ASUS AT3GC-I User Manual [fr]

AT3GC-I
Carte mère
F4628
Première édition V1 Juin 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes .......................................................................................................... v
Informations sur la sécurité ....................................................................... vi
À propos de ce manuel .............................................................................. vi
Résumé des spécications de la AT3GC-I ............................................. viii
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................... 1-1
1.2 Vue générale de la carte mère ....................................................
1.2.1 Diagramme de la carte mère ..........................................
1.2.2 Contenu du diagramme ..................................................
1.3 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
1.4 Mémoire système .........................................................................
1.4.1 Vue générale ...................................................................
1.4.2 Congurations mémoire ..................................................
1.5 Slots d’extension .........................................................................
1.5.1 Installer une carte d’extension ........................................
1.5.2 Congurer une carte d’extension ....................................
1.5.3 Slot PCI ...........................................................................
1.6 Jumpers ........................................................................................
1.7 Connecteurs .................................................................................
1.7.1 Connecteurs arrières ......................................................
1.7.2 Connecteurs internes ......................................................
1.8 Support logiciel ..........................................................................
1.8.1 Installer un système d’exploitation ................................
1.8.2 Informations sur le DVD de support ..............................
1-14
1-14
1-14
1-2
1-2
1-2
1-3 1-3
1-3
1-3
1-4
1-4
1-4
1-4
1-5 1-7
1-7
1-8
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 2-1
2.1.1 Utilitaire ASUS Update ....................................................
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..............................................
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..................................
2.2 Programme de conguration du BIOS .......................................
2.3 Menu Main (Principal) ..................................................................
2.3.1 System Time ...................................................................
2.3.2 System Date ...................................................................
2.3.3 Primary IDE Master/Slave /
SATA 1/SATA 2 ...........................2-5
2-1
2-2
2-3
2-4 2-5
2-5 2-5
iii
Table des matières
2.3.4 Storage Conguration ..................................................... 2-6
2.3.5 System Information .........................................................
2.4 Menu Advanced (Avancé) ............................................................
2.4.1 USB Conguration ..........................................................
2.4.2 CPU Conguration ..........................................................
2.4.3 Chipset ............................................................................
2.4.4 Onboard Devices Conguration ......................................
2.4.5 PCI PnP ..........................................................................
Menu Power (Alimentation) ....................................................... 2-11
2.5
2.5.1 Suspend Mode [Auto] ....................................................
2.5.2 ACPI 2.0 Support ...........................................................
2.5.3 ACPI APIC Support ........................................................
2.5.4 APM Conguration ........................................................
2.5.5 Hardware Monitor .........................................................
2.6 Menu Boot (Démarrage) ............................................................
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2.6.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.6.3 Security .........................................................................
2.7 Menu Tools (Outils) ....................................................................
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.7.2 AI NET 2
Menu Exit (Sortie) ....................................................................... 2-16
2.8
........................................................................ 2-16
2-6
2-7
2-7
2-8
2-8
2-9
2-9
2-11
2-11
2-11
2-12
2-13
2-13
2-13
2-13
2-14
2-16
2-16
iv

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux
régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
REACH
En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/ REACH.htm.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
v

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il
liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS.
Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
vi
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
vii
Résumé des spécications de la AT3GC-I
CPU Processeur bi-coeur Intel® Atom™ (330) embarqué Chipset Northbridge : Intel® 945GC
Ventilateur du CPU Dimensions du ventilateur : 40 x 40 x 10 mm
Bus système 533 MHz Mémoire Architecture mémoire Single-Channel
Graphiques Accélérateur graphique Intel® Graphics Media Accelerator
Slots d’extension 1 x slot PCI
Stockage 1 x interface UltraDMA 100/66
Audio CODEC High Denition audio VIA VT1705 6 canaux LAN Contrôleur Gigabit LAN PCIe Realtek USB Supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 à mi-carte,
Focntions spéciales ASUS
Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2
Southbridge : Intel® ICH7
Vitesse moyenne : 5000 ± 10% RPM Tension : CC 12V Flot d’air max : 5.57 CFM Niveau de bruit : 25.3 dBA (Max. 27.5 dBA)
- 1 x emplacement 240 broches supportant des modules mémoire non tamponnés ECC et non ECC de DDR2 533 MHz
- Supporte jusqu’à 2 Go de mémoire système * Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire.
950 dédié Support D-Sub à une résolution max de 2048 x 1536 x 32 Bpp @75Hz
- Mémoire partagée maximum de 224 Mo
2 x ports Serial ATA 3Gb/s
®
4 sur le panneau arrière) ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 2™
1 x port souris PS/2 1 x port VGA 1 x port LPT 1 x port COM 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0
Ports audio 6 canaux
viii
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la AT3GC-I
Connecteurs internes 2 x connecteurs USB 2.0 supportant 4 ports USB 2.0 supp.
BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI v2.0, WfM 2.0,
Accessoires 1 x câble Serial ATA
Contenu du DVD de support
Format Format Mini ITX : 17 cm x 17 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
1 x connecteur pour haut-parleur système 1 x connecteur IDE 2 x connecteurs SATA
1 x connecteur audio pour lecteur optique
1 x connecteur de ventilation du châssis 1 x connecteur d’intrusion châssis 1 x connecteur TPM (en option)
1 x connecteur panneau système
1 x connecteur HD audio pour panneau avant 1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
SMBIOS 2.5, ACPI v2.0a
1 x câble UltraDMA 100/66 1x plaque d’E/S Manuel de l’utilisateur
Pilotes
ASUS PC Probe II ASUS Update Logiciel anti-virus (version OEM) Manuel de l’utilisateur
ix

Chapitre 1

AT3GC-I

Introduction au produit

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® AT3GC-I ! Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
fournie à la page ix.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

1.1 Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la AT3GC-I
ASUS AT3GC-I 1-1

1.2 Vue générale de la carte mère

AT3GC-I
PCI1
USB78
USB56
F_PANEL
AAFP
ATX12V
EATXPWR
CHA_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
VIA
VT1705
RTL 8112
ICS
9LRS954
8Mb BIOS
SB_PWR
CLRTC
USBPW1-4
USBPW5-8
KBPWR
CHASSIS
SPEAKER
17.1cm(6.75in)
17.1cm(6.75in)
Intel
®
ICH7
Intel
®
945GC
DDR2 DIMM1 (64bit, 240-pin module)
Intel
®
Atom 330
SATA2
SATA1
AUDIO
LAN1_USB12
USB34
KBMS
Super
I/O
VGA
LPT
COM
CD
PRI_IDE
6973 541 2
3
8
13154 1416 1012 11

1.2.1 Diagramme de la carte mère

Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
Placez quatre (4) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

1.2.2 Contenu du diagramme

1-6 9. Connecteurs SATA (7-pin SATA1, SATA2) 1-8
1-10 10. Connecteur pour haut-parleur système
1-11 11. LED embarquée 1-1
1-6 12. Connecteur panneau système
(4- pin SPEAKER)
(10-1 F_PANEL)
(4-1 pin CHASSIS)
(10-1 pin AAFP)
(4-pin CD)
Connectors/Jumpers/Slots/LED Page Connectors/Jumpers/Slots/LED Page
1. Jumper de mise en route via clavier/souris (3-pin KBPWR)
2. Connecteurs de ventilation châssis (3-pin CHA_FAN)
3. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)
4. Jumper de mise en route via USB (3-pin USBPW1-4, USBPW5-8)
5. CPU Intel® Atom (330) et ventirad 1-3 13. Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78) 1-10
6. Slots DIMM DDR2 1-3 14. Connecteur d’intrusion châssis
7. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 1-5 15. Connecteur audio en façade
8. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE) 1-9 16. Connecteur audio pour lecteur optique
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1-11
1-12
1-13
1-13
1-8

1.3 Central Processing Unit (CPU)

AT3GC-I
DIMM1
La carte mère est livrée avec un processeur Intel® Atom 330 dédié et un ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur spécialement conçu pour ce type de processeur.

1.4 Mémoire système

1.4.1 Vue générale

La carte mère est équipée d’un socket Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). L’illustration ci-dessous vous permet de localiser les slots mémoire.
Sockets DIMM DDR2 de la AT3GC-I
1.4.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR2 non tamponnée et non ECC de 256Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go dans les sockets pour modules mémoire.
Liste des fabricants de mémoire agréés de la AT3GC-I
DDR2-533 MHz
Support
Fabricant N° de pièce Taille SS/DD Marque N° de puce
Corsair VS 512MB533D2 512MB SS Corsair 64M8CEDGPS0900805
Corsair VS 512MB533D2 512MB DS Corsair MIII0052532M8CEC
Corsair VS1GB533D2 1024MB DS Corsair 64M8CFEGQIB0900718
Elpida EBE51UD8ABFA-5C-E 512MB SS Elpida E5108AB-5C-E
Kingmax KLBC28F-A8KB4 512MB SS Kingmax KKEA88B4IAK-37
Aeneon AET860UD00-370A08X 2048MB DS AENEON AET03F370AFVV26176G 0542
Elixir M2Y1G64TU8HBOB-37B 1024MB DS Elixir N2TU 51280BE-37B61921300CP
REMAXEL RML1040EG38D6F-533 512MB SS Elpida E5108AG-5C-E
TAKEMS TMS51B264C081-534AE 512MB SS takeMS MS18T 51280-3.7EA07100
TAKEMS TMS51B264C081-534AP 512MB SS takeMS MS18T 51280-3.7P0704D
TAKEMS TMS51B264C081-534QI 512MB SS takeMS MS18T 51280-3.7
TAKEMS TMS1GB264C081-534AE 1024MB DS takeMS MS18T 51280-3.7EA0651D
TAKEMS TMS1GB264C081-534AP 1024MB DS takeMS MS18T 51280-3.7P0645D
TAKEMS TMS1GB264C081-534QI 1024MB DS takeMS MS18T 51280-3.7
DIMM
A*
SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM :
A*: Supporte un module inséré dans le slot en conguration Single-channel.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2.
ASUS AT3GC-I 1-3
Loading...
+ 27 hidden pages