Asus M4A79T DELUXE User Manual [de]

M4A79T Deluxe
Motherboard
G4434
Zweite Ausgabe V2 Januar 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Inhalt ....................................................................................................................... iii
Erklärungen ...............................................................................................................vii
Sicherheitsinformationen ........................................................................................viii
Über dieses Handbuch ..............................................................................................ix
M4A79T Deluxe Spezikationsübersicht .................................................................xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ...............................................................................................1-1
1.2
Paketinhalt .................................................................................................. 1-1
1.3 Sonderfunktionen ......................................................................................1-2
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts .............................................................. 1-2
1.3.2 ASUS Sonderfunktionen ............................................................................
1.3.3 ASUS Intelligente Übertaktungsfunktionen ................................................
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.1 Bevor Sie beginnen....................................................................................2-1
2.2 Motherboard-Übersicht .............................................................................
2.2.1 Motherboard-Layout ................................................................................... 2-2
2.2.2 Layout-Inhalt ..............................................................................................
2.2.3 Ausrichtung ................................................................................................
2.2.4 Schraubenlöcher ........................................................................................
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ...........................................................2-5
2.3.1 Installieren der CPU ................................................................................... 2-5
2.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter ..............................................
2.4 Systemspeicher........................................................................................2-10
2.4.1 Übersicht .................................................................................................. 2-10
2.4.2 Speicherkongurationen ...........................................................................
2.4.3
2.4.4
2.5 Erweiterungssteckplätze ......................................................................... 2-16
2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte ......................................................... 2-16
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.6 Jumper ......................................................................................................2-20
2.7
Onboard-Tasten ........................................................................................2-22
2.8
Anschlüsse ............................................................................................... 2-23
2.8.1 Rücktafelanschlüsse ................................................................................ 2-23
2.8.2
2.8.3
Installieren eines DIMMs .......................................................................... 2-15
Entfernen eines DIMMs ........................................................................... 2-15
Kongurieren einer Erweiterungskarte ..................................................... 2-16
Interruptzuweisungen ............................................................................... 2-17
PCI-Steckplätze .......................................................................................2-18
Vier PCI Express 2.0 x16-Steckplätze ..................................................... 2-18
Audio E/A-Anschlüsse ............................................................................. 2-24
Interne Anschlüsse ................................................................................... 2-27
1-3 1-5
2-2
2-3 2-4 2-4
2-7
2-11
iii
Contents
2.9 Erstmaliges Starten .................................................................................2-38
2.10
Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters.....................................2-38
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.1 Kennenlernen des BIOS ............................................................................3-1
3.2 BIOS aktualisieren .....................................................................................
3.2.1 ASUS Update-Programm ........................................................................... 3-2
3.2.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ..........................................................
3.2.3 ASUS EZ Flash 2-Programm .....................................................................
3.2.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm .........................................................
3.3 BIOS-Setupprogramm ...............................................................................3-7
3.3.1 BIOS-Menübildschirm ................................................................................ 3-7
3.3.2 Menüleiste ..................................................................................................
3.3.3 Navigationstasten ......................................................................................
3.3.4 Menüelemente ...........................................................................................
3.3.5 Untermenüelemente ..................................................................................
3.3.6 Kongurationsfelder ...................................................................................
3.3.7 Pop-up-Fenster ..........................................................................................
3.3.8 Allgemeine Hilfe .........................................................................................
3.3.9 Bildlaueiste ...............................................................................................
3.4 Main-Menü ..................................................................................................3-9
3.4.1 Primary IDE Master/Slave; SATA 1-5; ESATA ............................................ 3-9
3.4.2 Storage Conguration ...............................................................................
3.4.3 System Information ..................................................................................
3.5 AiTweaker-Menü ...................................................................................... 3-12
3.5.1 AI Overclocking Tuner [Auto] ................................................................... 3-12
3.5.2 CPU Ratio [Auto] ......................................................................................
3.5.3 FSB Frequency [XXX] ..............................................................................
3.5.4
3.5.5 DRAM Frequency [800MHz] ....................................................................
3.5.6 CPU/NB Frequency [Auto] .......................................................................
3.5.7 HT Link Speed [Auto] ...............................................................................
3.5.8 Memory Conguration ..............................................................................
3.5.9 DRAM Timing Conguration ....................................................................
3.5.10 CPU Voltage [Auto] ..................................................................................
3.5.11 CPU/NB Voltage [Auto] ............................................................................
3.5.12 CPU VDDA Voltage [Auto] .......................................................................
3.5.13 DRAM Voltage [Auto] ...............................................................................
3.5.14 HT Voltage [Auto] .....................................................................................
3.5.15 NB Voltage [Auto] .....................................................................................
3.5.16 NB 1.8V Voltage [Auto] ............................................................................
3.5.17 SB Voltage [Auto] .....................................................................................
PCIE Frequency [XXX] ............................................................................ 3-13
3-1
3-4 3-5 3-6
3-7 3-8 3-8 3-8 3-8 3-8 3-8 3-8
3-11 3-12
3-13 3-13
3-13 3-13 3-13 3-14 3-15 3-16 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17
iv
Contents
3.5.18 CPU Spread Spectrum [Enabled] ............................................................3-17
3.5.19 PCIE Spread Spectrum [Enabled] ...........................................................
3.6 Advanced-Menü .......................................................................................3-18
3.6.1 CPU Conguration ................................................................................... 3-19
3.6.2 Chipset .....................................................................................................
3.6.3 Onboard Devices Conguration ...............................................................
3.6.4 USB Conguration ...................................................................................
3.6.5 PCIPnP ....................................................................................................
3.7 Power-Menü ..............................................................................................3-25
3.7.1 Suspend Mode [Auto] .............................................................................. 3-25
3.7.2 Repost Video on S3 Resume [No] ...........................................................
3.7.3 ACPI 2.0 Support [Disabled] ....................................................................
3.7.4 ACPI APIC Support [Enabled] ..................................................................
3.7.5 APM Conguration ...................................................................................
3.7.6 Hardware Monitor ....................................................................................
3.8 Boot-Menü ................................................................................................3-28
3.8.1 Boot Device Priority ................................................................................. 3-28
3.8.2 Boot Settings Conguration .....................................................................
3.8.3 Security ....................................................................................................
3.9 Tools-Menü ............................................................................................... 3-32
3.9.1 ASUS EZ Flash 2 ..................................................................................... 3-32
3.9.2 Express Gate ...........................................................................................
3.9.3 ASUS O.C. Prole ....................................................................................
3.9.4 AI NET 2
3.10 Exit-Menü .................................................................................................. 3-35
................................................................................................... 3-34
3-17
3-20 3-22 3-23 3-24
3-25 3-25 3-25 3-26 3-27
3-29 3-30
3-32 3-33
Kapitel 4: Software-Unterstützung
4.1 Installieren eines Betriebssystems ..........................................................4-1
4.2 Support-DVD-Informationen .....................................................................
4.2.1 Ausführen der Support-DVD ...................................................................... 4-1
4.2.2 Beziehen der Software-Handbücher ..........................................................
4.3 Software-Informationen .............................................................................4-3
4.3.1 Cool ‘n’ Quiet!™-Technologie .................................................................... 4-3
4.3.2 Audio-Kongurationen ...............................................................................
4.3.3 ASUS PC Probe II ......................................................................................
4.3.4 ASUS Express Gate SSD / ASUS Express Gate .......................................
4.3.5 ASUS AI Suite ............................................................................................
4.3.6 ASUS EPU .................................................................................................
4.3.7 ASUS Q-Fan 2 ...........................................................................................
4.3.8 ASUS AI Nap ...........................................................................................
4.3.9 ASUS TurboV ............................................................................................
4.3.10 ASUS Turbo Key ......................................................................................
4-1
4-2
4-4 4-5 4-6 4-7 4-8 4-9
4-10
4-11
4-12
v
4.4 RAIDcongurations ................................................................................4-13
4.4.1 RAID denitions .......................................................................................4-13
4.4.2 Installing Serial ATA hard disks ................................................................
4.4.3 AMD
®
RAID congurations....................................................................... 4-14
4-14
4.5 Creating a RAID driver disk.....................................................................4-20
4.5.1 Creating a RAID driver disk without entering the OS ............................... 4-20
4.5.2 Creating a RAID/SATA driver disk in Windows
®
....................................... 4-20
Kapitel 5: ATI® CrossFireX™-Technologie
5.1 ATI® CrossFireX™-Technologie ................................................................ 5-1
5.1.1 Anforderungen ...........................................................................................5-1
5.1.2 Bevor Sie beginnen ....................................................................................
5.2 InstallierenderCrossFireX™-Grakkarten .............................................5-2
5.2.1 Dual CrossFireX installieren ...................................................................... 5-2
5.2.2 Triple CrossFireX installieren .....................................................................
5.2.3 Quad CrossFireX installation .....................................................................
5.3 Software-Information ................................................................................. 5-5
5.3.1 Installieren der Gerätetreiber .....................................................................5-5
5.3.2 Aktivieren der ATI
®
CrossFireX™-Technologie .......................................... 5-5
5-1
5-3 5-4
vi
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
ErklärungdeskanadischenMinisteriumsfürTelekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel1:Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch Beschreibungen der
Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
• Kapitel4:Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard-Paket beigelegt ist.
Kapitel 5: ATI
Dieses Kapitel beschreibt die ATI® CrossFireX™-Funktion und die Vorgänge zur
Grakkarteninstallation.
®
CrossFireX™-Unterstützung
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet. <Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der DOS-
Eingabeaufforderung ein:
afudos /M4a79tdlx.ROM
x
M4A79T Deluxe Spezikationsübersicht
CPU AMD® Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 /
Chipsatz
Systembus HyperTransport™ 3.0; bis zu 5200 MT/s
Arbeitsspeicher Dual-Channel-Speicherarchitektur
Erweiterungssteckplätze 4 x PCI Express 2.0 x16-Steckplätze mit ATI CrossFireX™-
Multi-GPU-Unterstützung Unterstützt die ATIATI CrossFireX™-Technologie bis zu Quad
Speicherung SB750 chipset:
LAN Realtek® 8112 Gigabit LAN Controller mit AI NET 2
Audio Realtek® 1200 8-Kanal High Denition Audio CODEC
IEEE 1394 VIA® VT6315N Controller unterstützt 2 x IEEE 1394a-Anschlüsse
USB 12 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs auf dem Board, sechs auf
Athlon™ X2-Prozessoren (Sockel AM3) Unterstützt 45nm CPU AMD® Cool ‘n’ Quiet™ 2.0-Technologie
AMD® 790FX / SB750
- 4 x DIMM, max. 16GB, DDR3 1600 (O.C.)/1333/1066MHz, ECC und nicht-ECC, ungepuffert * Wenn Sie einen Gesamtspeicher von 4GB oder mehr installieren erkennt ein Windows® 32-Bit-Betriebssystem möglicherweise weniger als 3GB. Wir empfehlen Ihnen, maximal nur 3GB Systemspeicher zu installieren, wenn Sie ein Windows® 32-Bit-Betriebssystem benutzen.
** Auf www.asus.com nden Sie eine Liste qualizierter Speicheranbieter (QVL - Qualied Vendors List).
Unterstützung ( Dual x16, Triple x16/x8/x8 oder Quad x8-Modi) 2 x PCI 2.2-Steckplätze
CrossFireXCrossFireX™
- 1 x Ultra DMA 133/100/66 for up to 2 PATA devices
- 5 x SATA 3Gb/s-Anschlüsse unterstützen RAID 0, 1, 5, 10
und JBOD-Konguration
- 1 x eSATA 3 Gb/s-Port (SATA On-the-Go)
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-streaming und Frontafel-Buchsenneubelegung
- Koaxialer / Optischer S/PDIF-Ausgang an der Rücktafel
- ASUS Geräuschlter
(einer auf dem Board, einer auf der Rücktafel)
der Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
M4A79T Deluxe Spezikationsübersicht
ASUS Sonderfunktionen ASUS Power Solution:
Weitere Funktionen 100% high-quality Japan-made Conductive Polymer Cpacitors!
ASUS-exklusive Übertaktungsfunktionen
- ASUS 8+2 Phase Power Design
- ASUS Anti-Surge Schutz
ASUS Green Design:
- EPU
- ASUS AI Nap
Express Gate
ASUS Quiet Thermal Solution:
- ASUS Lüfterloses Design: Kühlleitungen
- ASUS Lüfterloses Design: Stack Cool 2
- ASUS Q-Fan 2
ASUS EZ DIY
- ASUS Q-Shield
- ASUS Q-Connector
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 2
- ASUS EZ Flash 2
- Onboard Switch
(VRM 5000h Lebensdauer bei 105˚C, 500000h bei 65˚C) ASUS MyLogo 2™ AMD® OverDrive Unterstützung* * Es ist ein erweitertes Kühlsystem notwendig, wenn die Übertaktungsfunktionen von AMD OverDrive aktiviert sind.
Intelligente Übertaktungshilfen:
- AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenz-Tuner)
- TurboV
- Turbo Key
Precision Tweaker 2:
- vCore: Einstellbare CPU-Spannung in 0.0125v-Schritten
- vChipset: (Northbridge) 16-Schritte Chipsatz Spannungskontrolle
- vDIMM: 50-Schritt DRAM-Spannungskontrolle
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl):
- FSB-Feineinstellung von 200MHz bis 600MHz in 1MHz-Schritten
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis 150 MHz in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xii
M4A79T Deluxe Spezikationsübersicht
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2 Tastatur
InterneAnschlüsse
1 x PS/2 Maus 2 x S/PDIF-Ausgänge (Koaxial + optisch) 1 x External SATA Anschluss 1 x IEEE 1394a Anschluss 1 x LAN (RJ-45) Anschluss 6 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse 8-Kanal Audio-Anschlüsse
3 x USB-Sockel für 6 zusätzliche USB-Anschlüsse 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 1 x IDE-Anschluss 1 x COM-Anschluss 5 x SATA-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss 2 x Gehäuselüfteranschlüsse 1 x Netzteillüfteranschluss 1 x IEEE1394a-Anschluss Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang Gehäuseeinbruchsanschluss CD-Audio-Eingang 24-pol. ATX-Netzanschluss Systemtafelanschluss (Q-Connector) 8-pol. ATX 12V-Netzanschluss 1 x Einschalter 1 x Reset-Schalter
BIOS-Funktionen
Verwaltung WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE,
Inhalt der Support-DVD Treiber
Formfaktor ATX Formfaktor: 12 in x 9,6 in (30,5 cm x 24,4 cm)
8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, CrashFree BIOS 2
Gehäuseeinbruch
ASUS Express Gate ASUS PC Probe II ASUS Update ASUS AI Suite AMD OverDrive (AOD) Anti-virus Utility (OEM version)
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xiii
xiv
User Manual
Kapitel 1
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M4A79T Deluxe Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Kapitel 1
ASUS M4A79T Deluxe Motherboard
2xASUSCrossFire™-Brückenkabel 5 x Serial ATA Signalkabel
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel 1 x ASUS Q-Shield (E/A-Blende)
1 x ASUS Q-Connector-Satz Benutzerhandbuch
Support-DVD
1 x Multifunktionales Modul (2-Port USB 2.0
und 1-Port IEEE 1394a)
ASUS M4A79T Deluxe
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Die abgebildeten Teile sind nur zur Veranschaulichung gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezikationen können je nach Modell unterschiedlich sein.
1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Kapitel 1
AMD® Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2 CPU-
Unterstützung
Das Motherboard unterstützt AMD® Socket AM3 Multi-Core-Prozessoren mit eigenständigen L3 Cache und bietet bessere Übertaktungsmöglichkeiten bei weniger Stromverbrauch. Es besitzt Dual-Channel-DDR3 1333-Speicherunterstützung, Datenübertragungsraten von bis zu 5200MT/s über HyperTransport™ 3.0 basierenden Systembus. Dieses Motherboard unterstützt auch AMD® CPUs, die im neuen 45nm-Herstellungsprozess gefertigt wurden.
AMD® 790FX-Chipsatz
Der AMD 790FX-Chipsatz wurde entwickelt, um bis zu 5200MT/s HyperTransport™ 3.0
(HT 3.0) Schnittstellengeschwindigkeit und Quad-PCI Express™ 2.0 x16-Grakkarten zu
unterstützen. Er wurde auf AMD®s die neusten AM3 und Mehrkernprozessoren optimiert, um exzellente Systemleistung und Übertaktungsfähigkeiten zur Verfügung zu stellen.
ATI® CrossFireX™-Technologie
ATIs CrossFireX™ steigert die Bildqualität zusammen mit der Rendergeschwindigkeit
und vermeidet somit, dass die Bildschirmauösung herabgesetzt werden muss, um
hochqualitative Bilder anzuzeigen. CrossFireX™ ermöglicht höheres Antialiasing, Anisotropische Filterung, Shading und Textur-Einstellungen. Stellen Sie Ihre
Anzeigekongurationen ein, experimentieren Sie mit den erweiterten 3D-Einstellungen und
testen Sie die Effekte in einer in Echtzeit berechneten 3D-Voransicht innerhalb des ATI Catalyst™-Kontrollzentrums.
DDR3 1600 (O.C.) -Unterstützung Dieses Motherboard unterstützt DDR3 1600(O.C.) welcher schnellere
Datenübertragungsraten und mehr Bandbreite zur Verfügung stellt, um die Speicherefzienz des Computers zu erhöhen, damit die Systemleistung bei 3D-Grakanwendungen und
anderen speicherlastigen Anwendungen zu verbessern. Multi-VGA Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt den erweiterten Grakstandard Quad CrossFireX™, welcher höhere Bildwiederholungsraten für anspruchsvolle Grakleistung zur Verfügung stellt. Es
bietet auch volle x16-Dual-Bahnen oder Triple-/Quad-VGA-Unterstützung.
100% hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren aus japanischer Herstellung (VRM 5000h Lebensdauer bei 105ºC, 500000h bei 65ºC)
Auf diesen Motherboard werden wegen der Zuverlässigkeit, der längeren Lebensdauer und der verbesserter thermischer Kapazität nur hochwertige leitfähige Polymerkondensatoren verwendet.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der
Kunden zu garantieren und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 ASUS Sonderfunktionen
ASUS Energiesparlösung
Die ASUS Energiesparlösung bietet intelligente, automatische Sparmöglichkeiten für Rechenleistung und Energieverbrauch.
ASUS 8+2 Phase Power Design
Um das Potential der AM3-Prozessoren der nächsten Generation voll zu entfesseln, haben die Motherboards der M4-Serie ein brandneues 8-Phasen-VRM-Energie-
Design angenommen. Es bietet eine hohe Energieefzienz und hervorragende
Übertaktungsfähigkeiten. Weiterhin können hochwertige Komponenten die Systemtemperatur effektiv senken, um eine höhere Lebensdauer der Komponenten zu gewährleisten. Diese Serie bietet ebenso eine 2- oder 1-Phasen-Power für den integrierten Speicher-/HT-Kontroller.
ASUS Anti-Surge-Schutz
Diese Spezialentwicklung verhindert, dass teure Geräte und das Motherboard durch Schalt-Überspannung vom Netzteil.
ASUS Green Design
Dieses Motherboard und seine Verpackung erfüllen die Regulierungen der EU zur Verwendung von gefährlichen Sunstanzen (RoHS), um die Gesundheit der Kunden zu schützen und die Umweltbelastung zu minimieren.
ASUS EPU
Die ASUS EPU (Energy Processing Unit) bietet eine komplette Energieefzienz,
indem sie die derzeitige PC-Belastung erkennt und die Stromversorgung intelligent in Echtzeit anpasst. Sie stellt automatisch in Echtzeit die optimalste Energieversorgung
für Prozessor, Grakkarte, Festplatten und Systemlüfter zur Verfügung und hilft Ihnen
dabei, Energie und bares Geld zu sparen!
Kapitel 1
AI Nap
Mit AI Nap kann das System bei zeitweiliger Abwesenheit des Benutzers mit minimalem Stromverbrauch und geringer Lärmerzeugung weiterlaufen. Um das System zu wecken und die Umgebung des Betriebssystems muss lediglich die Maus oder Tastatur betätigt werden.
Express Gate
In nur 5 Sekunden vom Systemstart zum Internetzugang -- Express Gate macht es möglich! Diese einzigartige Funktion ist auf dem Motherboard integriert, und ermöglicht die sofortige Nutzung der beliebtesten Instant Messenger-Programme wie MSN, Skype, Google talk, QQ und Yahoo! Messenger, um mit Ihren Freunden zu chatten, oder schnell noch mal nach neuen Emails oder anderen Internet-Daten zu gucken, bevor Sie das Haus verlassen. Mit Express Gate können Sie sogar über den Picture Manager Bilder ansehen, ohne dafür das Windows-Betriebssystem hochfahren zu müssen!
Die tatsächliche Boot-Dauer ist von den Hardware-Kongurationen und vom Modell
abhängig.
ASUS M4A79T Deluxe
1-3
ASUS Quiet Thermal Solution
ASUS Quiet Thermal solution makes system more stable and enhances the overclocking capability.
Kapitel 1
ASUS EZ DIY
Die Funktionen von ASUS EZ DIY machen es Ihnen einfach, Computerkomponenten zu installieren, das BIOS zu aktualisieren oder Ihre bevorzugten Einstellungen zu speichern.
Ästhetische Wärmeleitröhre
Das Ästhetische Wärmeleitröhrendesign leitet die vom Chipsatz erzeugte Wärme zum Kühlkörper in der Nähe der E/A-Anschlüsse an der Rückseite, wo sie vom existierenden Luftstrom des Prozessorlüfters oder eines optionalen Gehäuselüfters abtransportiert wird. Dieses innovative und bahnbrechende lüfterlose Wärmeleitröhrendesign senkt die Temperaturen um bis zu 10°C und es treten keine Lebensdauerprobleme auf, wie sie bei Chipsatzlüftern normalerweise vorkommen. Weiterhin bietet es die Möglichkeit für den Benutzer, Seitenstromlüfter oder passive Kühlkörper zu installieren.
Entfernen Sie die Wärmeleitungen NICHT selbst, da sonst die Leitungen verbogen und damit die Hitzeverteilung beeinträchtigt werden können.
Q-Fan 2
Die ASUS Q-Fan 2-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl je nach
der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und efzienten Betrieb
sicherzustellen.
ASUS Q-Shield
Mit dem speziell entwickelten ASUS Q-Shield müssen Sie bei Arbeiten am Motherboard nicht mehr das Gehäuse berühren. Mit besserer elektrischer Leitfähigkeit schützt es das Motherboard vor statischen Entladungen und elektromagnetischen Interferenzen.
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen.
ASUSO.C.Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen problemlos
speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
ASUS CrashFree BIOS 2
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-DVD wiederherzustellen, wenn die ROM-Codes und -Daten beschädigt wurden.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung des BIOS. Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um das Programm zu starten und das BIOS zu aktualisieren, ohne das Betriebssystem starten zu müssen. Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder ein dem Betriebssystem unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu müssen.
Onboard-Schalter
Sie können einfach den Onboard-Schalter drücken, um die Leistung ohne überbrücken von Anschlüssen oder umstecken von Jumpern mühelos feineinzustellen.
1.3.3 ASUS Intelligente Übertaktungsfunktionen
TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht Ihnen die Übertaktung vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen. Seine benutzerfreundliche Schnittstelle macht das Übertakten mit nur wenigen Mauslklicks möglich.
Weiterhin bietet die ASUS OC-Prole in TurboV die besten Übertaktungseinstellungen für
verschiedene Anwendungen.
Turbo Key
Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen Fingerdruck!
Kapitel 1
Precision Tweaker 2
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der CPU-/Arbeitsspeicherspannung in 0,0125V-Schritten und der NB/DRAM-Spannung in 0,02V-Schritten, um die besten
Einstellungen für ultimative Übertaktungskongurationen zu erreichen.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
ASUS M4A79T Deluxe
1-5
Kapitel 1
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2
2.1 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard­Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Kapitel 2
ASUS M4A79T Deluxe
2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
2.2.1 Motherboard-Layout
Kapitel 2
2-2
Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen nden Sie
unter 2.8Anschlüsse.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.2.2 Layout-Inhalt
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Seite
1. ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 8-pol. EATX12V) 2-34
2.
3.
4. CPU, chassis, and power fan connectors (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1–2, 3-pin PWR_FAN)
5.
6. AMD
7.
8. System panel connector (20-8 pin PANEL)
9. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)
10.
11.
12.
13. CPU-Überspannungseinstellung (3-pol. OV_CPU)
14.
15. Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY)
16.
17.
18.
19.
CPU-Sockel AM3 2-5
DDR3 DIMM-Steckplätze 2-10
IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_EIDE) 2-28
®
SB750 Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-5) 2-29
RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 2-20
Reset-Taste 2-22 Einschalttaste 2-22 USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112) 2-30
Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1) 2-31
IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2) 2-31 Digitaler Audio-Anschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 2-27 Audio-Anschluss für das optische Laufwerk (4-pol. CD) 2-30 Fronttafel-Audio-Anschluss (10-1 pol. AAFP) 2-35
2-9, 2-32
2-36 2-33
2-21
Kapitel 2
2-27
ASUS M4A79T Deluxe
2-3
2.2.3 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.4 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Kapitel 2
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung
Rückseitedes
Computergehäuses platzieren
2-4
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einen AMD® AM3-Sockel für AMD® Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2-Prozessoren ausgestattet.
Die Pole des AM3-Sockels sind anders ausgerichtet als die des AM2+/AM2-Sockels. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM3-Sockel entworfen wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken Sie die CPU NICHT mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole verbiegen und die CPU beschädigt werden!
2.3.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
Kapitel 2
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einen 90°-Winkel an.
Ver gewisser n Sie sich, da ss der Sockelhebel um 90° angehoben ist, andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
ASUS M4A79T Deluxe
Socket lever
2-5
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels,
so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel,
bis sie einrastet.
Goldenes Dreieck
Kleines Dreieck
Kapitel 2
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den
6. Geben Sie einige Tropfen der Wärmeleitpaste
Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren.
Der Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
auf den Bereich der CPU, welcher mit dem Kühlkörper in Kontakt tritt, und verteilen Sie sie gleichmäßig und nicht zu dick.
Be i einigen Kü hl kö rpern ist d ie Wärmeleitpaste bereits aufgetragen. In diesem Fall können Sie diesen Schritt überspringen.
Die Wärmeleitpaste ist für Menschen giftig. Falls sie in Kontakt mit Augen oder Haut gerät, waschen Sie sie so schnell wie möglich ab und suchen Sie einen Arzt auf.
2-6
Um eine Kontamination durch die Paste zu vermeiden, tragen Sie sie nicht direkt mit dem Finger auf!
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.3.2 InstallierenvonCPU-KühlkörperundLüfter
The AMD® Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2-Prozessoren benötigen eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen.
Verwenden Sie ausschließlich von AMD beglaubigte Kühlkörper und Lüftereinheiten.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
Kapitel 2
Befestigungsklammer
Befestigungsmodul
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
ASUS M4A79T Deluxe
CPU-Kühlkörper
Befestigungsklammerhebel
2-7
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul.
Kapitel 2
3. Platzieren Sie das andere Ende der
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer
Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten.
nach unten, um den Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
2-8
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
5. Wenn Kühlkörper und Lüfter installiert sind, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN­Anschluss auf dem Motherboard.
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
Dieser Anschluss ist mit früher benutzten 3-pol. CPU-Lüftern abwärts kompatibel.
Kapitel 2
ASUS M4A79T Deluxe
2-9
2.4 Systemspeicher
2.4.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM, ist jedoch unterschiedlich eingekerbt, um die Installation in einen DDR2 DIMM-Steckplatz zu verhindern. DDR3-Module wurden für eine bessere Leistung bei weniger Stromverbrauch entwickelt.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze an:
Kapitel 2
EmpfohleneSpeicherkongurationen
Ein DIMM:
Sie können für einen Single-Channel-Betrieb ein Speichermodul in einen beliebigen Steckplatz einstecken.
Zwei DIMMs (Dual-Channel-Betrieb):
Vier DIMMs (Dual-Channel-Betrieb):
2-10
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 90 hidden pages