Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,
modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Repa-
raturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts
unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT
AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND
VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH
WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF
GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS
ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG
ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE
UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen
nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte
verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................ vii
Sicherheitsinformationen ........................................................................ viii
Über dieses Handbuch ............................................................................... ix
P5B Deluxe Spezifi kationsübersicht ......................................................... xi
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung
auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß
den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radiooder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder
mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte
verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt
sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen
der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den
Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung
aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom
aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom
Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter
unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen
sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen
und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
• Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOSSetupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist.
• Anhang: CPU-Eigenschaften
Der Anhang beschreibt die Eigenschaften des Motherboard-Prozessors
sowie die unterstützten Technologien.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUSHardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente
gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte
die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
BefehlBedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der
in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben
müssen.
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[fi lename]
afudos /iP5BD.ROM
x
P5B Deluxe Spezifi kationsübersicht
CPULGA775-Sockel für Intel® Core™2 Extreme-/ Core™2
Duo-/ Pentium
Celeron
Kompatibel mit Intel
Bereit für Intel
* Eine Liste unterstützter Intel
®
®
Extreme-/ Pentium® D-/ Pentium® 4-/
D-Prozessoren
®
®
05B/05A und 06B-Prozessoren
Hyper-Threading-Technologie
®
-Prozessoren fi nden Sie
unter www.asus.com
ChipsatzIntel® P965 / ICH8R mit Intel® Fast Memory Access-
nicht-ECC-Speichermodule
Dual-Channel-Speicherarchitektur
* Sehen Sie auf www.asus.com oder im Handbuch die
Speicher-QVL (Qualify Vendor List-Liste qualifi zierter
Anbieter)
Erweiterungssteckplätze
2 x PCI-E x16 (blau @ x16 Modus, schwarz @ x2 oder
x4 Modus)
1 x PCI-E x1 (x1 oder deaktivierter Modus)
3 x PCI 2.2
- 1 x UltraDMA 133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte
- 1 x interner SATA 3.0 Gb/s-Anschluss
- 1 x externer SATA 3.0 Gb/s-Anschluss (SATA On-theGo)
- Unterstützt SATA RAID 0, 1 und JBOD
LANDual Gigabit LAN-Controller, beide unterstützen AI NET2
Marvell
®
PCI-E und PCI Gigabit LAN-Controller
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P5B Deluxe Spezifi kationsübersicht
AudioADI® AD1988B 8-Kanal High Defi nition Audio CODEC
- Unterstützt Buchsenerkennung, Umprogrammierung,
Multi-Streaming und Buchsenumbelegung
- Koaxial / optischer S/PDIF-Ausgang am rückseitigen
E/A
- ASUS-Rauschfi lter
- ASUS-Array-Mikrofon
- DTS Connect™
Wireless LAN (nur bei
WiFi-AP-Edition)
IEEE 1394TI® 1394a Controller unterstützt 2 x IEEE 1394a-
USB10 x USB2.0-Anschlüsse (6-Anschlüsse auf dem Board,
ASUS LifestyleFunktionen
ASUS WiFi-AP Solo
54 Mbps IEEE 802.11g und rückwärtskompatibel mit
11 Mbps IEEE 802.11b
- Software Access-Point-Modus
- Stationsmodus : Infrastrukturmodus und Ad-Hoc-Modus
Anschlüsse (einen auf dem Board, einen an der
Rückseite)
4-Anschlüsse an der Rückseite, 8-Anschlüsse für WiFiAP Edition)
ASUS Quiet Thermal Solution:
- ASUS AI Gear
- ASUS AI Nap
- ASUS 8-Phase Power Design
- ASUS lüfterloses Design: Heat-pipe solution
- ASUS lüfterloses Design: Stack Cool 2
- ASUS Q-Fan 2
- ASUS Optional Fan nur für Wasserkühlung oder
passive Kühlung
xii
ASUS Crystal Sound:
- ASUS-Rauschfi lter
- ASUS-Array-Mikrofon
ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-Connector
- ASUS O.C. Profi le
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS Power LED
ASUS WiFi@Home (WiFi-AP Edition Only):
- ASUS WiFi-AP Solo
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
P5B Deluxe Spezifi kationsübersicht
ASUS-exklusive
Übertaktungsfunktionen
Intelligente Übertaktungshilfen:
- AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)
- AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenz einstellung)
- ASUS PEG Link (Automatische Leistungs abstimmung für Grafi kkarten)
- ASUS AI Booster-Programm
Precision Tweaker:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.00625VSchritten
- vDIMM: 13-stufi ge DRAM-Spannungsregelung
- vChipset: 4-stufi ge Chipsatz-Spannungsregelung
SFS (Stepless Frequency Selection - stufenlose
Frquenzregelung)
- FSB-Einstellung von 100MHz bis zu 400MHz in 1MHzSchritten
- Speicher-Tuning von 533MHz bis zu 1066MHz
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis zu
150MHz in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Andere FunktionenASUS MyLogo 2
Mehrsprachiges BIOS
Rücktafelanschlüsse1 x PS/2-Tastatur
1 x PS/2-Maus
1 x Serieller Anschluss
1 x S/PDIF-Ausgang (Koaxial + optisch)
1 x Externe SATA
1 x IEEE1394a
2 x RJ45-Anschluss
4 x USB 2.0/1.1
1 x WiFi-AP Solo-Antennenbuchse (nur WiFi-AP Edition)
8-Kanal Audio E/A
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xiii
P5B Deluxe Spezifi kationsübersicht
Interne E/A-Anschlüsse3 x USB 2.0-Anschlüsse unterstützen sechs zusätzliche
USB 2.0-Ports (4 Ports für WiFi-AP Edition)
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
1 x IDE-Anschluss
7 x SATA-Anschlüsse
1 x CPU-Lüfteranschluss
3 x Gehäuselüfteranschluss (5 Anschlüsse für WiFi-AP
Edition)
1 x Netzteillüfteranschluss
1 x IEEE1394a-Anschluss
Fronttafelaudioanschluss
1 x Azalia Digital Header
1 x S/PDIF-Ausgangs-Header
Gehäuseeinbruchsanschluss
Audioeingang
24-pol. ATX-Stromanschluss
2 x 4-pol. ATX 12V Stromanschluss
Systemtafelanschluss
BIOS-Funktionen8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM
BIOS 2.3, ACPI 2.0a, mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ
Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
VerwaltungWfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
ZubehörUltraDMA 133/100/66-Kabel
Diskettenlaufwerkskabell
SATA-Kabel
SATA-Stromversorgungskabel
E/A-Panel
Benutzerhandbuch
USB2.0-Portmodul
3 in 1 Q-Anschluss
IEEE1394-Portmodul
InterVideo® Media Launcher (OEM-Version)
Optionaler Lüfter nur für Wasser- und passive Kühlung
(nur für WiFi-AP-Edition)
ASUS WiFi-AP Solo omnidirektionale Antenne (nur für
WiFi-AP-Edition)
Array Mikrofon
Inhalt der Support-CDTreiber
ASUS PC Probe II
ASUS Update
AI Booster
ASUS AI Suite
ASUS WiFi-AP Solo Wizard (nur für WiFi-AP Edition)
Antivirensoftware (Einzelhandelsversion)
FormfaktorATX Formfaktor, 30.5cm x 24.5cm
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5B Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen das Motherboard zu einem weiteren
hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im
Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P5B Deluxe
E/A-Module 1 x 1-Port IEEE 1394a-Modul
1 x 2-Port USB 2.0-Modul
Kabel Serial ATA-Strom- und Signalkabel für 6 Geräte
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör WiFi-AP Solo-Antenne (nur für WiFi-AP-Edition)
E/A-Abdeckung
ASUS-Array-Mikrofon
ASUS optionaler Lüfter
1 x ASUS Q-Connector Kit (USB, 1394, System platine, nur Einzelhandelsversion)
®
InterVideo
Anwendungs-CD ASUS Motherboard-Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
Media Launcher (OEM-Version)
ASUS P5B Deluxe
1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung
gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der
Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren
Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der
Kunden zu garantieren und den Einfl uss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Bereit für den LGA775 Intel® Core™2-Prozessor
Dieses Motherboard unterstützt den neuesten Intel
®
LGA775-Paket. Mit der neuen Intel
®
/ 800 MHz FSB ist der Intel
Core™2-Prozessor einer der leistungsstärksten und
Core™-Mikroarchitekturtechnologie und 1066
®
Core™2-Prozessor im
stromverbrauchseffi zientesten Prozessoren der Welt.
Intel P965-Chipsatz
Der Intel® P965 Express Chipsatz ist der neueste Chipsatz, der zur Unterstützung von
8GB Dual-Channel DDR2 800/667/533-Architektur, 1066/800/533 FSB (Front Side Bus),
PCI Express x16 Grafi k und Multi-Core-Prozessoren entwickelt wurde. Der Chipsatz
®
enthält außerdem die Intel
Fast Memory Access-Technologie, welche die Verwendung
verfügbarer Bandbreite merklich verbessert und die Latenz des Speicherzugriffs verringert.
DDR2-Arbeitsspeicherunterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit einer Datentransferrate
von 800/667/533 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen der neuesten
3D-Grafi k-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu werden. Die Dual-
Channel DDR2-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um
die Systemleistung zu erhöhen und die Engpässe mit einer Spitzenbandbreite
von bis zu 12,8 GB/s zu beseitigen. Ohne Beschränkung der Speichergröße
über beide Kanäle hinweg ermöglicht das Motherboard die Installation
von DIMMs verschiedener Speichergröße und die Verwendung der DualChannel-Funktion zur gleichen Zeit. Details siehe Seiten 2-13 bis 2-15.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Serial ATA 3.0 Gb/s-Technologie und SATA-On-The-Go
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten der nächsten Generation, die auf der Serial
ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren und Ihnen verbesserte Skalierbarkeit
sowie die doppelte Busbandbreite für Hochgeschwindigkeitsdaten-übertragung und
-sicherung bieten. Der externe SATA-Anschluss an der Rückseite ermöglicht einfache
Installation und Hot-Plugging. Sichern Sie kinderleicht Ihre Bilder, Videos und andere
Multimediainhalte auf externen Speichergeräten. Details siehe Seite 2-24, und 2-27.
Dual RAID-Lösung
Der Intel® P965 Chipsatz beinhaltet sechs Serial ATA-Anschlüsse mit HochleistungsRAID 0, 1, 5 und 10-Funktionen. Der JMicron-Controller bietet weitere zwei Serial
ATA-Anschlüsse für RAID 0, 1 und JBOD-Funktionen. Dieses Motherboard ist die ideale
Lösung, um die Festplattenleistung und die Datensicherung zu verbessern, ohne Kosten
für zusätzliche Erweiterungskarten. Siehe Seite 2-27 bis 2-29 für Details.
IEEE 1394a-Unterstützung
Die IEEE 1394a-Schnittstelle bietet eine digitale Hochgeschwindigkeitsschnittstelle
für Audio-/Video-Geräte, wie z.B. digitale TV-Geräte, digitale Video-Camkorder,
externe Speichergeräte und andere transportable PC-Geräte. Siehe Seiten 2-23
und 2-30 für Details.
S/PDIF digital sound ready
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF (SONY-PHILIPS Digital Interface) Ein/Ausgabefunktion über die S/PDIF-Buchsen. Dies ermöglicht Ihnen, digitale
Audiodaten ohne vorheriges Konvertieren in ein analoges Format zu übertragen und
die Erhaltung der besten Signalqualität. Siehe Seiten 2-25 und 2-34 für Details.
Dual Gigabit LAN solution
Das integrierte Dual-Gigabit LAN-Design ermöglicht einem PC als NetzwerkGateway zu arbeiten, um den Datenverkehr zwischen zwei einzelnen Netzwerken
zu verwalten. Diese Fähigkeit sichert schnelle Datenübertragung vom WAN zum
LAN, ohne zusätzliche Arbitrage oder Verzögerung. Siehe Seite 2-23 für Details.
High Defi nition Audio
Genießen Sie High-end Klangqualität auf Ihrem PC! Der integrierte 8-Kanal HD
Audio (High Definition Audio, vorher als Azalia bekannt) CODEC ermöglicht
192KHz/24-Bit Audioausgabe höchster Qualität, Buchsenerkennungs- und umbelegungsfunktion und Multistreaming-Technologie, mit welcher gleichzeitig
verschiedene Audioströme zu verschiedenen Geräten geschickt werden können.
Jetzt können Sie sich über das Headset mit anderen unterhalten und währenddessen
gleichzeitig Mehrkanal-Netzwerkspiele spielen. Details siehe Seite 2-23.und 2-24
ASUS P5B Deluxe
1-3
Bereit für Kingston® HyperX® PC2-8500 (@1066MHz)
Der Kingston HyperX PC2-8500 ist ein Hochfrequenzspeicher, der eine
außergewöhnliche Leistung bietet. Nur mit dn besten Komponenten aufgebaut, sind das
P5B Deluxe und der PC2-8500 HyperX-Speicher füreinander optimiert, um maximale
Leistung zu zu erreichen. Beide haben sich für Stabilität und Kompatibilität qualifi ziert.
* Die Kingston DIMM-Module sind nicht in der ASUS-Motherboard Verpackung enthalten.
1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Funktionen
ASUS Quiet Thermal Solution
Die geräuscharme Kühllösung von ASUS macht das System stabiler und
verbessert die Übertaktungsfähigkeiten.
AI Gear
AI Gear erlaubt es dem Benutzer, zwischen vier Modi zur Einstellung der CPUund Vcore-Spannung zu wählen, um so Lautstärke und Stromverbrauch zu
senken. Details siehe Seite 5-19.
AI Nap
Mit AI Nap kann das System bei zeitweiliger Abwesenheit des Benutzers mit
minimalem Stromverbrauch und geringer Lärmerzeugung weiterlaufen. Um das
System zu wecken und die Umgebung des Betriebssystems muss lediglich die
Maus oder Tastatur betätigt werden. Details siehe Seite 5-20.
8-Phasen Power Design
Das ASUS 8-Phasen Power Design arbeitet hocheffizient, um weniger
Hitze zu entwickeln (mindestens 15°C) als andere konventionelle Stromversorgungslösungen. Es reduziert den eingehenden Wechselstrom und die
ausgehende Brummspannung, welche den Prozessor und das Stromversorgungsmodul von Hochleistungsstress bewahrt. Es hat den Vorteil einer
schnellen Ausgleichsantwort und -Stabilität, speziell ist die nützlich, wenn der
Prozessor unter Hochlast oder im Übertaktungsmodus sofort mehr Strom benötigt.
Lüfterloses Design - Stack Cool 2
Stack Cool 2 ist ein lüfterloses und geräuschloses Kühlsystem, das die durch
wichtige Systemkomponenten erzeugte Temperatur um 20°C absenkt, indem
das spezielle Design auf der Leiterplatte die Wärme ableitet. Siehe Seite 2-3
für Details.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
Lüfterloses Design - Wärmeleitungen
Das lüfterlose Design von ASUS ermöglicht multidirektionale Hitzeableitung
von den Motherboard-Hauptkomponenten, um die allgemeine
Systemtemperatur zu senken, wodurch Betriebsgeräusche verringert
werden und sich die Systemlebensdauer verlängert. ASUS widmet sich
speziell allen Kühlungsschwachpunkten des Motherboards, vor allem in
folgenden Bereichen: CPU, Stromversorgung, Grafi kkarte, Northbridge und
Southbridge. Die Wärmeleitungen, der Kühlkörper und das strategische
Design des Boards wurden speziell dazu entwickelt, die Temperatur in diesen
Bereich besonders effektiv zu senken.
Optionaler Lüfter (nur für Wasserkühlung oder passive Kühlung)
Der optionale Lüfter wurde speziell dafür entwickelt, einen effi zienten
Luftstrom über das Prozessorstromversorgungsmodul und den Chipsatz
zu gewährleisten, wenn eine Wasserkühlung oder eine passive Kühung
verwendet wird. Die sichert eiine effektive Wärmeableitung für das gesamte
System. Siehe Seite 2-37 für Details.
Q-Fan 2
Die ASUS Q-Fan2-Technologie regelt intelligent die Geschwindigkeiten des
Prozessor- und des Gehäuselüfters, entsprechend der Systembelastung, um
einen ruhigen, kühlen und effi zienten betrieb zu gewährleisten. Siehe Seite 4-23
und 5-22 für Details.
ASUS Crystal Sound
Diese Funktion verbessert die Nutzung von auf Sprache basierenden Programmen
wie Skype, Online-Spielen, Videokonferenzen und Tonaufnahmen.
ASUS Array Mic
Das im Lieferumfang enthaltene Superbeam Array Microphone nimmt nur die
Geräusche aus der Richtung des Empfängers auf und ignoriert Geräusche
aus anderen Richtungen. Dadurch werden viele Störeffekte eliminiert, z.B.
Interferenzen und Halleffekte benachbarter Lautsprecher. Das Mikrofon
verwendet außerdem eine fortschrittliche Anti-Echo-Technik, mit der Echoklänge
reduziert werden und ihr Einfl uss auf das Sprachaufnahmegerät minimiert
wird. Diese Funktion verbessert die Nutzung von auf Sprache basierenden
Programmen wie Skype, Online-Spielen, Videokonferenzen und Tonaufnahmen.
ASUS P5B Deluxe
1-5
Noise Filter
Diese Funktion erkennt sich wiederholende und unveränderte Geräusche
(nicht von Stimmen erzeugt) wie Computer-Lüfter, Klimaanlagen und andere
Hintergrundgeräusche, und eliminiert diese im eingehenden Audiostrom schon
während der Aufnahme. Siehe Seite 5-28 für Details.
®
DTS
Connect
Diese Funktion besteht aus zwei Teilen: DTS Interactive und DTS NEO:PC. DTS
Interactive kodiert Ihren Stereo- oder Multikanal-Sound in ein DTS-Audiosignal
und sendet dieses Signal von Ihrem PC an ein beliebiges DTS-fähiges System.
DTS NEO:PC verwandelt Ihr Stereo-Audio wie MP3s, WMAs, CDs, und andere
Soundformate in ein überzeugendes Multikanal-Audioerlebnis. Siehe Seite
5-27 für Details.
ASUS EZ DIY
Die Funktionen von ASUS EZ DIY machen es Ihnen einfach, Computerkomponenten zu
installieren, das BIOS zu aktualisieren oder Ihre bevorzugten Einstellungen zu speichern.
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur
wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul
erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen.
Siehe Seite 2-36 für Details.
ASUS O.C. Profi le
Mit dem ASUS O.C. Profi le können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen
problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS
oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die
Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
Details siehe Seite 4-36.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 4-8.
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung des BIOS.
Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um das Programm zu starten
und das BIOS zu aktualisieren, ohne das Betriebssystem starten zu müssen.
Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder
ein dem Betriebssystem unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu
müssen. Details siehe Seite 4-5 und 4-35.
ASUS Power LED
Das Motherboard ist mit der neu entwickelten ASUS Power LED ausgerüstet.
die in zwei Farben leuchtet, um den Stromversorgungsstatus des Systems
anzuzeigen. Blau zeigt an, dass das System sich im Sleep/Soft-Off-Modus
befi ndet und Rot teilt Ihnen kit, dass das System eingeschaltet ist. Die
ASUS Power LED erinnert Sie daran, das System herunterzufahren und
das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen, bevor Sie MotherboardKomponenten entfernen oder einstecken. Siehe Seite 2-1 für Details.
1.3.3 ASUS-Sonderfunktionen
ASUS MyLogo2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo verwandeln
und damit Ihren Computer noch persönlicher gestalten. Details siehe Seite 4-32.
ASUS Multi-Language BIOS
Das mehrsprachige BIOS ermöglicht Ihnen aus den verfügbaren Optionen die
Auswahl der gewünschten Sprache. Das lokalisierte BIOS-Setup-Menühilft Ihnen
Ihr System schneller und einfacher zu konfi gurieren. Siehe Seite 4-12 für Details.
WiFi-AP Solo (nur für WiFi-AP-Edition)
WiFi-AP Solo hebt Ihren PC auf eine neue Ebene der Vielseitigkeit und
ermöglicht Ihnen die Erstellung eines kompletten Heimnetzwerks entweder
im AP- oder im Client-Modus. Benutzer haben die Möglichkeit LAN-Spiele
zu spielen, auf das Internet zuzugreifen, Drucker gemeinsam zu benutzen
und innerhalb der Reichweite auch Skype zu benutzen. WiFi-AP Solo
kann diese Funktionen sogar dann zur Verfügung stellen, wenn sich der
PC im Schlafmodus befi ndet. So mit können Benutzer Skype als echten
Ersatz für Ihre fern- und Auslandsgespräche nutzen. WiFi-AP Solo ist eine
On-Board-Funktion, was heisst, dass Sie die zusätzlichen Kosten für einen WiFi
AP sparen.
ASUS P5B Deluxe
1-7
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch
auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim
Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank
C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie
einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Durch das Verhalten des Chipsatzes ist es notwendig, die Stromversorgung zu
unterbrechen, bevor Sie die C.P.R.-Funktion benutzen können.
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier fi nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und
Anschlüsse am Motherboard.
Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem
Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen
Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten
nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf
nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet,
wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-AusModus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und
das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem
Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt
die Position der Onboard-LED an.
P5B Deluxe
®
(blau)
Sleep/Soft-AUS
P5B Deluxe Onboard-LED
(rot)
EIN
ASUS P5B Deluxe2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration Ihres
Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des
Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und
die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur
Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard
am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt
werden.