Asus M4A79T DELUXE User Manual

M4A79T

Deluxe

Carte mère

F4434

Première édition

Février 2009

Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT

EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU

CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN

AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,

PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS

SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES

PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU

INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Notes .......................................................................................................................

vii

Informations sur la sécurité.....................................................................................

viii

À propos de ce manuel..............................................................................................

ix

Résumé des spécifications de la M4A79T Deluxe...................................................

xi

Chapitre 1 :

Introduction au produit

 

1.1

Bienvenue !.........................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte....................................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales...................................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit..................................................................

1-2

 

1.3.2

Fonctionnalités uniques...............................................................

1-3

 

1.3.3

Fonctions d’overclocking et de performances intelligentes.........

1-5

Chapitre 2 :

Informations sur le matériel

 

2.1

Avant de commencer.................................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère...................................................................

2-2

 

2.2.1

Layout de la carte mère ...............................................................

2-2

 

2.2.2

Contenu du layout ........................................................................

2-3

2.3

Central Processing Unit (CPU)..................................................................

2-5

 

2.3.1

Installer le CPU ............................................................................

2-5

 

2.3.2

Installer l’ensemble ventilateur - dissipateur ..................................

2-7

2.4

Mémoire système......................................................................................

2-10

 

2.4.1

Vue générale .............................................................................

2-10

 

2.4.2

Configurations mémoire .............................................................

2-11

 

2.4.3

Installer un module mémoire . ....................................................

2-15

 

2.4.4

Retirer un module mémoire .......................................................

2-15

2.5

Slots d’extension......................................................................................

2-16

 

2.5.1

Installer une carte d’extension ...................................................

2-16

 

2.5.2

Configurer une carte d’extension ...............................................

2-16

 

2.5.3

Assignation des IRQ ..................................................................

2-17

 

2.5.4

Slots PCI ....................................................................................

2-18

 

2.5.5

Quatre slots PCI Express 2.0 x16 .............................................

2-18

2.6

Jumpers

.....................................................................................................

2-20

2.7

Interrupteurs .........................................................................embarqués

2-22

2.8

Connecteurs..............................................................................................

2-23

 

2.8.1 .................................................................

Connecteurs arrières

2-23

 

2.8.2 ......................................................................

Connexions audio

2-24

 

2.8.3 .................................................................

Connecteurs internes

2-27

2.9

Démarrer ...............................................................pour la première fois

2-38

2.10

Eteindre .................................................................................l’ordinateur

2-38

iii

Table des matières

Chapitre 3 :

Le BIOS

 

3.1

Présentation du BIOS.................................................................................

3-1

3.2

Mettre à jour le BIOS..................................................................................

3-1

 

3.2.1

Utilitaire ASUS Update.................................................................

3-2

 

3.2.2

Créer une disquette de démarrage..............................................

3-4

 

3.2.3

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...........................................................

3-5

 

3.2.4

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2...............................................

3-6

3.3

Programme de configuration du BIOS.....................................................

3-7

 

3.3.1

Écran de menu du BIOS..............................................................

3-7

 

3.3.2

Barre de menu.............................................................................

3-7

 

3.3.3

Touches de navigation.................................................................

3-8

 

3.3.4

Éléments de menu.......................................................................

3-8

 

3.3.5

Éléments de sous-menu..............................................................

3-8

 

3.3.6

Champs de configuration.............................................................

3-8

 

3.3.7

Fenêtre contextuelle....................................................................

3-8

 

3.3.8

Barre de défilement.....................................................................

3-8

 

3.3.9

Aide générale...............................................................................

3-8

3.4

Menu Main (Principal).................................................................................

3-9

 

3.4.1

Primary IDE Master/Slave; SATA 1-5; ESATA.............................

3-9

 

3.4.2

Storage Configuration................................................................

3-11

 

3.4.3

System Information....................................................................

3-12

3.5

Menu Ai Tweaker.......................................................................................

3-12

 

3.5.1

AI Overclocking..........................................................................

3-12

 

3.5.2

CPU Ratio..................................................................................

3-13

 

3.5.3

FSB Frequency..........................................................................

3-13

 

3.5.4

PCIE Frequency........................................................................

3-13

 

3.5.5

DRAM Frequency......................................................................

3-13

 

3.5.6

CPU/NB Frequency...................................................................

3-13

 

3.5.7

HT Link Speed...........................................................................

3-13

 

3.5.8

Memory Configuration...............................................................

3-14

 

3.5.9

DRAM Timing Configuration......................................................

3-15

 

3.5.10

CPU Voltage..............................................................................

3-17

 

3.5.11

CPU/NB Voltage........................................................................

3-17

 

3.5.12

CPU VDDA Voltage...................................................................

3-17

 

3.5.13

DRAM Voltage...........................................................................

3-17

 

3.5.14

HT Voltage.................................................................................

3-17

 

3.5.15

NB Voltage.................................................................................

3-17

 

3.5.16

NB 1.8V Voltage........................................................................

3-17

iv

Table des matières

 

3.5.17

SB Voltage.................................................................................

3-17

 

3.5.18

CPU Spread Spectrum..............................................................

3-18

 

3.5.19

PCIE Spread Spectrum.............................................................

3-18

3.6

Menu Advanced (Avancé)........................................................................

3-19

 

3.6.1

CPU Configuration.....................................................................

3-20

 

3.6.2

Chipset.......................................................................................

3-21

 

3.6.3

Onboard Devices Configuration.................................................

3-23

 

3.6.4

USB Configuration.....................................................................

3-24

 

3.6.5

PCIPnP......................................................................................

3-25

3.7

Menu Power (Alimentation).....................................................................

3-26

 

3.7.1

Suspend Mode...........................................................................

3-26

 

3.7.2

Repost Video on S3 Resume....................................................

3-26

 

3.7.3

ACPI 2.0 Support.......................................................................

3-26

 

3.7.4

ACPI APIC Support....................................................................

3-26

 

3.7.5

APM Configuration.....................................................................

3-27

 

3.7.6

Hardware Monitor......................................................................

3-28

3.8

Menu Boot (Démarrage)...........................................................................

3-29

 

3.8.1

Boot Device Priority...................................................................

3-29

 

3.8.2

Boot Settings Configuration.......................................................

3-30

 

3.8.3

Security......................................................................................

3-31

3.9

Menu Tools (Outils)..................................................................................

3-33

 

3.9.1

ASUS EZ Flash 2.......................................................................

3-33

 

3.9.2

Express Gate.............................................................................

3-34

 

3.9.3

ASUS O.C. Profile.....................................................................

3-35

 

3.9.4

AI NET 2....................................................................................

3-36

3.10

Menu Exit (Sortie).....................................................................................

3-37

Chapitre 4 :

Support logiciel

 

4.1

Installer un système d’exploitation...........................................................

4-1

4.2

Informations sur le DVD de support.........................................................

4-1

 

4.2.1

Lancer le DVD de support...........................................................

4-1

 

4.2.2

Obtenir les manuels des logiciels................................................

4-2

4.3

Informations sur les logiciels....................................................................

4-3

 

4.3.1

Technologie Cool ‘n’ Quiet!™......................................................

4-3

 

4.3.2

Configurations audio....................................................................

4-4

 

4.3.3

ASUS PC Probe II.......................................................................

4-5

 

4.3.4

ASUS Express Gate SSD / ASUS Express Gate........................

4-6

 

4.3.5

ASUS AI Suite..............................................................................

4-7

 

4.3.6

ASUS EPU...................................................................................

4-8

 

 

 

 

Table des matières

 

4.3.7

ASUS Q-Fan 2.............................................................................

4-9

 

4.3.8

ASUS AI Nap.............................................................................

4-10

 

4.3.9

ASUS TurboV............................................................................

4-11

 

4.3.10

ASUS Turbo Key........................................................................

4-12

4.4

Configurations RAID................................................................................

4-13

 

4.4.1

Définitions RAID........................................................................

4-13

 

4.4.2

Installer des disques durs Serial ATA (SATA)............................

4-14

 

4.4.3

Configurations RAID AMD®........................................................

4-14

4.5

Créer un disque du pilote RAID...............................................................

4-20

 

4.5.1

Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS..................

4-20

 

4.5.2

Créer un disque du pilote RAID sous Windows®.......................

4-20

Chapitre 5 :

Support de la technologie ATI® CrossFireX™

 

5.1

Technologie ATI® CrossFireX™.................................................................

5-1

 

5.1.1

Pré-requis système......................................................................

5-1

 

5.1.2

Avant de commencer...................................................................

5-1

5.2

Installer des cartes graphiques CrossFireX™.........................................

5-2

 

5.2.1

Installation de deux cartes graphiques CrossFireX.....................

5-2

 

5.2.2

Installation de trois cartes graphiques CrossFireX......................

5-3

 

5.2.3

Installation de quatre cartes graphiques CrossFireX...................

5-4

5.3

Informations sur les logiciels....................................................................

5-5

 

5.3.1

Installer les pilotes.......................................................................

5-5

 

5.3.2

Activer la technologie ATI® CrossFireX™....................................

5-5

vi

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet

équipement.

Rapport du Département Canadien des Communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

vii

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits

NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.

viii

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Comment ce manuel est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes :

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du

BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 4 : Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère.

Chapitre 5 : Support de la technologie ATI® CrossFireX™

Ce chapitre introduit la technologie ATI® CrossFireX™ et offre les instructions d’installation des cartes graphiques.

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2.Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

ix

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles

 

< et > inférieurs indique une touche à presser

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2>

Si vous devez presser deux touches ou plus en

 

même temps, le nom des touches est lié par un

 

signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande exactement

 

comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur

 

attendue entre les crochets

 

Exemple: à l’invite de commande DOS, tapez la ligne de

 

commande :

 

afudos /M4a79tdlx.ROM

Résumé des spécifications de la M4A79T Deluxe

CPU

Chipset

Bus système

Mémoire

Slots d’extension

Stockage

Réseau

Audio

IEEE 1394

USB

AMD® Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2 (sur socket AM3)

Support des processeurs AMD® gravés en 45nm

Technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ 2.0

AMD® 790FX / SB750

Interface HyperTransport™ 3.0 atteignant jusqu’à 5200 MT/s

4 x DIMM, max. 16 Go, DDR3 1600 (O.C.)/1333/1066 MHz, ECC / non-ECC, non tamponnée

Architecture mémoire Dual-Channel

*Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.

**Visitez l’adresse www.asus.com pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés (Liste QVL).

4 x slots PCI Express 2.0 x16, compatibles ATI® CrossFireX(@ dual x16, triple x16 / x8 / x8, ou quad x8)

2 x slots PCI 2.2

Chipset SB750 :

-1 x Ultra DMA 133 / 100 / 66 pour 2 périphériques PATA

-5 x ports SATA 3.0 Gb/s avec support RAID 0, 1, 5 ,10 et JBOD

-1 x port SATA 3.0 Gb/s externe (SATAon-the-go)

Contrôleur Gbt LAN Realtek® 8112 avec fonctionnalité AI NET 2

CODEC High Definition Audio Realtek® ALC1200 8 canaux

-Supporte la détection et la réafféctation des jacks audio et le multistreaming

-Interface de sortie S/PDIF coaxiale / optique

-ASUS Noise Filtering

Contrôleur VIA® VT6315N supportant 2 x ports IEEE 1394a (1 à mi-carte, 1 sur le panneau d’E/S)

12 x ports USB 2.0/1.1 (6 à mi-carte, 6 sur le panneau d’E/S

(continue à la page suivante)

xi

Résumé des spécifications de la M4A79T Deluxe

Fonctionnalités uniques

Solutions d’alimentation ASUS :

 

- Design d’alimentation à 8+2 phases

 

- ASUS Anti-Surge Protection

 

Design vert ASUS :

 

-

EPU

 

-

ASUS AI Nap

 

Express Gate

 

Solutions thermiques silencieuses ASUS :

 

- Design sans ventilateur : solution à caloducs

 

- Design sans ventilateur : Stack Cool 2

 

-

ASUS Q-Fan 2

 

ASUS EZ DIY :

 

-

ASUS Q-Shield

 

-

ASUS Q-Connector

 

-

ASUS O.C. Profile

 

- ASUS CrashFree BIOS 2

 

- ASUS EZ Flash 2

 

-

Interrupteur embarqué

Fonctionnalités spéciales

Condensateurs en polymère conducteur de haute qualité !

 

(VRM de 5000hrs, durée de vie de 57 ans à 65ºC)

 

ASUS MyLogo 2™

 

Support AMD® OverDrive (AOD) *

 

* Un système de refroidissement avancé est nécessaire lorsque

 

les fonctions d’overclocking AMD OverDrive sont activées.

Fonctions d’overclocking

Outils d'overclocking intelligents :

exclusives

-

AI Overclocking (Réglage de la fréquence CPU)

 

-

TurboV

 

-

Turbo Key

Precision Tweaker 2 :

-vCore : voltage du CPU ajustable par incréments de 0.0125V

-vChipset (N.B.) : contrôle du voltage du chipset en 16

étapes

-vDIMM : contrôle du voltage DRAM en 50 étapes

SFS (Stepless Frequency Selection) :

-Réglage de la fréquence du FSB de 200MHz à 600MHz par incréments de 1MHz

-Réglage de la fréquence PCIe de 100MHz à 150MHz par incréments de 1MHz

Protection d'overclocking :

- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

(continue à la page suivante)

xii

Résumé des spécifications de la M4A79T Deluxe

Connecteurs arrières

Connecteurs internes

BIOS

Gérabilité de réseau

Contenu du DVD de support

Format

1 x port clavier PS/2

1 x port souris PS/2

2 x ports de sortie S/PDIF (coaxial + optique)

1 x port SATA externe

1 x port IEEE 1394a

1 x port LAN (RJ-45)

6 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canaux

3 x connecteurs USB supportant 6 ports USB additionnels

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

1 x connecteur IDE

1 x connecteur COM

5 x connecteurs SATA

1 x connecteur de ventilation pour CPU

2 x connecteurs de ventilation châssis

1 x connecteur de ventilation pour bloc d’alimentation

1 x connecteur IEEE1394a

1 x connecteur audio pour panneau avant

1 x en-tête de sortie S/PDIF

1 x connecteur d’intrusion châssis

1 x connecteur audio pour lecteur optique

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches

1 x connecteur panneau système (Q-Connector)

1 x interrupteur d’alimentation

1 x interrupteur de réinitialisation

8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, CrashFree BIOS 2

WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE, Chassis

Intrusion

Pilotes

Express Gate

ASUS PC Probe II

ASUS Update

ASUS AI Suite

Utilitaire AMD OverDrive (AOD)

Logiciel anti-virus (version OEM)

ATX : 30.5 cm x 24.4 cm

*Les spécifications peuvent changer sans avertissement préalable.

xiii

xiv

Chapitre 1 :

Chapitre 1

Introduction au produit

Chapitre 1 :

Introduction au produit

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M4A79T Deluxe !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère ASUS M4A79T Deluxe

1 x module multi-fonction (2-ports USB 2.0 et

1-port IEEE 1394a)

 

2 x ponts ASUS CrossFire™

5 x câbles Serial ATA

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

1 x plaque d’E/S ASUS

 

Manual

 

User

1 x kit ASUS Q-Connector

Manuel d’utilisation

DVD de support

 

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

Les éléments illustrés ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement. Les spécifications du produit peuvent varier selon les modèles.

ASUS M4A79T Deluxe

1-1

1 Chapitre

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Processeurs AMD® Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2

Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM3 pour processeurs multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique, des capacités d’overclocking accrues et une faible consommation énergétique. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR3 1333, accélère les taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0 et est pleinement compatible avec les processeurs AMD utilisant une finesse de gravure de 45nm.

Chipset AMD® 790FX

Le chipset AMD 790FX est le dernier chipset AMD conçu pour l’interface 5200MT/s HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) et les configurations PCI Express™ 2.0 x16 à quatre cartes graphiques. Il est optimisé pour le dernier socket AM3 d’AMD®’s et les processeurs multicoeurs pour offrir des performances système et d’overclocking incomparables.

Technologie ATI® CrossFireX™

La technologie CrossFire X d’ATI permet d’améliorer la qualité d’image en même temps que la vitesse de rendu, pour éliminer le besoin de réduire les résolutions d’affichage pour obtenir une haute qualité d’image. La technologie CrossFire X possède de nombreux paramètres d’anticrénelage, de filtrage anisotropique, d’ombrage et de texture. Ajustez vos configurations d’affichage, testez différents paramètres 3D, et vérifiez les effets appliqués à l’image en 3D temps réel via l’utilitaire Catalyst™ Control Center.

DDR3 1600 (O.C.) support

Cette carte mère supporte les modules mémoire DDR3 1600(O.C.) offrant des taux de transferts plus rapides et plus de bande passante pour accroître l’efficacité des modules mémoire et les performances du système en matière de rendu 3D et autres applications gourmandes en ressources mémoire.

Support Multi-VGA

Cette carte mère est compatible avec la technologie d’affichage avancée, Quad CrossFireX™, offrant des débits d’image élevés pour de superbes performances graphiques.

Condensateurs en polymère conducteur de fabrication japonaise

(VRM de 5000hrs, durée de vie de 57 ans à 65ºC)

Cette carte mère utilise des condensateurs en polymère conducteur de haute qualité pour garantir une longue durée de vie et des capacités thermiques accrues.

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS

(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.3.2Fonctionnalités uniques

Solutions d’alimentation ASUS

Les solution d’alimentation ASUS permettent d’offrir un équilibre entre puissance et économie d’énergie.

Design d’alimentation à 8 + 2 phases ASUS

Pour profiter pleinement du potentiel de la nouvelle génération de CPU AM3, la carte mère ASUS M4A79T Deluxe adopte un nouveau système d’alimentation à 8 phases. Ce système d’alimentation efficace garantit des capacités d’overclocking extrêmes. De plus, l’utilisation de composants électriques de haute qualité garantit une durée de vie accrue des composants et une réduction de la consommation électrique. La M4A79T

Deluxe intègre 2 (ou 1) phases supplémentaires réservées au contrôleur mémoire/

Hyper Transport.

ASUS Anti-Surge Protection

Ce design spécial permet de protéger les composants coûteux ainsi que la carte mère contre les dommages causés par les coupures de courant.

Design vert ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS

(Restriction on the use of Hazardous Substances) pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

ASUS EPU

ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel, vous faisant économiser de l’énergie et de l’argent !

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation

électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier.

Express Gate

Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, QQ et Yahoo! Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !

Le délai de démarrage varie selon les configurations du système et les modèles

Chapitre 1

ASUS M4A79T Deluxe

1-3

1 Chapitre

Solutions thermiques silencieuses ASUS

Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

Conception sans ventilateur - Caloducs

La solution à caloducs de cette carte mère permet de diriger avec efficacité la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur localisé près du panneau d’E/S, où elle sera emportée par le flux d’air existant du ventilateur du CPU. Ce design à caloducs innovant et à la pointe de l’industrie permet de baisser la température jusqu’à 10ºC. De plus, cette solution offre des options d’installation de ventilateur latéral ou passif. Le système de refroidissement à caloducs est la solution thermique la plus efficace à ce jour.

Ne désinstallez-pas le système à caloducs vous-même. Ceci pourrait endommager le système et affecter les performances de dissipation de la chaleur.

ASUS Q-Fan 2

La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace.

ASUS EZ DIY

Les solutions ASUS EZ DIY vous permettent d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Shield

ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour une installation simplifiée. Grâce à une meilleure conductivité électrique, il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les perturbations électromagnétiques.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise.

ASUS O.C. Profile

ASUS O.C. Profile permet de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, pour partager et distribuer vos configurations favorites.

ASUS CrashFree BIOS 2

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le DVD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus.

1-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir

à charger le système d’exploitation. Mettez à jour le BIOS facilement sans préparer de disquette de démarrage et sans utiliser d’utilitaire de mise à jour du BIOS sous le système d’exploitation.

Interrupteur embarqué

Via une simple pression lors d’un overclocking, cet interrupteur exclusif permet aux joueurs de personnaliser le niveau de performances en toute simplicité !

1.3.3Fonctions d’overclocking et de performances intelligentes

TurboV

Goûtez au rush d’adrenaline offert par l’overclocking en temps réel - maintenant possible avec ASUS TurboV. Cet outil d’overclocking extrême vous permet d’atteindre de nouveaux sommets en matière d’overclocking avec une interface avancée et simple d’utilisation

- permettant un overclocking sans avoir à quitter ni redémarrer le système d’exploitation De plus, les différents profils d’overclocking de TurboV offrent les meilleurs réglages d’overclocking pour de nombreux scenarii.

Turbo Key

ASUS Turbo Key permet de transformer le bouton d’alimentation du PC en un bouton d’overclocking physique. Une fois les réglages déterminés, Turbo Key peut booster les performances sans avoir à interrompre une session de jeu ou de travail - le tout à l’aide d’une simple touche !

Precision Tweaker 2

Cette fonction vous permet de régler le voltage du CPU par étapes de 0.0125v et le voltage du Northbridge et de la DRAM par étapes de 0.02v atteindre une configuration d’overclocking personnalisée ultime.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction évite d’avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez puis redémarrez système pour que les anciens paramètres du système soient restaurés.

Chapitre 1

ASUS M4A79T Deluxe

1-5

1 Chapitre

1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

Chapitre 2 :

Chapitre 2

Informations sur le matériel

2.1Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les

composants.

Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché.

Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

ASUS M4A79T Deluxe

2-1

Asus M4A79T DELUXE User Manual

2.2Vue générale de la carte mère

2.2.1Layout de la carte mère

2 Chapitre

Reportez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.

2-2

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.2.2Contenu du layout

Connecteurs/Jumpers/Slots

Page

1.

Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)

2-34

2.

Socket CPU AM3

2-5

3.

Slots DDR3

2-10

4.

Connecteurs de ventilation CPU, châssis et alimentation

2-9, 2-32

 

(4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1–2, 3-pin PWR_FAN)

 

5.

Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)

2-28

6.

Connecteurs Serial ATA AMD® SB750 (7-pin SATA1–5)

2-29

7.

Clear RTC RAM (3-pin CLRTC)

2-20

8.

Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)

2-36

9.

Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS)

2-33

10.

Interrupteur de réinitialisation

2-22

11.

Interrupteur d’alimentation

2-22

12.

Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)

2-30

13.

Réglage de survoltage CPU (3-pin OV_CPU)

2-21

14.

Connecteur port série (10-1 pin COM1)

2-31

15.

Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)

2-27

16.

Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)

2-31

17.

Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)

2-27

18.

Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD)

2-30

19.

Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP)

2-35

Chapitre 2

ASUS M4A79T Deluxe

2-3

2 Chapitre

2.2.3Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

2.2.4Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-4

 

 

 

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.3Central Processing Unit (CPU)

La carte mère est livrée avec un socket AM3 conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2.

Le socket AM3 possède un brochage différent du socket AM2/AM2+. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les sockets AM3. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE

FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

2.3.1Installer le CPU

Pour installer un CPU:

1.Localisez le socket du CPU de la carte mère.

Chapitre 2

Socket du CPU de la M4A79T Deluxe

2.Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º.

Levier

Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º; sinon, le

CPU ne pourra être correctement inséré.

ASUS M4A79T Deluxe

2-5

3.Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket.

4.Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

2 Chapitre

Triangle doré

Petit triangle

5.Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger

cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé.

6. Appliquez plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique, en vous assurant que la pâte soit étalée en une couche fine et homogène.

Certains dissipateurs thermiques sont vendus avec de la pâte thermique pré-appliquée. Dans ce cas, ignorez cette étape.

Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin.

Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts.

2-6

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.3.2Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur

Les processeurs AMD® AM3 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour des performances et des conditions thermiques optimales.

Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD.

Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:

1.Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien fixé à la base du module de rétention.

• La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.

• Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.

 

Ventilateur

Verrou

Dissipateur

 

Crochet de

Base du module

rétention

de rétention

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne

correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.

Chapitre 2

ASUS M4A79T Deluxe

2-7

2 Chapitre

2.Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention.

3.Alignez l’autre crochet de rétention (situé

à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.

Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble parfaitement à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention.

4.Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur à la base du module.

2-8

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

5.Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.

Connecteur du ventilateur du CPU de la M4A79T Deluxe

N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de surveillance matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur.

Ce connecteur est rétro-compatible avec les ventilateurs CPU 3 broches.

Chapitre 2

ASUS M4A79T Deluxe

2-9

2.4Mémoire système

2.4.1Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR3 (Double Data Rate 3).

Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 s’encoche différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR2. Les modules DDR3 offrent de meilleures performances et consomment moins d’énergie.

2 Chapitre

Sockets mémoire DDR3 de la M4A79T Deluxe

Configurations mémoire recommandées

Un module mémoire :

Vous pouvez installer un module mémoire sur un slot quelconque pour une configuration mémoire Single-Channel (Canal Unique).

Deux modules mémoire (mode Dual-Channel (Bi-canal)) :

Quatre modules mémoire (mode Dual-Channel (Bi-canal)) :

2-10

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

Loading...
+ 92 hidden pages