Asrock Z490 Pro4 Quick Installation Guide

Version 1.1 Published May 2020 Copyright©2020 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Motherboard Layout
Intel
Z490
DDR 4_A2 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_B2 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
ATX12V1
USB 2. 0
T: USB_1
B: USB _2
ATXP WR 1
PCIE2
Top: RJ-45
USB 3.2 Gen1 T: USB3_1 B: USB3_2
PCIE4
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
USB_3_4
1
1
SPK_PLED1
COM1
1
1
HD_AUDIO1
Z490 P RO 4
PCIE1
RoHS
12
15
18
19
1
Ultra M.2
PCIe Gen3 x4
PS2
Keybo ard
/Mous e
CMOS
Battery
PCIE3
30
14
9
USB3_ 3_4
1
28
M2_ 1
C 2C 1
10
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
SATA3_4
SATA3_5
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
CLRMOS1
1
M2_ WIFI1
M2_WIFI_CT1
M2_ 2
C 6
C 5
C 4
HDM I1
VGA 1
T B1
1
2
PCIE5
T
T
T
T
T
AUDIO CODEC
USB3_5_6
1
13
20
22
23
24
27
21
4
3
CHA_FAN 1/WP
CHA_FAN2/WP
CHA_FAN3/WP
CPU_FAN2/WP
USB 3.2 Gen2 T:USB31_TA_1 B: USB31_TC_1
ATX12V2
CPU_FAN1
5
6
11
CHA_FAN 4/WP
16
1
SPI_TPM_J1
17
26
ADDR_LED1
1
RGB_LED1
1
25
29
ADDR_LED2
1
RGB_LED2
1
7
8
31
SUPER
I/O
Z490 Pro4
English
1
English
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 ATX 12V Power Connector (ATX12V2)
3 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
5 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
6 CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP)
7 RGB LED Header (RGB_LED2)
8 Addressable LED Header (ADDR_LED2)
9 ATX Power Connector (ATXPWR1)
10 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_3_4)
11 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
12 SATA3 Connector (SATA3_1)
13 SATA3 Connector (SATA3_0)
14 SATA3 Connector (SATA3_3)
15 SATA3 Connector (SATA3_2)
16 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN4/WP)
17 SPI TPM Header (SPI_TPM_J1)
18 Power LED and Speaker Header (SPK_PLED1)
19 SATA3 Connector (SATA3_5)
20 SATA3 Connector (SATA3_4)
21 System Panel Header (PANEL1)
22 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN3/WP)
23 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_5_6)
24 USB 2.0 Header (USB_3_4)
25 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
26 COM Port Header (COM1)
27 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
28 RGB LED Header (RGB_LED1)
29 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
30 underbolt AIC Connector (TB1)
31 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
2
I/O Panel
1
Z490 Pro4
5
2
3
4
6
12
10
911
8
7
No. Description No. Description
1 USB 2.0 Ports (USB_1_2) 7 Microphone (Pink)**
2 D-Sub Port 8 USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_1_2)
3 USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1) 9 USB 3.2 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1)
4 LAN RJ-45 Port* 10 Antenna Ports
5 Line In (Light Blue)** 11 HDMI Port
6 Front Speaker (Lime)** 12 PS/2 Mouse/Keyboard Port
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
English
3
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z490 Pro4 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock ’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock ’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z490 Pro4 Motherboard (ATX Form Factor)
•
ASRock Z490 Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock Z490 Pro4 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
3 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
1 x Stando for M.2 Socket (Optional)
•
x I/O Panel Shield
1
•
English
4
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) * Core Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666.
ATX Form Factor
•
Solid Capacitor design
•
th
Suppor ts 10
•
Digi Power design
•
10 Power Phase design
•
Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
•
Supports Intel® K-Series unlocked CPUs
•
Supports ASRock BCLK Full-range Overclocking
•
Intel® Z490
•
Dual Channel DDR4 Memory Technology
•
4 x DDR4 DIMM Slots
•
Supports DDR4 440 0+(OC)*/4333(OC)/4266(OC)/4133(OC)/
•
4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/ 3200(OC)/2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un-buered memory
TM
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non-
•
ECC mode) Max. capacity of system memory: 128GB
•
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15μ Gold Contact in DIMM Slots
•
Gen Intel® CoreTM Processors (Socket 1200)
(i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM (i5/i3),
Z490 Pro4
Expansion Slot
2 x PCI Express 3.0 x16 Slots (PCIE2/PCIE4: single at x16
•
(PCIE2); dual at x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4)*
* Supports NVMe SSD as boot disks
3 x PCI Express 3.0 x1 Slots
•
Supports AMD Quad CrossFireXTMand CrossFireXTM
•
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
English
5
Graphics
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated.
Hardware Accelerated Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8bit, HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2,
MJPEG, VC-1 * VP9 10bit and VC-1 are for decode only. * VP8 and VP9 encode are not supported by Windows OS.
Graphics, Media & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid /
Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Display & Content Security: Rec. 2020 (Wide Color Gamut),
•
Microso PlayReady 3.0, Intel® SGX Content Protection,
UHD/HDR Blu-ray Disc
Dual graphics output: support HDMI and D-Sub ports by
•
independent display controllers
Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 1.4 Port (Compliant HDMI monitor is required)
Supports HDCP 2.3 with HDMI 1.4 Port
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 1.4 Port
•
English
6
Audio
LAN
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC1200
•
Audio Codec)
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection
•
PCB Isolate Shielding
•
Individual PCB Layers for R/L Audio Channel
•
Nahimic Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Rear Panel I/O
Storage
2 x Antenna Ports
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x USB 3.2 Gen2 Type-A Port (10 Gb/s) (ReDriver) (Supports
•
ESD Protection) 1 x USB 3.2 Gen2 Type-C Port (10 Gb/s) (ReDriver) (Supports
•
ESD Protection) 2 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
6 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
17), NCQ, AHCI and Hot Plug* * If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_5 will be disabled. * If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will be disabled. * If M2_2 is occupied by a PCIe-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type 2260/
•
2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** 1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type
•
2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI
Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit
TM
Tech nolo gy
Z490 Pro4
English
7
Connector
1 x COM Port Header
•
1 x SPI TPM Header
•
1 x Power LED and Speaker Header
•
2 x RGB LED Headers
•
* Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
2 x Addressable LED Headers
•
* Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e CPU/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power.
4 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_ FAN3/WP and CHA_FAN4/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x 4 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x underbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock
•
underbolt 3 AIC R2.0 Card only)
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
English
8
BIOS Feature
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Core/Cache, GT, DRAM, PCH, VCCIO, VCCST,
•
VCCSA Voltage Multi-adjustment
Temperature Sensing: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Wa-
Hardware Monitor
•
ter Pump Fans Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water
•
Pump Fans Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water Pump Fans Fan Multi-Speed Control: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/
•
Water Pump Fans Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, PCH, VCCSA, VCCST, VCCIO
Microso® Windows® 10 64-bit
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock .com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Z490 Pro4
English
9
Chapter 2 Installation
is is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
10
2.1 Installing the CPU
1
1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to in sert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before installing the CPU.
Z490 Pro4
A
B
2
11
English
3
5
4
English
12
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
Z490 Pro4
13
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
English
14
CPU_FAN
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology w ith only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Conguration
Priority DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
1 Populated Populated 2 Populated Populated Populated Populated
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect orientation.
Z490 Pro4
15
English
1
2
English
16
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 5 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards. PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE3 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards. PCIE4 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards. PCIE5 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIe Slot Congurations
PCIE2 PCIE4
Single Graphics Card x16 N/A
Z490 Pro4
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
For a better ther mal environment, please connect a chassi s fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_ FAN1/WP, CHA_ FA N2/WP, CHA_FAN3/WP or CHA_ FAN4/WP) when using multiple graphics cards.
x16 x4
English
17
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRMO S1) (see p.1, No. 29)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
18
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
Z490 Pro4
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 21)
PWRBTN (Power Button):
Connec t to the power button on the chassis front panel. You may congure the way to turn o your system using the power button.
RESET (Reset Button): Connec t to the reset button on the chassi s front panel. Press the reset button to restar t the computer if the computer freezes and fails to perform a nor mal restart.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power button, reset button, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power button, reset button and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
19
English
Power LED and Speaker
PLED-
Header (7-pin SPK_PLED1) (see p.1, No. 18)
DUMMY +5V
1
PLED+
SPEAKER
DUMMY
PLED+
Please connect the chassis power LED and the chassis speaker to this header.
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.1, No. 13) (SATA3_1: see p.1, No. 12) (SATA3_2: see p.1, No. 15) (SATA3_3: see p.1, No. 14) (SATA3_4: see p.1, No. 20) (SATA3_5: see p.1, No. 19)
USB 2.0 Header (9-pin USB_3_4) (see p.1, No. 24)
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_4
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
P+
GND
GND
P+
SATA3_1
SATA3_3
SATA3_5
DUMMY
ese six SATA3 connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_5 will be disabled.
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will be disabled.
* If M2_2 is occupied by a PCIe-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
ere is one USB
2.0 header on this motherboard. Each USB
2.0 header can support two ports.
English
20
Z490 Pro4
USB 3.2 Gen1 Headers (19-pin USB3_3_4) (see p.1, No. 10) (19-pin USB3_5_6) (see p.1, No. 23)
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 27)
1. High Denition Audio support s Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by
the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
1
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
GND
1
MIC2_L
1
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_SSTX-
GND
GND
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSRX-
Vbus
GND
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
OUT_RET
OUT2_L
ere are two headers on this motherboard. Each USB 3.2 Gen1 header can support two ports.
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
21
English
Chassis/Water Pump Fan
FAN _SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
Connectors (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 11)
(4-pin CHA_FAN2/WP) (see p.1, No. 31)
(4-pin CHA_FAN3/WP) (see p.1, No. 22)
(4-pin CHA_FAN4/WP) (see p.1, No. 16)
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
GND
4 3 2 1
GND
is motherboard provides three 4-Pin water cooling chassis fan connectors. If you plan to connect a 3-Pin chassis water cooler fan,
4
please connect it to Pin 1-3.
3 2 1
English
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 5)
CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin CPU_FAN2/WP) (see p.1, No. 6)
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 9)
GND
1 2 3 4
GND
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 4-Pin water cooling CPU fan connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power con­nector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
13.
22
Z490 Pro4
8 5
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 1)
ATX 12V Power Connector (4-pin ATX12V2) (see p.1, No. 2)
Serial Port Header (9-pin COM1) (see p.1, No. 26)
SPI TPM Header (13 -pi n SPI_TPM _J1) (see p.6, No. 17)
SPI_DQ3
1
SPI_DQ2
+3.3V
SPI_CS0
4
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
1
GND
TTXD1
DDCD#1
Dummy
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
GND
RSMRST#
SPI_MISO
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
is motherboard provides an 8-pin ATX 12V power connector. To use a 4-pin
1
ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
5.
Please connect
an ATX 12V power supply to this con­nector.
*Connecting an ATX 12V
4-pin cable here is optional.
*The power supply plug fits into this connector in only one orientation.
is COM1 header supports a serial port module.
is connector supports SPI Trusted Platform Module (TPM) system, which can securely store keys, digital certicates, passwords, and data. A TPM system also helps enhance network security, protects digital identities, and ensures platform integrity.
underbolt AIC Connector (5-pin TB1) (see p.1, No. 30)
1
Please connect a underbolt™ add-in card (AIC) to this connector via the GPIO cable. *Please install the underbolt™ AIC card to PCIE4 (default slot).
English
23
RGB LED Headers (4-pin RGB_LED1) (see p.1, No. 28)
(4-pi n RGB _LED2) (see p.1, No. 7)
1
12V GR B
B
R
G
12V
1
RGB headers are used to connect RGB LED extension cables which allow users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the
RGB LED cable in the wrong
orientation; otherwise, the cable
may be damaged.
*Please refer to page 34 for further instructions on this header.
English
Addressable LED Headers (3-pin A DDR_LED1) (see p.1, No. 25)
(3-pin A DDR_LED2) (see p.1, No. 8)
1
VOUT
GND
DO_ADDR
ese headers are used to connect Addressable
LED extension cables which allow users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the Ad-
dressable LED cable in the wrong
orientation; otherwise, the cable
may be damaged.
*Please refer to page 35 for further instructions on this header.
24
Z490 Pro4
2.7 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT). * e M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
Before you install Intel® Integrated Connectivity (CNVi) module, be sure to turn o the AC power.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) and the screw.
PCB Length: 3cm Module Type: Type2230
A
Step 2
Find the nut location to be used.
English
25
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only ts in one
A
o
A
20
orientation.
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
A
English
26
Z490 Pro4
2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1)
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_5 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
2
1
AB
No. 1 2
Nut Location A B
PCB Length 6cm 8cm
Module Type Typ e2260 Type 228 0
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
English
27
Step 3
Move the stando based on the module type and length. e stando is placed at the nut
AB
location B by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the stando by hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on the nut to be used. Hand tighten the
AB
stando into the desired nut location on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD
AB
module only ts in one orientation.
English
28
AB
o
20
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw
NUT1NUT2
as this might damage the module.
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1)
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATR IOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8Pe G Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105
Z490 Pro4
English
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
29
2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2)
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_1 will be disabled. * If M2_2 is occupied by a PCIe-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
English
30
3
2
1
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
ABC
No. 1 2 3
Nut Location A B C
PCB Length 6cm 8cm 11cm
Module Type Ty pe2260 Ty p e 2280 Ty pe22110
1
1
2
Step 3
Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. *Please remove the protective lms on the bottom side of the M.2 heatsink before you install a M.2 SSD module.
Z490 Pro4
Step 4
Move the stando based on the module type and length. e stando is placed at the nut
ABC
ABC
ABC
location B by default. Skip Step 4 and 5 and go straight to Step 6 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the stando by hand.
Step 5
Peel o the yellow protective lm on the nut to be used. Hand tighten the stando into the desired nut location on the motherboard.
Step 6
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one orientation.
o
ABC
20
Step 7
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw
NUT1NUT2
as this might damage the module.
English
31
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2)
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 A XNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATR IOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8Pe G Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105
32
Z490 Pro4
Team SATA3 TM8PS4 256GMC105 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Col or SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Col or SATA3 V LM100 -240G-2280RGB V-Col or SATA3 VSM100-240G-228 0 V-Col or SATA3 V LM100 -240G-2280B-RD WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C- 00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
33
English
2.10 ASRock Polychrome SYNC
12V GRB
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique indi­viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the motherboard.
Z490 P RO4
RGB LED Headers (RGB_LED1 / RGB_LED2)
RGB_LED2
RGB_LED1
1
on the
English
34
1
B
R
G
V
2
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, ple ase power o your system and unplug the powe r cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your ADDR _LED2)
Addressable RGB LED
on the motherboard.
Z490 P RO4
strips to the
Addressable LED Headers (ADDR_LED1 /
ADDR_LED2
ADDR_LED1
1
GND
DO_ADDR
VOUT
Z490 Pro4
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, ple ase power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause damages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
English
35
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way!
Drag the tab to customize your preference.
Toggle on/o the RGB LED switch
Sync RGB LED eects for all LED regions of the motherboard
Select a RGB LED light eect from the drop-down menu.
English
36
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das ASRock Z490 Pro4 entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock Z490 Pro4-Motherboard (ATX-Formfaktor)
•
ASRock Z490 Pro4-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock Z490 Pro4-Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
3 x Schrauben für M.2-Sockel (optional)
•
1 x Abstandhalter für M.2-Sockel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
Z490 Pro4
37
Deutsch
1.2 Technische Daten
ATX-Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Feststoondensator-Design
•
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren (Sockel 1200) der 10
•
Generation Digi Power design
•
10-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost MAX 3.0-Technologie
•
Unterstützt CPUs mit freiem Multiplikator der Intel® K-Serie
•
Unterstützt ASRock BCLK-Übertaktung (voller Bereich)
•
Intel® Z490
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
4 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt DDR4 4400+(OC)*/4333(OC)/4266(OC)/4133
•
(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/ 3200(OC)/2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, ungepuerter
Speicher * Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) * CoreTM (i9/i7) Unterstützt DDR4 bis zu 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® und Celeron® Unterstützt DDR4 bis zu 2666.
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
•
ECC-Modus)
Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
•
ten
Deutsch
38
Erweiter­ungssteck­platz
2 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplätze (PCIE2/PCIE4: einzeln
•
bei x16 (PCIE2); doppelt bei x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4)* * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
3 x PCI-Express-3.0-x1-Steckplatz
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM und CrossFireXTM
•
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-
•
Modul und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert)
Z490 Pro4
Grakkarte
* Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA­Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
Hardware-beschleunigende Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit, MPEG2,
MJPEG, VC-1 * VP9 10 Bit und VC-1 dienen nur der Dekodierung. * VP8- und VP9-Enkodierugn werden von Windows­Betriebssystemen nicht unterstützt.
Grak, Medien und Rechenleistung: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid- / umschaltbare Grakkarte, OpenCL 2.1
Display & Content Security: Rec. 2020 (breiter Farbraum),
•
Microso PlayReady 3.0, Intel® SGX-Inhaltsschutz, UHD/HDR
Blu-ray Disc
Dualer Grakkartenausgang: Unterstützt HDMI- und D-Sub-
•
Ports durch unabhängige Monitor-Controller
Unterstützt HDMI 1.4 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 30Hz
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 1.4-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 1.4-Port
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 1.4-
•
Port
Audio
LAN
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1200-
•
Audiocodec)
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
PCB-isolierte Abschirmung
•
Individuelle PCB-Layer für rechten/linken Audiokanal
•
Nahimic Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
39
Deutsch
Rückblende, E/A
Speicher
2 x Antennenanschluss
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x HDMI-Port
•
1 x USB-3.2-Gen2-Type-A-Port (10 Gb/s) (ReDriver)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) 1 x USB-3.2-Gen2-Type-C-Port (10 Gb/s) (ReDriver)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) 2 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung) 2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
•
Mikrofon
6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 17),
NCQ, AHCI und Hot-Plugging* * Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_5 deaktiviert. * Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_1 deaktiviert. * Wenn M2_2 durch ein PCIe-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-
•
2260/2280-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-
Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)**
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-
•
2260/2280/22110-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-
PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit
TM
-Technologie
40
Anschluss
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x SPI-TPM-Stileiste
•
1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stileiste
•
2 x RGB-LED-Stileisten
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
2 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützen insgesamt bis zu 5V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der CPU-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühler­lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W).
4 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Was­serkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_ FAN3/WP und CHA_FAN4/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x underbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig)
•
(Unterstützt nur ASRock underbolt 3 AIC R2.0-Karten)
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt 2 USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
2 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt 4 USB 3.2 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
Z490 Pro4
BIOS­Funktion
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
•
grascher Benutzerschnittstellen
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU-Kern/Cache, GT, DRAM, PCH, VCCIO, VCCST, VCCSA
•
Mehrfachspannungsanpassung
Deutsch
41
Temperaturerkennung: CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Gehäuse-/
Hard­wareüber­wachung
•
Wasserpumpenlüer Lüertachometer: CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Gehäuse-/
•
Wasserpumpenlüer Lautloser Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, CPU-/
•
Wasserpumpen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
•
DRAM, VPPM, PCH, VCCSA, VCCST, VCCIO
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betrieb-
•
ssystem
FCC, CE
Zerti­zierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS­Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Deutsch
42
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1)
2-poliger Jumper
(siehe S. 1, Nr. 29)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS­Löschung zu entfernen.
2-pin Jumper
Z490 Pro4
43
Deutsch
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper­Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 21)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3­Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität­LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/ Austaste, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
44
Z490 Pro4
PLED-
SPEAKER
Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stileiste (7-polig, SPK_PLED1) (siehe S. 1, Nr. 18)
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 13) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 12) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 15) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 14) (SATA3_4: siehe S. 1, Nr. 20) (SATA3_5: siehe S. 1, Nr. 19)
USB 2.0-Stileiste (9-polig, USB_3_4) (siehe S. 1, Nr. 24)
DUMMY +5V
1
PLED+
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_4
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
DUMMY
PLED+
P+
GND
GND
P+
SATA3_1
SATA3_3
SATA3_5
DUMMY
Bitte verbinden Sie die Betrieb-LED des Gehäuses und den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Diese sechs SATA-III-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Datenübertragungsgeschwi ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
* Wenn M2_1 durch ein SATA­Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_5 deaktiviert.
* Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_1 deaktiviert.
* Wenn M2_2 durch ein PCIe-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste an diesem Motherboard. Jede USB 2.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Deutsch
45
USB 3.2 Gen1-Stileisten (19-polig, USB3_3_4) (siehe S. 1, Nr. 10) (19-polig, USB3_5_6) (siehe S. 1, Nr. 23)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
1
Dummy
IntA_PB_D+
Vbus
GND
GND
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_SSTX+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSRX-
Vbus
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
Es gibt zwei Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB 3.2 Gen1-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
VbusVbus
Deutsch
Audiostileiste (Frontblende) (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 27)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
46
Z490 Pro4
GND
FAN _SPEED_CONTROL
Gehäuse-/Wasserpumpen­Lüeranschlusse (4-polig, CHA_FAN1/WP) (siehe S. 1, Nr. 11)
(4-polig, CHA_FAN2/WP) (siehe S. 1, Nr. 31)
(4-polig, CHA_FAN3/WP) (siehe S. 1, Nr. 22)
(4-polig, CHA_FAN4/WP) (siehe S. 1, Nr. 16)
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 5)
CPU-/Wasserpumpen­Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN2/WP) (siehe S. 1, Nr. 6)
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
4 3 2 1
FAN_VOLTAGE
Dieses Motherboard bietet drei 4-polige Wasserkühlung­Gehäuselüeranschlüsse. Falls Sie einen 3-poligen Gehäuse­Wasserkühlerlüer anschließen
4 3
möchten, verbinden Sie ihn bitte
2 1
mit Kontakt 1 bis 3.
GND
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen Wasserkühlung­CPU-Lüeranschluss. Falls Sie einen 3-poligen CPU­Wasserkühlerlüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 9)
12
24
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
1
13
an.
Deutsch
47
ATX-12-V-Netzanschluss
SPI_DQ3
8 5
(8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1)
4
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V-
1
Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
Deutsch
ATX-12-V-Netzanschluss (4-polig, ATX12V2) (siehe S. 1, Nr. 2)
Serieller-Port-Stileiste (9-polig, COM1) (siehe S. 1, Nr. 26)
SPI-TPM-Stileiste (13-polig, SPI_TPM_J1) (siehe S. 6, Nr. 17)
underbolt­Erweiterungs­kartenanschluss (5-polig, TB1) (siehe S. 1, Nr. 30)
1
1
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
SPI_MOSI
RST#
SPI_TPM_CS#
GND
RRI#1
TPM_PIRQ
An diesen Anschluss schließen Sie ein ATX-12 V-Netzteil an. *Der Netzteilstecker passt nur in einer Richtung in diesen Anschluss.
Diese COM1-Stileiste unterstützt ein Modul für serielle Ports.
Dieser Anschluss unterstützt das SPI Trusted Platform Module- (TPM) System, das Schlüssel, digitale Zertikate, Kennwörter und Daten sicher auewahren kann. Ein TPM­System hil zudem bei der Stärkung der Netzwerksicherheit, schützt digitale Identitäten und gewährleistet die Plattformintegrität.
Bitte verbinden Sie eine underbolt™-Erweiterungskarte über das GPIO-Kabel mit diesem Anschluss. *Bitte installieren Sie die underbolt™-AIC-Karte am PCIE4 (Standardsteckplatz).
48
Z490 Pro4
RGB-LED-Stileisten (4-polig, RGB_LED1) (siehe S. 1, Nr. 28)
(4-polig, RGB_LED2) (siehe S. 1, Nr. 7)
Adressierbare-LED­Stileisten (3-polig, ADDR_LED1) (siehe S. 1, Nr. 25)
(3-polig, ADDR_LED2) (siehe S. 1, Nr. 8)
1
12V GR B
B
R
G
12V
1
1
DO_ADDR
VOUT
GND
RGB-Stileiste dient dem Anschließen eines RGB-LED­Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen verschiedenen LED-Lichteekten ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 34.
Diese Stileiste dient der Verbindung des
Adressierbare­LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer zwischen verschiedenen LED-Lichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel
niemals falsch herum;
andernfalls könnte das Kabel
beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 35.
49
Deutsch
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z490 Pro4, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Z490 Pro4 (facteur de forme ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock Z490 Pro4
•
CD d’assistance ASRock Z490 Pro4
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
3 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1 x entretoise pour socket M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
Français
50
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) * CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu'à 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® et Celeron® prend en charge DDR4 jusqu'à 2666.
•
•
•
•
Z490 Pro4
Facteur de forme ATX Conception à condensateurs solides
Prend en charge les processeurs 10 (socket 1200) Digi Power design Alimentation à 10 phases Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost MAX 3.0 Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel® Prend en charge l’overclocking ASRock BCLK Full-range
Intel® Z490
Technologie mémoire double canal DDR4 4 x fentes DIMM DDR4 Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 4400+(OC)*/4333(OC)/4266(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866 (OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/ 3200(OC)/2933/2800/ 2666/2400/2133
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC) Capacité max. de la mémoire système : 128 Go Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
ème
génération Intel® CoreTM
Fente d’expansion
2 x fentes PCI Express 3.0 x 16 (PCIE2/PCIE4 : simple en
•
mode x16 (PCIE2), double à x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
3 x fentes PCI Express 3.0 x1
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM et CrossFireXTM
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/
•
BT type 2230 et Intel® CNVi (WiFi/BT intégré)
Français
51
Français
Graphiques
Audio
Réseau
* La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Codecs d’accélération matérielle : AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8bit, HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2,
MJPEG, VC-1 * VP9 10 bits et VC-1 sont uniquement destinés au décodage. * L’encodage VP8 et VP9 n’est pas pris en charge par le système d’exploitation Windows.
Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1
Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, protection de contenu
Intel® SGX, disque Blu-ray UHD/HDR
Double sortie graphique: Prend en charge les ports D-Sub et
•
HDMI via contrôleurs d’achage indépendants
Prend en charge la technologie HDMI 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
•
de 1920 x 1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI 1.4 (un moniteur compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP 2.3 via port HDMI 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port
•
HDMI 1.4
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC1200)
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Blindage isolant PCB
•
Couches de PCB individuelles pour canal audio D/G
•
Audio Nahimic
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
52
Connectique du panneau arrière
Stockage
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port HDMI
•
1 x port USB 3.2 Gen2 Type A (10 Go/s) (ReDriver) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques) 1 x port USB 3.2 Gen2 Type C (10 Go/s) (ReDriver) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques) 2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE) Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 17),
NCQ, AHCI et Hot Plug* * Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_5 est désactivé. * Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_1 est désactivé. * Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type PCIe, SATA3_0 est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Gb/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express
jusqu'à Gen3 x4 (32 Gb/s)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Gb/s type 2260/2280/22110 touche M et M.2 PCI
Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Prend en charge Intel® Optane ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2
TM
Technology
Z490 Pro4
Français
53
Français
Connecteur
1 x embase pour port COM
•
1 x embase SPI TPM
•
1 x prise DEL d’alimentation et haut-parleur
•
2 x embase DEL RVB
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
2 x embases DEL adressables
•
* Prend en charge les rubans DEL jusqu'à 5V/3 A, 15W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A (24 W).
4 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_ FAN3/WP et CHA_FAN4/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x connecteur underbolt AIC (5 broches) (Prise en charge
•
de la carte ASRock underbolt 3 AIC R2.0 uniquement)
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
2 x embase USB 3.2 Gen1 (4 ports USB 3.2 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
54
Caractéri­stiques du BIOS
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU Core/Cache, GT, DRAM, PCH,
•
VCCIO, VCCST, VCCSA
Surveillance du matériel
Détection de température : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
•
à eau, châssis /pompe à eau Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
•
à eau, châssis /pompe à eau Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore, DRAM, VPPM, PCH, VCCSA, VCCST, VCCIO
Z490 Pro4
Système
Microso® Windows® 10 64 bits
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
Français
55
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1)
2-pin Jumper
(voir p.1, No. 29)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier à 2 broches
Français
56
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Z490 Pro4
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 21)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
Français
57
Prise DEL d’alimentation
PLED-
SPEAKER
et haut-parleur (SPK_PLED1 à 7 broches) (voir p.1, No. 18)
DUMMY +5V
1
PLED+
DUMMY
PLED+
Veuillez brancher la DEL d'alimentation du châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.
Français
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 13) (SATA3_1: voir p.1, No. 12) (SATA3_2: voir p.1, No. 15) (SATA3_3: voir p.1, No. 14) (SATA3_4: voir p.1, No. 20) (SATA3_5: voir p.1, No. 19)
Embase USB 2.0 (USB_3_4 à 9 broches) (voir p.1, No. 24)
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_4
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
P+
GND
GND
P+
SATA3_1
SATA3_3
SATA3_5
DUMMY
Ces six connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_5 est désactivé.
* Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_1 est désactivé.
* Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type PCIe, SATA3_0 est désactivé.
Cette carte mère comprend une embase USB 2.0. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
58
Z490 Pro4
Embases USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 à 19 broches) (voir p.1, No. 10) (USB3_5_6 à 19 broches) (voir p.1, No. 23)
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 27)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
1
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
GND
1
MIC2_L
1
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_SSTX-
GND
GND
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSRX-
Vbus
GND
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
OUT_RET
OUT2_L
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
59
Français
Connecteurs du ventilateur
GND
FAN _SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 11)
(CHA_FAN2/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 31)
(CHA_FAN3/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 22)
(CHA_FAN4/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 16)
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
GND
4 3 2 1
GND
Cette carte mère est dotée de trois connecteurs pour ventilateur de châssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de
4 3
refroidisseur d'eau pour châssis à
2 1
3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Français
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 5)
Connecteur pour ventilateur de processeur / pompe à eau (CPU_FAN2/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 6)
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 9)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
60
Z490 Pro4
SPI_DQ3
8 5
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 1)
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V2 à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 26)
Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1 à 13 broches) (voir p.6, No. 17)
4
RRXD1
1
DDCD#1
+3.3V
Dummy
1
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
1
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
Veuillez connecter une source d'alimentation ATX 12 V à ce connecteur. *La che d'alimentation électrique s'adapte à ce connecteur dans un seul sens.
Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.
Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
Connecteur underbolt AIC (TB1 à 5 broches) (voir p.1, No. 30)
1
Veuillez connecter une carte d’extension underbolt™ (AIC) à ce connecteur via le câble GPIO.
Français
* Veuillez installer la carte underbolt™ AIC sur PCIE4 (emplacement par défaut).
61
Embase LED RVB (RGB_LED1 à 4 broches) (voir p.1, No. 28)
(RGB_LED2 à 4 broches) (voir p.1, No. 7)
1
12V GR B
B
R
G
12V
1
L'embase RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 34 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
Français
Embases LED adressables (ADDR_LED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 25)
(ADDR_LED2 à 3 broches) (voir p.1, No. 8)
1
VOUT
GND
DO_ADDR
Cette embase sert à connecter un câble de rallonge LED
adressable permettant aux utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans le
mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
*Veuillez consulter la page 35 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
62
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z490 Pro4, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock Z490 Pro4 (Form Factor ATX)
•
Guida rapida di installazione ASRock Z490 Pro4
•
CD di supporto ASRock Z490 Pro4
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
3 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x distanziatore per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Z490 Pro4
63
Italiano
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Alloggio d’espansione
Fattore di forma ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 10th Generation Intel® CoreTM (Socket 1200)
•
Digi Power design
•
Potenza a 10 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost MAX 3.0
•
Supporto di CPU unlocked Intel® K-Series
•
Supporta gamma completa overclocking BCLK ASRock
•
Intel® Z490
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporta memoria DDR4 4400+(OC)*/4333(OC)/4266(OC)/
•
4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600 (OC)/ 3200(OC)/2933/2800/2666/2400/2133 non ECC, senza
buer * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
TM
(i9/i7) supporta DDR4 no a 2933; CoreTM (i5/i3),
* Core Pentium® e Celeron®supporta DDR4 no a 2666.
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 128GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
2 x Alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4: singolo a x16
•
(PCIE2); doppio a x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4)* * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
3 x alloggi PCI Express 3.0 x1
•
Supporta AMD Quad CrossFireX
•
1 x Socket M.2 (Key E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
e Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
TM
e CrossFireXTM
64
Z490 Pro4
Graca
* La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata.
Codec con accelerazione hardware: AVC/H.264, HEVC/
•
H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit,
MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10bit e VC-1 servono solo per la decodica. * La codica VP8 e VP9 non è supportata dal sistema operative Windows.
Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video
Intel® Quick, Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1
Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia
•
gamma di colori), Microso PlayReady 3.0, Protezione dei
contenuti Intel® SGX, UHD/HDR Blu-ray Disc
Doppia uscita graca: Supporto di porte HDMI e D-Sub
•
tramite controller display indipendenti
Supporta HDMI 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 30Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200
•
a 60Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 1.4 (È necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporta HDCP 2.3 con porta HDMI 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta
•
HDMI 1.4
Audio
LAN
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
•
Realtek ALC1200)
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Schermatura isolata PCB
•
Layer PCB individuali per canali audio R/L
•
Nahimic Audio
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Italiano
65
Italiano
I/O pannello posteriore
Archivia­zione
2 x porte antenna
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta HDMI
•
1 x porta USB 3.2 Gen2 di tipo A (10 Gb/s) (ReDriver)
•
(Supporto protezione ESD) 1 x porta USB 3.2 Gen2 di tipo C (10 Gb/s) (ReDriver)
•
(Supporto protezione ESD) 2 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 17),
NCQ, AHCI e Hot Plug* * Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_5 sarà disabilitato. * Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_1 sarà disabilitato. * Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo PCIe, SATA3_0 sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0
•
Gb/s di tipo M Key 2260/2280 ed il modulo M.2 PCI Express
no a Gen3 x4 (32 Gb/s)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo M Key 2260/2280/22110 ed il modulo M.2 PCI
Express no a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® Optane ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2
TM
66
Connettore
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore SPI TPM
•
1 x connettore LED alimentazione e altoparlante
•
2 x collettore LED RGB
•
* Supporto totale di no a 12V/3A, 36W strip LED
2 x Header LED indirizzabili
•
* Supporto totale di strisce LED no a 5 V/3 A, 15 W
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola CPU/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola CPU/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W).
4 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_ FAN3/WP e CHA_FAN4/WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 4-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore underbolt AIC (5-pin) (supporta solo carta
•
ASRock underbolt 3 AIC R2.0)
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
2 x header USB 3.2 Gen1 (supporto di 4 porte USB 3.2 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
Z490 Pro4
Italiano
Funzionalità BIOS
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Regolazione multipla tensione CPU Core/Cache, GT, DRAM,
•
PCH, VCCIO, VCCST, VCCSA
67
Sensore di temperatura: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
Hardware Monitor
•
telaio/pompa dell'acqua Tachimetro ventola: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
•
telaio/pompa dell'acqua Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua, telaio/pompa dell'acqua Controllo velocità ventola: Ventole CPU, CPU/pompa
•
dell'acqua, telaio/pompa dell'acqua Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, PCH, VCCSA, VCCST, VCCIO
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Italiano
68
Z490 Pro4
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun
cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 29)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
2-pin Jumper
69
Italiano
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 21)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto d’alimentazione è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino): Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del pannello frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il modulo del pannello frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione dei pin siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto d'alimentazione, il tasto di ripristino e l'indicatore di stato del sistema del telaio a questa basetta in base all'assegnazione dei pin denita di seguito. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
70
Z490 Pro4
PLED-
SPEAKER
Connettore LED alimentazione e altoparlante (SPK_PLED1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 13) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 12) (SATA3_2: vedere pag.1, n. 15) (SATA3_3: vedere pag.1, n. 14) (SATA3_4: vedere pag.1, n. 20) (SATA3_5: vedere pag.1, n. 19)
DUMMY +5V
1
PLED+
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_4
DUMMY
PLED+
SATA3_5
Collegare i LED alimentazione e l’altoparlante a questo connettore.
Questi sei connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione
SATA3_1
interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
* Se M2_1 è occupato da un
SATA3_3
dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_5 sarà disabilitato.
* Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_1 sarà disabilitato.
* Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo PCIe, SATA3_0 sarà disabilitato.
Connettore USB 2.0 (USB_3_4 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 24)
USB_PWR
1
USB_PWR
P-
P+
GND
DUMMY
GND
P+
P-
Su questa scheda madre c’è un connettore USB 2.0. Ciascun header USB 2.0 può supportare due porte.
Italiano
71
Header USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 10) (USB3_5_6 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 23)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
1
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
GND
GND
IntA_PA_SSTX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSRX+
Ci sono due connettori su questa scheda madre. Ciascun header USB 3.2 Gen1 può supportare due porte.
Vbus
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Italiano
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 27)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
72
Z490 Pro4
GND
4 3 2 1
GND
FAN_VOLTAGE
Connettori ventola chassis / pompa dell'acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 11)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 31)
(CHA_FAN3/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 22)
(CHA_FAN4/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
Connettore ventola CPU / pompa dell'acqua (CPU_FAN2/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
FAN _SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
GND
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
Questa scheda madre è dotata di tre connettori ventola a 4 pin per il rareddamento ad acqua del telaio. Se si decide di collegare una ventola telaio con rareddamento
4 3
ad acqua a 3 pin, collegarla al
2 1
pin 1-3.
GND
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU con rareddamento ad acqua a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU con rareddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 9)
12
24
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per
Italiano
utilizzare un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin 1 e il
1
13
pin 13.
73
Connettore di
SPI_DQ3
8 5
alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
4
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione
1
ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
Italiano
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Header porta seriale (COM1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 26)
Connettore SPI TPM (SPI_TPM_J1 a 13 pin) (vedere pag. 6, n. 17)
Connettore underbolt AIC (TB1 5-pin) (vedere pag. 1, n. 30)
1
1
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
SPI_MOSI
RST#
SPI_TPM_CS#
GND
RRI#1
TPM_PIRQ
Collegare un alimentatore ATX a 12 V a questo connettore. *La spina di alimentazione può essere inserita in questo connettore con un solo orientamento.
Questo header COM1 supporta un modulo di porta seriale.
Questo connettore supporta il sistema SPI Trusted Platform Module (TPM), che può archiviare in modo sicuro chiavi, certicati digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche di potenziare la sicurezza della rete, di proteggere identità digitali e di garantire l'integrità della piattaforma.
Collegare una scheda aggiuntiva underbolt™ (AIC) a questo connettore utilizzando il cavo GPIO. * Installare la scheda underbolt™ AIC nell’alloggio (predenito) PCIE4.
74
Z490 Pro4
Collettore LED RGB (RGB_LED1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 28)
(RGB_LED2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
Header LED indirizzabili (ADDR_LED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 25)
(ADDR_LED2 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
1
12V GR B
B
R
G
12V
1
1
DO_ADDR
VOUT
GND
Il collettore RGB viene utilizzato per collegare la prolunga LED RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari eetti di illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 34 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
Questo header serve a collegare il cavo di estensione del LED indirizzabile
che consente di
scegliere tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento errato,
altrimento potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 35 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
75
Italiano
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z490 Pro4, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z490 Pro4 (Factor de forma ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Z490 Pro4
•
CD de soporte de ASRock Z490 Pro4
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
3 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
1 x Separador para socket M.2 (Opcional)
•
1 x Escudo panel E/S
•
Español
76
1.2 Especicaciones
Factor de forma ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con la 10a generación de procesadores Intel® CoreTM
•
(Socket 1200) Digi Power design
•
Diseño de 10 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost MAX 3.0
•
Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
•
Compatible con overclocking de rango completo BCLK de
•
ASRock
Intel® Z490
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 4400+
•
(OC)*/4333(OC)/4266(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/ 3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/ 3200(OC)/2933/2800/2666/
2400/2133 * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * CoreTM (i9/i7) compatible con DDR4 de hasta 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666.
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
Z490 Pro4
Español
Ranura de expansión
2 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4: simple a x16
•
(PCIE2); dual a x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4)* * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
3 x Ranuras PCI Express 3.0 x1
•
Compatible con AMD Quad CrossFireX
•
1 x M.2 Socket (Tecla E), es compatible con los módulos WiFi/BT
•
tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
TM
y CrossFireXTM
77
Español
Grácos
Audio
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Códecs acelerados por hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits,
MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 bits y VC-1 son solo para descodicación. * El sistema operativo Windows no admite la codicación VP8 y VP9.
Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid/Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de
•
colores amplia), Microso PlayReady 3.0, protección de
contenido Intel® SGX, disco Blu-ray UHD/HDR
Salida gráca dual: Compatible con puertos HDMI y D-Sub
•
mediante controladores de pantalla independiente
Compatible con HDMI 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920 x 1200 a 60Hz
•
Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
•
HBR (audio de alta velocidad de bits) con puerto HDMI 1.4 (Se requiere un monitor HDMI compatible)
Admite HDCP 2.3 con puerto HDMI 1.4
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI 1.4
•
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
•
ALC1200 Audio Codec)
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Protección de aislamiento de PCB
•
Capas PCB individuales para canal de audio D/I
•
Audio Nahimic
•
78
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
E/S en panel posterior
Alma­cenamiento
Z490 Pro4
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto HDMI
•
1 x Puerto USB 3.2 Gen2 Tipo-A (10 Gb/s) (ReDriver) (admite
•
protección ESD) 1 x Puerto USB 3.2 Gen2 Tipo-C (10 Gb/s) (ReDriver) (admite
•
protección ESD) 2 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
6 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 17), NCQ, AHCI y conexión en caliente* * Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_5 se deshabilitará. * Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_1 se deshabilitará. * Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo PCIe, SATA3_0 se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1), que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI
Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)**
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2260/2280/22110 con clave M y el módulo
PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Compatible con la tecnología Optane ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock
TM
de Intel®
Español
79
Español
Conector
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector SPI TPM
•
1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz
•
2 x Cabezales de indicador LED RGB
•
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
2 x Cabezales de LED direccionables
•
* Admite una tira de LED de hasta 5V/3 A (15W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/CPU (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A (24 W).
4 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_ FAN3/WP y CHA_FAN4/WP se pueden detectar automática­mente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x Conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x Conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de alimentación de 12V de 4 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Conector underbolt AIC (5 contactos) (Solamente se
•
admite tarjeta 3 AIC R2.0 underbolt)
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
2 x Base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 4 puertos USB 3.2
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
80
Función de la BIOS
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT, DRAM,
•
PCH, VCCIO, VCCST, VCCSA
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
Monitor de hardware
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, PCH, VCCSA, VCCST, VCCIO
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certica­ciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de
•
alimentación preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Z490 Pro4
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
81
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el
puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 29)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
2-pin Jumper
82
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Z490 Pro4
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 21)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento): Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de restablecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el botón de alimentación, el botón de restablecimiento y el indicador de estado del sistema que se encuentran en el chasis a esta base de conexiones según las asignaciones de contactos que se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
Español
83
LED de alimentación y
PLED-
SPEAKER
base de conexiones para la altavoz (SPK_PLED1 de 7 contactos) (consulte la pág. 1, nº 18)
DUMMY +5V
1
PLED+
DUMMY
PLED+
Conecte el LED de alimentación del chasis y el altavoz del chasis a esta base de conexiones.
Español
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, nº 13) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 12) (SATA3_2: consulte la pág. 1, nº 15) (SATA3_3: consulte la pág. 1, nº 14) (SATA3_4: consulte la pág. 1, nº 20) (SATA3_5: consulte la pág. 1, nº 19)
Cabezal USB 2.0 (USB_3_4 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 24)
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_4
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
P+
GND
GND
P+
SATA3_1
SATA3_3
SATA3_5
DUMMY
Estos seis conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_5 se deshabilitará.
* Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_1 se deshabilitará.
* Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo PCIe, SATA3_0 se deshabilitará.
Esta placa base tiene otra base de conexiones USB 2.0. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
84
Z490 Pro4
Cabezales USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 10) (USB3_5_6 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 23)
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 27)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
1
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
GND
1
MIC2_L
1
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_SSTX-
GND
GND
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSRX-
Vbus
GND
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
OUT_RET
OUT2_L
Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada cabezal USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
Español
85
Conectores del ventilador
GND
4 3 2 1
GND
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
de la bomba de agua/ chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 11)
(CHA_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 31)
(CHA_FAN3/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 22)
(CHA_FAN4/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 16)
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
FAN _SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
1
2
FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
Esta placa base proporciona tres conectores para el ventilador del chasis para refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene
4 3
pensando conectar un ventilador
2 1
de disipador por agua del chasis de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
GND
Español
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 5)
Conector del ventilador de la bomba de agua/CPU (CPU_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 9)
GND
1 2 3 4
GND
1 2 3 4
CPU_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base proporciona un conector de ventilador de CPU de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de disipador por agua de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13.
86
Z490 Pro4
SPI_DQ3
8 5
Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 2)
Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 26)
Conector SPI TPM (SPI_TPM_J1 de 13 contactos) (consulte la pág. 6, nº 17)
Conector underbolt AIC (TB1 de 5 contactos) (consulte la pág. 1, nº 30)
4
RRXD1
1
DDCD#1
+3.3V
Dummy
1
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
1
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
1
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
Conecte una fuente de alimentación ATX 12V en este conector. *El enchufe de la fuente de alimentación encaja en este conector en una única dirección.
Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie.
Este conector es compatible con el sistema SPI Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
Enchufe una tarjeta complementaria (AIC) underbolt™ a este conector mediante el cable GPIO. * Instale la tarjeta underbolt™ AIC a PCIE4 (ranura predeterminada).
Español
87
Cabezales de LED RGB (RGB_LED1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 28)
(RGB_LED2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
1
12V GR B
B
R
G
12V
1
El cabezal RGB se utiliza para conectar el alargador de LED RGB que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación de LED.
Precaución: Nunca instale
el cable de LED RGB con la
orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 34 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
Español
Cabezales de LED direccionables (ADDR_LED1 de 3 contactos) (consulte la pág. 1, nº 25)
(ADDR_LED2 de 3 contactos) (consulte la pág. 1, nº 8)
1
VOUT
GND
DO_ADDR
La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direccionable
que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 35 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
88
Z490 Pro4
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z490 Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA­карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата ASRock Z490 Pro4 (форм-фактор ATX)
•
Краткое руководство по установке ASRock Z490 Pro4
•
Диск с ПО ASRock Z490 Pro4
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
3 винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 стойка для гнезда M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
89
Русский
Русский
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 10го поколения Intel® CoreTM
•
(Socket 1200) Digi Power design
•
Система питания 10
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost MAX 3.0
•
Поддержка процессоров Intel® серии K с
•
разблокированным множителем Поддержка полного разгона процессора ASRock BCLK
•
Intel® Z490
•
Двухканальная память DDR4
•
4 гнезда DDR4 DIMM
•
Поддержка модулей памяти DDR4 4400+(OC)*/4333(OC)/
•
4266(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733 (OC)/3600(OC)/ 3200(OC)/2933/2800/2666/2400/2133, не
относящихся к ECC, небуферизованной памяти * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) * CoreTM (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666.
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
•
отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 128ГБ
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов DIMM
•
90
Слоты расшире­ния
2 x Слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4: одинарный при
•
x16 (PCIE2); двойной при x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4)* * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
3 слота PCI Express 3.0 x1
•
Поддержка AMD Quad CrossFireXTM и CrossFireXTM
•
1 слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 и Intel®
•
CNVi (встроенные WiFi/BT)
Z490 Pro4
Графиче­ская подсис­тема
Звук
* Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами.
Кодеки с аппаратным ускорением Hardware Accelerated
•
Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265
10 бит, VP8, VP9 8 бит, VP9 10 бит, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 бит и VC-1 только для декодирования. * Кодирование VP8 и VP9 не поддерживается ОС Windows.
Графика, мультимедиа и вычисления: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Встроенные визуальные элементы Intel®,
Intel® Quick Sync Video, Гибридная / переключаемая
графика, OpenCL 2.1
Отображение и безопасность содержания: Rec. 2020
•
(широкая цветовая гамма), Microso PlayReady 3.0, Защита
содержания Intel® SGX, Диск UHD/HDR Blu-ray
Два графических выхода: Поддержка портов HDMI и
•
D-Sub независимыми контроллерами дисплея
Поддержка HDMI 1.4 с максимальным разрешением до
•
4K x 2K (4096x2160) при 30 Гц
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
•
1920 x 1200 при 60 Гц
Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC и
•
HBR (High Bit Rate Audio) по HDMI 1.4 (необходим HDMI-совместимый монитор)
Поддерживается HDCP 2.3 через порт HDMI 1.4.
•
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
•
(UHD) на порт HDMI 1.4
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с защитой
•
данных (аудиокодек Realtek ALC1200)
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Изолирующее экранирование печатной платы
•
Отдельные слои печатной платы для левого и правого
•
аудиоканалов
Аудио Nahimic
•
Русский
LAN
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
91
Русский
Тыловые порты ввода­вывода
Запоми­нающие устройства
2 антенных порта
•
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт D-Sub
•
1 порт HDMI
•
1 порт USB 3.2 Gen2 тип A (10 Гбит/с) (ReDriver) (с защитой
•
от электростатических разрядов) 1 порт USB 3.2 Gen2 тип С (10 Гбит/с) (ReDriver) (с защитой
•
от электростатических разрядов) 2 портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов) 2 порта USB 2.0 (с защитой от электростатических разрядов)
•
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/Соединение»
•
и «Скорость») Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
6 разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/с,
•
поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, технологии Intel Rapid Storage 17), NCQ, AHCI и «горячего»
подключения* * Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_5 будет отключен. * Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_1 будет отключен. * Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа PCIe, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
1 слот Ultra M.2 (M2_1), поддерживается модуль M.2
•
SATA3 с ключом M типа 2260/2280 с пропускной
способностью 6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до
версии Gen3 x4 (32Гбит/с)**
1 слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль M.2
•
SATA3 с ключом M типа 2260/2280/22110 с пропускной
способностью 6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до
версии Gen3 x4 (32Гбит/с)** ** Поддерживается технология Intel® Optane ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2.
TM
92
Разъемы
Z490 Pro4
1 колодка СОМ-порта
•
1 колодка SPI ТРМ
•
1 колодка светодиодного индикатора питания и корпусного
•
динамика 2 колодки для подключения светодиодной RGB-подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А, суммарной мощностью до 36Вт).
2 колодки адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммарной мощностью до 15Вт).
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для вентилятора или водяной помпы водяного
•
охлаждения ЦП (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора) * Разъем для процессорного корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт).
4 разъемы для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора) * Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, CHA_FAN3/WP и CHA_FAN4/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 4-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 AIC-разъем underbolt (5-контактный) (Поддерживает
•
только карту ASRock underbolt 3 AIC R2.0)
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
2 колодка USB 3.2 Gen1 (4 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
Русский
Параметры BIOS
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ядра/кэш ЦП, GT, DRAM, PCH,
•
VCCIO, VCCST, VCCSA
93
Русский
Контроль оборудо­вания
Операци­онные системы
Сертиф­икация
Контроль температуры: Вентилятор ЦП; Вентилятор или
•
помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Тахометр: Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа
•
водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП): Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Регулировка скорости вращения: Вентилятор ЦП;
•
Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение
•
ядра ЦП, DRAM, VPPM, PCH, VCCSA, VCCST, VCCIO
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
94
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 29)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
2-pin Jumper
Z490 Pro4
Русский
95
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1,№ 21)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса): Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный перезапуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели расположены кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор работы жесткого диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой колодке подключайте провода к соответствующим контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе кнопку питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с назначением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
96
Z490 Pro4
PLED-
SPEAKER
Колодка светодиодного индикатора питания и динамика корпуса (7-контактная, SPK_ PLED1) (см. стр. 1, № 18)
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0: см. стр. 1, № 13) (SATA3_1: см. стр. 1, № 12) (SATA3_2: см. стр.1, № 15) (SATA3_3: см. стр.1, № 14) (SATA3_4: см. стр.1, № 20) (SATA3_5: см. стр.1, № 19)
DUMMY +5V
1
PLED+
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_4
DUMMY
PLED+
SATA3_5
Предназначена для подключения светодиодного индикатора питания и динамика корпуса.
Эти шесть разъемов SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA
SATA3_1
внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гб/с.
SATA3_3
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_5 будет отключен.
* Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_1 будет отключен.
* Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа PCIe, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
Русский
Колодка USB 2.0 (9-контактная, USB_3_4) (см. стр. 1, № 24)
USB_PWR
1
USB_PWR
P-
P+
GND
DUMMY
GND
P+
P-
На системной плате имеется одна колодка USB2.0. Каждая колодка USB 2.0 поддерживает два порта.
97
Колодки USB 3.2 Gen1 (19-контактная, USB3_3_4) (см. стр. 1, № 10) (19-контактная, USB3_5_6) (см. стр. 1, № 23)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
1
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
GND
GND
IntA_PA_SSTX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSRX+
На материнской плате имеется две колодки. Каждая колодка USB 3.2 Gen1 поддерживает два порта.
Vbus
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Русский
Аудиоколодка передней панели (9-контактов, HD_ AUDIO1) (см. стр. 1, № 27)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку «FrontMic» панели управления Realtek и отрегулируйте параметр «Recording Volume» (Громкость записи).Manuntere conesid cerem. Gratis aucem tus ista que publibu
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней аудиопанели.
98
Loading...