Asus P4C800 DELUXE User Manual [de]

P4C800 Deluxe
Benutzerhandbuch
Motherboard
Checklist
G1286 Überarbeitete Ausgabe V2
Juni 2003
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation
Produktgarantien und Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert oder geändert wurde, es sei denn, derartige Reparaturen, Modifikationen oder Änderungen wurden schriftlich von ASUS genehmigt; oder (2) die Seriennummer des Produkts entstellt ist
oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT , EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM F ALL IST ASUS, SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER DA TENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ETCETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLL TEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
ii
Inhalt
Erklärungen ....................................................................................vi
Sicherheitsinformationen............................................................... vii
Über dieses Handbuch................................................................. viii
ASUS-Kontaktinformationen ...........................................................x
P4C800 Deluxe Spezifikationsüberblick.........................................xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen!....................................................................... 1-1
1.2 Verpackungsinhalt .............................................................. 1-1
1.3 Spezifikationen ................................................................... 1-2
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts.......................... 1-2
1.3.2 Mehrwertlösungen ................................................. 1-5
1.4 Motherboard-Überblick....................................................... 1-6
1.4.1 Hauptkomponenten ............................................... 1-6
1.4.2 Spezifikationen der Hauptkomponenten ................ 1-8
Chapter 2: Hardwareinformationen
2.1 Motherboardinstallation ...................................................... 2-1
2.1.1 Ausrichtung ............................................................ 2-1
2.1.2 Schraubenlöcher.................................................... 2-1
Features
2.2 Motherboard layout ............................................................ 2-2
2.3 Bevor Sie anfangen............................................................ 2-3
2.4 Zentrale Verarbeitungseinheit (CPU) ................................. 2-4
2.4.1 Überblick ................................................................ 2-4
2.4.2 Installieren der CPU............................................... 2-5
2.4.3 Installieren des Kühlkörpers und Lüfters ............... 2-7
2.4.4 Anschließen des CPU-Lüfterkabels ....................... 2-9
2.5 Systemspeicher................................................................ 2-10
2.5.1 Überblick .............................................................. 2-10
2.5.2 Speicherkonfigurationen ...................................... 2-10
2.5.3 Installieren eines DIMMs ..................................... 2-13
2.5.4 Entfernen eines DIMMs ....................................... 2-13
2.6 Erweiterungssteckplätze .................................................. 2-14
2.6.1 Installieren einer Erweiterungskarte .................... 2-14
2.6.2 Konfigurieren einer Erweiterungskarte ................ 2-14
2.6.3 PCI-Steckplätze ................................................... 2-16
2.6.4 AGP Pro-Steckplatz ............................................. 2-17
2.6.5 Wi-Fi-Steckplatz................................................... 2-18
iii
Safeguards
Inhalt
2.7 Jumper ............................................................................. 2-19
2.8 Interne Anschlüsse ........................................................... 2-21
Kapitel 3: System einschalten
3.1 Erstmaliges Starten ............................................................ 3-1
3.2 Gesprochene POST-Meldungen ........................................ 3-2
3.3 Ausschalten des Computers .............................................. 3-4
Kapitel 4: BIOS-Setup
4.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS............................... 4-1
4.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette ...................... 4-1
4.1.2 Aktualisieren des BIOS über AFUDOS.................. 4-1
4.1.3 Aktualisieren des BIOS über ASUS EZ Flash........ 4-3
4.1.4 Wiederherstellen des BIOS durch CrashFree BIOS 2 . 4-4
4.2 BIOS-Setupprogramm........................................................ 4-6
4.2.1 BIOS-Menübildschirm ............................................ 4-7
4.2.2 Menüleiste ............................................................. 4-7
4.2.3 Navigationstasten .................................................. 4-7
4.2.4 Menüelemente ....................................................... 4-8
4.2.5 Submenüelemente................................................. 4-8
4.2.6 Konfigurationsfelder ............................................... 4-8
4.2.7 Popup-Fenster ....................................................... 4-8
4.2.8 Bildlaufleiste........................................................... 4-8
4.2.9 Allgemeine Hilfe ..................................................... 4-8
iv
4.3 Haupt-Menü........................................................................ 4-9
4.3.1 Systemzeit [xx:xx:xxxx] .......................................... 4-9
4.3.2 Systemdatum [Day xx/xx/xxxx] .............................. 4-9
4.3.3 Legacy Diskette A [1,44M, 3,5 Zoll] ....................... 4-9
4.3.4 Sprache [Englisch] ................................................. 4-9
4.3.5 Primäre und sekundäre IDE-Master/-Slave ......... 4-10
4.3.6 IDE-Konfiguration .................................................4-11
4.3.7 Systeminformationen ........................................... 4-13
4.4 Erweitert-Menü ................................................................. 4-14
4.4.1 Jumperfreie Konfiguration.................................... 4-14
4.4.2 CPU-Konfiguration ............................................... 4-17
4.4.3 Chipsatz ............................................................... 4-18
4.4.4 Onboard-Gerätekonfigurationen .......................... 4-20
4.4.5 PCI PnP ............................................................... 4-22
4.4.6 USB-Konfiguration ............................................... 4-23
Inhalt
4.4.7 Sprach-Konfiguration ........................................... 4-25
4.4.8 Instant Music-Konfiguration ................................. 4-26
4.5 Energie-Menü................................................................... 4-27
4.5.1 Suspend-Modus [Auto] ........................................ 4-27
4.5.2 Video-POST beim S3-Aufwach [Nein] ................. 4-27
4.5.3 ACPI 2.0-Unterstützung [Nein] ............................ 4-27
4.5.4 ACPI APIC-Unterstützung [Aktiviert].................... 4-27
4.5.5 BIOS -> AML ACPI-Tabelle [Aktiviert] .................. 4-27
4.5.6 APM-Konfiguration............................................... 4-28
4.5.7 Hardware-Überwachung ...................................... 4-30
4.6 Starten-Menü.................................................................... 4-32
4.6.1 Bootgerätepriorität ............................................... 4-32
4.6.2 Booteinstellungskonfiguration .............................. 4-33
4.6.3 Sicherheit ............................................................. 4-35
4.7 Beenden-Menü................................................................. 4-38
Kapitel 5: Software-Support
5.1 Installieren eines Betriebssystems ..................................... 5-1
5.2 Support CD-Informationen ................................................. 5-1
5.2.1 Ausführen der Support-CD .................................... 5-1
5.2.2 Drivers-Menü ......................................................... 5-2
5.2.3 Utilities-Menü ......................................................... 5-3
5.2.4 ASUS-Kontaktinformationen .................................. 5-4
5.2.5 Weitere Informationen............................................ 5-5
5.3 Software-Information .......................................................... 5-7
5.3.1 ASUS Update ........................................................ 5-7
5.3.2 ASUS MyLogo2™.................................................. 5-8
5.3.3 ASUS PC Probe .................................................. 5-10
5.3.4 Winbond Voice Editor .......................................... 5-15
5.3.5 SoundMAX® 4 XL-Software ................................ 5-19
5.3.6 ASUS Instant Music ............................................. 5-22
5.4 RAID-Konfigurationen ...................................................... 5-25
5.4.1 Installieren der Festplatten .................................. 5-26
5.4.2 Aufrufen des MBFastBuild™-Dienstprogramms .. 5-27
5.4.3 Erstellen eines RAID 0-Array (Leistung) .............. 5-28
5.4.4 Erstellen eines RAID 1-Array (Sicherheit) ........... 5-29
5.4.5 Andere Befehle im FastBuild-Dienstprogramm ... 5-31
5.5 3Com® Virtual Cable Tester™ Technologie ..................... 5-33
Schnell-Setup-Anleitung
v
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Vorschriften überein. Der Betrieb des Gerätes unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und
Dieses Gerät muß für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Richtlinien wurden entworfen um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Strahlungen in einer Einrichtung im Wohnbereich zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Es kann nicht für alle Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben:
Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an.
Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker
Die Verwendung abgeschirmter Kabel zum Anschluss des Monitors an die Grafikkarte ist erforderlich, um Entsprechung mit den FCC-Regeln zu gewährleisten. Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt können jegliche Garantien hinsichtlich Sicherheit oder Leistung des Geräts erlöschen lassen.
Erklärung des kanadischen Department of Communications
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Class B-Grenzwerte, die im Regelwerk “Radio Interference Regulations” des kanadischen Department of Communications hinsichtlich Funkstörungen von digitalen Geräten festgelegt sind.
Dieses digitale Class B-Gerät entspricht der kanadischen Norm ICES-
003.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Zum Schutz vor elektrischem Schlag ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einen anderen Ort stellen.
Bei Einbau oder Entfernen von Geräten ins oder aus dem System stellen Sie bitte sicher, dass alle Netzkabel der Geräte ausgesteckt sind, bevor Sie die Signalkabel anschließen. Wenn möglich, trennen Sie alle Netzkabel vom System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Bevor Sie Signalkabel ans Motherboard anschliessen oder davon abtrennen, stellen Sie sicher , dass alle Netzkabel vom Stromnetz getrennt sind.
Wenden Sie sich an einen Fachmann, bevor Sie einen Adapter oder ein Verlängerungskabel einsetzen. Diese Geräte können den Erdungsschaltkreis unterbrechen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Netzteil auf die korrekte Spannung Ihres Gebiets eingestellt ist. Sollten Sie sich über Ihre lokale Spannung nicht im Klaren sein, wenden Sie sich an Ihre Elektrizitätsgesellschaft.
Wenn das Netzteil defekt ist, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker oder Ihren Fachhändler.
Betriebssicherheit
Bevor Sie das Motherboard installieren und Geräte darin einbauen, lesen Sie bitte die Handbücher in der Verpackung sorgfältig durch.
Bevor Sie das Motherboard benutzen, vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen und die Netzkabel nicht beschädigt sind. Wenn Sie Schäden entdecken sollten, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Fachhändler.
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen halten Sie bitte Büroklammern, Schrauben und Heftklammern von Anschlüssen, Steckplätzen und Schaltkreisen fern.
Setzen Sie das Motherboard nicht Staub, Feuchtigkeit und extremen Temperaturen aus. Setzen Sie das Board nicht in Bereichen ein , wo es nass werden kann.
Setzen Sie das Board auf eine stabile Oberfläche.
Falls technische Probleme bei dem Produkt auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker oder an Ihren Fachhändler.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen, die Sie zur Installation des ASUS P4C800-Motherboards brauchen.
Struktur dieses Handbuchs
Dieses Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Eigenschaften des P4C800-Motherboards. Es enthält kurze Beschreibungen der speziellen Funktionen des Motherboards und der neuen Technologien, die es unterstützt.
Kapitel 2: Hardwareinformationen
Dieses Kapitel listet die Methoden zum Hardwaresetup auf, die Sie bei der Installation von Systemkomponenten durchführen müssen. Es enthält Beschreibungen der Switches, Jumper und Anschlüsse auf dem Motherboard.
Kapitel 3: System einschalten
Dieses Kapitel beschreibt die Einschaltsequenz und bietet Information zu den BIOS-Piepton-Codes.
Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Systemeinstellungen mit Hilfe der BIOS-Setupmenüs ändern können. Weiterhin finden Sie hier detaillierte Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Kapitel 5: Software-Support
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die Ihrem Motherboard beiliegt.
viii
Konventionen in diesem Handbuch
Um sicher zu stellen, dass Sie bestimmte Aufgaben korrekt ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole in diesem Handbuch.
WARNUNG: Information zur Vermeidung von Verletzungen bei der Durchführung einer Aufgabe.
VORSICHT: Information zur Vermeidung von Komponentenbeschädigung bei der Durchführung einer Aufgabe.
WICHTIG: Information, die Sie zur Durchführung einer Aufgabe beachten MÜSSEN.
ANMERKUNG: Tipps und zusätzliche Information zur Hilfe bei der Durchführung einer Aufgabe.
Wo Sie weitere Informationen finden können
Für zusätzliche Informationen sowie Software- und Produkt-Updates, sehen Sie sich bitte die folgenden Quellen an.
1. ASUS Websites
Die weltweiten ASUS-Websites bieten aktuelle Informationen zu ASUS­Hardware- und Softwareprodukten. Die ASUS-Websites finden Sie in der ASUS-Kontaktinformation auf Seite x.
2. Optionale Dokumentation
Die Verpackung Ihres Produkts kann optionale Dokumente, wie z. B. Garantiescheine enthalten, die Ihr Händler beigefügt hat. Diese Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.
ix
ASUS-Kontaktinformationen
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asien-Pazifikraum)
Adresse: 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112 Allgemeines Tel: +886-2-2894-3447 Allgemeines Fax: +886-2-2894-7798 Allgemeines E-Mail: info@asus.com.tw
Technischer Support
MB/Anderes (Tel): +886-2-2890-7121 (Englisch) Notebook (Tel): +886-2-2890-7122 (Englisch) Desktop/Server (Tel): +886-2-2890-7123 (Englisch) Support-Fax: +886-2-2890-7698 Website: www.asus.com.tw
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Allgemeines Fax: +1-510-608-4555 Allgemeines E-Mail: tmd1@asus.com
Technischer Support
Support-Fax: +1-502-933-8713 Allgemeiner Support: +1-502-995-0883 Website: www.asus.com Support-E-Mail: tsd@asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich)
Adresse: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Allgemeines Tel: +49-2102-95990 Allgemeines Fax: +49-2102-959911 Website: www.asuscom.de/sales
Technischer Support
Allgemeines Tel: +49-2102-95990 Support-Fax: +49-2102-959911 Online-Support: www.asuscom.de/support Download: www.asuscom.de/news
x
P4C800 Deluxe Spezifikationsüberblick
* Nur bei P4C800 Deluxe-Modellen
CPU
Chipsatz
Front Side Bus (FSB) Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
Speicherung
Sockel 478 für Intel® Pentium® 4/Celeron mit Geschwindigkeit von bis zu 3,2+ GHz On-Die 512KB/256KB L2-Cache mit voller Geschwindigkeit Unterstützt Intel® Hyper-Threading T echnologie Neues Stromversorgungsdesign mit Unterstützung für die kommenden Intel Prescott CPUs
Intel 875P MCH
(Verwendet die Intel Performance Acceleration Technology)
Intel ICH5 800/533/400 MHz Dual-Kanal-Speicherarchitektur
4 x 184-pol. DDR DIMM-Steckplätze für bis zu 4GB Speicher Unterstützt PC3200/2700/PC2100 ungepufferte ECC oder nicht-ECC DDR DIMMs
1 x AGP Pro/8X 5 x PCI 1 x Wi-Fi
Unterstützung von South Bridge (ICH5)
- 2 x UltraDMA 100-Anschlüsse
- 2 x Serial ATA0-Anschlüsse Unterstützung von Promise
- 1 x UltraDMA 133-Anschluss
- 2 x Serial ATA-Anschlüsse
- RAID0, RAID1, RAID0+1, Multi-RAID-Konfigurationen
®
PDC20378-Controller (optional)
IEEE 1394 (optional)
AI Audio AI Net AI BIOS
AI Übertaktung
VIA 6307 IEEE 1394-Controller
- Unterstützt 2 x IEEE 1394-Ansc hlüsse ADI AD1985 6-Kanal Audio CODEC 3Com® 3C940 Gigabit PCI LAN-Controller AI BIOS-Lösungen: ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS Q-Fan Technology ASUS POST Reporter
Intelligenter CPU-Frequenzabstimmer ASUS JumperFree Einstellbare CPU V SFS (Stepless Frequency Selection) 1MHz-schrittweise von 100MHz bis 400MHz C. P. R. (CPU Parameter Recall)
, Arbeitsspeicher- und AGP-Spannung
CORE
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P4C800 Deluxe Spezifikationsüberblick
Sonderfunktionen
Rückwand E/A
Interne E/A
ASUS MyLogo2 ASUS EZ Flash ASUS Instant Music Power Loss Restart Mehrsprachiges BIOS
1 x Parallele Schnittstelle 1 x Serielle Schnittstelle 1 x PS/2-Tastaturanschluss 1 x PS/2-Mausanschluss 1 x S/PDIF Out 1 x IEEE 1394-Anschluss (nur bei 1394-Modellen) 4 x USB 2.0-Anschlüsse 1 x RJ-45-Anschluss Line In-/ Line Out-/ Mikrofon-Anschlüsse
2 x USB 2.0-Anschlüsse für 4 zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse CPU-/Netzteil-/Gehäuselüfteranschlüsse 20-pol./4-pol. A TX 12V-Stromanschlüsse IDE LED-/Strom-LED-Anschlüsse Gehäuseeinbruch-Anschluss 1 x IEEE 1394-Anschluss (nur bei 1394-Modellen) GAME/MIDI-Anschluss S/PDIF Out-Anschluss CD/AUX/Modem-Audioanschlüsse Front-Audioanschluss Serielle Schnittstelle2 (COM2)-Anschluss
BIOS-Funktionen
Industriestandard V erwaltung Stromversorgung Formfaktor Support CD-Inhalt
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
4Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS2.3, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash, CrashFree BIOS 2, ASUS C.P.R., ASUS MyLogo2, ASUS Instant Music
PCI 2.2, USB 2.0 WfM 2.0. DMI 2.0, WOL/WOR über PME, Gehäuseeinbruch ATX-Stromversorgung (mit 4-pol. 12V-Stecker) ATX-Formfaktor: 12 Zoll x 9,6 Zoll (30,5 cm x 24,5 cm) Gerätetreiber
ASUS PC Probe ASUS LiveUpdate Trend Micro PC-cillin 2002 Antivirensoftware
xii
Kapitel 1
Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen und Eigenschaften des P4C800 Deluxe Motherboards. Es beinhaltet kurze Erklärungen der speziellen Attribute des Motherboards sowie die neuen Technologien, die es unterstützt.
Produkteinführung
Kapitelübersicht
1.1 Willkommen!................................................... 1-1
1.2 Verpackungsinhalt ......................................... 1-1
1.3 Spezifikationen............................................... 1-2
1.4 Motherboard-Überblick ................................. 1-6
ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf des ASUS® P4C800 Deluxe Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dem ASUS Motherboard zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
P4C800 Deluxe Motherboard integriert und machen das
Dieses Motherboard verwendet den 478-pol. Intel
®
Pentium® 4-Prozessor in Verbindung mit dem Intel® 875P-Chipsatz und setzt damit einen neuen Maßstab für eine effektive Desktopplattformlösung.
Das P4C800 Deluxe unterstützt 800 MHz FSB, PC3200/2700/2100 DDR SDRAM mit einer maximalen Größe von 4GB, Hochauflösungsgrafiken über einen AGP Pro/8X-Steckplatz, Serial A TA, IEEE 1394, USB 2.0 und 6-Kanalaudiofunktionen. Es ist das perfekte Medium, um an der Spitze der Computerwelt zu sein!
Prüfen Sie bitte vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte, die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste.
1.2 Verpackungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass das P4C800 Deluxe-Paket die folgenden Artikel enthält.
ASUS P4C800 Deluxe Motherboard ASUS Support-CD InterVideo WinDVD Suite 2 x SATA-Kabel 2 x 80-aderige Flachbandkabel für UltraDMA133/100/66 IDE-Laufwerke 40-aderiges IDE-Kabel Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll Diskettenlaufwerk E/A-Blende Beutel mit zusätzlichen Jumper-Steckbrücken Benutzerhandbuch Referenzkarte Schnellstartnleitung Jumper- und Anschlussaufkleber Instant Music Keyboard-Aufkleber
Wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle, wenn einer der obigen Artikel beschädigt ist oder fehlt.
(letzte Seite des Benutzerhandbuchs)
(nur im Einzelhandelspaket)
(nur im Einzelhandelspaket)
(nur im Einzelhandelspaket)
Benutzerhandbuch für ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
1-1
1.3 Spezifikationen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessor-Technologie
Das Motherboard unterstützt den neuesten Intel® Pentium® 4-Prozessor über einen aufgelöteten 478-pol. ZIF-Sockel. Der Pentium 4-Prozessor mit
512KB L2-Cache verwendet einen 800/533/400 MHz-Systembus, die neue Hyper-Threading Technologie und das neue Stromversorungsdesign, das Kernfrequenzen von bis zu 3,2+ GHz erlaubt. Einzelheiten hierzu siehe Seite 2-4.
Das Motherboard unterstützt auch die kommenden Intel Prescott CPUs.
Dual-Kanal DDR400-Speicherunterstützung
Das Motherboard verwendet die Dual-Kanal DDR-Speicher-Architektur und liefert damit eine Lösung, die die Systemspeicherbandbreite verdoppelt und dadurch die Systemleistung erhöht. Das Motherboard unterstützt bis zu 4GB Arbeitsspeicher aus PC3200/2700/2100 ECC- oder Nicht-ECC DDR-DIMMs, um eine Datentransferrate von bis zu 6,4GB/s für die aktuellsten 3D-Grafiken, Multimedia- und Internetanwendungen anzubieten. Einzelheiten hierzu siehe Seite 2-10.
Intel Performance Acceleration Technology (PAT)
Mit der Intel PAT, welche im Turbomodus von Intel 875P zum Arbeiten mit DDR 400-Speicher und zum Erhöhen der Systemleistung verwendet wird, bietet das Motherboard eine neue unschlagbare Leistungsklasse an.
Serial ATA-Technologie
Das Motherboard ist mit SATA-Schnittstellen ausgestattet und unterstützt damit die neue Serial ATA-Technologie. Die SATA-Spezifikation erlaubt dünnere, flexiblere Kabel mit weniger Kontaktstiften, reduziert Spannungsbedarf und unterstützt eine Datentransferrate von bis zu 150 MB/s. Einzelheiten hierzu siehe Seite 2-23.
Multi-RAID-Lösung
Das Motherboard enthält den Promise® PDC20378-Controller und bietet damit eine Multi-RAID-Lösung an, die die Verwendung von Serial ATA/ 150- und Ultra ATA/133-Festplatten erlaubt. Das RAID0 (Striping), RAID1 (Mirroring) und RAID 0+1 bieten eine kosteneffektive Hochleistungslösung für eine erweiterte Systemleistung und Zuverlässigkeit an.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
AGP 8X-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt die neueste Grafikschnittstelle AGP Pro/8X (AGP 3.0), die eine Bandbreite von 2,1GB/s bietet und somit doppel so schnell ist, wie die herkömmliche AGP 4X-Schnittstelle.
AI Netzwerklösung
Der 3Com® 3C940 Gigabit PCI LAN-Controller wurde auf diesem Motherboard verbaut, um eine Ein-Chip-Lösung für die LOM ( LAN on Motherboard (LOM)-Anwendungen anzubieten. Der 3C940-Controller integriert 32-Bit 10/100/1000BASE-T Gigabit Ethernet Media Access Control (IEEE 802.3-kompatibel) und die Physical Layer Transceiver­Lösung, um leistungsstarke Netzwerkanwendungen zu unterstützen. Der Controller ist mit VCT (Virtual Cable Tester) ausgestattet, dem Netzwerkdiagnose-Dienstprogramm, welches Kabelfehler von einer bis zu 100 m entfernten Position diagnostizieren und berichten kann. Diese Funktion hilft Ihnen eine stabile Netzwerkverbindung zu erhalten.
AI Audio-Technologie
Der SoundMAX ADI AD1985 AC 97 Audio CODEC unterstützt die 6-Kanal
5.1 Surround Audioausgabe, Stereo-Mikrofoneingabe, variable Sampling­Raten-Konversion (SRC), professionelle 103-dB Qualitätsausgabe mit 94­dB SNR und analoge Aufzählungsfunktion. Die SoundMAX 4 XL Software besitzt die AudioESP™ (Audio Enumeration and Sensing Process)- Funktion, die eine intelligente Erkennung der in die Audioanschlüsse eingesteckten Peripheriegeräte ermöglicht und die eventuell unkompatible Geräte identifizieren kann.
AI-Übertaktung
Diese Funktion ermöglicht eine passende Übertaktung von bis zu 30% (in Abhängigkeit der installierten CPU und DRAM), um die Systemleistung zu erhöhen und gleichzeitig die Systemstabilität zu bewahren. Anweisungen zur Einstellung im BIOS für die Übertaktung finden Sie im Abschnitt 4.4.1 Jumperfreie Konfiguration”.
AI BIOS-Lösung
Das AI BIOS ist eine Kombination von drei ASUS intelligenten Lösungen: CrashFree BIOS2, Q-Fan und POST Reporter.
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion gestattet Ihnen die originalen BIOS-Daten von der Support-CD oder einer bootfähigen Diskette wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Einzelheiten hierzu siehe Seite 4-4.
Benutzerhandbuch für ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
1-3
ASUS Q-Fan Technologie
Die ASUS Q-Fan Technologie kann die Lüftergeschwindigkeit smart entsprechend der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effizienten Betrieb zu gewährleisten.
ASUS POST Reporter
Das Motherboard besitzt eine neue ungewöhnliche Funktion, die ASUS POST Reporter genannt wird. Durch diese Funktion hören Sie während des Einschaltselbsttests (POST) gesprochene Meldungen und Warnungen über den Systemstartstatus und die Ursachen von Startfehlern, sofern vorhanden. Über die beigefügte Winbond Sie eine gewünschte Sprache für die gesprochenen Meldungen wählen.
Voice Editor-Software können
IEEE 1394-Unterstützung
Die IEEE 1394-Schnittstellen und der Onboard VIA 6307 -Controller bieten schnelle und flexible PC-Verbindungen mit verschiedenen Peripheriegeräten, die mit den IEEE 1394a-Standards konform sind. IEEE 1394 erlaubt eine Transferrate von bis zu 400MBps über simple, kostengünstige, asynchrone (Echtzeit) Verbindungen mit höherer Bandbreite zwischen den Computern, Peripheriegeräten, elektronischen Konsumgeräten wie z.B. Camcordern, VCRs, Druckern,TVs und Digitalkameras. Einzelheiten hierzu siehe Seite 2-30.
(nur bei 1394-Modellen)
USB 2.0 Technologie
Das Motherboard erfüllt die neue Universal Serial Bus (USB) 2.0 Spezifikation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von 12 MBps bei USB
1.1 auf 480 MBps erhöht. USB 2.0 ist abwärtskompatibel zu USB 1.1. Einzelheiten hierzu siehe Seite 2-29.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt das automatische Wiederherstellen der BIOS-Standardeinstellungen für den Fall, dass das System wegen Übertaktung hängt. Mit den C.P.R. müssen Sie nicht mehr das Computergehäuse öffnen und die RTC-Daten löschen. Schalten Sie einfach das System aus, und starten Sie es neu. Das BIOS stellt automatisch die Standardwerte jedes CPU-Wertes her.
ASUS Instant Music
Diese besondere Funktion gestattet Ihnen Audiodateien wiederzugeben, ohne das Betriebssystem hochfahren zu müssen. Drücken Sie einfach die ASUS Instant Music-Sonderfunktionstasten und genießen die Musik!
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS Mehrsprachiges BIOS
Mit dem mehrsprachigen BIOS können Sie die gewünschte Sprache aus verfügbaren Optionen auswählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie Konfigurationen einfacher und schneller vornehmen. Die ASUS­Website informiert Sie über die unterstützten Sprachen.
ASUS MyLogo2
Mit dieser neuen Funktion auf dem Motherboard können Sie Ihr System mit anpassbaren Startlogos personalisieren und ihm Stil verleihen.
ASUS EZ Flash BIOS
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS noch vor dem Hochfahren des Betriebssystems mühelos aktualisieren. Sie brauchen keine Bootdiskette dazu und müssen nicht von einer Diskette booten.
1.3.2 Mehrwertlösungen
Temperatur-, Lüfter- und Spannungsüberwachung
Die CPU-Temperatur wird von ASUS ASIC (im Winbond Super E/A integriert) überwacht, um eine Überhitzung und Schäden zu vermeiden. Die Drehzahl (RPM) des Systemlüfters wird für eine rechtzeitige Fehlererkennung überwacht. Die Systemspannungswerte werden überwacht, um eine stabile Stromversorgung für wichtige Komponenten sicherzustellen.
ACPI bereit
Das Advanced Configuration Power Interface (ACPI)-System, bietet den Betriebssystemen, die OSPM (OS Direct ed Power Management) unterstützen, mehr Energiesparfunktionen an.
Gehäuseeinbruchserkennung
Das Motherboard unterstützt eine Gehäuseeinbruchsüberwachung über Winbond ASIC. Ein Gehäuseeinbruchsereignis wird für einen erhöhten Schutz im CMOS gespeichert.
ASUS Update
Dieses Dienstprogramm gestattet Ihnen über eine benutzerfreundliche Schnittstelle das BIOS des Motherboards zu aktualisieren. Stellen Sie eine Verbindung mit dem Internet her und besuchen die nächste ASUS FTP- Site, um die aktuellste BIOS-Version für Ihr Motherboard herunterzuladen.
Benutzerhandbuch für ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
1-5
1.4 Motherboard-Überblick
Machen Sie sich bitte vor der Installation des Motherboards mit seiner Konfiguration und den verfügbaren Funktionen vertraut, um sich die Installation des Motherboards und künftige Aufrüstungen zu erleichtern. Eine gute Kenntnis der Motherboard-Spezifikationen hilft Ihnen, Fehler zu vermeiden, die die Platine und ihre Komponenten beschädigen könnten.
1.4.1 Hauptkomponenten
Es folgen die Hauptkomponenten des P4C800 Deluxe Motherboards, die auf Seite 1-7 abgebildet sind.
1. CPU-Sockel
2. North Bridge-Controller
3. ATX12V-Stromanschluss
4. DDR DIMM-Steckplätze
5. Diskettenlaufwerkanschluss
6. IDE-Anschlüsse
7. ATX-Stromanschluss
8. AGP Pro/8X-Steckplatz
9. Standby-Strom-LED
10. Flash-ROM
11. Sprach-Controller
12. RAID Ultra ATA133-Anschluss
13. SATA-Anschlüsse
14. SATA RAID-Anschlüsse
15. RAID/SATA/IDE-Controller
16. South Bridge-Controller
17. IEEE 1394-Controller (optional)
18. Wi-Fi-Steckplatz
19. Super E/A-Controller
20. PCI-Steckplätze
21. Audio CODEC
22. LAN-Controller
23. PS/2-Mausanschluss
24. Parallele Schnittstelle
25. IEEE 1394-Anschluss (optional)
26. RJ-45-Anschluss
27. Line In-Buchse
28. Line Out-Buchse
29. Mikrofonbuchse
30. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4
31. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2
32. Serielle Schnittstelle
33. S/PDIF-Ausgangsanschluss
34. PS/2-Tastaturanschluss
1-6
Sehen Sie auf Seite 1-8 für die Spezifikationen jeder Komponente nach. Im Kapitel 2 finden Sie ausfühliche Informationen über die Komponenten.
Kapitel 1: Produkteinführung
1
42
3 5
6 7
22
21 20
19
23
17
24 26
1615 12
25
8
9 10
11
1418 13
27
34
Benutzerhandbuch für ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
3233
31
30
28 29
1-7
1.4.2 Spezifikationen der Hauptkomponenten
1
CPU-Sockel. Dies ist ein aufgelöteter 478-pol. ZIF (Null-Einbau-Kraft)-
®
Sokel für die Intel
Pentium® 4-Prozessoren mit einem 800/533/400 MHz-Systembus, die jeweils eine Datentransferrate von 6,4GB/s, 4,3GB/s und 3,2GB/s anbieten. Der Sokel unterstützt auch die kommenden Intel Prescott CPUs.
2
North Bridge-Controller. Der Intel
®
875P Memory Controller Hub (MCH) verwaltet den Datenfluss zwischen der Prozessorschnittstelle, AGP­Schnittstelle und Hub-Schnittstelle. Der MCH wurde für Intel
®
Pentium 4/Celeron-Prozessoren entworfen und bietet eine Prozessorschnittstelle mit 800/533/400 MHz, eine Systemspeicherschnittstelle mit einer Bandbreite von bis zu 6,4GB/s im Dual-Kanal-Modus und die 0,8V/1,5V AGP­Schnittstellenspezifikation 3.0, die das 8X/4X Fast W rite-Protokoll
®
unterstützt, an. Der MCH wird über die Intel
proprietäre Hub-
Schnittstelle mit der South Bridge ICH5 zusammengeschaltet.
3
ATX 12V-Anschluss. Dieser 20-pol. Anschluss nimmt einen 4-pol.
12V-Stecker von der ATX +12V-Stromversorgungseinheit auf.
4
DDR DIMM-Steckplätze. Die vier 184-pol. DIMM-Steckplätze
unterstützen bis zu 4 GB Systemspeicher aus ungepufferten ECC­oder nicht-ECC PC3200/PC2700/PC2100 DDR DIMMs.
5
Diskettenlaufwerkanschluss. Dieser Anschluss nimmt das beigefügte
Flachbandkabel des Diskettenlaufwerks auf. Eine Seite des Anschlusses besitzt eine Kerbe, um ein falsches Einstecken des Diskettenlaufwerkabels zu verhindern.
6
IDE-Anschlüsse. Diese Dual-Kanal-Bus-Master-IDE-Anschlüsse
unterstützen bis zu vier Ultra DMA/100/66-IDE-Geräte in den PIO-Modi 3 & 4. Die primären (blau) und sekundären (schwarz) Anschlüsse besitzen eine Kerbe, um ein falsches Einstecken des IDE­Flachbandkabels zu verhindern.
7
ATX-Stromanschluss. Dieser 20-pol. Anschluss dient zum Verbinden
mit der ATX 12V-Netzteil. Das Netzteil muss mindestens 1A auf der +5V-Standby-Leitung (+5VSB) liefern können.
8
AGP Pro 8X-Steckplatz. Dieser AGP (Accelerated Graphics Port)-
Steckplatz unterstützt 0,8V/1,5V AGP 8X-Grafikkarten für 3D­Grafikanwendungen und bietet eine Bandbreite von bis zu 2,1GB/s an.
9
Standby-Strom-LED. Diese LED leuchtet, wenn das Motherboard mit
Standby-Strom versorgt wird. Sie dient zur Erinnerung, damit Sie das System komplett vom Stromnetz trennen, bevor Sie Geräte ein- oder ausbauen.
1-8
10
Flash-ROM. Der 4MB Firmware-Hub (FWH) enthält das
programmierbare BIOS-Programm.
Kapitel 1: Produkteinführung
11
Sprach-Controller. Dieser Winbond Sprach-Controller unterstützt den
ASUS POST Reporter™ zum Konfigurieren der gesprochenen POST- Meldungen.
12
13
14
15
16
RAID Ultra ATA133-Anschluss. Dieser Anschluss unterstützt zwei
Ultra ATA133-Festplatten. Bei den RAID-Modellen können die Festplatten an diesem Anschluss zusammen mit den Serial ATA­Festplatten an den SATA RAID-Anschlüssen als RAID0, RAID1 oder RAID0+1 konfiguriert werden.
SATA-Anschlüsse. Diese Anschlüsse unterstützen Serial ATA- Festplatten und erlauben eine Datentransferrate von bis zu 150MB/s und damit schneller als der übliche Parallel ATA mit 133 MB/s.
SATA RAID-Anschlüsse. Diese Anschlüsse unterstützen Serial ATA- Festplatten und können als RAID0, RAID1 oder RAID0+1 konfiguriert werden. Die SATA RAID-Geräte können zusammen mit den UltraDMA133-Geräten, sofern vorhanden, als Multi-RAID-Konfiguration eingerichtet werden.
RAID/SATA/IDE-Controller. Der Promise® PDC20378 RAID-Controller bietet die RAID0/RAID1/RAID0+1-Funktion mit hoher Leistung und ist konform mit den Serial ATA- und UltraDMA 133-Spezifikationen.
(Nur bei RAID-Modellen)
(Nur bei RAID-Modellen)
South Bridge-Controller . Dieser Intel E/A-Controller-Hub (ICH4) der fünften Generation ist ein Subsystem, das verschiedene E/A­Funktionen wie z.B. 2-Kanal ATA/100 Busmaster IDE-Controller, bis zu acht USB 2.0/1.1-Anschlüsse, E/A APIC, LPC-Schnittstelle, AC97 2.3­Schnittstelle und PCI 2.2-Schnittstelle integriert. Der ICH5 enthält auch die notwendige Arbitration und Pufferung für eine effiziente Benutzung dieser Schnittstellen.
17
18
19
IEEE 1394-Controller. Der VIA VT6307-Controllerchipsatz unterstützt
zwei Niederspannungs-IEEE 1394-Anschlüsse, um 100MBps-, 200MBps- und 400MBps-Datentransfers zwischen den 1394-Geräten zu ermöglichen.
Wi-Fi-Steckplatz. Der Wi-Fi (Wireless Fidelity)-Steckplatz nimmt ein Wi-Fi-Gerät für eine drahtlose Netzwerkverbindung auf, die eine 11MBps-Übertragungsgeschwindigkeit (mit einem Fallback von 5,5, 2 und 1 MBps) in einem 2,4 GHz-Band erlaubt. Wi-Fi-Netzwerke verwenden die Funktechnologien, die als IEEE 802.11b (oder Nachfolger) bezeichnet sind, um eine schnelle und zuverlässige drahtlose Verbindung zu ermöglichen.
Super E/A-Controller . Diese Winbond LPC- (Low Pin Count) Schnittstelle bietet die häufig verwendete Super-E/A-Funktion an. Der Chipsatz unterstützt einen leistungsstarken Diskettenlaufwerk­Controller für ein 360-K/720-K/1,44M/2,88M-Diskettenlaufwerk, eine mehrbetriebliche parallele Schnittstelle, zwei standardmäßig kompatible UARTs und eine Flash-ROM-Schnittstelle. Dieser Controller integriert auch den ASIC zur PC-Statusüberwachung.
(Nur bei 1394-Modellen)
Benutzerhandbuch für ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
1-9
20
PCI-Steckplätze. Diese fünf 32-Bit-PCI 2.2-Erweiterungssteckplätze
unterstützen Bus-Master-PCI-Karten wie SCSI- oder LAN-Karten mit einem maximalen Durchsatz von 133 MB/s.
21
22
23
24
25
26
Audio CODEC. Der AD1985 AC 97 2.3 Stereoaudio CODEC bietet
eine 6-Kanal Audiofunktion an. Der CODEC unterstützt Surround­Soundausgaben, variable Sampling-Raten-Konversionen, analoge Aufzählungsfunktionen und andere bedeutende Audiotechnologien für eine komplett integrierte Audiolösung.
®
LAN-Controller. Der 3Com Ein-Chip-Lösung für LOM (LAN on Motherboard)- und NIC (Network Interface Card)-Anwendungen. Der Controller bietet eine 32-Bit­Schnittstelle und unterstützt 1000/100/10 MBps-Datentransferraten.
PS/2-Mausanschluss. Dieser grüne 6-pol. Anschluss dient zum Anschließen einer PS/2-Maus.
Parallele Schnittstelle. Dieser 25-pol. Anschluss dient zum Anschließen eines parallelen Druckers, eines Scanners oder anderer Geräte.
IEEE 1394-Anschluss. Dieser Anschluss nimmt IEEE 1394­kompatible Geräte wie z.B. Camcorder, VCRs, Drucker oder Digitalkameras auf.
RJ-45-Anschluss. Dieser Anschluss verbindet ein LAN (Lokales Netzwerk) über einen Netzwerk-Hub.
(Nur bei 1394-Modellen)
3C940 Gigabit PCI LAN-Controller ist eine
27
28
29
30
31
32
33
Line In-Buchse. Diese Line In (hellblau)-Buchse dient zum
Anschließen eines Bandabspielgeräts oder anderer Audioquellen. Im 6-Kanal-Modus dient diese Buchse als Audioausgang für die hinteren Lautsprecher.
Line Out-Buchse. Diese Line Out (grün)-Buchse dient zum Anschließen eines Kopfhörers oder Lautsprechers. Im 6-Kanal-Modus dient diese Buchse als Audioausgang für die vorderen Lautsprecher.
Mikrofonbuchse. Diese Mic (rosa)-Buchse dient zum Anschließen eines Mikrofons. Im 6-Kanal-Modus dient diese Buchse als Audioausgang für die Bass-/mittleren Lautsprecher.
USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4. Diese 4-pol. USB (Universal Serial Bus)-Anschlüsse dienen zum Anschließen von USB 2.0-Geräten.
USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2. Diese 4-pol. USB (Universal Serial Bus)-Anschlüsse dienen zum Anschließen von USB 2.0-Geräten.
Serielle Schnittstelle. Dieser 9-pol. CO M 1-Anschluss dient zum Anschließen von Zeigegeräten oder anderen seriellen Geräten.
S/PDIF-Ausgangsanschluss. Dieser Anschluss unterstützt S/PDIF- Geräte, die 5.1-Kanal Surround- und 3D-Audio-Soundeffekte anbieten.
1-10
34
PS/2 -Tastaturanschluss. Dieser lila Anschluss dient zum
Anschließen einer PS/2-Tastatur.
Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2
Dieses Kapitel beschreibt die Methoden zur Hardwareeinrichtung, die Sie bei der Installation von Systemkomponenten anwenden müssen. Es umfasst Details zu Switches, Jumpern und Anschlüssen auf dem Motherboard.
Hardwareinformationen
Kapitelübersicht
2.1 Motherboardinstallation ................................ 2-1
2.2 Motherboard layout ....................................... 2-2
2.3 Bevor Sie anfangen ....................................... 2-3
2.4 Zentrale Verarbeitungseinheit (CPU) ........... 2-4
2.5 Systemspeicher ........................................... 2-10
2.6 Erweiterungssteckplätze............................. 2-14
2.7 Jumper .......................................................... 2-19
2.8 Interne Anschlüsse ...................................... 2-21
ASUS P4C800 Deluxe motherboard
2.1 Motherboardinstallation
Stellen Sie vor dem Installieren des Motherboards sicher, dass die Konfiguration Ihres Gehäuses zum Motherboard passt. Das Motherboard verwendet den ATX-Formfaktor und ist 30.5 x 24,5cm (12,0 x 9,6 Zoll) groß.
Das Netzkabel muss vor der Installation des Motherboards ausgesteckt werden. Anderfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.1.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet in das Gehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Gehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.1.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite zur Rückseite des Gehäuses zeigen lassen
Benutzerhandbuch für ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
2-1
2.2 Motherboard layout
24.5cm (9.6in)
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
SPDIF_O
COM1
Bottom:
Top:
USB1
1394
USB2
USB2.0
Top:
T: USB4
RJ-45
B: USB3
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
3C940
3Com
AD1985 CODEC
SPDIF_OUT
FP_AUDIO
GAME
PARALLEL PORT
Gbit
LAN
KBPWR
USBPW12
USBPW34
I/O
Super
PWR_FAN
Socket 478
Intel 875P
Memory
Controller
Hub (MCH)
®
Accelerated Graphics Port (AGP_PRO)
PCI1
SMB20
USB56
PCI2
P4C800
PCI3
CDAUX
USB78
PCI4
MODEM
PCI5
WIFI
COM2
ATX12V
CPU_FAN
USBPW78 USBPW56
VIA VT6307 Chipset
IE1394_2
SMB
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
SEC_IDE
DDR DIMM_A2 (64/72 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A1 (64/72 bit,184-pin module)
Intel
DDR DIMM_B2 (64/72 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1 (64/72 bit,184-pin module)
CHA_FAN
Hub
4Mbit
Firmware
Speech
Controller
FLOPPY
ATX Power Connector
PRI_IDE
CLRTC
SB_PWR
ICH5
SATA2 SATA1
SATA_RAID2
RAID
Controller
PROMISE
PDC20378
SATA_RAID1
CHASSIS
TRPWR
PRI_RAID
PANEL
30.5cm (12.0in)
2-2
Die RAIDo- und IEEE 1394-Funktionen sind optionale Ausstattungen. Diese Komponenten sind im obigen Motherboard-Layout grau abgebildet.
Kapitel 2: Hardwareinformationen
2.3 Bevor Sie anfangen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie eine Komponente anfassen.
2. Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
3. Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
4. Legen Sie eine deinstallierte Komponente auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
5. Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das
Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Die GRÜNE LED (SB_PWR) leuchtet, wenn das System eingeschaltet oder im Stromsparmodus bzw. Soft-Aus-Modus ist. Sie dient zur Erinnerung, damit Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken, bevor Sie irgendeine Motherboardkomponenten installieren oder entfernen.
®
SB_PWR
P4C800
P4C800 Onboard LED
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Benutzerhandbuch für ASUS P4C800 Deluxe Motherboard
2-3
2.4 Zentrale Verarbeitungseinheit (CPU)
2.4.1 Überblick
Das Motherboard hat einen aufgelöteten 478-pol. ZIF (Null-Einbau-Kraft)­Sockel. Dieser Sockel ist für einen 478-pol. Intel® Pentium® 4-Processor mit 512KB L2-Cache ausgelegt. Pentium 4-Prozessoren verwenden die Intel® NetBurst™ Mikroarchitektur, die Hyper-Threading Technologie und einen 800/533/400MHz-Systembus. Diese Merkmale zusammen erhöhen die Systemleistung, indem höhere Kernfrequenzen, eine schnellere Ausführung der Integerbefehle und Datentransferraten von bis zu 6,4GB/s angeboten werden. Dieser Sockel unterstützt auch die kommenden Intel Prescott CPUs.
Achten Sie auf die goldene Dreieckmarkierung an einer Ecke der CPU auf der Abbildung. Diese Markierung weist auf die Position des Pol 1 der CPU. Richten Sie diese Ecke auf die entsprechende Ecke des CPU-Sockels aus.
Goldene Markierung
Die Kontaktstifte können verbogen und die CPU kann schwer beschädigt werden, wenn die CPU in einer falschen Richtung in den Sockel eingesteckt wurde!
Hinweise zur Intel® Hyper-Threading Technologie
1. Dieses Motherboard unterstützt Intel Pentium 4 CPUs mit der Hyper-Threading Technologie.
2. Die Hyper-Threading Technologie wird nur von Windows XP, Linux
2.4.x (kernel) und Nachfolger unterstützt. Wenn Sie Linux verwenden, können Sie mit Hilfe des Hyper-Threading Compilers den Code kompilieren. Wenn Sie andere Betriebssysteme verwenden, deaktivieren Sie bitte die Hyper-Threading Techonologie im BIOS, um die Stabilität und Leistung des Systems sicherzustellen.
3. Wir empfehlen Ihnen WinXP Service Pack 1 zu installieren.
4. Stellen Sie sicher, dass die Hyper-Threading Technologie im BIOS aktiviert wurde, bevor Sie ein Betriebssystem, das diese Technologie unterstützt, installieren.
2-4
5. Für weitere Informationen über die Hyper-Threading Technologie besuchen Sie bitte www.intel.com/info/hyperthreading.
Kapitel 2: Hardwareinformationen
Loading...
+ 113 hidden pages