ASUS AT4NM10T-I User Manual [ru]

AT4NM10T-I
Motherboards
Quick Start Guide
Français
Italiano
Español
Русский
Português
U6388
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
Türkçe
Қазақ
First Edition March 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
Bienvenue ! / Willkommen! / Benvenuti! / ¡Bienvenido! / Приветствие! / Bem-vindo! / Witamy! / Vítejte! / Üdvözöljük! / Добре дошли!/ Bun venit! / Dobrodošli! / Hoş Geldiniz!
/ Қо келдіңіз!
Ce guide contient les informations essentielles à la conguration de votre système. Suivez les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère pour garantir le bon fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur les composants, le BIOS ainsi que l’installation et la conguration des logiciels.
Diese Schnellstartanleitung stellt Ihnen die wichtigsten Informationen zur Verfügung, die Sie zur Einrichtung Ihres neuen Systems benötigen. Folgen Sie den Schritten, die im Motherboard-Layout markiert sind, um Ihr neues System einzurichten. Beziehen Sie sich auf Ihr Motherboard-Benutzerhandbuch für mehr Details zur Hardware, zum BIOS und der Installation sowie Konguration der Software.
Questa guida rapida fornisce le informazioni di base per installare il sistema. Seguire la procedura sottoindicata per eseguire una corretta installazione. Per i dettagli sull’installazione e la congurazione di hardware, BIOS e software, consultare il manuale della scheda madre.
Esta guía de inicio rápido proporciona la información necesaria para congurar el nuevo sistema. Siga los pasos marcados en el diseño de la placa base que se muestra a continuación para congurar el nuevo sistema. Consulte la guía del usuario de la placa base para obtener más detalles sobre el hardware, el BIOS y la instalación y conguración del
software.
Это краткое руководство предоставляет необходимую информацию для установки новой системы. Для установки новой системы следуйте инструкциям, отмеченным на схеме материнской платы. Для получения дополнительной информации об установке и конфигурации устройства, BIOS и программного обеспечения обратитесь к руководству пользователя.
Este guia de consulta rápida fornece as informações mais importantes para congurar o seu novo sistema. Siga os passos marcados no esquema da placa principal apresentado abaixo para congurar o seu novo sistema. Consulte o manual do utilizador da sua placa principal para obter mais detalhes acerca da instalação e conguração do hardware, BIOS e software.
Ta instrukcja szybkiego uruchomienia udostępnia niezbędne informacje umożliwiające wykonanie ustawień nowego systemu. Wykonaj wskazane poniżej, oznaczone na płycie głównej czynności w celu wykonania ustawień nowego systemu. Sprawdź instrukcję użytkownika płyty głównej w celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji dotyczących sprzętu, BIOS oraz instalacji i konguracji oprogramowania.
Tato stručná příručka vás provede nejčastěji požadovanými informacemi pro konguraci vašeho nového systému. Nakongurujte váš nový systém podle pokynů uvedených v následujícím popisu základní desky. Další podrobnosti o hardwaru, systému BIOS a instalaci a konguraci softwaru viz uživatelská příručka k základní desce.
A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról. Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához. Bővebb információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és kongurálásáról tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját.
2 ASUS AT4NM10T-I
Това кратко ръководство предоставя най-необходимата информация за
AT4NM10T-I
PCIEX4_1
USB78
AAFP
ATX12V
EATXPWR
CHA_FAN CPU_FAN
LVDS
Lithium Cell
CMOS Power
VIA
VT1705
RTL
8111E
JMB 362
Super
I/O
8Mb BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
USBPW78
PS2_USBPW1-6
Intel
®
NM10
DDR3 SO-DIMM_A1 (64bit, 204-pin module)
Intel
®
Atom™
processor D425
DDR3 SO-DIMM_A2 (64bit, 204-pin module)
SATA3G_E2 SATA3G_2
SATA3G_E1 SATA3G_1
KB_USB56
AUDIO
LAN1_USB12
USB34
COM2
F_PANEL
CHASSIS
SPEAKER
VGA
COM
LPT
конфигуриране на Вашата нова система. Следвайте стъпките, отбелязани на изображението с дънната платка по-долу, за да конфигурирате своята нова система. Вижте ръководството на дънната платка за повече информация относно инсталирането и конфигурирането на хардуера, BIOS-а и софтуера.
Acest ghid pentru pornire rapidă cuprinde cele mai solicitate informaţii pentru congurarea noului sistem. Urmaţi paşii marcaţi în schema plăcii de bază de mai jos pentru a vă congura noul sistem. Consultaţi ghidul utilizatorului pentru placa de bază pentru informaţii suplimentare referitoare la hardware, BIOS şi la instalarea şi congurarea software-ului.
Ovaj priručnik za brzi početak daje najpotrebnije informacije za podešavanje Vašeg novog sistema. Pratite korake označene na prikazu matične ploče koji je dat dole za podešavanje Vašeg novog sistema. Pogledajte priručnik za korisnike za Vašu matičnu ploču za više detalja o hardveru, BIOS-u, i instalaciji i konguraciji softvera.
Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri sağlamaktadır. Yeni sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan adımları izleyin. Donanım, BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında daha fazla bilgi için ana kart kullanım kılavuzunuza başvurun.
Бұл шұғыл бастау нұсқаулығы сііздің жаңа жүйеңізді орнату үшін ең қажет ақпараттарды қамтиды. Жаңа жүйені баптау үшін төмендегі аналық платада белігленген қадамдарды орындаңыз. Жабдықтар, BIOS және бағдарламаларды орнату және конфигурациялау жөнінде қосымша ақпарат алу үшін аналық плата пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
Step 5
Step 3
ASUS AT4NM10T-I 3
Step 2
Step 4
Step 1
Step 5
Step 1
Installer les modules mémoire
Installieren der Speichermodule
Installare i moduli di memoria
Instalar los módulos de memoria
Установка модулей памяти
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci Instalace paměťových modulů
Helyezze be a memória modulokat
Инсталирайте модулите памет
Instalaţi modulele de memorie
Instalirajte module memorije
Bellek modüllerini takın
Жад модульдерін орнатыңыз
4 ASUS AT4NM10T-I
Step 2
Installer des périphériques SATA
Installieren der SATA-Geräte
Installare i dispositivi SATA Instalar dispositivos SATA
Установка SATA устройств
Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Instalace zařízení SATA
Szerelje be a SATA eszközöket
Инсталирайте SATA устройства
Instalaţi dispozitivele SATA Instalirajte SATA uređaje SATA aygıtlarını takın
SATA құрылғыларын орнатыңыз
ASUS AT4NM10T-I 5
Step 3
Installer une carte d’extension Installieren der Erweiterungskarte(n)
Installare le schede di espansione
Instalar tarjetas de expansión
Установка карт расширения
Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalace přídavné karty (karet) Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Genişletme kartlarını takın
Кеңейту картас(лар)ын орнатыңыз
6 ASUS AT4NM10T-I
Step 4
Installer les connecteurs système
Installieren des Systemtafelanschlusses
Installare i connettori del pannello del sistema
Instalar conectores del panel del sistema
Установка соединений системной панели
Instale os conectores do painel do sistema
Instalacja złączy panela systemu Instalace konektorů panelu systému
Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit
Инсталирайте конекторите на ситемния панел
Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalirajte sistemske priključke Sistem paneli konnektörlerini takın
Жүйе тақтасының қосқыштарын орнатыңыз
ASUS AT4NM10T-I 7
Step 5
Installer les connecteurs d’alimentation ATX Installieren des ATX-Stromanschlusses Installare i connettori di alimentazione ATX Instalar conectores de alimentación ATX
Установка ATX разъема
Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja złączy zasilacza ATX Instalace konektorů napájení ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalaţi pinii conectori ATX Instalirajte ATX električne priključke ATX güç konnektörlerini takın
ATX электр қуат қосқыштарын орнатыңыз
21
8 ASUS AT4NM10T-I
Step 6
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Жүйені қосып, операциялық жүйені және драйверлерді орнатыңыз
21
ASUS AT4NM10T-I 9
15G0624291K0
www.asus.com
Loading...