix Storage supporte RAID 0, 1, 5 et 10.

Les contrôleurs PATA/SATA JMicron® JMB363 supporte :

-1 x UltraDMA 133/100/66 pour 2 périphériques PATA

-1 x port SATA 3.0 Go/s interne

-1 x port SATA 3.0 Go/s externe (SATA On-the-Go)

-SATA RAID 0, 1 et JBOD

Deux contrôleurs LAN Gigabit supportant AI NET2 Contrôleurs LAN Gigabit PCI et PCI-E Marvell®

(continued on the next page)

xi

P5B Deluxe : les caractéristiques en bref

Audio

Réseau sans fil

(Uniquement Edition WiFi-AP)

IEEE 1394

USB

Fonctions inédites ASUS Lifestyle

CODEC audio 8 canaux SoundMAX® ADI AD1988A

-Supporte les technologies Jack-Sensing, Enumeration, Multi-streaming et Jack-Retasking

-Ports S/PDIF Out coaxial / optique à l’arrière

-ASUS Noise Filter

-ASUS Array Mic

-DTS Connect™

ASUS WiFi-AP Solo

IEEE 802.11g 54 Mbps, rétro-compatible avec IEEE 802.11b 11 Mbps

-Mode Point d’Accès logiciel

-Moe Station : Modes Infrastructure et Ad-Hoc

Le contrôleurTI® 1394a supporte 2 x ports IEEE 1394a (un à mi-carte; un à l’arrière)

10 x ports USB2.0 (6 ports à mi-carte, 4 ports à l’arrière; 8 ports en Edition WiFi-AP)

ASUS Quiet Thermal Solution:

-ASUS AI Gear

-ASUS AI Nap

-ASUS 8-Phase Power Design

-ASUS Fanless Design: Solution Heat-pipe (Caloduc)

-ASUS Fanless Design: Stack Cool 2

-ASUS Q-Fan 2

-Ventilateur ASUS optionnel uniquement pour refroidissement liquide ou passif

ASUS Crystal Sound:

-ASUS Noise Filter

-ASUS Array Mic

ASUS EZ DIY:

-ASUS Q-Connector

-ASUS O.C. Profile

-ASUS CrashFree BIOS 3

-ASUS EZ Flash 2

-LED d’alimentation ASUS

ASUS WiFi@Home (Uniquement Edition WiFi-AP):

- ASUS WiFi-AP Solo

(continue à la page suivante)

xii

P5B Deluxe : les caractéristiques en bref

Fonctions

Outils d'overclocking intelligents:

d'overclocking

- AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)

exclusives ASUS

- AI Overclocking (modificateur de CPU intelligent)

 

- ASUS PEG Link (réglage automatique des

 

performances pour cartes cartes graphiques)

 

- Utilitaire ASUS AI Booster

 

Precision Tweaker :

 

- vCore : Voltage du CPU ajustable par incrément de

 

0.00625V

 

- vDIMM: Contrôle en13 étapes du voltage de la DRAM

 

- vChipset: Contrôle en 4 étapes du voltage du chipset

 

SFS (Stepless Frequency Selection)

 

- Ajustement du FSB de 100MHz à 400MHz par

 

incrément de 1MHz

 

- Ajustement de la mémoire de 533MHz à 1066MHz

 

- Ajustement de la fréquence PCI Express de 100MHz à

 

150MHz par incrément de 1MHz

 

Overclocking Protection:

 

- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)

Autres fonctions

ASUS MyLogo 2

 

BIOS Multilingue

Connecteurs arrières

1 x port clavier PS/2

 

1 x port souris PS/2

 

1 x port Serial

 

1 x port S/PDIF Out (Coaxial + Optique)

 

1 x port SATA externe

 

1 x IEEE1394a

 

2 x ports RJ45

 

4 x USB 2.0/1.1

 

1 x connecteur antenne WiFi-AP Solo (Edition WiFi-AP

 

uniquement)

 

Ports audio 8 canaux

 

(Continue à la page suivante)

xiii

P5B Deluxe : les caractéristiques en bref

Connecteurs internes

3 x connecteurs USB supportant 6 ports USB

 

supplémentaires (4 ports en Edition WiFi-AP)

 

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

 

1 x connecteur IDE

 

7 x connecteurs SATA

 

1 x connecteur ventilateur CPU

 

3 x connecteurs ventilateurs châssis (5 connecteurs en

 

Edition WiFi-AP)

 

1 x connecteur ventilateur d’alimentation

 

1 x connecteur IEEE1394a

 

Connecteur Front panel audio

 

1 x Azalia Digital Header

 

1 x S/PDIF Out Header

 

Connecteur Chassis Intrusion

 

CD audio in

 

Connecteur d’alimentation ATX 24 broches

 

2 x connecteurs d’alimentation ATX 12V 4 broches

 

System Panel

BIOS

8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,

 

SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ

 

Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3

Administrabilité

WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE

Accessoires

Câble UltraDMA 133/100/66

 

Câble FDD

 

Câbles SATA

 

Câbles d’alimentation SATA

 

I/O Shield

 

Manuel de l’utilisateur

 

Module USB2.0

 

Q-connector 3 en 1

 

Module IEEE1394

 

InterVideo® Media Launcher (version OEM)

 

Ventilateur optionnel uniquement pour refroidissement

 

liquide ou passif (Uniquement Edition WiFi-AP)

 

Antenne ASUS WiFi-AP Solo multidirectionnelle

 

(Uniquement Edition WiFi-AP)

 

Array Mic

Contenu du CD de

Pilotes

support

ASUS PC Probe II

 

ASUS Update

 

AI Booster

 

ASUS AI Suite

 

ASUS WiFi-AP Solo Wizard (Uniquement Edition WiFi-AP)

 

Utilitaire anti-virus (version OEM)

Format

ATX : 30,5cm x 24,5cm

*Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.

xiv

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.

Introduction

produit

au 1

 

Sommaire du chapitre

1

 

 

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

ASUS P5B Deluxe

1.1Bienvenue !

Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5B !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce

à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS P5B

Module E/S

1 x module 2-ports USB 2.0

Câbles

Câbles d’alimentation/signal Serial ATA pour 6

 

périphériques

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

Accessoires

Antenne WiFi-AP Solo (Uniquement Edition WiFi-AP)

 

I/O shield

 

ASUS Array Mic

 

Ventilateur ASUS optionnel

 

1 x ASUS Q-Connector Kit (USB, 1394, system

 

panel; version commerciale uniquement)

 

InterVideo® Media Launcher (version OEM)

CD d’application

CD de support des cartes mères ASUS

Documentation

Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

ASUS P5B Deluxe

1-

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

Compatible avec les processeurs Intel® Core™2

Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB de 1066 / 800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et écoénergétiques du monde.

Chipset Intel P965

Le chipset Intel® P965 Express est le dernier chipset conçu pour supporter 8 Go de modules mémoire DDR2 800/667/533 en configuration dual-channel, un FSB (Front Side Bus) de 1066/800/533, un slot pour carte graphique PCI Express x16 et les CPU multi-coeur. Il inclut aussi la technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise de manière significative l’utilisation de la bande passante mémoire tout en réduisant la latence des accès mémoire.

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de 800/667/533 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 12.8

GB/s. Sans restrictions de taille sur les deux canaux, la carte mère vous permet d’installer des DIMM de tailles différentes pour ainsi profiter de l’architecture double canal. Voir pages 2­13 à 2-15 pour plus de détails.

Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s et SATA on the go

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Le port SATA externe localisé sur le panneau d’E/S

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

permet une configuration intelligente ainsi qu’une fonction de branchment à chaud. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir pages 2-24 et 2-27 pour plus de détails.

Solution Dual RAID

Le chipset Intel® P965 intègre six connecteurs Serial ATA dotés de fonctionnalités RAID 0, 1, 5 et 10 performantes. Le contrôleur JMicron offre deux autres connecteurs Serial ATA supportant des fonctions RAID 0, 1, et JBOD. Ces caractéristiques font de cette carte mère une solution idéale afin d’améliorer les performance des disques dur, ainsi que la protection des sauvegardes de données sans avoir à acquérir des cartes d’extension supplémentaires. Voir page 2-27 à 2-29 pour plus de détails.

Support IEEE 1394a

L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. Voir pages 2-23 et 2-30 pour plus de détails.

Prêt pour le son numérique S/PDIF

La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir pages 2-25 et 2-34 pour plus de détails.

Solution Dual Gigabit LAN

Les deux contrôleurs LAN Gigabit intégrés permettent au PC de fonctionner comme une passerelle réseau en gérant le trafic de deux réseaux distincts. Ce qui permet d’assurer un transfert rapide des données du WAN au LAN sans

intermédiaire ou latence. Voir page 2-23 pour plus de détails.

Audio haute définition

Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC! Le CODEC High Definition Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection et de ré-afféctation des jacks, et la technologie de multi-streaming capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 2-23 et 2-24 pour plus de détails.

ASUS P5B Deluxe

1-

Compatible Kingston® HyperX® PC2-8500 (en 1066MHz par défaut)

Kingston HyperX PC2-8500 est une mémoire à haute fréquence qui offre des performances sans précédents. Conçues uniquement avec les meilleures composants, la carte P5B Deluxe et la mémoire PC2-8500 HyperX sont optimisées pour obtenir ensemble les meilleurs résultats. Les deux sont certifiées stables et compatibles.

* Les modules DIMM Kingston ne sont pas fournis avec la carte mère ASUS.

1.3.2Fonctions ASUS AI Lifestyle

ASUS Quiet Thermal Solution

ASUS Quiet Thermal Solution rend le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

AI Gear

AI Gear permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode le plus approprié selon leurs besoins. Voir page 5-19 pour plus de détails.

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier. Voir page 5-20 pour plus de détails.

Conception énergétique en 8 phases

La conception énergétique ASUS en 8 phases permet des opérations efficaces en générant moins de chaleur (moins 15°C (59°F)) que les solutions énergétiques standards. Elle réduit les tensions d’ondulation d’entrée et de sortie, ce qui évite au CPU et au bloc d’alimentation d’être en surtension. Ses avantages sont un temps de réponse rapide et une grande stabilité, ce qui est particulièrement utile quand le CPU nécessite rapidement une plus grande quantité de courant en cas de charge importante ou en overclocking.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

Fanless Design - Stack Cool 2

ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidssement sans ventilateurs qui abaisse la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé d’une conception particulière afin de dissiper la chaleur générée par des composants vitaux.

Conception sans ventilateur - Caloduc

La conception en caloduc redirige efficacement la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateurs situé près des connecteurs E/S arrières, où elle peut être dissipé par le ventilateur CPU ou du ventilateur optionnel fourni. Tout l’intérêt de cette conception innovante sans ventilateur est qu’il n’y

aucun problème de durée de vie du matériel à la différence d’un ventilateur chipset standard. En outre, elle permet aussi aux utilisateurs d’installer un ventilateur secondaire ou un refroidisseur passif. La conception en caloduc est la solution thermique sans ventilateur la plus fiable du moment.

Ventilateur optionnel

(uniquement pour refroidissement liquide ou passive)

Le ventilateur optionnel est spécialement conçu afin de fournir une circulation d’air suffisante autour des modules d’alimentation du CPU, et du chipset, lorsque qu’un refroidissement liquide ou passif est utilisé, assurant ainsi une dissipation de la chaleur du système entier. Voir page 2-37 pour plus de détails.

Q-Fan 2

La technologie ASUS Q-Fan2 ajuste judicieusement la vitesse des ventilateurs en fonction de la charge système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir pages 4 23 et 5-22 pour plus de détails.

ASUS Crystal Sound

Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements.

ASUS Array Mic

Le microphone Superbeam Array Mic inclut ne reçoit que les sons issus du cône de réception et ignore tous les sons provenants d’autres directions. Ce mécanisme élimine un grand nombre d’interférences, comme les haut-parleurs environnants et les échos. Il utilise aussi des techniques de déréverbération avancées pour réduire l’écho et minimiser ses effets lors de conversations.

ASUS P5B Deluxe

1-

Cette fonction permet d’accroître la qualité des applications voix telles que Skype, les jeux en ligne, les visioconférences, et les enregistrements.Voir page

5-28 pour plus de détails.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement. Voir page 5-28 pour plus de détails.

DTS® Connect

Cette fonction consiste en deux éléments : DTS interactive et DTS NEO:PC. DTS interactive ré-encode votre son stéréo ou multicanal en un signal audio DTS et le bascule de votre PC vers n’importe quel système audio compatible DTS. DTS NEO:PC transforme la lecture de vos fichiers audio tels que MP3, WMA, CD, et autres formats, en une expérience audio de haute qualité. Voir page 5-27 pour plus de détails.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce

module unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 2-36 pour plus de détails.

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-36 pour les détails.

ASUS CrashFree BIOS 3

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus.

Cette protection vous évitera d’avoir à racheter une ROM en cas de problème. Voir page 4-8 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 4-5 et 4-35 pour plus de détails. .

LED d’alimentation ASUS

La carte mère intègre la nouvelle LED d’alimentation ASUS qui s’allume de deux couleurs différentes afin d’indiquer l’état d’alimentation du système. La couleur bleue indique que le système est en mode veille/soft-off, tandis que le rouge indique que le système est en marche. La LED d’alimentation ASUS sert ainsi à vous rappeler d’éteindre le système ou de débrancher le câble d’alimentation avant de retirer ou de connecter un composant de la carte mère. Voir page 2-1 pour plus de détails.

1.3.3Fonctions spéciales ASUS

ASUS MyLogo2™

Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 4-32 pour plus de détails..

BIOS multilingue ASUS

Le BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choix dans les options disponibles. Le menu du BIOS dans votre langue permet une configuration plus rapide et facilitée. Voir page 4-12 pour plus de détails.

WiFi-AP Solo (Edition WiFi-AP uniquement)

WiFi-AP Solo offre une plus grande flexibilité pour votre PC car en activant ce service, vous pourrez créer un réseau sans fil domestique en mode client sans fil ou point d’accès. Les utilisateurs pourront jouer en réseau, se connecter à Internet, accéder et partager des imprimantes ou encore utiliser Skype dès lors qu’ils sont dans la portée. WiFi-AP Solo apporte ces services même lorsque le PC est en mode veille, de sorte que Skype peut devenir une véritable solution de remplacement des appels téléphoniques longue distance. WiFi-AP Solo est une

fonction embarquée, ce qui permet à l’utilisateur d’économiser le prix d’un point d’accès WiFi supplémentaire.

ASUS P5B Deluxe

1-

1.3.4Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS

AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)

L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie brevetée qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke dynamiquement le CPU en cas de besoin. A la différence d’autres techniques d’overclocking, AI NOS™ réagit plus rapidement pour satisfaire à vos besoins de vitesse. Voir pages 4-16 et 5-2 pour plus de détails.

PEG Link Mode

Cette fonction booste les performances de votre carte PCI Express. Elle permet à la carte mère d’ajuster automatiquement PEG Link Mode à la bonne fréquence, en se basant sur la configuration du système. Quatre autres paramètres sont disponibles pour overclocker le PEG Link Mode. Voir page 4-22 pour plus de détails.

Precision Tweaker

Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage CPU/mémoire et d’augmenter progressivement le FSB (Front Side Bus) et la fréquence PCI Express avec un incrément de 1 MHz pour atteindre les performances maximums du

système. Voir page 4-16 à 4-18 pour plus de détails.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

En raison d’une limitation du chipset, une mise hors tension est nécessaire avant d’utiliser la fonction C.P.R.

1-

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez

accomplir en installant les composants 2 du système. Vous y trouverez aussi

une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.

Informations sur le matériel

 

Sommaire du chapitre

2

 

 

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-6

2.4

Mémoire système........................................................................

2-13

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-18

2.6

Jumpers.......................................................................................

2-22

2.7

Connecteurs................................................................................

2-23

ASUS P5B Deluxe

2.1Avant de commencer

Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.

Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

LED embarquée

La carte mère intègre la nouvelle LED d’alimentation ASUS qui s’allume de deux couleurs différentes afin d’indiquer l’état d’alimentation du système. La couleur bleue indique que le système est en mode veille/soft-off, tandis que le rouge indique que le système est en marche. La LED d’alimentation ASUS sert ainsi à vous rappeler d’éteindre le système ou de débrancher le câble d’alimentation avant de retirer ou de connecter un composant de la carte mère.

P5B Deluxe

(bleu) (rouge)

Sleep/Soft-OFF ON

P5BLEDDeluxeembarquéeOnboardde la P5BLEDDeluxe

ASUS P5B Deluxe

2-

ASUS P5B DLX User Manual

2.2Vue générale de la carte mère

Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour déterminer s’il peut contenir la carte mère.

Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

2.2.1Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le bon sens à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

2.2.2Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les ouvertures indiquées par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

P5B Deluxe

2-

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.2.3Layout de la carte mère

24.5cm (9.6in)

PS/2KBMS

 

T: Mouse

 

B: Keyboard

EAT 12V

 

SPDIF_O1

 

COM1

SPDIF_O2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LGA775

 

 

T: 1394

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B: F_ESATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN_USB12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN_USB34

 

 

88E8056

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P965

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB78_WFGBT(WiFi-AP Edition Only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C A_FAN4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA_RAID

 

 

 

C A_FAN2

 

 

 

 

 

(WiFi-AP Edition Only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIE 16_1

 

 

 

 

 

 

JMicron

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JMB363

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AD1988

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPDIF_OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIE 16_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TSB43AB22A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88E8001

 

 

 

 

 

PCIE 1_1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IE1394_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

PCI3

AD

USB56

 

AAFP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I/O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P5B Deluxe

(64 bit,240-pin module)

 

(64 bit,240-pin module)

 

 

 

 

 

(64 bit,240-pin module)

(64 bit,240-pin module)

 

 

FLOPPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PWR FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

®

 

 

DDR2 DIMM A1

 

DDR2 DIMM A2

 

 

 

 

 

DDR2 DIMM B1

DDR2 DIMM B2

 

 

 

 

EAT PWR

 

 

 

 

(12.0in)

 

CR2032 3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30.5cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lithium Cell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IDE

 

 

 

 

 

CMOS Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C A_FAN5

 

 

 

 

 

 

 

 

PRI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(WiFi-AP Edition Only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLRTC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C ASSIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8Mb

 

 

IC 8R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA5

 

 

SATA2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA6

 

SATA4

 

 

 

C A_FAN3

 

 

 

 

 

 

USB78 C A_FAN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS P5B Deluxe

2-

2.2.4Contenu du layout

Slots

Page

1.

Slots DIMM DDR2

2-13

2. Slots PCI Express x16

2-20

3.

Slots PCI

2-20

4. Slot PCI Express x1

2-20

5.

Slot Universal PCI-E

2-21

 

Jumper

Page

 

1.

Clear RTC RAM (3-pin CLRTC)

2-22

 

 

 

 

Connecteurs arrières

Page

 

1.

Port souris PS/2 (vert)

2-23

 

2.

Port série

2-23

 

3.

Port IEEE 1394a

2-23

 

4.

Port Center/Subwoofer (orange)

2-23

 

5.

Port Rear Speaker Out (black)

2-23

 

6.

Port Line In (bleu clair)

2-23

 

7.

Port Line Out (jaune)

2-23

 

8.

Port LAN 1 (RJ-45)

2-23

 

9.

Port LAN 2 (RJ-45)

2-23

 

10.

Port réseau sans fil

2-24

 

11.

LED d’activité réseau sans fil

2-24

 

12.

Ports USB 2.0 1, 2, 3 et 4

2-24

 

13.

Port Microphone (rose)

2-24

 

14.

Port sortie haut-parleurs latéraux (gris)

2-24

 

15.

Port SATA externe

2-24

 

16.

Port sortie optique S/PDIF

2-25

 

17.

Port sortie coaxiale S/PDIF

2-25

 

18.

Port PS/2 keyboard (violet)

2-25

2-

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

Loading...
+ 134 hidden pages