Arturia CS-80V User Manual [fr]

Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Version
2.0
ARTURIA CS-80V2 USER’S MANUAL
1
Page 2
Robert Bocquier (Lead Developer V2) Nicolas Bronnec (Lead Developer V1) Pierre-Jean Camilieri Sylvain Gubian Xavier Oudin
Graphisme:
Thomas & Wolfgang Merkle [Bitplant]
Manuel:
Antoine Back (V2) Silvère Letellier (V2) Houston Haynes (V2) Tomoya Fukuchi (V2) Yasu Tanaka (V2) Jean-Michel Blanchet Yuji Sano
Sound Designers:
Jean-Michel Blanchet Sylvère Letellier A. Gonzales Christian Giudicelli Howard Scarr Jaime Newman Ludovic Llorca M. Fabio
Scott Solida Glen Darcey Darrell Diaz Chris Laurence Mateo Lupo Jamie Muhoberac Chris Pittman Katsunori Ujiie
Remerciements:
Pascal Blin, Elsa Chal-Debeauvais, Randy Fuchs, Mr Tohyama, Akira Naito, Houston Haynes, Fabrice Paumier, Laurent Falla and the numerous beta testers.
Remerciements particulièrement chaleureux:
Yamaha Corporationtm
© ARTURIA S.A. – 1999-2009 – Tous droits réservés.
4, chemin de Malacher
38240 Meylan
FRANCE
http://www.arturia.com
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité d’Arturia. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un agrément de licence et ne peut être copié sur un autre support. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite, ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable d’ARTURIA S.A. Tous les noms de produits ou de sociétés cités dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
ARTURIA CS-80V2 USER’S MANUAL
2
Page 3
TABLE DES MATIERES
1 INTRODUCTION ....................................................................................................................................................4
1.1
LA GENÈSE D’UN SYNTHÉTISEUR DE LÉGENDE
1.2 UN CS-80
1.3 U
2 INSTALLATION....................................................................................................................................................11
2.1 I
2.2 I
3 AUTORISATION...................................................................................................................................................14
4 QUICK START ......................................................................................................................................................17
4.1 U
4.2 L
4.3 T
4.4 T
4.5 L
4.6 L
4.7 L
5 L’INTERFACE.......................................................................................................................................................28
NE MEILLEURE EMULATION SONORE GRÂCE À
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
NSTALLATION WINDOWS NSTALLATION MAC OS
TILISATION DES PRESETS ES MODES DE JEU OUR D’HORIZON DU MODE SINGLE OUR D’HORIZON DU MODE MULTI ES CONTRÔLEURS TEMPS RÉELS ET ASSIGNATION A SECTION DES EFFETS A MATRICE DE MODULATION
VIRTUEL, POURQUOI
Des oscillateurs sans le moindre aliasing...................................................................................................7
Une meilleure reproduction de la forme d’onde des oscillateurs analogiques...........................................8
Une meilleure reproduction des filtres analogiques...................................................................................9
Modulateur en anneaux..............................................................................................................................9
.............................................................................................................................................19
?.........................................................................................................................6
(2000, XP, V
X.................................................................................................................................13
.................................................................................................................................17
(CS-80).....................................................................................................20
...................................................................................................................22
.....................................................................................................................................25
........................................................................................................................... 26
.....................................................................................................4
TAE®........................................................................................7
ISTA, 7
)...............................................................................................11
MIDI..................................................................................25
5.1 U
5.2 U
5.3 LA « S
6 UTILISATION DU CS-80V2.................................................................................................................................42
6.1 L
6.2 L
6.3 L
6.4 L
6.5
6.6 L
6.7 L
6.8 L
6.9 L
6.10 L’
6.11 L
6.12 L
6.13 R
6.14 L
TILISATION DES PRESETS
5.1.1
Choix d'une banque, d'une sous-banque, d'un preset ...............................................................................28
5.1.2
Création d'une banque, d'une sous-banque, d'un preset...........................................................................29
5.1.3
Sauvegarde d'un preset utilisateur............................................................................................................ 29
5.1.4
Importation / Exportation d'une banque de presets..................................................................................29
TILISATION DES CONTRÔLEURS
5.2.1
Les potentiomètres linéaires.....................................................................................................................30
5.2.2
Potentiomètres..........................................................................................................................................30
5.2.3
Commutateurs...........................................................................................................................................31
5.2.4
Ruban........................................................................................................................................................ 31
5.2.5
Réglage des zones clavier......................................................................................................................... 31
5.2.6
Clavier virtuel........................................................................................................................................... 32
5.2.7
Contrôle MIDI .......................................................................................................................................... 32
OUND MAP
5.3.1
L’interface principale de la Sound Map...................................................................................................34
5.3.2
L’interface liste de presets LIST...............................................................................................................38
5.3.3
L’interface de morphing COMPASS.........................................................................................................39
E MODE SINGLE ES DEUX LIGNES DE SYNTHESE A MATRICE DE MODULATION E SUB-OSCILLATEUR
LES MODULATIONS DU CLAVIER
E MODULATEUR EN ANNEAU E CHORUS/TREMOLO E DÉLAI STÉRÉO ES PÉDALES DE JEUX
ARPÉGIATEUR ES BOUTONS DE PRÉSELECTION E RUBAN ÉGLAGES GÉNÉRAUX E MODE MULTI
»........................................................................................................................................... 33
...............................................................................................................................................42
...............................................................................................................................................48
................................................................................................................................................50
..........................................................................................................................................................50
................................................................................................................................................51
.................................................................................................................................28
....................................................................................................................... 30
........................................................................................................................ 42
........................................................................................................................... 45
........................................................................................................................................46
........................................................................................................................ 47
............................................................................................................................ 47
........................................................................................................................................48
........................................................................................................................................49
....................................................................................................................... 50
.......................................................................................................................................51
7 LES BASES DE LA SYNTHESE SOUSTRACTIVE..........................................................................................54
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
2
Page 4
7.1 L
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.2 M
7.2.1
7.2.2
7.2.3
ES TROIS ÉLÉMENTS PRINCIPAUX
L’oscillateur ou VCO................................................................................................................................ 54
Le filtre ou VCF........................................................................................................................................57
L’amplificateur ou VCA............................................................................................................................ 60
ODULES COMPLÉMENTAIRES
Le clavier.................................................................................................................................................. 60
Le générateur d’enveloppe. ......................................................................................................................61
L’oscillateur basse-fréquence................................................................................................................... 62
..................................................................................................................... 54
.......................................................................................................................... 60
8 QUELQUES ELEMENTS DE DESIGN SONORE.............................................................................................64
8.1 L
8.2 L
8.3 D’
9 MODES D’UTILISATION DU CS-80V2.............................................................................................................72
9.1 S
9.2 G
9.3 VST™...............................................................................................................................................................75
9.4 A
9.5 P
A SYNTHÈSE SONORE SOUSTRACTIVE
8.1.1
Un son élémentaire...................................................................................................................................64
8.1.2
La matrice de modulation......................................................................................................................... 65
8.1.3
Utilisation des contrôleurs temps réel......................................................................................................66
E MODE MULTI
8.2.1
Quatre sonorités différentes sur le clavier................................................................................................68
8.2.2
Une sonorité composite en mode unisson................................................................................................. 69
8.2.3
Introduction de l’arpégiateur dans un preset Multi..................................................................................69
AUTRES FACETTES DU
8.3.1
Un séquenceur pas à pas. .........................................................................................................................70
8.3.2
Un son stéréo sans les effets .....................................................................................................................71
TAND-ALONE
9.1.1
Lancer l’application ................................................................................................................................. 72
9.1.2
Réglage des préférences ...........................................................................................................................72
9.1.3
La barre de contrôle.................................................................................................................................73
9.1.4
Information du taux d’utilisation du processeur.......................................................................................74
9.1.5
Panic.........................................................................................................................................................74
9.1.6
Sauvegarde d’un instrument.....................................................................................................................74
ÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION EN MODE PLUG-IN
9.2.1
Connexion MIDI.......................................................................................................................................75
9.2.2
Sauvegarde du preset................................................................................................................................ 75
9.2.3
Automation................................................................................................................................................ 75
9.3.1
Cubase ......................................................................................................................................................75
9.3.2
Ableton Live..............................................................................................................................................77
9.3.3
Sonar.........................................................................................................................................................78
UDIO UNIT
9.4.1
Logic Studio..............................................................................................................................................79
9.4.2
Digital Performer ..................................................................................................................................... 81
RO TOOLS
9.5.1
Installation................................................................................................................................................ 83
9.5.2
Les standards RTAS et HTDM.................................................................................................................. 83
9.5.3
Ouverture de l’instrument.........................................................................................................................84
................................................................................................................................................68
CS-80V2....................................................................................................................70
...................................................................................................................................................72
......................................................................................................................................................79
™.................................................................................................................................................... 83
..............................................................................................................64
........................................................................................75
10 ANNEXES...........................................................................................................................................................86
10.1 P
10.2 P
3
ARAMÈTRES GÉNÉRAUX AUTOMATISABLES SUR TOUTES LES VOIX DE POLYPHONIE ARAMÈTRES AUTOMATISABLES POUR UN PRESET PARTICULIER
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
.......................................................................87
........................................ 86
Page 5
1 INTRODUCTION
1.1
LA GENESE D’UN SYNTHETISEUR DE LEGENDE
La société Yamaha fut créée à la fin du XIXème siècle, à Hamamatsu au Japon.
Le premier instrument électronique développé par la société fut l’orgue électronique Electrone D-1, conçu et commercialisé à partir de 1959. Mais l’histoire du CS-80 commence réellement en 1974, lors de la sortie du synthétiseur GX-1.
Le Yamaha GX-1
Le GX-1 était un synthétiseur analogique polyphonique conçu au départ pour tester le marché. Il coûtait 60 000 dollars et a été officiellement présenté au salon du NAMM américain de 1973. Keith Emerson, John Paul Jones (Led Zeppelin), Jurgen Fritz (Triumvirat) et Stevie Wonder ont chacun acheté un exemplaire. Stevie Wonder l’a décrit comme «the Dream Machine».
L’une des propriétés remarquables du GX-1 était la superposition de deux claviers complets, tous deux sensibles à la vélocité. Le CS-80V2, grâce au mode Multi, permet de recréer le même type de sons qu’avec le GX-1.
En 1976, Yamaha lance le CS-80, équipé des mêmes circuits que le GX-1. Le prix (6 900 dollars de l’époque) le met hors de portée de la plupart des musiciens, et son poids (83 kg avec le socle) le rend parfois difficile à utiliser sur scène. Mais les qualités de ce synthétiseur, considéré comme le premier grand synthétiseur de facture japonaise, le rendent immédiatement célèbre dans le milieu musical.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
4
Page 6
Le CS-80
Le CS-80 fut popularisé à la fin des années 70 et au début des années 80 par de nombreux groupes pop/rock, parmi lesquels Electric Light Orchestra, Toto, Paul McCartney, et les Wings. Des artistes comme Vangelis, Bon Jovi, Jean-Michel Jarre, Geoffrey Downes ou encore Stevie Wonder achevèrent de faire du CS-80 un véritable mythe.
Citons Matt Friedmann du site web Vintage Synth Explorer : «Aucun synthé ne sonne mieux.
Les meilleurs exemples des sonorités extrêmement riches qu’il peut produire sont ‘Blade Runner’, ‘Mask’ ou ‘Bounty’ de Vangelis, tout comme ‘Dune’ de Toto. (…) Avec deux oscillateurs analogiques par voix, le CS-80 a un potentiel de création de sons vraiment large ! Un super filtre VCF offrant un passe-haut et un passe-bas indépendants, un puissant modulateur en anneau, et une multitude de contrôleurs de modulation augmentent encore le potentiel sonore du CS-80. Il offre 22 presets (6 utilisateurs), sélectionnables à partir de boutons colorés et assez moches situés au-dessus du clavier. Le clavier est alourdi et comporte 61 touches offrant le contrôle temps réel du vibrato, du pitch, de la brillance et du volume. Etonnamment, il y a aussi un contrôleur en ruban pour le pitch-bend. Il n’y a pas de MIDI.»
La première édition du manuel d’utilisation comportait un grand nombre de pages rédigées à la main, comme la disposition des éléments du clavier :
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
5
Page 7
Une page du manuel d’utilisation du CS-80
Avant de poursuivre, citons enfin une sommité dans le domaine des synthétiseurs, Peter Forrest (dans the A-Z of Analogue Synthesizers, Susurreal, édition 1996): «When it comes to
trying to decide which of the top-flight synths is the best ever, it’s not easy. (…) But if you are looking at richness of sound coupled with performance power, and sheer overkill, maybe nothing can touch it.»
Le CS-80V2 fournit toutes les fonctionnalités du CS-80 original. Et il offre en plus une utilisation en mode Multi ainsi qu’une matrice de modulation pour vous permettre de créer des sons entièrement nouveaux. Le logiciel est fourni avec de nombreux presets et diverses autres évolutions par rapport à l’instrument original. Nous espérons que vous apprécierez cette réplique virtuelle autant que les musiciens qui ont pris du plaisir à jouer avec le synthétiseur original.
1.2 U
Le synthétiseur CS-80 ne fut fabriqué qu’à 3 000 exemplaires. Pesant plus de 80 kg, on ne le déplace qu’à deux, au minimum. Et pourtant, bien que peu aient eu l’occasion d’en posséder, sa popularité chez les musiciens et les amateurs de musiques électroniques reste très grande. Certains artistes célèbres sont même allés jusqu’à s’en procurer plusieurs, afin de garder en permanence une source d’approvisionnement de pièces détachées.
Pourquoi un tel succès ? Avec ses deux lignes de synthèses indépendantes, le CS-80 offre une structure originale, à la fois simple et d’une grande richesse. Son ergonomie participe également d’une approche qui a inspiré les musiciens : tirer un potentiomètre, modifier une molette peuvent suffire à transformer radicalement le son produit.
Mais ce synthétiseur reproduit à l’identique, malgré sa structure particulière, n’apporterait rien de particulièrement innovant au musicien d’aujourd’hui.
N
CS-80
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
VIRTUEL, POURQUOI
?
6
Page 8
Aliasing
Arturia a donc cherché à redonner vie à un mythe, à la fois en y restant fidèle tant du point de vu du son que de ses fonctionnalités, mais aussi en l’emmenant plus loin. Vous le verrez, les fonctionnalités qui ont été ajoutées apportent au CS-80V2 une toute nouvelle palette sonore.
Ainsi, la possibilité d’affecter à chacune des voix de polyphonie un son différent, une gestion du clavier indépendante, un placement dans l’espace stéréo et un accord particulier permet d’amplifier la présence et les sonorités de ce synthétiseur polyphonique. De nouvelles combinaisons apparaissent, et le mode Multi ouvrira d’immenses perspectives à ceux qui prendront le temps d’en découvrir les caractéristiques.
A ceux-là, l’ajout d’une matrice de connexions permettra également de créer des combinaisons de modulations et de s’affranchir de l’aspect toujours un peu figé d’un synthétiseur câblé.
Une nouvelle version, qui respecte le passé tout en apportant les possibilités du présent, voilà ce que nous avons voulu pour ce CS-80V2. A vous maintenant de vous l’approprier pour en tirer des sons inouïs.
1.3 U
TAE® (acronyme pour True Analog Emulation) est une nouvelle technologie développée par Arturia, destinée à la reproduction numérique du comportement des circuits analogiques utilisés dans les synthétiseurs vintage.
Les algorithmes rassemblés sous le nom TAE® garantissent le plus grand respect des spécifications originales. C’est pourquoi, le CS-80V2 offre une qualité sonore incomparable à ce jour.
Dans le détail, TAE®, ce sont quatre avancées majeures dans le domaine de la synthèse :
1.3.1 Des oscillateurs sans le moindre aliasing
Les synthétiseurs numériques classiques produisent de l’aliasing dans les hautes fréquences, et également lorsqu’on les utilise en mode FM ou lorsqu’on opère une modulation de largeur d’impulsion (PWM).
TAE permet la génération d’oscillateurs totalement dépourvus d’aliasing, et cela dans tout contexte (PWM, FM,…) sans surcharge du processeur.
NE MEILLEURE EMULATION SONORE GRACE A
TAE®
Spectre de réponse fréquentielle d’un synthétiseur logiciel connu
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
7
Page 9
Spectre de réponse fréquentielle du CS-80V2 intégrant la technologie TAE
1.3.2 Une meilleure reproduction de la forme d’onde des oscillateurs analogiques
Les oscillateurs présents dans les synthétiseurs analogiques présentaient une forme d’onde marquée par la présence de condensateurs dans les circuits. La décharge d’un condensateur induit, en effet, une légère incurvation dans la forme d’onde originale (notamment pour les formes d’onde dent de scie, triangle ou carré). TAE permet la reproduction de la décharge de condensateurs. Voici ci-dessous l’analyse de la forme d’onde du CS-80 original, et de celle du CS-80V2. L’une et l’autre sont également déformées par le filtrage passe-bas et passe-haut du CS-80.
Représentation temporelle de la forme d’onde «dent de scie»
(déformée par le filtrage passe-haut et passe-bas) du CS-80
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
Page 10
Représentation temporelle de la forme d’onde «dent de scie»
(déformée par le filtrage passe-haut et passe-bas) reproduite par TAE
De surcroît, les oscillateurs analogiques originaux étaient instables. En fait, leur forme d’onde variait légèrement d’une période à une autre. Si on ajoute à cela le fait que le point de départ de chaque période (en mode Trigger) pouvait varier avec la température et diverses autres conditions environnementales, on a là une caractéristique qui participe au son typique des synthétiseurs vintage.
TAE reproduit l’instabilité des oscillateurs, permettant en cela d’obtenir un son plus large et plus «grand».
1.3.3 Une meilleure reproduction des filtres analogiques
TAE permet d’émuler les filtres analogiques d’une manière plus précise que n’importe quel filtre numérique standard. Pour obtenir ce résultat, la technologie TAE se base sur l’analyse des circuits analogiques à reproduire, et permet de les convertir dans des algorithmes imitant très fidèlement les caractéristiques des filtres originaux. La courbe ci-dessous montre la comparaison du filtre original du CS-80 avec celui du CS-80V2.
Courbe de réponse du filtre passe-bas 12 dB du CS-80 original
Courbe de réponse du filtre passe-bas 12 dB du CS-80V
Courbes de réponse des filtres passe-bas 12 dB du CS-80 et du CS-80V2
1.3.4 Modulateur en anneaux
Le CS-80V2 inclut un modulateur en anneau (ring modulator en anglais), tout comme le CS-80 original. Le modulateur en anneaux permet d’appliquer une forme d’onde (en l’occurrence une sinusoïde) sur une autre, de manière à la déformer. Le résultat est un son plus brillant, distordu, et enrichi en harmoniques. Du fait de cette augmentation du nombre d’harmoniques, les algorithmes standard de modulation en anneaux créent un repliement spectral (aliasing) très audible. Pour éviter cet effet indésirable, TAE inclut un module de contrôle dynamique de
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
9
Page 11
l’amplitude avec correction de l’aliasing induit, qui supprime toute trace d’aliasing dans le
Entré
e Sortie
sinusoidale
signal sortant du ring modulator.
Générateur
de forme
d’onde
Module de contrôle de
l’amplitude (VCA) avec
correction de l’aliasing induit
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
Page 12
2 INSTALLATION
2.1 I
Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Explorez le contenu du CD-ROM, double-cliquez sur l’icône nommé CS-80V2 Setup PC.exe.
suggéré d’installer directement depuis cette mise à jour :
http://www.arturia.com/evolution/en/downloads/updates.html
A la première étape de l’installation, choisissez le répertoire d’installation du CS-80V2. Par défaut, il sera installé dans C:\Program Files\Arturia\CS-80V2. Vous pouvez changer la destination grâce au bouton Parcourir.
NSTALLATION WINDOWS
C’est toujours une bonne idée de vérifier si une version plus récente est disponible en ligne, auquel cas il est
(2000, XP, V
ISTA, 7
)
Choix du répertoire d’installation
Le CS-80V2 va être installé comme une application autonome (stand-alone). A l’étape suivante, vous allez pouvoir choisir d’installer le CS-80V2 comme plug-in. Pour ce faire, choisissez le ou les protocoles que vous utilisez. (VST, RTAS). Pour plus d’informations sur ces protocoles, reportez-vous au chapitre 9.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
11
Page 13
Choix des protocoles
Pour les protocoles VST et RTAS, vous devez choisir le répertoire d’installation pour permettre à l’application hôte d’utiliser le CS-80V2 comme plug-in. Si vous ne savez pas comment faire ce choix, reportez-vous au chapitre 8.
Choix du répertoire d’installation du plug-in VST
Le programme d’installation a désormais suffisamment d’informations pour terminer. Dans quelques secondes, vous aller pouvoir utiliser le CS-80V2.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
Page 14
2.2 I
NSTALLATION MAC OS
X
Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Explorez le contenu du CD-ROM, double-cliquez sur l’icône nommé CS-80V2 Setup Mac.
C’est toujours une bonne idée de vérifier si une version plus récente est disponible en ligne, auquel cas il est suggéré d’installer directement depuis cette mise à jour :
http://www.arturia.com/evolution/en/downloads/updates.html
Saisissez le nom et le mot de passe administrateur de votre ordinateur dans la fenêtre d’identification.
Fenêtre d’authentification
Le CS-80V2 va être installé non seulement comme une application autonome (standalone), mais aussi comme plug-in VST, AU et RTAS.
Le programme d’installation a désormais suffisamment d’informations pour terminer le processus d’installation. Une fois le synthétiseur installé, veuillez procéder à l’étape d’autorisation (chapître 3).
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
13
Page 15
3 AUTORISATION
Maintenant que votre CS-80V2 a été installé, il est temps d’autoriser votre synthétiseur.
A la différence des versions antérieures qui utilisaient un schéma de protection « CD original + numéro de licence », le CS-80V2 utilise la solution logicielle Soft-eLicenser. Evitant l’utilisation d’un port USB, ce système permet l’utilisation du synthétiseur sur une seule machine uniquement, et celle-ci doit être connectée à l’Internet durant le processus d’autorisation.
Pour transférer votre licence d’un ordinateur à un autre, ou simplement utiliser le CS-80V2 sur plusieurs ordinateurs (une seule instance à la fois), vous aurez besoin : _ d’utiliser un dongle matériel USB-eLicenser (vendu séparément, aussi utilisé par d’autres grands éditeurs de logiciels) ; _ de suivre l’Assistant Transfert de Licences dans le Centre de Contrôle des Licences. Ce transfert, exigeant une connexion Internet établie, peut être effectué dans les deux sens : _ d’un Soft-eLicenser vers un USB-eLicenser ; _ d’un USB-eLicenser vers un Soft-eLicenser. Pour toute information technique complémentaire, merci de bien vouloir vous référer à la documentation eLicenser installée sur votre ordinateur.
Veuillez connecter votre ordinateur à l’Internet, puis lancez le Centre de Contrôle des Licences. Cette application a été automatiquement installée sur votre ordinateur ; elle est accessible :
Windows: Démarrer > Programmes > eLicenser > eLicenser Control Center
Mac OS X: Finder > Applications > eLicenser Control Center
Les copies d’écran ci-dessous ont été prises sur un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X ; néanmoins le processus est strictement identique sous Windows 2000/XP/Vista/7, les mêmes fonctions s’appliquent, seule l’interface graphique utilisateur diffère légèrement.
Dans la fenêtre principale du Centre de Contrôle des Licences vous devriez voir un dongle logiciel SeL. installé sur votre ordinateur.
Fenêtre principale du Centre de Contrôle des Licences, avec un Soft-eLicenser vide.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
14
Page 16
Dans le menu du Centre de Contrôle des Licences, allez dans Assistants > Téléchargement
de licences, puis cliquez sur Suivant.
Lorsque vous y êtes invités, entrez le code d’activation à 32 digits ; ce code est imprimé
sur la petite carte en plastique livrée dans ce Manuel Utilisateur.
Cliquez sur Valider pour vous assurer que la licence est d’un type correct, puis cliquez sur
Suivant.
Entrée du code d’activation
Le Centre de Contrôle des Licences est maintenant prêt à télécharger la licence qui vous
permettra d’utiliser le CS-80V2. Cliquez sur Démarrer, la barre de progression s’anime jusqu’à la fin du téléchargement. Une fenêtre de confirmation s’ouvre, cliquez sur OK, puis sur Terminer.
Fenêtre de confirmation du téléchargement de la licence
Dès lors la fenêtre principale du Centre de Contrôle des Licences devrait afficher votre
licence CS-80V2 installée et activée.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
15
Page 17
Licence installée et activée
Il est maintenant temps de lancer le synthétiseur CS-80V2 !
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
16
Page 18
Section
des lignes de
Contrôleur à ruban
Arpegiateur
Barre d’outils
Mode Multi
4 QUICK START
Ce chapitre va vous permettre de vous familiariser avec les principes généraux du fonctionnement du CS-80V2. Une présentation résumée des différentes parties du synthétiseur, des paramètres de voix single, du mode Multi, vous est proposée ici à travers une première utilisation du logiciel. Vous trouverez une description précise et détaillée de tous les paramètres et contrôleurs visibles à l’écran dans les chapitres suivants.
Le chapitre 8, Quelques éléments de Design Sonore est particulièrement conseillé aux utilisateurs qui n’ont encore jamais travaillé avec un synthétiseur soustractif, et qui souhaitent acquérir des connaissances fondamentales dans ce domaine.
Matrice de
modulation
Paramètres
synthèse
I & II
Modulateur
en anneau
Clavier
virtuel
Vue d’ensemble du CS-80V2
4.1 U
TILISATION DES PRESETS
d’effets
L’utilisation des presets est l’une des grosses évolutions du CS-80V2 par rapport à l’original. En effet, celui-ci ne permettait la sauvegarde que de 4 sons sur 4 emplacements de mémoire! Dans le CS-80V2, un preset (son mémorisé) contient tous les réglages de paramètres de voix de synthèse (single), du mode Multi et des différents contrôleurs temps réels et effets nécessaires pour reproduire un son.
Pour vous familiariser avec les différents sons contenus dans le CS-80V2, nous allons sélectionner le preset «J.M.B_4Vces_unis».
Pour cela, cliquez sur le bouton «BANK» (à gauche de l’écran LCD indiquant le nom de la
banque en cours d’utilisation). En cliquant, vous verrez apparaître un menu déroulant indiquant la liste des banques disponibles. Choissez la banque «JM.Blanchet». Lorsque ce menu se déroule, il ouvre des sous menus à la manière d’un escalier. Cela permet d’atteindre la «SUB BANK» et les «PRESETS» d’un sound designer en un seul clic.
Choisissez la «SUB BANK» présentant le mot «Basses» puis sélectionnez enfin
«J.M.B_4Vces_unis» parmi les «PRESETS».
17
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 19
Sélectionnez un preset
Le CS-80V2 est livré avec environ 800 presets qui vous permettront de vous familiariser avec les sonorités du synthétiseur. Une banque nommée «Templates» propose une sélection de presets permettant de partir d’une configuration de base (template en anglais) pour commencer la programmation d’un son.
Il est aussi possible de visualiser la totalité des presets correspondant à un type de sous banque en choisissant l’option «All» dans la banque. Par exemple, pour voir l’ensemble des presets de Basse, cliquez sur «All» dans la sélection de la banque puis sur «Bass».
Modifions maintenant ce preset. Pour cela, nous allons commencer par une manipulation très simple.
Modifiez la brillance du preset grâce au contrôleur «Brillance» du synthétiseur. Pour cela,
descendez ou montez le potentiomètre linéaire vert «BRILL» du panneau de contrôle (au­dessus du clavier virtuel). Le timbre du son devient alors plus ou moins «brillant». Réglez ce potentiomètre à votre convenance.
Changez la brillance du son
De la même manière, vous pouvez changer la tessiture de l’oscillateur en descendant le
potentiomètre linéaire «FEET I» sur des l’une des 6 valeurs exprimées en «pieds (comme sur les orgues). Plus le chiffre est petit plus le son sera aigu. (L’accord standard se trouve sur la valeur 8’)
En faisant ces premiers réglages, vous avez d’ores et déjà modifié le preset «J.M.B_4Vces_unis». Vous allez pouvoir maintenant sauvegarder le son que vous venez de créer.
Pour sauvegarder un preset utilisateur («User»), cliquez sur l’icône sauvegarde sur la barre
d’outils : le réglage du son en cours sera sauvegardé dans le preset actuellement sélectionné sans en changer le nom.
Si le preset en cours est un preset «d’usine», le réglage d’usine ne sera pas écrasé.
Pour choisir une autre destination pour ce son, cliquez sur l’icône «Save as» puis choisissez
votre emplacement. Par exemple, sélectionnez «New» dans les choix de la banque. 2 nouveaux emplacements de banque et sous banques puis un nouveau preset sont immédiatement créés. Les noms de «New bank», «New sub bank…» et «New preset…» apparaissent dans leurs afficheurs respectifs.
Cliquez sur chacun de ces afficheurs pour redonner le nom que vous souhaitez à chacune
des 3 parties.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
18
Page 20
4.2 L
ES MODES DE JEU
Le CS-80V2 propose 2 modes de jeu :
Le mode Single vous permet de jouer une sonorité (nous l’appellerons ici timbre) unique
répartie sur la totalité du clavier.
Le mode Multi vous permet de jouer un ensemble de timbres répartis sur 4 zones du clavier
(«split») ou plusieurs timbres superposés sur la totalité du clavier («unisson»).
Le mode Single (le CS-80 original)
Le mode Multi
Le mode Single présente l’architecture exacte du CS-80 d’origine à savoir un timbre réparti sur la totalité du clavier avec une polyphonie de 8 notes. Le mode Multi reprend le principe d’utilisation du GX1, le «père» du CS-80 qui utilisait 3 claviers (2 polyphoniques et 1 mono) et un pédalier séparés pour y jouer des sonorités différentes réparties sur chacun des claviers.
Pour atteindre le mode Multi, cliquez sur le bouton d’ouverture de la trappe située au-
dessus des paramètres de synthèse. Un afficheur LCD situé sur la droite de la barre d’outils indique maintenant «Multi».
Pour revenir au mode Single, cliquez simplement sur le bouton de fermeture de la trappe.
L’afficheur LCD indiquera alors «Single».
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
19
Page 21
L’ouverture de la trappe du mode Multi
Vous avez aussi la possibilité de ne garder visible à l’écran que le clavier et ses contrôleurs
assignables en cliquant sur l’icône «KBD». L’intérêt étant d’accéder rapidement à tous les contrôleurs temps-réel importants et aux presets de son tout en ayant une surface de travail plus réduite. Vous pouvez activer le mode réduit en cliquant sur l’icône «KBD» située sur la droite de la barre d’outils.
Le mode réduit
4.3 T
Le mode Single comprend 62 paramètres de synthèse qui vont vous permettre de concevoir une variété infinie de sons. Les contrôleurs associés à ces paramètres se trouvent regroupés en 2 rangées juste sous la trappe Multi.
Chacune des 2 rangées se compose de :
OUR D’HORIZON DU MODE SINGLE
1 oscillateur (VCO) qui délivre le signal audio de base grâce aux 3 formes d’ondes
carré, dent de scie et triangle et qui permet de gérer la hauteur du son (la fréquence) et la largeur d’impulsion des formes d’ondes.
Un oscillateur basse fréquence («Sub oscillator») servant à moduler la largeur
d’impulsion.
Un filtre passe-haut résonant 12 et 24 dB
Un filtre passe-bas résonant 12 et 24 dB
Une enveloppe ADR modulant les filtres passe-haut et passe-bas
1 amplificateur (VCA) permettant d’amplifier le signal sortant du filtre pour le diriger
vers la sortie stéréo.
Une enveloppe ADSR modulant le signal passant dans l’amplificateur.
Les réglages de vélocité et d’aftertouch sur le volume (amplification) et la brillance
(filtres) du son.
(CS-80)
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
20
Page 22
Les paramètres de synthèse
Une série de 24 boutons de présélections d’usine vous donnera un exemple de base pour programmer les paramètres de synthèse. Ces présélections se trouvent sur le panneau de contrôle. Elles présentent les presets du CS­80 d’origine.
Les présélections des lignes de synthèse
Voyons comment créer très rapidement un son polyphonique évolutif :
Pour bien comprendre le principe de la programmation du CS-80V2, prenons un son très simple. Sélectionnez le preset «2VCO_1VCF_Link » depuis la sous-banque Templates > Filters. La structure de synthèse de ce son est très basique : la forme d’onde dent de scie de l’oscillateur1 est active et le signal est dirigé à travers le filtre passe-bas (le filtre passe-haut est lui, désactivé), puis dans l’amplificateur de sortie.
Le cheminement du son du preset «1_voice»
Tout d’abord, réglez le niveau de sortie de de la première voie comme ci-dessous :
Commencez par baisser la fréquence de coupure du filtre passe-bas (LPF). Cela rendra le
son de plus en plus sourd. Pour cela, réglez le potentiomètre linéaire vert LPF
Réglage de la fréquence de coupure
Notez que la fréquence de coupure du filtre est modulée par une enveloppe ADR (Attaque, Décroissance et Relâchement).
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
21
Page 23
Pour mieux entendre l’effet que procure l’enveloppe ADR sur la fréquence de coupure du
filtre, augmentez la valeur de la résonance («ResL»). Cela amplifiera l’effet de filtrage et le son commencera à «siffler».
Changez la longueur de l’attaque de cette enveloppe («A») de façon à ce que la brillance
augmente plus ou moins vite lors de l’envoi d’une note.
De la même manière, changez la valeur de la décroissance («D»), la brillance diminuera,
elle aussi, plus ou moins rapidement pendant que vous tenez la note.
Les paramètres de l’enveloppe du filtre
Vous aurez sans doute remarqué qu’une enveloppe existe aussi pour moduler l’amplitude du son (VCA)
Augmentez le temps d’attaque («A») afin que le volume du son augmente
progressivement.
Faites la même chose avec le Relâchement («R»), Le volume va décroître progressivement
lorsque vous relâcherez la note.
Les paramètres de l’enveloppe VCA (ADSR)
4.4 T
OUR D’HORIZON DU MODE MULTI
Le CS-80V2 permet de créer huit voix en parallèle et donc, en théorie, de jouer huit sons différents en même temps.
Sur le CS-80 d’origine, une note était contrôlée par une carte bourrée de circuits imprimés électroniques présentant l’architecture complète de synthèse. C’est pour cette raison que l’on pouvait obtenir des différences notables dans les réglages du son entre les notes jouées, au niveau de l’accord des oscillateurs par exemple. Le CS-80V2 conserve ce principe : vous pouvez programmer huit sons différents (huit voix) assignables de multiples manières
Grâce au mode Multi, il vous est possible d’assigner chacune des 8 voix à 4 zones de clavier séparées et sur 4 canaux MIDI différents. Ces 8 voix peuvent aussi être superposées sur toute l’étendue du clavier de manière à créer un son composite très riche et expressif («Unisson»).
Prenons un exemple :
Choisissez le preset «Tremolo» dans la banque «Templates» et sous-banque «Effects».
Dans cet exemple, les 8 voix ont toutes les mêmes réglages.
Ouvrez le mode Multi pour accéder aux paramètres
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
22
Page 24
Réglez les différentes zones comme suit :.
Les 4 premières voix occupent la zone1 (C1 à B3), La cinquième, la zone2 (C4 à C5) La sixième la zone 3 (C5 à C6) La septième et la huitième pour la zone 4 (C6 à C7). Chaque zone doit être configurée sur tout canal MIDI entrant en sélectionnant
Omni.
Les modes de voix permettent de jouer différents sons selon la voix :
o Réglez chaque voix sur UniLast o Désactivez les boutons PORTA, R.MOD et FX pour chaque voix o Réglez le FEET sur 16”, cela créera une basse sur la partie basse du clavier.
Configuration clavier et MIDI Configuration du FEET
Pour obtenir un son polyphonique, vous devrez régler un nombre de voix de polyphonie
dans la barre, x3 est suffisant pour notre son ;
Réglage de la polyphonie
Voici l’assignation des zones du clavier :
Assignation de zones du clavier
Avant de changer les différent paramètres du mode, veuillez désactiver l’effet de Tremolo
(TREM) dans la zone adéquate.
Maintenant appliquons quelques changements à notre son :
Commencez par changer le panoramique de la première voix. Placez le son sur la droite de
l’image stéréophonique : tournez le potentiomètre PAN à fond vers la droite (valeur 1.00R).
Désaccordez cette voix en tournant légèrement le potentiomètre DET sur la droite (valeur
de 1.40).
Changez maintenant le panoramique du second single à fond vers la gauche (valeur 1.00L). Désaccordez cette voix en positionnant le potentiomètre DET sur une valeur de +0.9945. Appliquez ce même changement aux troisième et quatrième voix.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
23
Page 25
Placez ces 4 voix en mode de jeu unisson en sélectionnant la fonction UniLast dans le menu
VOICE MODE de l’édition des zones. Le son du single 1 s’en trouve «grossi» grâce au
désaccord des 4 voix et «élargi» grâce au réglages de panoramique entre toutes les voix. Vous obtenez ainsi un son de basse très riche
Le cinquième single placé sur la zone 2 doit être configuré en mode aléatoire (Random). Il
jouera un son d’accompagnement polyphonique.
Mode aléatoire
Activez le modulateur en anneaux sur ce single pour obtenir une sonorité de cloche qui
sera jouée sur la seconde zone.
Activation du Ring Modulator
Baissez ensuite le potentiomètre MOD afin de mixer le niveau de ring modulator avec le
son «brut» du single.
Réglage «Modulation» du Ring Modulator
Votre clavier contient maintenant 4 zones, la première est une basse, la seconde un accompagnement polyphonique, les troisième et quatrième des solis.
Vous pouvez changer les paramètres de toutes les voix, par exemple le preset de chaque voix. Vous pouvez aussi jouer jusqu’à 8 sons différents répartis sur 4 zones. Pour ce faire, cliquer simplement sur le numéro de preset à coté du numéro de zone. Sélectionnez votre preset et éditez le en cliquant ur le bouton rouge EDIT. Il est aussi possible de définir différents paramètres comme l’arpégiateur ou le canal MIDI de la zone. Pour chacune des 8 voix, vous pourrez donc régler:
Le choix de la zone (de 1 à 4 ou pas de zone) La tessiture L’accord fin Le volume Le panoramique Le portamento Le modulateur en anneau Les effets de chorus et de delay
Pour «isoler» rapidement une voix (celle dont le bouton «EDIT» est allumé) et la jouer sur toute l’étendue du clavier vous pouvez utiliser le bouton «solo/close» situé en haut à gauche du panel Multi.
Pour les 4 zones:
Le canal MIDI (de 1 à 16 et Omni) Les notes basses et hautes (de C-2 à C8)
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
24
Page 26
Le mode de jeu (déclenchement polyphonique rotatif, réassigné, réinitialisé, unisson
monophonique)
L’activité de l’arpégiateur
Si vous souhaitez préserver de la puissance CPU, évitez d’utiliser le mode «Rotate», placez la zone en mode de jeu «ReAssign».
4.5 L
Comme son brillant ancêtre, Le CS-80V2 est particulièrement adapté pour le jeu en temps réel. L’une des grandes évolutions par rapport à l’original est la possibilité d’assigner n’importe quel potentiomètre du CS-80V2 à un contrôleur MIDI externe.
Voyons un exemple d’assignation:
Cliquez sur le potentiomètre BRILL en maintenant enfoncée la touche [Ctrl] (Windows) ou
Cliquez sur Learn puis bougez le contrôleur MIDI de votre choix (la molette de modulation
Vous pourrez ensuite enregistrer les mouvements de votre contrôleur MIDI sur votre
ES CONTROLEURS TEMPS REELS ET ASSIGNATION
[Command] (Mac). La boite de dialogue d’assignation MIDI apparaît.
par exemple). Le potentiomètre du CS-80V2 se mettra à bouger en même temps.
séquenceur MIDI ou simplement le faire évoluer en direct lors d’une prestation «live».
MIDI
l’assignation MIDI du potentiomètre de brillance
Comme vous avez pu le lire précédemment, le CS-80V2 possède un grand nombre de contrôleurs pouvant agir sur l’accord, la tonalité (la brillance) ou encore le volume du son :
Le clavier reçoit les informations de vélocité et d’aftertouch polyphonique Un ruban permet de contrôler de manière continue n’importe quel paramètre du
synthétiseur par le biais de la matrice de modulation, l’assignation de base étant la fréquence des oscillateurs.
4.6 L
La section d’effets vous permet d’ajouter à votre son du chorus, du delay séréo ou encore une déformation à travers le modulateur en anneaux (Ring Modulator). Vous pourrez aussi imposer un portamento/glissando à votre jeu sur le clavier.
Des réglages concernant les pédales de sustain et d’expression sont aussi disponibles à cet endroit.
Gardons l’exemple du preset Tremolo et voyons comment utiliser les effets avec le mode Multi :
A SECTION DES EFFETS
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
25
Page 27
Désactivez le bouton FX pour le single1. Nous ne mettrons pas d’effets sur le son de basse.
Envoi du son vers les effets
Laissez activé le bouton FX sur les autres singles.
Il est important de savoir que les réglages des effets sont les mêmes pour tous les singles!
Activez l’interrupteur ON/OFF du Chorus et du Delay dans la section effets, placée à gauche
du clavier virtuel.
Réglez le potentiomètre MIX du Delay de façon à équilibrer le son «brut» des singles et le
retour du delay.
Tournez ensuite le potentiomètre SPEED du delay pour régler la rapidité des répétitions. Réglez enfin la profondeur du chorus en tournant le potentiomètre DEPTH. Vous avez le choix entre deux types de chorus : Chorus et Tremolo. Les oscillations du
Tremolo sont plus rapides que le celle du Chorus. Cet effet est idéal pour des effets d’auto pan.
La section des effets
Bien entendu, tous les réglages que nous venons d’effectuer dans ce chapitre seront sauvegardés dans le preset que vous aurez créé.
4.7 L
A gauche des paramètres de synthèse se trouve une seconde trappe, plus petite que celle du mode Multi. Celle-ci renferme une extension des possibilités de modulations par rapport à la machine d’origine. Elle se présente sous la forme d’une matrice de modulation dans laquelle on choisit 10 sources (SubOsc, EG, etc.…) qui moduleront 10 destinations (VCO 1 Freq, LP 2 res, etc.…).
A MATRICE DE MODULATION
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
26
Page 28
La matrice de modulation
Le choix des sources et des destinations se fait en cliquant sur les afficheurs LCD. La matrice vous propose 12 sources de modulation et 38 destinations.
Appliquons 2 types de modulations supplémentaires au preset 2VCO_1VCF_Link :
Ouvrez la trappe de la matrice pour accéder aux paramètres de celle-ci. Parmi les sources de modulation, choisissez l’oscillateur basse fréquence1 (LFO 1). Choisissez la fréquence de coupure du filtre LP 1 cut parmi les destinations.
Moduler la fréquence du filtre passe-bas (LP 1 cut) par le LFO (LFO 1)
Entre les afficheurs LCD se trouve un potentiomètre AMOUNT. Il vous permet de régler le
niveau de modulation en appliquant des valeurs positives (en tournant vers la droite) ou négatives (en tournant vers la gauche).
Tournez le potentiomètre vers la droite pour une valeur positive
Après cette première manipulation, sur la première ligne de synthèse sonore, la fréquence
de coupure va varier de manière cyclique, au rythme du LFO1. vous pouvez également régler la fréquence de cet oscillateur basse-fréquence en changeant la valeur du potentiomètre SPEED.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
27
Page 29
5 L’INTERFACE
5.1 U
Les presets permettent de mémoriser les sons du CS-80V2. Un preset contient toutes les informations de réglage des différents contrôleurs nécessaires pour reproduire un son. Dans le logiciel, les presets sont classés dans des «banques» et des «sous-banques». Chaque banque comporte un certain nombre de sous-banques, qui déterminent en général un type de son : sous-banque Basses, sous-banque Effects, etc. Chaque sous-banque comporte elle-même un certain nombre de presets.
Le CS-80V2 est livré avec plusieurs banques de sons d’usine. Mais il est possible de créer de nouvelles banques de sons «utilisateur», comportant chacune un nombre quelconque de sous­banques et de presets. Par sécurité, les banques de sons d’usine ne sont pas directement modifiables. Il est cependant possible de modifier un son sur la base d’un preset d’usine et de l’enregistrer dans une banque «utilisateur».
5.1.1 Choix d'une banque, d'une sous-banque, d'un preset
Les banque, sous-banque et preset en cours d'utilisation dans le CS-80V2 sont affichés en permanence dans la barre d'outils du synthétiseur.
TILISATION DES PRESETS
Affichage des banque, sous-banque, et preset en cours
Pour choisir un preset dans la sous-banque en cours, cliquez sur le bouton à gauche du champ des banques, un menu déroulant apparaît alors avec la liste des presets de la même sous­banque. Vous pouvez choisir un autre preset en sélectionnant la ligne correspondante dans le menu déroulant. Dès que le preset a été choisi, vous pouvez jouer le nouveau son sur votre clavier MIDI ou depuis votre séquenceur.
Choix d'un preset dans la même sous-banque
Dans le menu déroulant contenant les banques, le choix All permet d’ouvrir une sous-liste contenant toutes les sous-banques de toutes les banques. Cela permet d’avoir accès directement a tous les presets d’un type donné, par exemple toutes les basses, quelle que soit leur banque d’origine. Cette fonction est particulièrement utile pour passer rapidement en revue les presets d’un même type.
Lorsqu'un preset a été modifié un astérisque apparaît à côté de son nom dans la barre d'outils.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
28
Page 30
5.1.2 Création d'une banque, d'une sous-banque, d'un preset
Pour créer une nouvelle banque de sons, cliquez sur le bouton à gauche du champ des banques. Dans le menu déroulant s'affichent les noms de toutes les banques de sons existantes, plus une ligne spéciale intitulée New bank... Cliquez sur New bank... pour créer une nouvelle banque de sons. Vous pouvez ensuite changer le nom de cette banque en cliquant sur son nom dans la barre d'outils et en tapant le nouveau nom.
Pour créer une nouvelle sous-banque, il suffit également de cliquer sur le bouton à gauche du champ des sous-banques, puis de sélectionner New subbank... Vous pouvez également changer le nom de la nouvelle sous-banque.
Enfin, pour créer un nouveau preset, cliquez sur le bouton à gauche du champ des presets, puis sélectionnez New preset... Le nouveau preset est créé, en enregistrant le paramétrage en cours du CS-80V2. Vous pouvez alors travailler sur les paramètres du son, puis sauvegarder le son à nouveau sous le même nom de preset en cliquant sur le bouton de sauvegarde (voir paragraphe suivant). Vous pouvez également changer le nom du nouveau preset en cliquant sur son nom.
5.1.3 Sauvegarde d'un preset utilisateur
Pour sauvegarder votre réglage actuel sous le preset en cours, cliquez sur le bouton «Save» sur la barre d'outils du CS-80V2.
Bouton Save sur la barre d'outils
Si vous voulez sauvegarder votre réglage sous un autre nom de preset, cliquez sur le bouton Save As de la barre d'outils. Un menu déroulant apparaît, vous permettant soit de choisir un preset existant (dans ce cas, le contenu du preset existant va être remplacé par votre réglage en cours), soit de sauver votre réglage comme nouveau preset (dans ce cas, cliquez sur New preset... dans la sous-banque de votre choix).
Bouton «Save As» et menu de sauvegarde sur la barre d'outils
Lorsque vous travaillez à partir d'un preset d'usine, qui ne peut pas être effacé, cliquer sur le bouton Save ne remplacera pas le preset d'usine en cours, mais ouvrira automatiquement le menu Save As pour sauvegarder le réglage en cours comme un preset utilisateur.
5.1.4 Importation / Exportation d'une banque de presets
Il est possible d'importer de nouvelles banques de presets conçues pour le CS-80V2. Pour importer une nouvelle banque de presets, cliquez sur le bouton d'importation de banque de presets sur la barre d'outils du logiciel :
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
29
Page 31
Bouton d'importation d'une banque de presets sur la barre d'outils
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, une boîte de dialogue apparaît, vous permettant de choisir un fichier de banque de presets pour le CS-80V2 (au format de fichier .AYS). Choisissez le fichier que vous voulez importer, et cliquez sur Ouvrir. La nouvelle banque de presets apparaîtra automatiquement parmi les banques disponibles.
Le CS-80V2 vous offre également la possibilité d'exporter vos propres sons pour les sauvegarder, les utiliser sur une autre machine, ou les diffuser pour d'autres utilisateurs. Il est possible d’exporter un preset, une sous-banque, ou une banque complète. Pour exporter la banque, la sous-banque, ou le preset en cours, cliquez sur le bouton d'exportation de banque de presets sur la barre d'outils du logiciel :
Bouton d'exportation de la banque de presets en cours sur la barre d'outils
Sélectionnez alors dans la liste le type d’export que vous voulez effectuer (banque, sous­banque ou preset) et une boîte de dialogue apparaît, vous permettant de choisir un répertoire de destination et un nom de fichier pour la banque que vous exportez.
5.2 U
5.2.1 Les potentiomètres linéaires
Les potentiomètres linéaires sont les contrôleurs les plus répandus sur le CS-80V2. Ils se contrôlent simplement en cliquant sur le curseur, puis en déplaçant la souris verticalement. Il est possible d’effectuer un réglage plus fin en faisant un clic droit (Windows), ou [Shift]+clic (Mac OS X).
5.2.2 Potentiomètres
Les séquenceurs proposent en général plusieurs modes de contrôle des potentiomètres. Le mode de contrôle par défaut des potentiomètres avec la souris est le mode rotatif : cliquez sur le potentiomètre et tournez autour pour changer la valeur du contrôleur. Le mode rotatif permet d'avoir une grande précision dans la manipulation des contrôles : plus la souris s'éloigne du potentiomètre, plus la précision du réglage est importante.
TILISATION DES CONTROLEURS
Potentiomètres linéaires
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
30
Page 32
Potentiomètre rotatif
En mode linéaire, le potentiomètre peut être réglé en déplaçant la souris verticalement seulement, sans tourner autour de lui. Tous comme pour les potentiomètres linéaires, il est possible d’obtenir une plus grande précision en faisant un clic droit, ou [Shift]+clic, sur le potentiomètre à contrôler.
Le mode linéaire est parfois plus simple à utiliser que le mode rotatif. Il peut être cependant moins précis que celui-ci (la précision est limitée par le nombre de pixels verticaux à l'écran sur lesquels les mouvements de la souris sont évalués). Le passage en mode linéaire est accessible dans les options de votre séquenceur. Dans Cubasetm, par exemple, ce choix est accessible par menu Edition > Préférences, et se trouve dans l'onglet Général de la boîte de dialogue.
5.2.3 Commutateurs
Il existe plusieurs types de commutateurs sur le CS-80V2. Il suffit de cliquer sur ces commutateurs pour changer leur état.
Commutateurs
Les interrupteurs à bascule sont en position On lorsque abaissés.
5.2.4 Ruban
Le ruban permet de contrôler le pitch bend du synthétiseur. Il suffit de cliquer sur le ruban, en jouant une note sur un clavier maître ou dans un séquenceur, puis de bouger la souris horizontalement pour modifier la hauteur de note. Tout comme une molette classique, le ruban revient a sa position initiale lorsqu’on relâche la souris.
Le contrôleur ruban
5.2.5 Réglage des zones clavier
Le réglage de zone clavier permet de définir une zone sur un clavier maître. Celui-ci présente deux afficheurs : un pour la borne minimum de la zone, un pour la borne maximale. Pour modifier ces valeurs, il suffit de cliquer sur la valeur à changer et de bouger la souris verticalement.
Réglage d’une zone clavier
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
31
Page 33
Il existe une autre solution pour définir plus facilement une zone clavier. Il suffit de double cliquer sur la zone à modifier, un mini-clavier apparaît alors à l’écran.
Le mini clavier permet de régler facilement une zone clavier
On peut alors définir une zone en cliquant simplement sur le clavier, un clic simple modifie la borne minimum, un clic droit ou shift+clic modifie la borne maximale. La zone blanche du clavier représente la zone active.
5.2.6 Clavier virtuel
Le clavier virtuel permet d'écouter les sons du synthétiseur sans passer par un clavier maître MIDI externe, et sans programmer une mélodie dans le séquenceur. Il suffit de cliquer sur une touche pour entendre le son correspondant.
5.2.7 Contrôle MIDI
Un des points majeurs d’évolution compare au synthétiseru original est la possibilité d’assigner chaque contrôle du CS-80V2 à un contrôleur MIDI externe.
Prenons un exemple :
Cliquez sur le potentiomètre BRILL tout en maintenant la touche [Ctrl] (Windows) ou
[Command] (Mac) enfoncée. Une boîte de dialogue d’assignation MIDI apparaît.
Cliquez sur Learn et bougez le le contrôleur MIDI de votre choix (la molette de modulation,
par exemple)). Le contrôle sur le CS-80V2 bougera en même temps.
Vous pouvez dès lors enregistrer le mouvement de votre contrôleur MIDI dans votre
séquenceur MID, ou simplement le contrôler en temps-réel lors d’une représentation en « live ».
Fenêtre de configuration MIDI d'un potentiomètre
Comme nous l’avons déjà vu, le CS-80V2 possède un large nombre de contrôles agiqssant sur la hauteur de note, la tessiture ou le volume d’un son :
Le clavier reçoit les informations de vélocité et d’afertouch polyphoniques Le contrôleur à ruban permet de contrôler linéairement tout paramètre via la matrice de
modulation, l’assignation par défaut étant la fréquence des oscillateurs.
La plupart des potentiomètres, curseurs, et commutateurs du CS-80V2 peuvent être manipulés à l'aide de contrôleurs MIDI externes. Avant toute chose, vérifiez que le périphérique MIDI que vous souhaitez utiliser est bien connecté à l'ordinateur, et que le séquenceur ou l'application CS-80V2 est correctement configuré pour recevoir les événements MIDI en provenance de votre périphérique.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
32
Page 34
Chaque instance du CS-80V2 reçoit les événements MIDI transmis sur un canal donné. Ce canal de réception est défini de façon globale pour le synthétiseur, soit dans votre séquenceur, soit dans l'application CS-80V2 indépendante (voir les chapitres correspondants). Sur le canal de réception, le CS-80V2 peut recevoir jusqu'à 120 contrôles MIDI différents. Pour chaque potentiomètre, il est possible de choisir un contrôle de réception. Pour cela, cliquez sur le potentiomètre que vous souhaitez contrôler en maintenant la touche Ctrl du clavier enfoncée. Une fenêtre de configuration apparaît, vous permettant de choisir un numéro de contrôle MIDI. Vous pouvez également cliquer sur le bouton «Learn» et manipuler un de vos contrôleurs MIDI physiques. Dans ce cas, le numéro de contrôle sera automatiquement détecté et configuré. Pour désactiver le contrôle MIDI d'un potentiomètre, il suffit de décocher la case «Active» dans la fenêtre de contrôle MIDI.
Le CS-80V2 fournit un nouveau type de contrôle : le mode NRPN. Avec ce mode vous pouvez virtuellement affecter un nombre infi de contrôles. Pour ce faire, configurer votre contrôleur MIDI en mode NRPN, et sur le CS-80V2 affichez la boute de dialogue d’assignation MIDI. Le synthétiseur reconnaîtra immédiatement le contrôleur en cliquant la boîte de sélection NRPN (voir ci-dessus). En cas de difficulté avec le mode NRPN, veuillez vous référer à la documentation technique de votre contrôleur MIDI.
5.3 L
La Sound Map est un explorateur de presets innovant qui permet d’utiliser une interface représentant une carte pour localiser et choisir une sonorité de manière simple et innovante. De plus, la Sound Map dispose aussi de deux nouvelles interfaces et fonctionnalités supplémentaires permettant la création de nouvelles sonorités grâce à une fonction de morphing entre plusieurs presets.
La Sound Map propose trois vues :
Découvrons plus en détail le fonctionnement des différentes interfaces de la Sound Map.
Pour ouvrir l’interface principale de la Sound Map, cliquez sur le bouton SOUND MAP situé
A
« S
OUND MAP
La carte des presets MAP : la Sound Map permet l’organisation et le classement des
presets grâce à une méthode de statistique. Celle-ci réparti les presets sur une interface de type cartographique de par leurs caractéristiques audio.
La liste des presets LIST : cette option permet d’utiliser une interface plus familière
utilisant des listes et des filtres de sélection pour classer et rechercher les presets.
L’interface de morphing COMPASS : cette interface innovante permet de créer de
nouveaux presets en temps réel grâce au résultat d’un morphing entre quatre presets.
sur la barre d’outils du CS-80V2. Une nouvelle fenêtre apparaît par dessus l’interface principale du CS-80V2.
»
Ouvrir l’interface principale de la Sound Map
Pour ouvrir la vue en liste, cliquez sur le bouton LIST situé en haut à droite de l’interface de
la Sound Map.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
33
Page 35
Interface de type liste
Pour ouvrir la page de morphing de presets, cliquez sur le bouton COMPASS.
Interface de morphing
Pour retourner sur l’interface principale de la Sound Map, cliquez sur le bouton « MAP ».
Retour vers l’interface spatiale
5.3.1 L’interface principale de la Sound Map
L’interface principale de la Sound Map se présente sous la forme d’une carte ou sont répartis les différents presets du CS-80V2, organisés suivant leur type d’instrument et leurs caractéristiques audio.
L’interface MAP
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
34
Page 36
Les types d’instruments sont représentés par des formes géométriques et des couleurs différentes afin de faciliter la recherche des presets.
: Les sons de « Bass »
: Les sons de cuivres (« Brass »)
: Les sons d’effets spéciaux (« EFX »)
: Les sons de « FM »
: Les sons de « Guitars »
: Les sons de claviers (« Keyboard »)
: Les sons d’instruments de solos (« Lead »)
: Les sons de nappes (« Pad »)
: Les sons de percussions (« Percussive »)
: Les sons d’arpèges (« Sequence »)
: Les sons d’ensemble de violons (« Strings »)
: Les autres sons (« Others »)
Pour sélectionner et écouter un preset, cliquez simplement sur l’une des icônes, à
n’importe quel endroit de la surface de la carte. L’icône sélectionnée s’éclaire alors en rouge.
Sélectionner un preset
Vous pouvez aussi créer de nouveaux presets grâce à une fonctionnalité exclusive de morphing :
Cliquez au milieu d’un groupe de presets et laissez le bouton gauche de la souris appuyé
sur ce point. Quatre flèches rouges apparaissent, formant une croix reliant ce groupe de quatre presets.
Lorsque vous restez une seconde au dessus de l’icône d’un preset, le nom de celui-ci apparaît dans une pop up.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
35
Page 37
Cliquez au milieu d’un groupe de presets
Faites glisser la souris entre ces presets et le son résultant de ce mélange change au cours
du mouvement de la souris. Une flèche verte indique le point de départ et d’arrivée du mouvement de la souris.
Lorsque vous relâchez le bouton gauche de la souris, vous pouvez jouer le nouveau son
résultant de ce morphing.
Si vous le souhaitez, vous pouvez sauvegarder ce nouveau son dans l’une des banques de
presets utilisateur du CS-80V2.
De cette manière, il est très facile et rapide de créer de nouveaux presets sans rien avoir à programmer dans l’interface de synthèse du CS-80V2 !
La vue générale de la Sound Map
En haut à droite de l’interface principale de la Sound Map, vous trouvez un navigateur vous permettant de vous repérer et de zoomer sur une partie de la carte.
Le navigateur
Pour naviguer sur la carte, cliquez à l’intérieur du carré rouge, au centre du navigateur et
glissez-le sur la surface de la carte pour voir les autres sections de la Sound Map.
Pour zoomer sur l’interface de la Sound Map, cliquez sur le potentiomètre Zoom en dessous
de la fenêtre du navigateur et glissez-le vers la droite pour augmenter la taille du zoom ou vers la gauche pour la réduire.
Le potentiomètre de Zoom
Pour augmenter ou diminuer la taille du zoom par paliers (facteur de 1), vous pouvez aussi utiliser les boutons « Zoom + » ou « Zoom - » situés sous le potentiomètre « zoom ».
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
36
Page 38
Cliquez sur le bouton « FIT zoom » pour redimensionner la Sound Map dans sa vue globale.
Le bouton « FIT zoom »
La fenêtre de filtres des types d’instruments
A droite de l’interface principale de la Sound Map, une fenêtre propose un filtre comprenant une liste sélectionnables de types d’instruments. Elle vous permet de choisir quels seront les types d’instruments visibles (ou cachés) sur la Sound Map.
Le filtre des types d’instruments
Tous les types d’instruments sont sélectionnés par défaut et visibles sur la carte. Pour sélectionner un type ou un groupe de types d’instruments:
Dans un premier temps, cliquez sur le bouton « All », en bas de la fenêtre de filtres, afin de
masquer tous les types d’instruments de la carte.
Le bouton « All »
Ensuite, sélectionnez le (ou les) type d’instrument que vous souhaitez voir apparaître sur la
carte en cliquant dans les cases de sélection correspondantes. Une coche apparaît dans ces cases, et les presets correspondants apparaissent sur la carte.
Sélectionner les presets de « Pads »
Ceci est une manière très simple pour simplifier et affiner la recherché de preset.
Si vous cliquez à nouveau sur le bouton All, tous les types d’instruments réapparaîtront sur
la carte.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
37
Page 39
Mémoires de presets « snapshot » (mémoires temporaires)
Vous pouvez sélectionner jusqu’à quatre preset (de n’importe quels types d’instruments) placés n’ importe où sur la carte, et les sauvegarder dans l’une des quatre mémoires « snapshot ».
Les quatre mémoires « snapshot ».
Vous allez pouvoir utiliser ces quatre presets dans l’interface de morphing pour créer rapidement de nouveaux sons grâce à une fonction de morphing exclusive (voir plus bas pour plus de détails sur cette fonction).
Pour sauver un preset dans une mémoire « snapshot »:
Sélectionnez un preset à n’importe quel endroit de l’interface de la Sound Map. Cliquez sur la touche Shift et simultanément sur l’un des quatre boutons de mémoires
« snapshot » disponibles (bouton éteint). Ce bouton s’éclaire en rouge.
Répétez la même action pour sauvegarder des presets dans les trois autres mémoires
disponibles.
Lorsque les mémoires contiennent déjà un preset sauvegardé, vous pouvez les remplacer
par d’autres presets : sélectionnez un autre preset à n’importe quel endroit de l’interface de la Sound Map et cliquez sur l’un des quatre boutons de mémoires tout en tenant la touche « Ctrl » de votre clavier d’ordinateur appuyée.
5.3.2 L’interface liste de presets LIST
La page LIST permet d’obtenir une solution de recherche de preset plus classique en utilisant une liste dans laquelle les presets sont classés et filtrés pour simplifier la gestion et le tri des presets.
Pour ouvrir la page, cliquez sur le bouton LIST situé sur la barre d’outils de la Sound Map.
Ouvrir la page LIST
L’interface est très simple: trois colonnes vous montrent, de gauche à droite:
Les noms des presets
Les types d’instruments
Les noms des sound-designers
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
38
Page 40
La page « Preset List »
Toutes les données de la liste sont classées par ordre alphabétique.
Pour sélectionner un preset dans la liste, déplacez-vous dans celle-ci à l’aide du bouton
ascenseur, à droite de la liste et sélectionnez un preset en cliquant sur son nom.
Vous pouvez inverser l’ordre (de A à Z ou de Z à A) en cliquant sur les barre de titres des
colonnes : une flèche ascendante ou descendante vous montre le type d’ordre que vous avez choisi.
Inverser l’ordre alphabétique des instruments
5.3.3 L’interface de morphing COMPASS
La page de l’interface de morphing est un module indépendant qui vous permet de créer très rapidement des nouveaux sons à partir des quatre presets sauvegardés dans les mémoires snapshots, ce grâce à une fonction de « morphing » en temps réel.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
39
Page 41
L’interface de « Morphing »
Ces quatre presets sont disposés aux quatre points cardinaux de l’interface de morphing présentant une forme de boussole.
Pour ouvrir la page de « Morphing », cliquez sur le bouton COMPASS situé sur la barre
d’outils de la Sound Map.
Pour créer un son à partir de ces quatre presets :
Cliquez n’importe où au centre de l’interface de la boussole. Quatre flèches rouges
apparaissent, convergeant vers le groupe des quatre presets.
Tenez le bouton gauche de la souris sur ce point et déplacez-le à l’intérieur de l’interface de
la boussole jusqu’à obtenir le son désiré. Une flèche verte apparaît lorsque vous bougez la souris pour vous indiquer le point de départ et d’arrivée de votre mouvement final.
Créer un son à partir de quatre presets
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
40
Page 42
Lorsque vous avez obtenu une sonorité satisfaisante, vous pouvez sauvegarder ce preset
dans une des banques User du CS-80V2.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
41
Page 43
6 UTILISATION DU CS-80V2
6.1 L
Lorsque la trappe du mode Multi est fermée, le CS-80V2 est dans un mode de jeu appelé «Single». Dans ce mode, les huit voix de polyphonie disponibles sont réglées avec le même son. Le son utilisé est celui correspondant aux réglages des contrôles visibles sur l’interface graphique.
C’est le mode qu’il faut choisir lorsque l’on cherche une utilisation conforme au CS-80 d’origine.
6.2 L
Le CS-80 original possède une structure particulière. A la différence de beaucoup de synthétiseurs, il utilise 2 générateurs de synthèse soustractive indépendants, comprenant chacun un oscillateur, un filtre et un amplificateur. Ces deux lignes de synthèse sont gérées par la partie centrale de l’interface comme deux ensembles de contrôles parallèles.
E MODE SINGLE
ES DEUX LIGNES DE SYNTHESE
Trappe du mode Multi fermée
Contrôle des deux lignes de synthèse
Sur chaque ligne de synthèse on trouve un oscillateur capable de générer un signal carré, un signal triangulaire ou une dent de scie et une sinusoïde. Le premier interrupteur permet d’activer le signal carré, tandis que le second permet d’activer la deuxième forme d’onde, qui peut être soit un signal triangulaire ou soit une dent de scie.
Sélection des formes d’onde
Pour sélectionner la sinusoïde, il faut d’une part valider le potentiomètre linéaire ~ pour qu’il s’allume, et d’autre part régler son volume grâce à ce potentiomètre.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
42
Page 44
Les signaux carré et triangulaire sont affectés par le réglage de largeur d’impulsion noté PW. Le potentiomètre linéaire (fader) permet de choisir une largeur d’impulsion de 50% à 90%. Cette largeur d’impulsion peut par ailleurs être modulée par un oscillateur basse fréquence (LFO). Le taux de modulation est réglé par le fader PWM, la vitesse par le fader SPEED.
Réglages du PWM
Contrairement au CS-80 original où seule la forme d’onde sinusoïde était disponible, la forme d’onde du LFO peut être réglée grâce au sélecteur WAVE FORM. Les formes d’ondes disponibles sont sinusoïde, dent de scie montante, dent de scie descendante, carré, bruit, aléatoire.
D’autre par, ce LFO peut fonctionner suivant trois modes, choisis par le sélecteur LFO MODE :
FREE : chaque LFO de chacune des voix de polyphonie fonctionne indépendamment des
autres,
TRIGG : le LFO redémarre au début de sa forme d’onde à chaque fois que la voix de
polyphonie est activée,
MONO : seul le LFO de la première voix de polyphonie est utilisé.
Ce dernier mode, permet en cas d’accord de plusieurs notes, d’obtenir un effet général sur toutes les voix en même temps, comme c’est le cas sur le CS-80 original.
Il est possible de synchroniser la vitesse du LFO sur le tempo de l’application hôte grâce au bouton MIDI SYNC.
Le signal des oscillateurs passe ensuite à travers deux filtres en série, un passe-haut et un passe-bas. La fréquence de coupure et la résonance de chacun de ces filtres sont réglables grâce aux faders, respectivement vert et rouge au-dessus des sérigraphies HPF et LPF.
Réglage des filtres
En cliquant sur ces sérigraphies, il est possible d’activer ou de désactiver un filtre de façon à économiser de la puissance de calcul.
Le bouton «24dB» permet de passer d’un filtre 12dB à un filtre 24dB. Les deux filtres passe­haut et passe-bas sont modifiés simultanément.
Les filtres sont modulés par une enveloppe dont les réglages «Il» (Initial Level), «Al» (Attack Level), «A»(Attack), «D»(Decay) et «R»(Release) fonctionnent de la façon suivante :
IL représente le départ de l’enveloppe relativement à la fréquence du filtre. La
fréquence du filtre sera donc modulée en commençant par une fréquence inférieure à la fréquence de réglage. Plus IL sera élevé, plus la fréquence de départ sera basse ;
AL représente le niveau maximum atteint par l’enveloppe ; A le temps d’attaque, c’est à dire le temps que met l’enveloppe pour passer du niveau
IL au niveau AL ;
D le temps de décroissance, c’est à dire le temps que met l’enveloppe pour passer du
niveau AL à zéro ;
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
43
Page 45
R, le temps de retour, c’est à dire le temps que met l’enveloppe pour passer du niveau
zéro au niveau «Il».
Réglage de l’enveloppe des filtres
La sortie des filtres est contrôlée par un volume VCF LEVEL avant d’être additionnée à une éventuelle sinusoïde. Le signal peut alors être traité par l’amplificateur de sortie (VCA) commandé par une enveloppe, ainsi qu’ un niveau LEVEL qui règle le volume en fin de synthèse.
L’enveloppe contrôlant le VCA est une enveloppe ADSR standard :
A : temps d’attaque, soit le temps pour le volume de passer de silence à plein volume ; D : temps de décroissance, soit le temps pour passer du plein volume à S ; S : niveau de tenue, atteint après la période de décroissance ; R : temps de retour, pour revenir à 0 une fois la note relâchée.
Réglage de l’enveloppe du VCA
Quatre faders supplémentaires permettent de régler l’action de la vélocité et de la pression des touches sur la fréquence des filtres et le niveau du VCA. Les faders verts affectent la fréquence, les gris le volume.
Réglage de la vélocité et de la pression
Chacune des lignes de synthèse peut être transposée grâce aux sélecteur «1-Feet-2» : Une octave en dessous (16’) , accordé (8’), une quinte au-dessus (5 1/3’), une octave au-dessus (4’), une quinte et une octave (2 1/3’), deux octaves( 2’). La deuxième ligne peut être désaccordée grâce au fader «Detune» et enfin, le mixage entre les deux lignes est contrôlé par le fader «Mix».
Transposition des lignes de synthèse Désaccord de la deuxième ligne Mixage des deux lignes
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
44
Page 46
Deux boutons supplémentaires SYNC et LINK permettent d’augmenter les possibilités de synthèse :
SYNC permet de synchroniser l’oscillateur de la première ligne sur l’oscillateur de la
seconde. Enclenché, c’est donc la fréquence de l’oscillateur de la seconde ligne qui sera audible, la fréquence de la première donnant les harmoniques.
LINK permet quant à lui de dériver l’oscillateur de la seconde ligne vers les filtres de la
première. Les filtres et l’amplificateur de la seconde ligne sont alors désactivés économisant ainsi de la puissance de calcul.
6.3 L
Le CS-80 original ne possède pas d’autre source de modulation que celles décrites ci-dessus. Afin d’augmenter les possibilités de synthèse une matrice de modulation est disponible. Pour l’activer, il faut ouvrir la trappe de gauche, trappe qui sur l’original, refermait quatre mémorisations de preset mécaniques.
Il y a dix possibilités de modulation disponibles. Pour chaque modulation, il faut choisir la source dans une liste de 12 choix et la destination dans une liste de 38 choix en cliquant sur les afficheurs «source» et «destination». Le potentiomètre «Amount» permet de régler le taux de la modulation.
Les sources de modulations sont les suivantes :
Les destinations des modulations sont les suivantes :
A MATRICE DE MODULATION
Trappe de modulation fermée Trappe de modulation ouverte
LFO1 : Oscillateur basse fréquence de la première ligne LFO2 : Oscillateur basse fréquence de la seconde ligne SubOsc : Oscillateur basse fréquence général EG Filter1 : Enveloppe des filtres de la première ligne EG Amp1 : Enveloppe du VCA de la première ligne EG Filter2 : Enveloppe des filtres de la seconde ligne EG Amp2 : Enveloppe du VCA filtres de la seconde ligne Velocity : Vélocité de la note midi AfterT : Pression de la note midi ( Aftertouch) Ruban : Ruban et molette d’accord (PitchBend) Wheel : Molette de modulation FootExp : Pédale d’expression Off : Pas de modulation
VCO 1 Freq : Fréquence de l’oscillateur de la première ligne VCO 1 PW : Largeur d’impulsion de l’oscillateur de la première ligne Noise level1 : Niveau de bruit de la première ligne Noise level2 : Niveau de bruit de la seconde ligne VCO 2 Freq : Fréquence de l’oscillateur de la seconde ligne VCO 2 PW : Largeur d’impulsion de l’oscillateur de la seconde ligne HP 1 cutoff : Fréquence de coupure du filtre passe-haut de la première ligne
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
45
Page 47
HP 1 res : Résonance du filtre passe-haut de la première ligne LP 1 cutoff : Fréquence de coupure du filtre passe-bas de la première ligne LP 1 res : Résonance du filtre passe-bas de la première ligne HP 2 cutoff : Fréquence de coupure du filtre passe-haut de la seconde ligne HP 2 res : Résonance du filtre passe-haut de la seconde ligne LP 2 cutoff : Fréquence de coupure du filtre passe-bas de la seconde ligne LP 2 res : Résonance du filtre passe-bas de la seconde ligne VCA 1 Level : Niveau du VCA de la première ligne VCA 2 Level : Niveau du VCA de la seconde ligne SIN 1 Level : Niveau de la sinusoïde de la première ligne SIN 2 Level : Niveau de la sinusoïde de la seconde ligne LFO 1 Speed : Fréquence du LFO de la première ligne LFO 1 Level : Niveau de sortie du LFO de la première ligne LFO 2 Speed : Fréquence du LFO de la seconde ligne LFO 2 Level : Niveau de sortie du LFO de la seconde ligne EG VCF1 IL : Niveau de début de l’enveloppe du filtre de la première ligne EG VCF1 AL : Niveau d’attaque de l’enveloppe du filtre de la première ligne EG VCF1 A : Temps d’attaque de l’enveloppe du filtre de la première ligne EG VCF1 D : Temps de décroissance de l’enveloppe du filtre de la première ligne EG VCF1 R : Temps de retour de l’enveloppe du filtre de la première ligne EG VCF2 IL : Niveau de début de l’enveloppe du filtre de la seconde ligne EG VCF2 AL : Niveau d’attaque de l’enveloppe du filtre de la seconde ligne EG VCF2 A : Temps d’attaque de l’enveloppe du filtre de la seconde ligne EG VCF2 D : Temps de décroissance de l’enveloppe du filtre de la seconde ligne EG VCF2 R : Temps de retour de l’enveloppe du filtre de la seconde ligne EG VCA 1 A : Temps d’attaque de l’enveloppe du VCA de la première ligne EG VCA 1 D : Temps de décroissance de l’enveloppe du VCA de la première ligne EG VCA 1 S : Niveau de tenu de l’enveloppe du VCA de la première ligne EG VCA 1 R : Temps de retour de l’enveloppe du VCA de la première ligne EG VCA 2 A : Temps d’attaque de l’enveloppe du VCA de la seconde ligne EG VCA 2 D : Temps de décroissance de l’enveloppe du VCA de la seconde ligne EG VCA 2 S : Niveau de tenu de l’enveloppe du VCA de la seconde ligne EG VCA 2 R : Temps de retour de l’enveloppe du VCA de la seconde ligne Off : Pas de destination
Pour enlever une modulation, il faut soit positionner le taux à zéro (attention, le calcul est alors effectué et utilise donc de la puissance du processeur), soit sélectionner «off» en entrée et en sortie.
Une destination ne peut accepter que six sources de modulation. Au-delà, la modulation n’est pas prise en compte.
6.4 L
Le sub-oscillateur est un oscillateur basse fréquence (LFO) qui affecte toutes les voix de polyphonie. Le fader SPEED permet d’en régler la vitesse et le sélecteur FUNCTION la forme d’onde : sinus, dent de scie montante, dent de scie descendante, carré, bruit et enfin aléatoire.
E SUB-OSCILLATEUR
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Réglage du sub-oscillateur
46
Page 48
L’action de ce LFO est déterminée par les faders VCO, VCF, et VCA qui règlent le taux de modulation respectivement sur la fréquence des VCO, sur la fréquence des filtres et sur le niveau des amplificateurs de sortie, et ce pour les deux lignes de synthèse.
Réglage de la modulation par la pression
Le taux de modulation peut également être modifié par la pression des touches grâce aux faders VCO, VCF situés sous la sérigraphie TOUCH RESPONSE. Le fader «Speed» permet de moduler la vitesse du sub-oscillateur grâce à la pression.
6.5
LES MODULATIONS DU CLAVIER
Le fader INITIAL permet d’effectuer une petite modulation de fréquence sur les oscillateurs. Cette modulation est une rampe linéaire qui dépend à la fois du réglage du fader (lorsqu’il est en haut, il n’y a pas de modulation, en bas, la modulation est maximale) et de la vélocité.
Les faders situés sous la sérigraphie KEYB CONTROL permettent de régler les suivis de clavier. Les faders situés sous la sérigraphie BRILLIANCE règlent le suivi de clavier des filtres, ceux situés sous la sérigraphie LEVEL le suivi de clavier des amplificateurs :
Le fader LOW permet de régler la pente du suivi de clavier pour la partie inférieure du
clavier (en dessous de C3)
Le fader HIGH règle la pente pour la partie supérieure. Les pentes peuvent être positives ou négatives.
Accord Initial
Suivis de clavier
6.6 L
Le modulateur en anneaux est un effet qui permet de multiplier le nombre d’harmoniques du son en sortie de synthèse. Cet effet est réalisé par la multiplication du signal de sortie avec une sinusoïde.
47
E MODULATEUR EN ANNEAU
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 49
Réglage du modulateur en anneau
Le taux d’application de l’effet sur le son est réglé par le fader >M<. En position haute, il n’y a pas d’effet, en position basse, l’effet est maximum. La fréquence de la sinusoïde multiplicative est réglée par le fader SPEED. Plus le fader est poussé vers le bas, plus la sinusoïde aura une fréquence élevée et donc plus les harmoniques générées s’écarteront des harmoniques du son traité.
Trois autres faders permettent de moduler cet effet. Ces faders règlent une enveloppe appliquée sur la fréquence de la sinusoïde. ATTK donne le temps mis pour la sinusoïde pour passer de la fréquence initiale réglée par SPEED, à la fréquence réglée par DEPTH, tandis que DECAY règle le temps de retour à la fréquence initiale.
6.7 L
Le chorus/tremolo est un effet qui permet de simuler soit un ensemble, soit un haut-parleur rotatif. Il est mis en route par l’interrupteur CHOR.
L’interrupteur TREM permet de passer du mode chorus au mode tremolo. Tandis que les potentiomètres rotatifs «SPEED» et «DEPTH» permettent respectivement de régler la vitesse de rotation et la profondeur de l’effet.
E CHORUS/TREMOLO
Réglages du chorus/tremolo
6.8 L
Le délai est un effet qui permet de simuler un écho. Il est mis en route par l’interrupteur DEL.
E DELAI STEREO
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Réglages du Delay
48
Page 50
Les potentiomètres rotatifs SPEED, DEPTH et MIX permettent respectivement de régler le temps entre chaque écho, le temps de décroissance de l’écho et enfin le niveau de sortie de l’effet.
Le bouton MIDI SYNC permet d’obtenir des temps d’écho en rapport multiple ou sous-multiple du tempo de l’application hôte. Cette sous-division du tempo est alors réglée avec le potentiomètre SPEED.
6.9 L
Le CS-80 original était un synthétiseur possédant toutes les fonctionnalités d’un clavier de jeu d’où le nombre de réglages et les possibilités des pédales d’expression et de sustain.
Les boutons EXP et WHA permettent, lorsqu’ils sont enclenchés, d’affecter le message midi de pédale d’expression soit sur une amplification du volume (expression), soit sur un balayage de filtre (wha-wha).
ES PEDALES DE JEUX
Pédale d’expression
Réglages portamento et pédale de maintien
Le fader PORTA permet d’affecter un portamento sur les notes. C’est à dire que pour une voix de polyphonie donnée, lors de l’activation d’une nouvelle note, la fréquence des VCO passera graduellement de la fréquence de la note précédente à la fréquence demandée.
Lorsque l’interrupteur GLISS est en position haute (Off), Le passage se fera continuellement, lorsqu’il est en position basse (On) il se fera par demi-ton. Lorsque le mode de jeux de la zone est CSASSIGN (voir §6.14), alors le portamento est réinitialisé à la dernière note jouée dès qu’un temps suffisamment long est observé.
Il est possible d’inhiber ou de valider la réponse au portamento de façon indépendante pour chaque carte (voir §6.14)
Lorsque l’interrupteur PORTA/GLISS est en position basse (On), le choix entre le portamento (variation continue) et le glissando (variation par demi-ton) est donné par les messages MIDI correspondant à la pédale de maintien.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
49
Page 51
Le fader au-dessus de l’interrupteur SUST MODE permet de régler un temps de maintien (sustain). Lorsque l’interrupteur SUST est vers le haut (Off), le temps de sustain est donné par le réglage du fader. Lorsqu’il est vers le bas (On), le temps de sustain dépend des messages MIDI de la pédale de sustain. Lorsque la pédale est Off, il n’y a pas de sustain, lorsqu’elle est On, il y a un sustain correspondant au réglage du fader.
Les deux positions de l’interrupteur SUST MODE permettent soit un fonctionnement standard (interrupteur off, vers le haut) , soit un fonctionnement où le sustain est interrompu dès qu’une nouvelle note arrive (interrupteur on, vers le bas).
6.10 L’
L’arpégiateur permet d’activer chaque note de manière à créer un arpège.
Le potentiomètre SPEED permet de régler la vitesse d’arpège, le bouton SYNC permettant d’obtenir une vitesse multiple ou sous multiple du tempo de l’application hôte. Le bouton PLAY enclenche l’arpégiateur qui, lorsqu’un accord est joué, active les notes les unes après les autres, mais s’arrête lorsqu’il n’y a plus de notes actives au clavier. Le bouton HOLD permet de mémoriser les notes jouées tant qu’il est actif. Pour arrêter l’enchaînement des notes, il faut arrêter l’arpégiateur par le bouton PLAY.
Le sélecteur MODE permet de choisir le mode d’arpège : croissant, décroissant, aller-retour, aléatoire, et dans l’ordre d’apparition des notes.
Le sélecteur OCTAVE permet de choisir le nombre d’octaves que l’arpégiateur va parcourir pour chaque cycle. Tandis que le sélecteur REPEAT choisi le nombre de cycles répétés pour chaque octave.
ARPEGIATEUR
Réglages de l’arpégiateur
6.11 L
Les boutons de présélection, comme sur le CS-80 original permettent de présélectionner des sons. Ces sélections fonctionnent comme des aides, et, dès qu’un contrôle est modifié, on retrouve la sélection «panel» qui indique que le son audible corresponds aux paramètres modifiés par l’utilisateur.
Chaque ligne de présélection permet de contrôler chaque ligne de synthèse.
6.12 L
ES BOUTONS DE PRESELECTION
E RUBAN
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Présélections
50
Page 52
Le ruban fonctionne comme une molette de variation de fréquence lorsque le bouton PITCH est enclenché. Le potentiomètre COARSE permet de régler l’amplitude de la variation de fréquence.
Ruban
6.13 R
Trois réglages supplémentaires permettent de régler la brillance générale du synthétiseur, sa résonance et son volume. Ils affectent toutes les voix de polyphonies de la même façon.
6.14 L
Lorsque la trappe du mode Multi est ouverte, le mode de jeu est dit «multiple». Dans ce mode, chacune des huit voix de polyphonie disponibles peut prendre un son différent et être commandée par quatre zones d’affectation des notes midi.
EGLAGES GENERAUX
Brillance et Résonance Volume général
E MODE MULTI
Trappe du mode Multi ouverte
Sous la trappe du mode Multi, apparaissent deux groupes identiques de quatre lignes de paramètres et un groupe supplémentaire de quatre lignes. Les deux premiers groupes permettent de régler chacune des huit voix, tandis que le dernier groupe règle les zones d’affectation des messages midi.
Zones de contrôle
Les zones permettent de contrôler les voix de polyphonie de façon indépendante si besoin est. Chaque zone répond à un canal midi, particulier ou indifférencié. Lorsqu’une note arrive par le canal sélectionné, elle n’est prise en compte que si elle se trouve entre les bornes de l’afficheur KEYB RANGE. La zone va alors activer les voix de polyphonie qui lui sont affectées en fonction du choix de l’afficheur VOICE MODE. Pour modifier les bornes KEYB RANGE, double-cliquer sur l’afficheur, choisir la note basse par un clic gauche, la note haute par un clic droit ([Shift]+clic sur Mac)
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
51
Page 53
Il y a 6 modes d’affectation des voix de polyphonie possibles :
CsAssign : Ce mode d’affectation des voix est identique au CS-80 d’origine. La zone
joue une voix aléatoirement parmi les voix qui lui sont affectées. Le portamento (ou le glissando) est réinitialisé lorsque le temps entre l’arrivée de cette note et l’arrivée de la note précédente dépasse une certaine valeur ( de l’ordre de 170 ms). Ainsi, en cas d’accord, toutes les voix utilisées démarreront leur portamento ( ou glissando) à partir de la même note.
Rotate : Les voix de polyphonie sont utilisées dans un ordre rotatif. La zone joue dans
l’ordre croissant, la première voix de libre en commençant par la voix qui suit celle qui a été utilisée précédemment. Lorsque la dernière voix a été utilisée, la zone reprend à la première.
Reset : Les voix de polyphonie sont jouées dans l’ordre de leur numéro. La zone
choisie la première voix de libre en commençant par la première voix qui lui est affectée.
ReAssign : Lorsqu’une nouvelle voix de polyphonie est choisie, la zone utilise la voix
qui vient de jouer la même note.
UniLow : Unisson, c’est à dire toutes les voix en même temps, avec priorité à la note
basse. C’est à dire que si deux notes sont présentes en même temps, c’est la note la plus basse qui est jouée.
UniHigh : Unisson avec priorité à la note haute. C’est à dire que si deux notes sont
présentes en même temps, c’est la note la plus haute qui est jouée.
UniLast : Unisson avec priorité à la note jouée en dernier. C’est toujours la nouvelle
note qui est prioritaire.
Le bouton «Voice Arp» permet d’accepter ou non l’utilisation de l’arpégiateur sur cette zone, indépendamment des autres. L’arpégiateur ne possède q’un réglage pour toutes les zones, par contre chaque zone utilise l’arpégiateur de façon indépendante. C’est à dire que chaque zone peut ou non activer l’arpégiateur, et que lorsqu’un accord est présent sur deux zones indépendantes, les arpèges resteront indépendants.
Contrôle des voix de polyphonie
Pour chaque voix, il faut choisir la zone en cliquant dans l’afficheur «zone» . La position «off» permet de désactiver une voix particulière (il est ainsi possible de limiter la polyphonie).
Une fois la zone choisie, il faut choisir le son (ou single) que la voix va utiliser. En cliquant sur l’afficheur «Single patch», on sélectionne soit l’un des singles du preset en cours, soit un nouveau single. Pour un preset particulier, il peut y avoir jusqu’à 8 singles (un par voix). Le choix des zones et le choix des sons sont indépendants. Deux zones peuvent gérer des cartes utilisant le même son, une zone peut gérer des voix ayant des sons différents.
L’indicateur lumineux «Active» permet de connaître les voix de polyphonie en cours d’activité.
Quatre boutons rotatifs permettent, pour chacune des voix, de régler la tessiture (+/- deux octaves, par demi ton), l’accord fin (+/- un demi ton), le volume et la position dans l’espace stéréo (panoramique).
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
52
Page 54
Il est également possible pour chacune des voix d’utiliser ou non le portamento (ou glissando), le modulateur en anneau, ou les effets (chorus et délai) grâce aux boutons «porta», «R.mod» ou «FX».
Le bouton «Edit» permet d’éditer le son (ou single) affecté à la voix de polyphonie. C’est à dire mettre à jour les contrôles de l’interface graphique pour qu’ils affichent les paramètres de ce single.
Les possibilités du mode Multi sont donc extrêmement variées. Il est ainsi possible de séparer son clavier en différentes zones, chaque zone avec un son différent, d’élargir un son de nappe grâce au réglage du panoramique ou de l’accord fin, de n’autoriser le modulateur en anneaux que sur une voix de façon à limiter l’aspect de désaccord, et ainsi de suite.
Lorsque l’on veut écouter un son particulier, il suffit de fermer la trappe du mode Multi. Le son utilisé est alors le son en cours d’édition. La fermeture de la trappe correspond donc à un mode solo, avec une affectation des voix utilisant le mode «CsAssign» sur toute l’étendue du clavier.
Certains paramètres sont généraux à toutes les voix. C’est le cas des paramètres contrôlant les effets (chorus, délai, modulateur en anneau), les pédales, la tenue (sustain) et le portamento. C’est également le cas pour les paramètres contrôlant le sub-oscillateur qui affecte toutes les voix simultanément, la pression des touches affectée au sub-oscillateur, les suivis de clavier et enfin la brillance et la résonance générales du synthétiseur.
Paramètres généraux
Les autres paramètres affectent chaque son indépendamment des autres, autrement dit règlent les paramètres d’un single.
Paramètres polyphoniques
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
53
Page 55
7 LES BASES DE LA SYNTHESE SOUSTRACTIVE
De toutes les formes de synthèse sonore, la synthèse soustractive est l’une des plus anciennes et certainement l’une des plus employées aujourd’hui encore. C’est cette méthode qui a été retenue et développée dès la fin des années 60 sur les synthétiseurs analogiques Yamaha (série CS), Moog, ARP, Buchla, Oberheim, Sequential Circuits (série des Prophet), Roland, Korg (séries MS et PS) et bien d’autres encore. Cette technique de synthèse est toujours utilisée sur la plupart des synthétiseurs numériques actuels, en complément de la lecture d’échantillons ou de tables d’ondes qui a progressivement remplacé les oscillateurs analogiques des premiers synthétiseurs dans les années 80. Le CS-80 de Yamaha, ou à présent le CS-80V2 que vous possédez, constitue la meilleure illustration des possibilités immenses de la synthèse soustractive.
7.1 L
7.1.1 L’oscillateur ou VCO
L’oscillateur (Voltage Controlled Oscillator) peut être considéré comme étant le module de départ (avec le module de bruit que l’on classe d’ailleurs souvent parmi les oscillateurs) pour la création d’un son sur un système modulaire. C’est lui qui va se charger de produire le premier signal sonore et, à ce titre, on peut considérer l’oscillateur comme la corde du violon qui, lorsqu’elle est frottée ou pincée, vibre pour créer un son. Les principaux paramètres de l’oscillateur sont :
temps réel situé au-dessus du clavier.
ES TROIS ELEMENTS PRINCIPAUX
La hauteur (pitch) déterminée par la fréquence de l’oscillation. Le réglage de la
fréquence de l’oscillateur est réalisé grâce à 2 contrôleurs : d’une part, le sélecteur FEET (ou Range sur d’autres synthétiseurs) qui détermine la fréquence fondamentale ­elle est ici exprimée en pieds : 32,16,8,4,2 ; le nombre le plus grand (32) donne la tonalité la plus grave, au contraire, le plus petit (2) donne la tonalité la plus aiguë. – D’autre part le paramètre de désaccord (detune ou fine tune en anglais) permet d’accorder plus précisément l’oscillateur.
Sur le CS-80V2, les paramètres de hauteur (Feet) et de désaccord (detune chII) se trouvent parmi les contrôleurs
La forme d’onde qui détermine la richesse harmonique du signal audio. Sur le CS-
80V2, 4 formes d’onde sont proposées :
La dent de scie présente le signal audio le plus riche des 4 formes d’ondes (il
contient toutes les harmoniques à des amplitudes décroissantes en fonction des fréquences aiguës). Sa sonorité «cuivrée» sera idéale pour des sons de cuivres, des sonorités de basses percutantes ou des nappes très riches.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
54
Page 56
Représentations temporelle et spectral d’un signal dent-de-scie
Le carré possède un son plus «creux» que la dent de scie (il ne contient que les
harmoniques impaires) mais néanmoins, sa richesse sonore (notamment dans les fréquences graves) pourra être utilisée pour des sub basses qui ressortiront bien dans un mixage (l’oscillateur carré devra alors être réglé un octave en dessous de celui de la dent de scie), des sons de bois (clarinette si le signal carré est un peu filtré), etc.…
Représentations temporelle et spectral d’un signal carré,et à largeur d’impulsion modulable
Le triangle pourrait être considéré comme un signal carré très filtré (donc très
doux). Il est très pauvre en harmoniques (impaires uniquement) et sera très utile pour créer des sub basses, des sonorités de flûtes, etc.…
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
55
Page 57
Représentations temporelle et spectral d’un signal triangle
La sinusoïde est la forme d’onde la plus pure de toutes. Elle se résume à une
seule harmonique fondamentale et produit une sonorité très «étouffée» (la tonalité du téléphone est une sinusoïde). Elle sera utilisée pour renforcer les fréquences graves d’un son de basses ou comme modulateur de fréquence afin de créer des harmoniques n’existant pas dans les formes d’ondes originales.
Représentations temporelle et spectral d’un signal sinusoïde
La PWM (Pulse Width Modulation, modulation de largeur d’impulsion) est un paramètre
permettant de modifier le cycle de la forme d’onde carrée (ou longueur d’onde). Cela peut ce faire manuellement, à l’aide du potentiomètre PW ou par le biais d’une modulation (à l’aide d’une enveloppe ou d’un LFO). Cette variation de largeur d’impulsion se traduit par une modification du spectre, semblable à un changement de forme d’onde.
A la différence des synthétiseurs analogiques classiques, le CS-80V2 vous permet de changer la largeur d’impulsion non seulement de la forme d’onde carré mais aussi celle du triangle. Cela vous apporte un grand nombre de sonorités supplémentaires en complément des signaux de base.
Les formes d’ondes du CS-80V2
La synchronisation d’un oscillateur sur un autre permet aussi d’obtenir des formes
d’ondes complexes. Si vous synchronisez par exemple l’oscillateur2 sur l’oscillateur1, l’oscillateur2 redémarrera une nouvelle période à chaque fois que le premier oscillateur aura accompli une période propre, même si l’oscillateur2 n’a pas accompli une période complète (ce qui signifie qu’il n’est pas accordé sur la même tonalité !) Plus vous
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
56
Page 58
accorderez l’oscillateur2 vers le haut, plus vous obtiendrez des formes d’ondes composites.
L’oscillateur2 est synchronisé sur le premier puis accordé sur une fréquence de tonalité double. La forme d’onde
résultante est unique et ne saurait être recrée par des techniques de base de la synthèse, telles que la superposition ou
le filtrage.
Une modulation en anneaux (ring modulator en anglais) peut être créée lorsqu’un oscillateur module un autre oscillateur. Sur le CS-80V2, Vous retrouverez le module RING MODULATOR placé au-dessus, à gauche du contrôleur ruban. En baissant le potentiomètre linéaire >M< tout en montant celui du SPEED, vous obtiendrez un son de plus en plus riche en harmoniques. Le résultat risque d’être rapidement distordu mais intéressant pour des sonorités inharmoniques comme des sons de cloches ou des effets spéciaux par exemple.
Modulation en anneaux
Le module de bruit: son spectre possède toutes les fréquences à volume égal. Pour cette raison, le module de bruit est utilisé pour réaliser des bruitages divers comme l’imitation du vent ou de souffle ou encore des effets spéciaux. Le bruit blanc est le plus riche des bruits. Un bruit rose est aussi couramment présent sur les synthétiseurs. Il est moins riche dans les fréquences aiguës que le bruit blanc, ayant subit un filtrage passe-bas. Notez également que la sortie audio du bruit peut être aussi utilisée en signal de modulation (surtout lorsqu’il est très filtré) pour créer des variations cycliques aléatoires. Sur les synthétiseurs pré-câblés, le module de bruit est soit intégré à l’oscillateur, (sa sortie audio étant placée en complément des sorties de formes d’ondes) soit au mixeur dirigeant les signaux vers le filtre. Par contre, sur les synthétiseurs modulaires, il s’agit d’un module indépendant.
7.1.2 Le filtre ou VCF
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
57
Page 59
Le signal audio généré par un oscillateur (la forme d’onde) est ensuite généralement dirigé vers un module de filtre (Voltage Controlled Filter). C’est ce module qui permet de modeler le son en filtrant (par soustraction, d’où le nom de ce type de synthèse) les harmoniques situées autour d’une fréquence de coupure (cutoff frequency en anglais). Il peut être considéré comme un égaliseur sophistiqué qui réduirait, suivant les cas, les fréquences graves ou aiguës d’un son.
Représentation spectrale d’une action de filtrage
La suppression des fréquences indésirables, à partir de la fréquence de coupure ne se fait pas de façon soudaine mais plutôt de façon progressive, ce, suivant une pente de filtrage. Cette pente de filtrage est exprimée en dB/octave. Les filtres utilisés dans les synthétiseurs analogiques classiques ont des pentes de 24 dB/Oct. ou de 12 dB/Oct. Celle de 24 dB/Oct. offre un filtrage plus efficace que celle de 12dB/Oct. Le CS-80V2 vous propose les 2 types de pentes (là où le CS-80 ne présentait qu’une pente à 12 dB/Oct).
Les paramètres du filtre du CS-80V2
Sur le CS-80V2, vous avez accès à 3 types de filtrages différents. Voyons quelles sont leurs propriétés respectives :
Le filtre passe-bas (low-pass filter ou LPF en anglais) supprime les fréquences aiguës
à partir d’un seuil de fréquence (la fameuse fréquence de coupure) et ne laisse passer que les fréquences graves. Selon le réglage on entendra le son devenir plus ou moins «brillant», ou plus ou moins plus «sourd». C’est le type de filtre que vous retrouverez le plus couramment sur les synthétiseurs utilisant la synthèse soustractive. Il est présent aussi bien sur les synthétiseurs analogiques que sur les modèles numériques les plus récents.
Le filtre passe-bas
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
58
Page 60
Le filtre passe-haut (high-pass filter ou HPF en anglais), au contraire du passe-bas,
élimine les fréquences basses et ne laisse passer que les fréquences aiguës. Le son deviendra alors plus «fin». Il est très utile pour enlever des fréquences graves redondantes avec un son de basse par exemple.
Le filtre passe-haut
Le filtre passe-bande (band-pass filter ou BPF en anglais) élimine les fréquences
situées de chaque côté de la fréquence de coupure. Il s’agit en fait de l’addition de l’action d’un filtre passe-bas et d’un passe-haut. Utilisez le pour faire apparaître une bande de fréquences particulière que vous souhaitez mettre en valeur. Cela rendra le son plus «pincé». Sur le CS-80V2, vous obtenez ce type de filtrage en combinant les actions du filtre passe-haut et passe-bas car il n’y a pas de filtre passe-bande à proprement parler.
Le filtre passe-bande
Un second paramètre vient compléter celui de la fréquence de coupure : la résonance. Vous la retrouverez aussi sous les termes de «Emphasis» ou «Q» (pour facteur de Qualité de filtrage). La résonance amplifie les fréquences proches de la fréquence de coupure, les autres fréquences restant soit inchangées (avant la fréquence de coupure), soit diminuées (après la fréquence de coupure).
Vous augmenterez le taux de résonance très simplement grâce au potentiomètre de résonance RES.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
59
Page 61
Lorsque vous augmentez la résonance, le filtre devient plus sélectif, la fréquence de coupure est amplifiée, et le son commence à «siffler».
Avec un taux de résonance élevé, le filtre commencera à osciller de lui-même, produisant un son proche d’une forme d’onde sinusoïdale. A ce stade, l’utilisation du suivi de clavier est très importante car vous pourrez créer une mélodie en accordant la fréquence de coupure du filtre avec la fréquence des oscillateurs.
La résonance
7.1.3 L’amplificateur ou VCA
L’amplificateur (Voltage Controlled Amplifier) se charge de recevoir le signal audio venant du filtre (ou directement celui de l’oscillateur si celui-ci n’est pas filtré) pour ajuster son volume sonore à l’aide d’un potentiomètre, avant que le signal ne soit dirigé vers la sortie.
Le VCA du CS-80V2
En conclusion, voici un schéma qui peut vous aider dans la compréhension de la composition d’un son de base :
Trajet du signal audio
7.2 M
7.2.1 Le clavier
ODULES COMPLEMENTAIRES
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
60
Page 62
Si l’on s’en tient à ce stade, le son que vous obtiendrez en sortie sera uniforme, sans vie et surtout sans fin !! En effet l’oscillateur délivre un signal sonore (la sortie audio d’une forme d’onde) de hauteur fixe et de manière continue. Dans le schéma que vous trouverez ci-dessus, la seule façon d’arrêter ce son vite insupportable est de baisser la fréquence de coupure du filtre pour qu’il devienne de plus en plus sourd jusqu’à sa disparition; ou plus simplement, de baisser le volume de l’amplificateur !
Pour déclencher et arrêter le son, et ce, à la tonalité que l’on souhaite, utilisons un clavier
qui sera connecté à l’oscillateur. Celui-ci fera «jouer» le son dès l’appui d’une touche et le rendra muet au relâchement de celle-ci. Bien sûr, cette connexion se fait par MIDI (elle remplace la connexion de type «gate» des synthétiseurs analogiques, qui déclenchait le son à l’appui de la touche et l’arrêtait au relâchement de celle-ci).
En second lieu, pour que le son s’accorde correctement aux notes du clavier, il faut lui
appliquer une modulation de suivi de clavier (remplaçant le contrôle 1Volt/octave présent sur la plupart des synthétiseurs analogiques).
Si vous ne disposez pas de clavier MIDI, vous pouvez aussi jouer sur le clavier virtuel du CS-80V2.
7.2.2 Le générateur d’enveloppe.
Le générateur d’enveloppe, connecté à l’amplificateur, est utilisé pour «sculpter» la forme du son au cours d’un cycle qui débute lorsqu’on presse une note de clavier et qui s’interrompt lorsqu’on la relâche.
Les modules d’enveloppes les plus courants utilisent 4 paramètres que l’on peut faire varier:
L’ Attaque est le temps que va mettre le son à atteindre son volume maximum dès lors
que l’on appuie sur une touche de clavier.
Le Decay (chute) est le temps que va mettre le son à décroître à l’appui d’une touche. Le Sustain (tenue) est le niveau du volume maximum qu’attendra le son à l’appui d’une
touche.
Le Release (relâchement) est le temps que mettra le son à décroître après le
relâchement de la touche.
Envelope ADSR
Sur les VCF du CS-80V2, les enveloppes incluent 2 paramètres supplémentaires:
L’initial level (IL) est le niveau initial d’ouverture du filtre que l’on obtiendra à l’appui
d’une touche du clavier.
L’attack level est le niveau d’attaque de l’ouverture du filtre à l’appui d’une touche du
clavier.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
61
Page 63
Les enveloppes du CS-80V2
7.2.3 L’oscillateur basse-fréquence
Le LFO (Low Frequency Oscillator – ou Sub oscillator sur le CS-80V2 -, en anglais) possède, à peu de choses près, les mêmes caractéristiques que l’oscillateur classique mais il ne produit que des fréquences inférieures à 20 Hz. En d’autres termes, vous n’entendrez pas de son. N’étant pas utilisé pour produire un son, il servira à créer une modulation cyclique sur le paramètre auquel il aura été connecté.
Modulation par oscillateur basse-fréquence
Par exemple:
Si la forme d’onde sinusoïdale d’un LFO module le volume d’un amplificateur, le son
augmentera de volume puis disparaîtra de manière alternative suivant la vitesse (la fréquence) de ce LFO. Cela produira un effet de trémolo.
Une forme d’onde sinusoïdale d’un LFO modulant la fréquence d’un oscillateur produira
un effet de vibrato. La fréquence de cet oscillateur sera alors modulée vers le haut puis vers le bas.
Avec une forme d’onde sinusoïdale d’un LFO modulant la fréquence de coupure d’un
filtre passe-bande légèrement résonant, vous obtiendrez un effet de wah wah.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
62
Page 64
La section LFO du CS-80V2
Voici maintenant pour terminer le schéma d’une voix de synthèse complète du CS-80V2 comprenant :
1 oscillateur (VCO) 1 module de bruit 1 mixeur (mixages des 2 VCO et du module de bruit vers les filtres passe-haut et
passe-bas)
2 filtres (VCF) passe-haut et passe-bas 1 amplificateur (VCA) 2 enveloppes (une pour les filtres et l’autre pour les VCA) 1 LFO
Une voix de synthèse complète
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
63
Page 65
8 QUELQUES ELEMENTS DE DESIGN SONORE
Voici une série d’exemples destinés à vous guider dans la réalisation d’un son et d’une séquence. Ils sont classés du plus simple au plus complexe, et sont organisés en 3 parties :
La première partie vous permettra d’appréhender la synthèse sonore soustractive. Vous
partirez pour cela du patch le plus élémentaire (faire «sonner» un oscillateur VCO dans un ampli VCA de sortie) pour finir par aborder la programmation d’un son plus riche (plusieurs sources de VCOs, filtres VCF, VCA enveloppes…)
La deuxième vous aidera à utiliser le mode Multi et l’arpégiateur. La troisième vous apportera des astuces dans l’utilisation créative des suivis de clavier, et
dans la création d’un son stéréophonique sans l’aide des effets de delay ou chorus additif.
8.1 L
8.1.1 Un son élémentaire
Pour commencer nous allons apprendre comment programmer un son élémentaire. Comme nous l’avons vu dans le chapitre 3 (Quick Start), le CS-80V2 utilise 2 lignes de synthèse identiques et indépendantes. Nous utiliserons uniquement la première (celle du haut) pour ce premier exemple. Celui-ci sera simplement composé de :
Choisissez le preset saw dans la banque Templates, sous-banque Waveforms.
Ce son utilise une forme d’onde dent de scie, le filtre passe-haut est fermé (mais pas désactivé), alors que le passe-bas est lui complètement ouvert. L’enveloppe de l’amplificateur délivre un temps d’attaque («A») au minimum de même qu’un temps de relâchement («R») très court.
Cette configuration très minimale va vous permettre de faire très facilement quelques premières expériences très simples sur cette sonorité basique.
Commencez par baisser progressivement la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Le
A SYNTHESE SONORE SOUSTRACTIVE
un oscillateur un filtre passe-bas un VCA de sortie l’enveloppe correspondant au VCA de sortie.
son deviendra de plus en plus «sourd».
Baisser la fréquence de coupure du filtre passe-bas
Augmentez la fréquence du filtre passe-haut. Vous entendrez le son perdre ses fréquences
graves (pour bien entendre cet effet, prenez garde de ne pas trop baisser la fréquence de coupure du filtre passe-bas car le son serait trop sourd !)
Changez la tessiture de l’oscillateur à l’aide du potentiomètre FEET I.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
64
Page 66
Changez la tessiture de l’oscillateur1
Augmentez le temps de relâchement («R») de l’enveloppe du VCA1 de façon à ce que le
son se prolonge après le relâchement des touches.
Augmentez le temps de relâchement («R»)
8.1.2 La matrice de modulation
Nous allons découvrir l’une des nombreuses nouveautés du CS-80V2: la matrice de modulation.
Pour commencer, ouvrez la trappe de la matrice en cliquant sur le bouton en bas à gauche :
Ouverture de la matrice
Maintenant réglez la première source de modulation sur LFO1, et la destination sur VCO1 Freq. La vitesse du LFO peut être changée grâce au bouton SPEED :
Réglage de la vitesse du LFO
La fréquence du VCO1 est maintenant modulée par le LFO1. Cela crée une sorte de vibrato, lequel sera accentué si vous réglez le niveau AMOUNT au maximum.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
65
Page 67
Niveau de modulation AMOUNT
Pour la seconde modulation, nous modulerons le filtre avec le sub-oscillateur. A cette fin, sélectionnez SubOsc comme source et HP1 cut comme destination. Réglez le niveau de modulation à votre convenance et écoutez le son. Vous pouvez choisir le seuil de déclenchement du filtre en modifiant sa fréquence de coupure.
Pour terminer sur cette partie, connectez la molette de modulation Wheel sur la vitesse du LFO2, et le LFO2 sur la fréquence de coupure du filtre LP1 cut :
Votre son est maintenant modulé par différents paramètres, y ajoutant une complexité unique.
Essayez divers réglages de la matrice pour apprécier la puissance de sound-design du CS­80V2.
8.1.3 Utilisation des contrôleurs temps réel
Comme nous venons de le voir précédemment, l’utilisation des contrôleurs temps réel est l’une des points forts du CS-80V2. En effet, ceux-ci vont vous permettre une grande variété de modulations sur le son facile et rapide tout en jouant au clavier.
Vélocité et aftertouch
Ces 2 contrôles sont directement liés au jeu sur le clavier :
La vélocité s’applique sur la fréquence de coupure des filtres (brillance) et le volume du
VCA.
L’aftertouch contrôle la vitesse de la modulation ale volume du VCA
Cette configuration par défaut était celle que l’on retrouvait sur le CS-80 d’origine. Mais vous allez pouvoir aller plus loin grâce à la matrice de modulation, en effet, vous retrouvez ces contrôles parmi les sources de modulation.
L’aftertouch peut être employé pour faire apparaître l’une des 2 voix de synthèse : appliquez l’aftertouch sur le volume de son amplificateur. Lorsque vous appuierez plus fort sur une note de clavier, le volume de la voix 2 apparaîtra progressivement, cela créera un effet de morphing entre ces 2 voix.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
66
Page 68
Appliquez l’aftertouch sur le volume du VCA1
Le modulateur en anneaux
Le modulateur en anneaux sert essentiellement à ajouter des harmoniques qui n’existent pas à l’origine dans la sonorité.
Prenons l’exemple d’un son de cloche :
Activez le modulateur en anneaux en cliquant sur l’étiquette >M< :
Activation du modulateur en anneaux
Augmentez le temps de Relâchement («R») de l’enveloppe du VCA1 (vers 440 ms)
Le réglage de la vitesse (SPEED) vous permet d’augmenter très rapidement le nombre d’harmoniques secondaires de manière à créer une sonorité de cloche par exemple (vers 150 Hz, environ au milieu de la course du potentiomètre), ou un simple battement identique à un trémolo (vers 2 Hz).
Pour obtenir un son de cloche, il faut que la fréquence d’oscillation soit élevée, réglez ce
paramètre aux alentours de 2.000 Hz.
Réglez le paramètre SPEED aux alentours de 2000Hz
Baissez légèrement le potentiomètre >M< (vers 0.20) pour mixer le volume du son brut et
celui venant du modulateur.
L’utilisation du ring modulator pour un son de cloche
Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi contrôler de manière progressive la vitesse du
modulateur en anneaux grâce à une enveloppe Attaque (ATTK) et Décroissance (DECAY) ou encore par l’intermédiaire d’un contrôleur MIDI externe. Cela vous permet d’obtenir très facilement des effets spéciaux.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
67
Page 69
8.2 L
E MODE MULTI
Le mode Multi permet de créer une combinaison de sonorités différentes (jusqu’à 8) réparties sur des zones du clavier (jusqu’à 4). Elles apportent des résultats très différents qui influencent directement le jeu d’un son ou d’une séquence.
8.2.1 Quatre sonorités différentes sur le clavier.
Choisissez le preset Multi_Sequence dans la banque Templates, sous-banque
Sequences_arp. Au démarrage les 8 voix sont assignées à la voice1 (C0 à C8). Chacune
des 4 zones accueille une sonorité «single» différente (les «singles» nommées 1, 2, 3 et 4). Ces singles peuvent être désaccordés, panoramisés et mixés. Dans cet exemple, les 8 voix ont toutes les mêmes réglages.
Changez le panoramique de la première voix. Placez le son sur la gauche de l’image
stéréophonique, en tournant le potentiomètre PAN à fond vers la gauche (valeur 1.00L).
Désaccordez-la aussi en tournant légèrement le potentiomètre DET sur la gauche (valeur
de 0.99).
Changez maintenant le panoramique du cinquième single à fond vers la droite (valeur
1.00R).
Désaccordez le troisième en agissant sur son potentiomètre DET (valeur de 1.01). Changez le panoramique de ce single légèrement vers la droite (valeur 0.78R). Désaccordez le quatrième, an agissant sur son potentiomètre DET (valeur de 1.00). Placez ces 4 voix en mode de jeu unisson en sélectionnant la fonction UniLast dans le menu
PLAY MODE de l’édition des zones.
Réglez le mode de la seconde voix sur Unilow. Editez le second single en cliquant sur le bouton rouge EDIT. Réglez la transposition de la septième voix sur -12. Réglez les niveaux de chaque voix selon votre convenance.
En faisant ces premiers réglages, vous avez d’orès et déjà modifié le preset Multi_Sequence. Vous allez pouvoir maintenant sauvegarder le son que vous venez de créer dans une banque qui vous est propre.
Le preset complet
Si vous souhaitez utiliser cette configuration avec un séquenceur MIDI en faisant jouer
chaque single sur un canal MIDI différent, choisissez un canal pour chaque zone.
N’oubliez pas que les notes qui ne se trouveront pas dans les limites de chacune des 4 zones ne seront pas entendues!
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
68
Page 70
8.2.2 Une sonorité composite en mode unisson
Voyons maintenant une autre utilisation du mode unisson : l’empilement de plusieurs singles différents sur une seule note (rappelons que vous pouvez utiliser jusqu’à 8 simultanément)
Chargez à nouveau le preset Multi_Sequence. Celui-ci contient 8 singles différents mais ils
sont joués successivement à chaque note jouée. Ils sont tous assignés à la zone 1 qui couvre toute l’étendue du clavier.
Désactivez le VOICE ARP :
Deactivate the arpeggiator
Commencez par placer la zone1 en mode unisson UniLast. Tous les singles devraient être
joués par une même note.
Placez la zone1 en mode unisson UniLast
Désaccordez-les chacun différemment avec les potentiomètres DET. Le son global y gagne
en épaisseur.
Changez aussi le panoramique de chaque single de manière à former un son très large en
stéréo.
Il est aussi possible de choisir les singles qui seront envoyé ou pas dans les effets de delay
ou de chorus (bouton FX). Le modulateur en anneaux ne sera pas utilisé pour ce son, désactivez donc le bouton R.MOD sur tous les singles.
Il est aussi possible de changer la tessiture de certains singles en les désaccordant d’un
octave en dessous ou à la quinte par exemple.
Vous obtenez ainsi un son de lead très riche et puissant!
Les réglages du mode Unisson
8.2.3 Introduction de l’arpégiateur dans un preset Multi
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
69
Page 71
Programmons le jeu d’un preset Multi utilisant l’arpégiateur sur l’une des 4 zones.
Prenez le preset 2Parts_Splits depuis la banque Templates, sous-banque Splits. 2 zones de split (séparation en anglais) du clavier sont déjà en place :
Un single de basse en zone 1 (de C0 à B2) qui sera joué en mode arpégé (ARP) ; Un single de lead en zone 2 (de C3 à C8).
Nous placerons l’action de l’arpégiateur sur la zone1.
Cliquez sur le bouton PLAY de l’arpégiateur, et réglez une période aux alentour de 160 ms,
ou Tempo*4 si vous avez activé la synchro MIDI.
Mise en marche de l’arpégiateur
Jouez un accord entre C0 et B2, les notes seront jouées les unes après les autres dans
l’ordre ou vous les aurez placées.
Il est possible de changer l’ordre de jeu en cliquant sur le potentiomètre linéaire MODE. Si vous le souhaitez, il est aussi possible de garder l’accord en continu en cliquant sur le
bouton HOLD.
Pour enlever une ou plusieurs notes, re-cliquez sur le bouton HOLD et jouez la note à
enlever.
Il est maintenant possible de jouer (ou enregistrer) simultanément une partie de basse sur le premier octave de votre clavier, des nappes sur les 2 octaves suivantes tout en ayant l’arpège qui se développe sur les 2 derniers.
Les réglages de l’arpégiateur
8.3 D’
Lorsque l’on s’écarte un peu de ses modes d’utilisation conventionnels , le CS-80V2 propose rapidement des astuces de programmation ou de jeu qui permettent d’aller plus loin.
En voici quelques-unes unes:
8.3.1 Un séquenceur pas à pas.
En utilisant conjointement l’arpégiateur et les réglages du mode Multi, il est possible d’obtenir un séquenceur pas à pas à 8 notes!
Chargez le preset Multi_Sequence : les 8 voix sont sur la même zone (la première) et le
AUTRES FACETTES DU
même single 1. De même, le bouton VOICE ARP est activé sur les 8 voix.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
CS-80V2
70
Page 72
Commencez par cliquer sur le bouton PLAY de l’arpégiateur et jouez une note du clavier.
Vous pouvez voir que toutes les voix jouent les une après les autres (la zone 1 est en mode Rotate) avec la même hauteur.
Si le besoin s’en fait sentir, lorsque l’arpégiateur tourne, vous pouvez régler la longueur du temps de «Decay» sur les enveloppes d’amplitude des VCA1 et 2. Plus le temps est court, plus le son sera percussif. Bien entendu l’effet produit ne s’entendra correctement que si le niveau de «Sustain» est à 0.
Pour que l’arpège tourne seul, cliquez sur le bouton HOLD. Réglez la hauteur de chacune des 8 notes en tournant le potentiomètre de transposition
TRANSP parmi les réglages des voix singles. Lorsque vous le tournez vers la droite, la hauteur de la note augmente par demi-ton, si vous le tournez vers la gauche, la hauteur diminue, toujours par demi-tons. Choisissez les valeurs qui vous conviennent pour former une mélodie de 8 notes.
Il est aussi possible de changer l’ordre des notes en actionnant le potentiomètre linéaire
MODE de l’arpégiateur.
Pour obtenir une meilleure diffusion des notes dans la stéréo, vous pouvez «écarter» les
potentiomètres de panoramique de chaque voix vers la droite et vers la gauche.
Pour créer un silence sur l’une des 8 voix, baissez le potentiomètre de volume VOL
En choisissant le mode «UniLast» pour la zone 1 vous aurez une séquence d’accords ! Si vous souhaitez transposer l’accord, veillez à ce que le bouton «Hold» de l’arpégiateur ne soit pas activé.
8.3.2 Un son stéréo sans les effets
Si vous utilisez un preset utilisant un mode unisson (High, Low ou Last), il est possible de se passer d’un effet de chorus pour grossir et élargir le son. Rappelons aussi que dans ce mode, toutes les voix réunies dans la zone jouent en même temps lorsqu’on appuie sur une note.
Commencez par désaccorder légèrement toutes les voix utilisées dans ce son. Ecartez les potentiomètres de panoramique de chaque voix.
Vous obtiendrez une sonorité naturellement large identique à ce que pourrait donner un chorus. Il est à noter que plus vous utiliserez de voix, plus le son sera riche.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
71
Page 73
72
9 MODES D’UTILISATION DU CS-80V2
9.1 S
L’application CS-80V2 peut être utilisée comme instrument indépendamment d’un séquenceur (mode stand-alone). Elle permet d’ouvrir un ou plusieurs instruments, et d’en jouer à l’aide d’un clavier maître MIDI.
9.1.1 Lancer l’application
Pour lancer l’application CS-80V2 sous Windows, allez dans le menu Démarrer > Arturia > CS­80V2 et choisissez CS-80V2.
Sur Mac OS X, ouvrez le répertoire Finder > Applications > Arturia CS-80V2 et double-cliquez sur l’icône de l’application CS-80V2.
Vous pouvez aussi double-cliquer sur un document précédemment sauvegardé afin d’ouvrir la configuration correspondante dans l’application CS-80V2.
9.1.2 Réglage des préférences
La fenêtre de préférences vous permet de régler les préférences globales de l’application CS­80V2. Ces préférences sont sauvegardées automatiquement.
L’affichage de la fenêtre de préférences se fait par le menu Fichier > Préférences sur Pc et par le menu CS-80V2 > Préférences sur Mac OS X.
TAND-ALONE
La fenêtre de préférences Windows
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 74
73
La fenêtre de préférences Mac OS X
Protocole audio (Windows uniquement) : Sélectionnez le protocole audio que vous voulez
utiliser. Si vous disposez de pilotes ASIO pour votre carte son, il est vivement conseillé d’utiliser ce protocole de préférence à DirectX, les pilotes ASIO proposant des performances accrues par rapport aux pilotes DirectX.
Pilote audio : Sélectionnez ici le pilote correspondant à la carte son que vous voulez
utiliser.
Fréquence d’échantillonnage : Choisissez ici la fréquence d’échantillonnage parmi celles
proposées par votre carte son.
Latence : vous pouvez ici régler la latence audio optimale en fonction des performances
de votre carte son et de votre système. Attention, une latence trop faible peut occasionner des sauts dans le son.
Contrôle des potentiomètres : choisissez ici le mode de contrôle des potentiomètres de
l’instrument.
Si vous n’avez aucun driver ASIO pour votre carte son, le driver générique ASIO4ALL sera d’une grande aide, et est
librement téléchargeable depuis cette adresse : http://www.asio4all.com/
9.1.3 La barre de contrôle
Chaque instrument comporte une barre de contrôle permettant de paramétrer le routage des événements MIDI en entrée, et du son en sortie.
La barre de contrôle Windos
La barre d’outils Mac OS X
Configuration du routage MIDI
La première partie de la barre d’outils permet de sélectionner l’entrée MIDI qui va être appliquée à l’instrument. Choisissez le port MIDI sur lequel est branché le clavier que vous voulez utiliser pour contrôler l’instrument, ainsi que le canal que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez choisir de répondre à un canal particulier ou à tous les canaux de ce port MIDI en sélectionnant ‘All’ dans le choix du canal MIDI.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 75
74
Configuration de la zone clavier
La zone clavier permet de n’utiliser qu’une partie de votre clavier pour piloter l’instrument. De cette façon, vous pouvez jouer de plusieurs instruments sur le même clavier, chaque instrument répondant à une zone différente.
Pour activer cette fonctionnalité, cochez l’option ‘zone’ dans la barre d’outils. Vous pouvez ensuite limiter la zone du clavier à utiliser en réglant la note la plus basse et la note la plus haute à appliquer à cet instrument.
Configuration de l’octave
L’octave vous permet de décaler les notes de votre clavier d’une ou plusieurs octaves. Cette fonctionnalité est intéressante si votre clavier ne couvre pas l’octave dans laquelle vous voulez jouer ou si vous avez activé l’option de zone du clavier.
Configuration de la sortie audio
La dernière partie de la barre d’outils permet de sélectionner le canal audio sur lequel vous voulez faire jouer cet instrument. Si la carte son que vous avez sélectionnée propose plusieurs sorties audio, vous retrouvez dans cette liste les sorties audio disponibles. Il suffit de choisir la paire de sorties que vous voulez utiliser pour jouer de cet instrument.
9.1.4 Information du taux d’utilisation du processeur
La jauge d’utilisation du processeur vous permet de contrôler en temps réel la charge processeur affectée à la synthèse de son.
Sous Windows, cette jauge est directement visible dans la barre d’outils de l’instrument. Sous Mac OS X, vous pouvez l’afficher en choisissant dans le menu de l’application Fenêtre
> Cpu, ou par le raccourci + L.
Cette information ne prend en compte que la charge processeur correspondant à la synthèse de son, elle est donc
inférieure à la charge globale du système.
9.1.5 Panic
Si des notes restent actives sans raison, il est possible d’envoyer un message MIDI aux instruments afin de couper toutes les notes qui ne s’arrêtent pas.
Sous Windows, cliquez sur l’icône dans la barre d’outils de l’instrument. Sous Mac OS X, cette commande est accessible dans le menu Help > Panic ou par le
raccourci + + P.
9.1.6 Sauvegarde d’un instrument
La sauvegarde permet d’enregistrer l’état d’un instrument, c’est-à-dire ses paramètres sonores, mais aussi la configuration MIDI et audio de celui ci. Pour sauvegarder une configuration, il suffit de sélectionner dans le menu Fichier > sauvegarder ou Fichier > Sauvegarder sous… pour sauvegarder la configuration sous un nouveau nom.
Si la sauvegarde d’une configuration dans l’application CS-80V2 enregistre les paramètres sonores de l’instrument, celle-ci n’a rien à voir avec la sauvegarde des presets sonores de l’instrument lui-même (cf. 4.1.3 Sauvegarde d’un preset utilisateur). La sauvegarde dans l’application n’implique pas la sauvegarde du preset en cours.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 76
75
9.2 G
ENERALITES SUR L’UTILISATION EN MODE PLUG-IN
9.2.1 Connexion MIDI
Avant d’utiliser votre plug-in dans un hôte, vérifiez que la connection MIDI entre votre ordinateur et le périphérique MIDI est opérationnelle. Cela peut être vérifié e jouant en mode autonome (standalone) avec le routage MIDI adéquat vers l’application.
Il existe des alternatives pour vérifier la connection MIDI :
Sous Windows,le logiciel MidiOx peu être utilisé pour observer les événements MIDI qui transitent via vos périphériques.
Sous Mac OS, le Moniteur MIDI intégré est une bonne solution.
9.2.2 Sauvegarde du preset
Quand une session est sauvegardée, l’état du CS-80V2 est enregistré tel quel, même si la programmation ne correspond à aucun preset. Par exemple, si vous travailliez sur un preset P1 sur lequel vous aviez modifié quelques paramètres (sans l’avoir enregistré sous un nouveau preset P2), à la prochaine ouverture le CS-80V2 chargera P1 avec ces modifications.
Le menu déroulant fourni par un séquenceur VST pour enregistrer les réglages d’un plug-in peut évidemment être utilisé avec le CS-80V2. Néanmoins, il est fortment recommandé d’utiliser le menu interne du CS-80V2 : les presets sauvegardés de cette manière seront ainsi réutilisables en mode autonome, ou dans un autre séquenceur.
9.2.3 Automation
L’automation fonctionne avec le CS-80V2 comme avec n’importe quel autre plug-in VST (veuillez vous référer à la documentation technique de votre séquenceur pour plus de détails sur cette fonction). Le changement de presets ne peut être automatisé.
9.3 VST™
9.3.1 Cubase
Insérer une piste Instrument
Vous pouvez lancer une instance du CS-80V2 en créant une piste Instrument dans Cubase. Par un simple clic droit (Windows) ou [Command]+clic (Mac) dans la liste des pistes du projets, sélectionnez Add Instrument Track. La boîte de sélection apparaîtra, et vous pourrez y sélectionner votre CS-80V2.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 77
76
Créer une piste Instrument
Une fois l’instrument instancié, le routage MIDI par défaut pour cette piste est déjà créé :
Toutes entrées MIDI vers le CS-80V2
Ouvrir l’instrument
Pour ouvrir le CS-80V2, cliquez sur l’icône de clavier située sous la sortie Instrument, comme ci­dessous :
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 78
77
Ouvrir l’instrument VST
9.3.2 Ableton Live
Vérification des réglages de l’hôte
L’ouverture du plug-in VST CS-80V2 se fait comme pour tout autre plug-in VST, veuillez consulter le manuel d’utilisation du séquenceur hôte pour plus de précisions. Dans Live > Preferences > File folder, vérifiez que les cases Audio Unit et VST sont correctement activées, comme ci-dessous :
Régler les chemins d’accès aux dossiers de plug-ins VST
Insérer une piste Instrument
Ouvrez le répertoire plug-ins sur la gauche, tous vos instruments doivent y être listés. Double­cliquez sur le CS-80V2, cela créera une piste MIDI incluant le CS-80V2.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 79
78
Liste des plug-ins disponibles
Ouvrir l’instrument
Pour ouvrir votre synthétiseur, affichez la vue détaillée de Live en double-cliquant sur la piste MIDI, ou appuyez sur [AltGr]+L (Windows) ou [Command]+[Alt]+L (Mac). La vue détaillée montre affiche le synthétiseur ainsi qu’un contrôleur X-Y.
Vue détaillée de Live
Le premier bouton est un interrupteur On/Off pour le VST, le second définit les paramètres de l’instrument, et le troisième est pour afficher la fenêtre du CS-80V2.
3 boutons
9.3.3 Sonar
Insérer une piste Instrument
Pour créer une piste dans votre projet, clicquez sur Insert > Virtual synths, puis séletionnez le CS­80V2.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 80
79
Insertion d’une piste de synthétiseur virtuel
Le séquenceur vous demandera de spécifier les parameters de piste, puis cliquez sur OK.
Ouvrir l’instrument
Pour ouvrir le CS-80V2, cliquez simplement sur le logo de la prise MIDI dans la piste :
Ouvrir l’instrument virtuel
9.4 A
9.4.1 Logic Studio
Vérification des réglages de l’hôte
L’ouverture du plug-in AU CS-80V2 se fait comme pour tout autre plug-in AU, veuillez consulter le manuel d’utilisation du séquenceur hôte pour plus de précisions. Pour vérifier que Logic reconnapit correctement le plug-in, lancez Logic > Préférences > Gestionnaire Audio Units comme ci-dessous :
UDIO UNIT
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 81
80
Lancer le Gestionnaire Audio Units
Le Gestionnaire Audio Units affiche les informations à propos des plug-ins détectés par Logic. Vérifiez que le CS-80V2 est correctement sélectionné et validé. Dans la négative, lancez un test sur le plug-in jusqu’à ce qu’il soit validé.
Liste des plug-ins Audio Unit
Vous êtes dès lors en mesure de créer une piste Instrument dans votre projet.
Insert an Instrument Track
Pour insérer une piste Audio Unit, procédez ainsi :
Cliquez sur le logo [+] à coté des Pistes globalesGlobal Tracks » en anglais) :
Créer une piste Instrument
Dans la fenêtre de dialogue, sélectionnez Instrument logiciel puis Créer. Votre projet Logic contient maintenant une piste MIDI vide. Pour assigner le CS-80V2 à cette
piste, cliquez sur la zone grise E/S au-dessus de la sortie audio (Out 1-2) :
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 82
81
Créer une entrée AU
Sélectionnez Instruments AU > Arturia > CS-80V2 > Stereo :
Sélectionner le CS-80V2
Ouvrir l’instrument
Pour afficher le CS-80V2, il suffit de cliquer sur la zone précédemment grise, portant maintenant mention du CS-80V2 :
Ouvrir le synthétiseur
Votre projet est maintenant prêt à faire jouer le CS-80V2.
9.4.2 Digital Performer
Créer une piste Instrument
L’ouverture du plug-in AU CS-80V2 se fait comme pour tout autre plug-in AU, veuillez consulter le manuel d’utilisation du séquenceur hôte pour plus de précisions.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 83
82
Pour insérer une piste instrument, cliquez sur Project > Add Track > Instrument Track puis sélectionnez le CS-80V2.
Insertion d’une piste Instrument
Connexion à une piste MIDI
Pour que le CS-80V2 puisse jouer les informations provenant d’une pise MIDI, vous devez choisir la piste MIDI et sélectionner le CS-80V2 comme sortie MIDI pour cette piste, en utilisant le menu Digital Performer adéquat :
Connecter une piste MIDI au CS-80V2
Les événements joués sur une clavier MIDI seront transmis par Digital Performer au CS-80V2. Il est évidemment possible d’enregistrer ces événements , et utiliser les possibilités d’édition MIDI de Digital Performer.
Ouvrir l’instrument
Pour ouvrir le CS-80V2, double-cliquez sur le champ adéquat dans la table de mixage :
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 84
83
Ouvrir le CS-80V2
9.5 P
9.5.1 Installation
Lors de la procédure d’installation, sélectionnez le plug-in RTAS/HTDM (RTAS seulement pour Windows) parmi les choix de plug-ins proposés. Puis, lorsque cela vous est demandé, indiquez le répertoire dans lequel sont placés les autres plug-ins RTAS et HTDM. En général son chemin d’accès est :
Que votre système puisse faire fonctionner ou non les plug-ins HTDM (voir section suivante), l’installation est la même.
Sous Mac OS 9, il faut augmenter la mémoire allouée à DAE (voir le manuel Pro Tools pour la procédure) de 15 méga octets environ.
9.5.2 Les standards RTAS et HTDM
Le CS-80V2 peut fonctionner avec le moteur audio Digidesign (DAE) de deux manières :
RO TOOLS™
sous Mac OS X : /Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins sous Windows : C:\Program Files\Digidesign\DAE\Plug-Ins
en tant que plug-in RTAS (Real Time Audio Suite).
Tous les systèmes Pro Tools sont compatibles avec ce standard : le traitement sonore est réalisé entièrement par l’unité centrale, et ne requiert donc pas de carte d’extension spécifique (type systèmes TDM). Sur les systèmes TDM, les plug-ins RTAS ne peuvent être chargés sur une piste audio qu’avant –au sens chaînage- les plug-ins TDM. Ils ne peuvent être chargés sur une Aux Input ou un Master Fader.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 85
84
en tant que plug-in HTDM (Host Time Division Multiplexing).
Seuls les systèmes TDM (donc avec au moins une carte d’extension) sous Mac OS Classic et X peuvent faire fonctionner ces plug-ins (se référer à Digidesign pour la compatibilité HTDM avec Windows). Ces derniers fonctionnent exactement comme les plug-ins TDM (pas de limitation sur les positions d’insertion, etc…), à la différence près que dans cas également, le cœur du traitement est réalisé par l’unité centrale, et non par les cartes d’extensions. L’avantage de ce standard est donc de permettre la souplesse de TDM, et ce en chargeant au minimum les DSP des cartes.
Récapitulatif sur les compatibilités :
Mac OS X Windows 2000/XP/Vista/7
Système TDM
Autres systèmes
(Pro Tools LE, Free)
RTAS et HTDM
(stéréo in/stéréo out)
RTAS (mono in/stéréo out et
stéréo in/stéréo out)
(stéréo in/stéréo out)
RTAS (mono in/stéréo out et stéréo
RTAS
in/stéréo out)
9.5.3 Ouverture de l’instrument
L’accès au plug-in CS-80V2 se fait comme pour tout plug-in, via par exemple un insert de piste audio :
Pour créer une piste Instrument, cliquez sur Track > New track > Instrument track, et réglez-
là comme une piste stéréo :
Ouverture du CS-80V2 dans Pro Tools sur Mac OS X
Insérez le CS-80V2 : cliquez sur Window > Mix View, ainsi vous verrez la piste Instrument
vide avec ses champs d’inserts. Cliquez sur un champ Insert vide et sélectionnez multichannel plug-in > Instrument > CS-80V2 (stereo) :
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 86
85
Charger le CS80V2
Pour afficher votre synthétiseur, cliquez dans le mme champ Insert :
Open the RTAS plug-in
Protools est maintenant prêt à jouer le CS-80V2.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 87
86
10 ANNEXES
10.1 P
atavcf
atavco atinit
atspeed bend brill depcho depdel drydel exp kbbrhi kbbrlo kblvhi kblvlo mod panv1 panv2 panv3 panv4 panv5 panv6 panv7 panv8 Portam Reson ringAt ringDc ringDp ringMo ringSp Specho Spedel subAvcf subAvca subAvco Subfrq tunv1 tunv2 tunv3 tunv4 tunv5 tunv6 tunv7
ARAMETRES GENERAUX AUTOMATISABLES SUR TOUTES LES VOIX DE POLYPHONIE
Réglage de l’action de la pression (aftertouch) sur l’amplitude de l’action du sub­oscillateur sur les VCF Réglage de l’action de la pression (aftertouch) sur l’amplitude de l’action du sub­oscillateur sur les VCO Réglage de l’action vélocité sur le glissando de début de note Réglage de l’action de la pression (aftertouch) sur la fréquence du sub-oscillateur Molette d’accord (pitch bend) Brillance général du synthétiseur Profondeur du chorus Profondeur du délai Niveau de mixage de la partie traitée par le délai Pédale d’expression Réglage du suivi de clavier partie haute, sur la fréquence de coupure des filtres Réglage du suivi de clavier partie basse, sur la fréquence de coupure des filtres Réglage du suivi de clavier partie haute, sur le volume des VCA Réglage du suivi de clavier partie basse, sur le volume des VCA Molette de modulation Panoramique de la voix1 Panoramique de la voix2 Panoramique de la voix3 Panoramique de la voix4 Panoramique de la voix5 Panoramique de la voix6 Panoramique de la voix7 Panoramique de la voix8 Réglage du temps du portamento Résonance général du synthétiseur Temps d’attaque du modulateur en anneau Temps de décroissante du modulateur en anneau Profondeur de modulation du modulateur en anneau Amplitude de mixage la partie traitée par le modulateur en anneau Fréquence de la sinusoïde du modulateur en anneau Vitesse du chorus Vitesse du délai Amplitude de modulation du sub-oscillateur sur les VCF Amplitude de modulation du sub-oscillateur sur les VCA Amplitude de modulation du sub-oscillateur sur les VCO Fréquence du sub-oscillateur Accord de la voix1 Accord de la voix2 Accord de la voix3 Accord de la voix4 Accord de la voix5 Accord de la voix6 Accord de la voix7
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 88
87
tunv8 Volume volv1 volv2 volv3 volv4 volv5 volv6 volv7 volv8
Accord de la voix8 Volume général du synthétiseur Volume de la voix1 Volume de la voix2 Volume de la voix3 Volume de la voix4 Volume de la voix5 Volume de la voix6 Volume de la voix7 Volume de la voix8
10.2 P
Chaque paramètre commence par Sx, avec x le numéro du timbre (single) de 1 à 8. La liste suivante est décrite pour le single 1 :
S1AfBr1 S1AfLe1 S1AfBr2 S1AfLe2 S1Detun S1ev1Al S1ev1At S1ev1Dc S1ev1In S1ev1Re S1ev2At S1ev2Dc S1ev2Re S1ev2Su S1ev3Al S1ev3At S1ev3In S1ev3Dc S1ev3Re S1ev4At S1ev4Dc S1ev4Re S1ev4Su S1FrHi1 S1FrLo1 S1FrHi2 S1FrLo2 S1InBr1 S1InLe1 S1InBr2 S1InLe2 S1Lev1 S1Lev2 S1LevF1 S1LevF2
ARAMETRES AUTOMATISABLES POUR UN PRESET PARTICULIER
Brillance de la ligne 1, commandée par la pression (aftertouch) Volume de la ligne 1, commandée par la pression (aftertouch) Brillance de la ligne 2, commandée par la pression (aftertouch) Volume de la ligne 2, commandée par la pression (aftertouch) Désaccord de la ligne 2 par rapport à la ligne 1 Niveau d’attaque de l’enveloppe des filtres de la ligne 1 Temps d’attaque de l’enveloppe des filtres de la ligne 1 Temps de décroissante de l’enveloppe des filtres de la ligne 1 Niveau initial de l’enveloppe des filtres de la ligne 1 Temps de retour de l’enveloppe des filtres de la ligne 1 Temps d’attaque de l’enveloppe du VCA de la ligne 1 Temps de décroissante de l’enveloppe du VCA de la ligne 1 Temps de retour de l’enveloppe du VCA de la ligne 1 Niveau de tenu de l’enveloppe du VCA de la ligne 1 Niveau d’attaque de l’enveloppe des filtres de la ligne 2 Temps d’attaque de l’enveloppe des filtres de la ligne 2 Niveau initial de l’enveloppe des filtres de la ligne 2 Temps de décroissante de l’enveloppe des filtres de la ligne 2 Temps de retour de l’enveloppe des filtres de la ligne 2 Temps d’attaque de l’enveloppe du VCA de la ligne 2 Temps de décroissante de l’enveloppe du VCA de la ligne 2 Temps de retour de l’enveloppe du VCA de la ligne 2 Niveau de tenu de l’enveloppe du VCA de la ligne 2 Fréquence de coupure du filtre passe-haut de la ligne 1 Fréquence de coupure du filtre passe-bas de la ligne 1 Fréquence de coupure du filtre passe-haut de la ligne 2 Fréquence de coupure du filtre passe-bas de la ligne 2 Brillance de la ligne 1, commandée par la vélocité Volume de la ligne 1, commandée par la vélocité Brillance de la ligne 2, commandée par la vélocité Volume de la ligne 2, commandée par la vélocité Niveau du VCA de la ligne 1 Niveau du VCA de la ligne 2 Niveau de sortie des filtres de la ligne 1 Niveau de sortie des filtres de la ligne 2
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 89
88
S1Lf1Sp S1Lf1Pw S1Lf2Sp S1Lf2Pw S1Mixe S1M01Am S1M02Am S1M03Am S1M04Am S1M05Am S1M06Am S1M07Am S1M08Am S1M09Am S1M10Am S1o1noi S1o1sin S1o1wid S1o2noi S1o2sin S1o2wid S1ReHi1 S1ReLo1 S1ReHi2 S1ReLo2
Vitesse du LFO de la ligne 1 Amplitude de la modulation de largeur d’impulsion de la ligne 1 Vitesse du LFO de la ligne 2 Amplitude de la modulation de largeur d’impulsion de la ligne 2 Mixage de la ligne 1 et de la ligne 2 Amplitude de la modulation de la ligne 1 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 2 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 3 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 4 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 5 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 6 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 7 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 8 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 9 de la matrice Amplitude de la modulation de la ligne 10 de la matrice Niveau du bruit de l’oscillateur 1 Niveau de la sinusoïde de l’oscillateur 1 Largeur d’impulsion de l’oscillateur 1 Niveau du bruit de l’oscillateur 2 Niveau de la sinusoïde de l’oscillateur 2 Largeur d’impulsion de l’oscillateur 2 Résonance du filtre passe-haut de la ligne 1 Résonance du filtre passe-bas de la ligne 1 Résonance du filtre passe-haut de la ligne 2 Résonance du filtre passe-bas de la ligne 2
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 90
89
CS-80V2
END USER LICENSE AGREEMENT
In consideration of payment of the Licensee fee, which is a portion of the price you paid, Arturia, as Licensor, grants to you (hereinafter termed “Licensee”) a nonexclusive right to use this copy of the minimoog V program (hereinafter the “SOFTWARE”).
All intellectual property rights in the software belong to Arturia SA (hereinafter: “Arturia”). Arturia permits you only to copy, download, install and use the software in accordance with the terms and conditions of this Agreement. The product contains product activation for protection against unlawful copying. This system is known as Syncrosoft and permits a permanent use of the software only after the activation process has been totally completed. The software can be used only together with the Syncrosoft key (dongle) and/or the Soft-eLicenser; the OEM software can be used only following registration. Internet access is required for the activation process. The terms and conditions for use of the software by you, the end user appear below. By installing the software on your computer you agree to these terms and conditions. Please read the following text carefully in its entirety. If you do not approve these terms and conditions, you must not install this software. In this event give the product back to where you have purchased it (including all written material, the complete undamaged packing as well as the enclosed hardware) immediately but at the latest within 30 days in return for a refund of the purchase price.
1. Software Ownership
Arturia shall retain full and complete title to the SOFTWARE recorded on the enclosed disks and all subsequent copies of the SOFTWARE, regardless of the media or form on or in which the original disks or copies may exist. The License is not a sale of the original SOFTWARE.
2. Grant of License
Arturia grants you a non-exclusive license for the use of the software according to the terms and conditions of this Agreement. You may not lease, loan or sublicense the software. If the software is protected by the Syncrosoft key alone, you may install a license for the software on one or at most 3 computers which are in your possession. The software may be used only on one of the computers at the same time by using the Arturia key. If the software is protected by the Soft eLicenser (alone or together with the Arturia key) or has been sold to the first end user together with other software and/or hardware (hereinafter: "OEM software"), you may install and use a license for the software only on one computer which is in your possession. Purchasing a Syncrosoft key makes it easily possible to use the software on three computers if needs occur. The use of the software within a network is illegal where there is the possibility of a contemporaneous multiple use of the program. You are entitled to prepare a backup copy of the software which will not be used for purposes other than storage purposes. You shall have no further right or interest to use the software other than the limited rights as specified in this Agreement. Arturia reserves all rights not expressly granted.
3. Activation of the Software
Arturia may use a compulsory activation of the software and a compulsory registration of the OEM software for license control to protect the software against unlawful copying. If you do not accept the terms and conditions of this Agreement, the software will not work. In such a case the product including the software may only be returned within 30 days following acquisition of the product. Upon return a claim according to §11 shall not apply.
4. Support, Upgrades and Updates after Product Registration
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 91
90
You can only receive support, upgrades and updates following the personal product registration. Support is provided only for the current version and for the previous version during one year after publication of the new version. Arturia can modify and partly or completely adjust the nature of the support (hotline, forum on the website etc.), upgrades and updates at any time. The product registration is possible during the activation process or at any time later through the Internet. In such a process you are asked to agree to the storage and use of your personal data (name, address, contact, email-address, and license data) for the purposes specified above. Arturia may also forward these data to engaged third parties, in particular distributors, for support purposes and for the verification of the upgrade or update right.
5. License module (Syncrosoft Key and/or Soft eLicenser)
Arturia uses a hardware device connected through the USB connection of a computer, the "Syncrosoft key" and/or a protection scheme, the "Soft eLicenser" for license control (hardware and/or software dongle). The Syncrosoft key and/or Soft eLicenser permanently saves the license information and regulates access to the software. If a Syncrosoft key is required for the use of the software, then the Syncrosoft key must be connected physically to the computer through the USB interface. For the activation of the software, updates or upgrades of the software the computer which is connected to the Arturia key and/or using the Soft eLicenser or using the OEM software must be connected to the server of SIA Syncrosoft through the Internet. If the product was delivered with the Syncrosoft key, the license information was already transferred to the Syncrosoft key. If the product was delivered with a product card (without the Syncrosoft key), the activation codes of the enclosed product card must be entered manually by the user upon installation and the license information must be exchanged with the server of SIA Syncrosoft. In the event of OEM software, the activation codes will be send to an email-address submitted by you during a registration and must be entered manually by the user upon installation and the license information must be exchanged with the server of SIA Syncrosoft. The reinstallation of the software - on the same or another computer - is permitted only in case the already installed software cannot be used any more (e.g. following deinstallation). If the software does not use a Syncrosoft key, the new activation codes may be obtained from the users online account for support created during the personal product registration. Further, the activation codes must be entered manually by the user upon installation and the license information must be exchanged with the server of SIA Syncrosoft. Arturia may require for the provision of further activation codes e.g. your proof of purchase (invoice, receipt) and a signed assurance by fax or letter stating your name, address and that the already installed software cannot be used any more. You can also use another computer other than the one on which the software is to be installed for the activation and transfer of license data to the Syncrosoft key, if the software is using a Syncrosoft key. However, in such a case a corresponding access software (Syncrosoft License Control Centre, “LCC”) must be installed on the computer connected to the Internet, which is subject to a separate licensing agreement.
6. Defect and loss of the Syncrosoft key
In the case of a defect or damage to the Syncrosoft key Arturia or a third party engaged by Arturia will check the Syncrosoft key. In the case of a legitimate claim the Syncrosoft key and the licenses included shall be replaced in return for a handling fee. The licenses will only be replaced provided that they are licenses issued by Arturia. Further claims against Arturia are excluded. Arturia assumes no liability or obligation if the Syncrosoft key is mislaid as a result of loss, theft or otherwise. Arturia reserves the right to block the licenses saved on the Syncrosoft key upon being notified by the registered user of the loss. The licenses saved on the Syncrosoft key cannot be replaced.
7. No Unbundling
The software usually contains a variety of different files which in its configuration ensure the complete functionality of the software. The software may be used as one product only. It is not
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 92
91
required that you use or install all components of the software. You must not arrange components of the software in a new way and develop a modified version of the software or a new product as a result. The configuration of the software may not be modified for the purpose of distribution, assignment or resale. You may also not sell the Syncrosoft key separately as a license; the usage rights always remain with the software, in particular with the original software data carrier (e.g. CD).
8. Assignment of Rights
You may assign all your rights to use the software to another person subject to the conditions that (a) you assign to this other person (i) this Agreement and (ii) the software or hardware provided with the software, packed or preinstalled thereon, including all copies, upgrades, updates, backup copies and previous versions, which granted a right to an update or upgrade on this software, (b) you do not retain upgrades, updates, backup copies und previous versions of this software and (c) the recipient accepts the terms and conditions of this Agreement as well as other regulations pursuant to which you acquired a valid software license. A return of the product due to a failure to accept the terms and conditions of this Agreement, e.g. the product activation, shall not be possible following the assignment of rights.
9. Upgrades und Updates
You must have a valid license for the previous or more inferior version of the software in order to be allowed to use an upgrade or update for the software. Upon transferring this previous or more inferior version of the software to third parties the right to use the upgrade or update of the software shall expire. The acquisition of an upgrade or update does not in itself confer any right to use the software. The right of support for the previous or inferior version of the software expires upon the installation of an upgrade or update.
10. Limited Warranty
Arturia warrants that the disks on which the software is furnished to be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of thirty (30) days from the date of purchase. Your receipt shall be evidence of the date of purchase. Any implied warranties on the software are limited to thirty (30) days from the date of purchase. Some states do not allow limitations on duration of an implied warranty, so the above limitation may not apply to you. All programs and accompanying materials are provided “as is” without warranty of any kind. The complete risk as to the quality and performance of the programs is with you. Should the program prove defective, you assume the entire cost of all necessary servicing, repair or correction.
11. Remedies
Arturia's entire liability and your exclusive remedy shall be at Arturia's option either (a) return of the purchase price or (b) replacement of the disk that does not meet the Limited Warranty and which is returned to Arturia with a copy of your receipt. This limited Warranty is void if failure of the software has resulted from accident, abuse, modification, or misapplication. Any replacement software will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer.
12. No other Warranties
The above warranties are in lieu of all other warranties, expressed or implied, including but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. No oral or written information or advice given by Arturia, its dealers, distributors, agents or employees shall create a warranty or in any way increase the scope of this limited warranty.
13. No Liability for Consequential Damages
Neither Arturia nor anyone else involved in the creation, production, or delivery of this product shall be liable for any direct, indirect, consequential, or incidental damages arising out of the use of, or inability to use this product (including without limitation, damages for loss of business
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 93
92
profits, business interruption, loss of business information and the like) even if Arturia was previously advised of the possibility of such damages. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
ARTURIA – CS-80V – MANUEL DE L’UTILISATEUR
Loading...