ASUS AT5NM10-I User Manual [fr]

AT5NM10-I
Carte mère
F6101 Seconde édition V2
Octobre 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machine­readable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download; or (2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
ii
Table des matières
Notes .......................................................................................................... v
Informations sur la sécurité ....................................................................... vi
À propos de ce manuel .............................................................................. vi
Résumé des spécications de la AT5NM10-I ......................................... viii
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................... 1-1
1.2 Vue générale de la carte mère ....................................................
1.2.1 Diagramme de la carte mère ..........................................
1.2.2 Contenu du diagramme ..................................................
1.3 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
1.4 Mémoire système .........................................................................
1.4.1 Vue générale ...................................................................
1.4.2 Congurations mémoire ..................................................
1.5 Slots d’extension .........................................................................
1.5.1 Installer une carte d’extension ........................................
1.5.2 Congurer une carte d’extension ....................................
1.5.3 Slot PCI ...........................................................................
1.6 Jumpers ........................................................................................
1.7 Connecteurs ...............................................................................
1.7.1 Connecteurs arrières .....................................................
1.7.2 Connecteurs internes ....................................................
1.8 Support logiciel ..........................................................................
1.8.1 Installer un système d’exploitation ................................
1.8.2 Informations sur le DVD de support ..............................
1-2
1-2 1-2
1-3 1-3
1-3 1-4
1-8
1-8 1-8 1-8
1-9
1-11
1-11 1-13
1-19
1-19 1-19
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 2-1
2.1.1 Utilitaire ASUS Update ....................................................
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..............................................
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..................................
2.2 Programme de conguration du BIOS .......................................
Accéder au BIOS au démarrage .................................................... 2-4
Accéder au BIOS après le POST ................................................... 2-4
2.3 Menu Main (Principal) ..................................................................
2.3.1 System Time ...................................................................
2-1 2-2 2-3
2-4
2-5
2-5
iii
Table des matières
2.3.2 System Date ................................................................... 2-5
2.3.3 SATA 1/3 .........................................................................
2.3.4 Storage Conguration .....................................................
2.3.5 System Information .........................................................
2.4 Menu Advanced (Avancé) ............................................................
2.4.1 CPU Conguration ..........................................................
2.4.2 Chipset ............................................................................
2.4.3 Onboard Devices Conguration ......................................
2.4.4 USB Conguration ..........................................................
2.4.5 PCI PnP ..........................................................................
2.5 Menu Power (Alimentation) .......................................................
2.5.1 Suspend Mode ..............................................................
2.5.2 ACPI 2.0 Support ..........................................................
2.5.3 ACPI APIC Support .......................................................
2.5.4 APM Conguration .........................................................
2.5.5 Hardware Monitor ..........................................................
2.6 Menu Boot (Démarrage) ............................................................
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2.6.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.6.3 Security .........................................................................
2.7 Menu Tools (Outils) ....................................................................
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.7.2 Express Gate ................................................................
2.7.3 AI NET 2
Menu Exit (Sortie) ....................................................................... 2-16
2.8
........................................................................ 2-15
2-5 2-6 2-6
2-7
2-7 2-7 2-8 2-9 2-9
2-10
2-10 2-10 2-10 2-11 2-11
2-12
2-12 2-12 2-13
2-15
2-15 2-15
iv

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée
pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications
apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/ REACH.htm.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
v

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il
liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation
de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS.
Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
vi
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
vii
Résumé des spécications de la AT5NM10-I
CPU Processeur bi-coeur Intel® Atom™ (D525) embarqué Chipset Intel® NM10 Mémoire Architecture mémoire Single-Channel
Graphiques Atom™ D525 dédié et compatible DirectX
Slots d’extension 1 x slot PCI Stockage 2 x ports Serial ATA 3Gb/s
Audio CODEC High Denition audio IDT73C 6 canaux LAN Contrôleur Gigabit LAN PCIe Realtek® RTL8112L USB Supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 à mi-carte, 4 sur le
Focntions spéciales ASUS
Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2
- 2 x emplacements 240 broches supportant des modules mémoire non tamponnés ECC et non ECC de DDR2 800/667 MHz
- Supporte jusqu’à 4 Go de mémoire système * Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire. ** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.
Mémoire partagée maximum de 256Mo
panneau arrière) ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 2™ ASUS AI NET 2 ASUS Express Gate
1 x port souris PS/2 1 x port COM 1 x port VGA 1 x port LPT 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 6 canaux
viii
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la AT5NM10-I
Connecteurs internes 2 x connecteurs USB supportant 4 ports USB 2.0/1.1 supp.
BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Accessoires 2 x câbles Serial ATA
Contenu du DVD de support
Format Mini ITX : 17.1 cm x 17.1 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
2 x connecteus SATA 1 x connecteur de ventilation CPU 1 x connecteur de ventilation du châssis 1 x connecteur d’intrusion châssis 1 x connecteur de sortie S/PDIF optique 1 x connecteur COM 1 x connecteur pour haut-parleur interne 1 x connecteur LVDS 1 x connecteur panneau système 1 x connecteur HD audio pour panneau avant 1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
SMBIOS 2.5
1 x plaque d’E/S 1 x manuel de l’utilisateur
Pilotes ASUS PC Probe II ASUS Update Logiciel anti-virus (version OEM)
ix
Chapitre 1
Introduction au produit
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® AT5NM10-I !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
fournie à la page ix.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la AT5NM10-I
ASUS AT5NM10-I 1-1
1.2 Vue générale de la carte mère
1.2.1 Diagramme de la carte mère
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans
le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
D525
Placez quatre (4) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au
châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
1.2.2 Contenu du diagramme
Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page
Jumpers de mise en route via clavier/souris et
1. USB (3-pin PS2_USBPW1-4, 3-pin USBPW5-8)
2. Connecteur COM (10-1 pin COM2) 1-18 10. Connecteur H-P interne (4-pin SPEAKER) 1-16 Connecteurs d’alimentation ATX
3. (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)
Connecteurs de ventilation CPU et châssis
4. (3-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN)
5. Connecteur LVDS (30-pin CON1) 1-18 13. Connecteurs SATA (7-pin SATA1, SATA2) 1-17
6. Processeur Intel ATOM D525 1-3 14. Connecteur USB (10-1 pin USB56, USB78) 1-14
7. Slots DDR2 1-3 15.
Connecteur panneau système
8. (10-1 pin F_PANEL)
1-10 9.
1-13 11.
1-15 12. LED embarquée 1-1
1-16 16.
Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS)
Jumper d’effacement de la mémoire RTC (CLRTC)
Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
1-15
1-9
1-14
1-17
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.3 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un processeur Intel® Atom D525 dédié et un ensemble
dissipateur de chaleur/ventilateur spécialement conçu pour ce type de processeur.
D525
Processeur ATOM D525 de la AT5NM10-I
Assurez-vous que le câble du ventilateur est bien relié au connecteur CPU_Fan de la carte mère.
Connecteur CPU_Fan de la AT5NM10-I
1.4 Mémoire système
1.4.1 Vue générale
La carte mère est équipée de deux sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). L’illustration ci-dessous vous permet de localiser les slots mémoire.
Canal Socket
Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1
Sockets DIMM DDR2 de la AT5NM10-I
ASUS AT5NM10-I 1-3
1.4.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR2 non tamponnée et non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go dans les sockets pour modules mémoire.
• Installez toujours des modules mémoire dotés avec la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
Si vous installez 4 Go de modules mémoire, il se peut que le système détecte moins de 3 Go, l’excédent de mémoire étant réservé à certaines fonctions critiques du système.
Pour une utilisation efcace de la mémoire :
- Utilisez un maximum de 3Go de mémoire si vous utilisez un système d'exploitation 32-bits.
- Installez un système d'exploitation Windows 64-bits si vous souhaitez utiliser
4Go ou plus de mémoire sur cette carte mère.
• Si vous installez 4Go de mémoire sur la carte mère, le système détectera moins de 4Go.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire de 256 (ou moins) mégabits.
Liste des fabricants de mémoire agréés de la AT5NM10-I DDR2-667 MHz
Fabricant N° de pièce Taille
A-Data M2OAD5H3J4170I1C53 2048MB DS A-Data AD20908A8A-3EG 30724 - -
Corsair VS1GB667D2 1024MB DS Corsair MID095D62864M8CEC - -
G.SKILL F2-5400PHU2-2GBNT 2048MB(Kit of 2) DS G.SKILL D2 64M8CCF 0815 C7173S 5-5-5-15 -
G.SKILL F2-5300CL5D-4GBMQ 4096MB(Kit of 2) DS G.SKILL Heat-Sink Package
GEIL GX21GB5300SX 1024MB DS GEIL - 3 -
GEIL GX22GB5300LX 2048MB DS GEIL - 5 -
GEIL GX24GB5300LDC 2048MB DS GEIL - 5 -
Kingston KVR667D2N5/1G
(low prole)
Kingston KVR667D2N5/2G
(low prole)
PSC AL7E8F73C-6E1 1024MB SS PSC A3R1GE3CFF734MAA0J 5 -
PSC AL6E8E63J-6E1 512MB SS PSC A3R12E3JFF717B9A00 5 -
PSC AL6E8E63J-6E1 1024MB DS PSC A3R12E3JFF717B9A01 5 -
PSC AL8E8F73C-6E1 2048MB DS PSC A3R1GE3CFF733MAA00 5 -
SAMSUNG M378T5263AZ3-CE6 4096MB DS K4T2G084QA-HCE6 - -
Transcend JM667QLJ-1G 1024MB DS Elpida E5108AJBG-6E-E 5 -
Transcend JM667QLU-2G 2048MB DS Transced TQ243PCF8T0834 5 -
Twinmos 8D-A3JK5MPETP 512MB SS PSC A3R12E3GEF633ACAOY 5 -
ASINT SLY2128M8-J6E 1024MB SS ASINT DDRII1208-6E 8115 - -
ASINT SLX264M8-J6E 512MB SS ASINT DDRII6408-6E - -
Century CENTURY 512MB 512MB SS Hynix HY5PS12821AFP-Y5 - -
Century CENTURY 512MB 512MB SS Nanya NT5TU64M8AE-3C - -
1024MB SS Elpida E1108AFSE-8E-F 5 1.8V
2048MB DS Elpida E1108AFBG-8E-F 5 1.8V
SS/
Marque N° de puce Timing Voltage
DS
SN:8151030036559
5-5-5-15 -
Support DIMM A* B*
(continue à la page suivante)
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
DDR2-667 MHz (suite)
Fabricant N° de pièce Taille
Century CENTURY 1G 1024MB DS Hynix HY5PS12821AFP-Y5 - -
Century CENTURY 1G 1024MB DS Nanya NT5TU64M8AE-3C - -
KINGBOX 512MB 667MHz 512MB SS EPD264082200-4 - -
KINGBOX DDRII 1G 667MHz 1024MB DS EPD264082200-4 - -
MDT MDT 1024MB 1024MB DS MDT 18D51280D-30646E 4 -
MDT DDRII 512 PC667 512MB DS MDT 18D51201D-30726E 4 -
TAKEMS TMS51B264C081-
665AP
TAKEMS TMS51B264C081-
665QI
TAKEMS TMS1GB264C081-
665AE
TAKEMS TMS1GB264C081-
665AP
TAKEMS TMS1GB264C081-
665QI
UMAX D46701GP3-63BJU 1024MB DS UMAX U2S12D30YP-6E - -
UMAX D46702GP0-73BCU 2048MB DS UMAX U2S24D30TP-6E 5 -
512MB SS takeMS MS18T51280-3S0627D 5 -
512MB SS takeMS MS18T51280-3 5 -
1024MB DS takeMS MS18T51280-3SEA07100 5 -
1024MB DS takeMS MS18T51280-3SP0717A 5 -
1024MB DS takeMS MS18T51280-3 5 -
SS/
Marque N° de puce Timing Voltage
DS
DDR2-800 MHz
Fabricant N° de pièce Taille
A-Data AD2800E001GOU 2048MB(Kit of 2) SS - - 4-4-4-12 2.0~2.1V • •
A-Data M2GVD6G314170Q1E58 1024MB DS V-Data VD29608A8A-25EG80813 - -
A-Data AD2800002GMU 2048MB DS Hynix - - -
A-Data AD2800E002GOU 4096MB(Kit of 2) DS - - 4-4-4-12 1.9~2.1V •
Corsair XMS2-6400 1024MB DS Corsair - 4 -
Corsair XMS2-6400 1024MB DS Corsair - 5 -
Corsair CM2X2048-6400C5DHX 4096MB(Kit of 2) DS - - 5 -
Corsair CM2X2048-6400C5 4096MB(Kit of 2) DS - - 5 - • •
Crucial BL12864AL80A.8FE5(EPP) 2048MB(kit of 2) SS - - 4-4-4-12 - • •
Crucial BL25664AL80A.16FE5(EPP) 4096MB(kit of 2) DS - - 4-4-4-12 - • •
Crucial BL25664AR80A.16FE5(EPP) 4096MB(kit of 2) DS - - 4-4-4-12 -
G.SkiLL F2-6400PHU2-2GBNR 1024MB SS - - 5-5-5-15 1.9-2.0V • •
G.SKILL F2-6400CL5D-1GBNQ 512MB SS G.SKILL Heat-Sink Package
G.SKILL F2-6400CL4D-2GBPK 1024MB DS G.SKILL - 4 -
G.SKILL F2-6400CL5D-2GBNQ 1024MB DS G.SKILL - 5 -
G.SKILL F2-6400CL4D-4GBPK 2048MB DS G.SKILL - 4 -
G.SKILL F2-6400CL5D-4GBPQ 2048MB DS G.SKILL - 5 -
G.SkiLL F2-6400CL6D-4GBMQ 4096MB(Kit of 2 ) DS - - 6-6-6-18 1.8-1.9V •
G.SKILL F2-6400CL6Q-16GMQ 4096MB DS - - 5 -
GEIL GB22GB6400C4DC 1024MB DS GEIL GL2L64M088BA30EB 5 - • •
GEIL GB22GB6400C5DC 1024MB DS GEIL GL2L64M088BA30EB 5 - • •
GEIL GB24GB6400C4QC 1024MB DS GEIL GL2L64M088BA30EB 4 -
GEIL GB24GB6400C5QC 1024MB DS GEIL GL2L64M088BA30EB 5 -
GEIL GE22GB800C4DC 1024MB DS GEIL - 4 -
SS/
Marque N° de puce Timing Voltage
DS
SN:8151030036642
5-5-5-15 - • •
(continue à la page suivante)
Support DIMM A* B*
Support DIMM A* B*
ASUS AT5NM10-I 1-5
Loading...
+ 30 hidden pages