ARISTON OK 1037EL DP.20 X-HA User Manual [ru]

0 (0)

Manual de instrucciones

ES PT NL

Español, 1

Portuges, 22 Nederlands, 43

UA

Українською,64

OK 1037EL DP.20 X/HA

HORNO

Sumario

ES

Instalación, 2-3

Montaje

Conexión eléctrica

Placa de características

Descripción del aparato, 4

Vista de conjunto

Panel de control

Estructura del horno, 5

Puesta en funcionamiento y uso, 6-7

Bloqueo de puerta / mandos

Programar el reloj

Programar el contador de minutos

Modalidad Demo

Restablecimiento de programaciones de fábrica

Espera (Stand by)

Programas, 8-15

ExtraLarge Space La bandeja divisoria Small Space

Main Space

Uso simultáneo de Small Space y Main Space Programar la cocción

Consejos prácticos para cocinar

Tabla de cocción para ExtraLarge Space Tabla de cocción para Main Space Tabla de cocción para Small Space

Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main Space

Precauciones y consejos, 16

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 17-19

Interrumpir el suministro de corriente eléctrica

Limpiar el aparato

Limpiar la puerta

Sustituir la bombilla

Montaje del Kit Guías Deslizantes

Limpieza automática FAST CLEAN

Anomalías y soluciones, 20

Asistencia, 21

1

Instalación

! Es importante conservar este manual para poder ES consultarlo en cualquier momento. En el caso de

venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Montaje

Aireación

Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar

la pared posterior del hueco

para el horno. Es preferible

instalar el horno apoyado

sobre dos listones de madera o sobre una superficie continua que tenga una

abertura de 45 x 560 mm como mínimo (ver las figuras).

!Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).

!La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

.

45

m

 

mm

 

m

.

560

 

 

 

Centrado y fijación

min. 20 mm

HORNO

VENTILADO

min. 45 mm

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor

en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C;

para empotrar el horno, ya sea cuando se instala bajo encimera (ver la figura) o en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

Para fijar el aparato al mueble:

abra la puerta del horno;

quite las guarniciones laterales de la parte alta hasta descubrir los 2 orificios de fijación.

fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos para madera;

vuelva a colocar las 2 guarniciones.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

mm.597

mm.20

mm.570

550 .

 

mm.585-575

min

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

45

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

558

mm.

min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595

mm.

 

 

.

 

550

mm

 

.

 

 

 

mm

 

 

20,5

 

.*

 

 

 

mm

 

 

22,5

 

* Sólo para modelos en acero inoxidable

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas.

El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo.

! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

2

Conexión eléctrica

! Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato (ver más adelante).

Montaje del cable de alimentación eléctrica

 

1. Abrir el panel de

 

 

bornes haciendo

 

 

palanca con un

 

 

destornillador sobre las

 

lengüetas laterales de

 

la tapa: tire y quítela

 

(ver la figura).

 

 

2. Instalar el cable de

 

alimentación eléctrica:

 

desenrosque el tornillo

 

de la mordaza de

 

L

terminal de cable y los

 

tres tornillos de los

 

contactos L-N-

y

 

luego fije los cables

 

debajo de las cabezas

 

de los tornillos

 

 

respetando los colores

N

Azul (N), Marrón (L),

Amarillo-Verde

(ver

 

 

la figura).

 

3.Fijar el cable en el correspondiente sujetacable.

4.Cerrar la tapa del panel de bornes.

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características (ver al costado).

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el cable de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente (por ejemplo, la parte posterior del horno).

! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

ES

la toma tenga conexión a tierra y que esté en conformidad con las normas legales;

la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características (ver más abajo);

la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características (ver más abajo);

la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, cambie la toma o el

enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.

!Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

!El cable no debe doblarse ni comprimirse.

!El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).

!La empresa fabricante declina toda responsabilidad si estas normas no sean respetadas.

PLACA DE CARACTERÍSTICAS

Dimensiones*

ancho 43,5 cm

altura 41 cm

 

profundidad 41 cm

 

 

Volumen*

litros 74

 

 

Dimensiones**

ancho 45,6 cm

altura 41 cm

 

profundidad 41 cm

 

 

Volumen**

litros 77

 

 

Conexiones

voltaje 220-240V~ 50/60Hz o

potencia máxima absorbida 3400W

eléctricas

(ver la placa de características)

 

 

 

 

Norma 2002/40/CE en la etiqueta de

 

los hornos eléctricos.

ENERGY

Norma EN 50304

 

LABEL

Clase Consumo de energía para

 

 

funcionamiento por convección Forzada

 

- función de calentamiento: ECO

Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones

- 2004/108/CEE del 15/12/04 y posteriores modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93

y sucesivas modificaciones - 2002/96/CE

y posteriores modificaciones. 1275/2008 modos "preparado"

y"desactivado"

* Sólo para modelos con guías embutidas.

**Sólo para modelos con guías a ras.

3

Descripción del aparato

Vista de conjunto

ES

 

GUÍAS

 

de deslizamiento

Panel de control

de los niveles

 

posición 7

Nivel DIVIDER

posición 6

Nivel PARRILLA

posición Divider "D"

posición 5

 

 

posición 4

Nivel GRASERA

posición 3

posición 2

 

 

posición 1

Panel de control

 

 

Iconos

 

 

 

PRECALENTAMIENTO / CALOR RESIDUAL

 

 

CAVIDAD SMALL y EXTRALARGE

 

 

Pantalla

Icono

 

 

TEMPERATURA CAVIDAD

TEMPERATURA

 

 

SMALL y EXTRALARGE

Iconos PROGRAMACIÓN DE

 

 

Icono

 

 

TIEMPOS /TEMPERATURA

Icono de

 

SELECCIÓN CAVIDAD SMALL

Icono de

 

 

FIN DE COCCIÓN

 

 

DURACIÓN

 

 

Icono

Iconos de

Selección de

Display de

PROGRAMAS

FAST CLEAN

TIEMPOS

BLOQUEO DE

MANUALES

 

 

PUERTA / MANDOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCENDIDO

 

Iconos de

 

 

Icono

 

 

 

 

 

 

 

 

Iconos

 

 

 

 

Icono

PUESTA

DEL PANEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECALENTAMIENTO /

 

 

 

 

LUZ

EN MARCHA /

 

 

 

PROGRAMAS

 

SELECCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

CALOR RESIDUAL

 

 

Icono

PARADA

 

 

 

AUTOMÁTICOS /

CAVIDAD MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

CAVIDAD MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RELOJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de

 

 

 

Pantalla

Icono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURA

CONTADOR DE MINUTOS

 

 

 

 

 

 

PUERTA BLOQUEADA

 

 

 

CAVIDAD MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Estructura del horno

El horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porciones abundantes que no cabrían en un horno convencional.

Hasta 56 programas de cocción universales y automáticos aseguran resultados perfectos para cualquier receta.

OPEN SPACE brinda el máximo confort para todo tipo de requerimientos y lo hace con 4 posibilidades de uso diferentes: El horno es único pero divisible en espacios de tamaños diferentes, cada uno con regulaciones independientes de temperatura y tiempos.

ExtraLarge Space: Cocción en 4 niveles

 

REJILLA

EXTRALARGE

REJILLA

REJILLA

SPACE

 

GRASERA

Esto es posible gracias a la presencia de la bandeja

divisoria termoaislante, este dispositivo permite dividir ES el ExtraLarge Space en dos espacios de tamaños

diferentes: Main Space y Small Space.

Los dos Main y Small Space pueden utilizarse de forma simultánea, para cocinar distintos alimentos en menor tiempo, o de forma separada para utilizar solamente el espacio necesario.

Cuando se utilizan las dos cavidades al mismo tiempo, es posible regular las temperaturas de cocción entre 30º y 300º y obtener una diferencia de temperatura entre las dos zonas de hasta 100º. Esto permite realizar recetas muy diferentes entre sí, sin que los sabores y olores se mezclen.

 

Main y Small Space: Cocción simultánea

SMALL

REJILLA o GRASERA

SPACE

Divider "D" (en posición fija)

 

REJILLA (cocción en 3 niveles)

MAIN

REJILLA (cocción en 3 niveles)

SPACE

GRASERA (cocción en 3 niveles)

 

Cocción sólo en Small Space

SMALL

REJILLA o GRASERA

SPACE

Divider "D"

MAIN

(en posición fija)

 

SPACE

 

Cocción sólo en Small Space: Cocción en 3 niveles

SMALL

 

SPACE

Divider "D" (en posición fija)

 

REJILLA (cocción en 3 niveles)

MAIN

REJILLA (cocción en 3 niveles)

SPACE

GRASERA (cocción en 3 niveles)

La tabla siguiente describe los valores posibles de

inteligente te guía para efectuar la regulación

temperatura que pueden programarse. El display

correcta de las temperaturas en ambas cavidades.

 

 

 

Temperatura en la primera cavidad

 

Temperatura en la segunda cavidad

(Main o Small Space)

 

(Small o Main Space)

De 40°C a 150°C

 

La diferencia de temperatura con respecto a la primera cavidad seleccionadaes como

 

 

máximo de 50°C

 

 

Ejemplo:

cuando se programa a 90ºC una cavidad;

 

 

en la otra se puede programar un valor entre 40ºC (90°C-50°C) y 140°C (90°C+50°C).

De 155°C a 200°C

 

La diferencia de temperatura con respecto a la primera cavidad seleccionada es como

 

máximo de 70°C

 

 

 

 

 

Ejemplo: cuando se programa a 180ºC una cavidad;

 

en la otra se puede programar un valor entre 110ºC (180°C-70°C) y 250°C (180°C+70°C).

De 205°C a 250°C

 

La diferencia de temperatura con respecto a la primera cavidad seleccionada es como

 

máximo de 100°C

 

 

 

 

 

Ejemplo: cuando se programa a 210ºC una cavidad;

 

en la otra se puede programar un valor entre 110ºC (210°C-100°C) y 250°C máxima temperatura programable

 

 

 

 

5

Puesta en funcionamiento y uso

! La primera vez que encienda el horno, hágalo

ES funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en el que se encuentra. El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno.

!Para facilitar las programaciones mantenga presionados los botones + y -: los números en la pantalla se desplazarán más velozmente.

!Cada selección se memoriza automáticamente después de 10 segundos.

!Durante el uso se aconseja quitar la vajilla o los alimentos delicados que se pudieran encontrar en las cavidades apagadas.

!Si la cocción ha comenzado, antes de quitar la bandeja divisoria, se debe apagar el horno con el

botón .

!Cada vez que se enciende, el horno está programado en las cocciones UNIVERSALES

!No es posible utilizar los botones de accionamiento al tacto si se llevan guantes puestos.

Programar el reloj

! El reloj se puede programar solo si el horno está apagado. Si el horno está en modo de espera (stand

by), la primera vez que se presiona el botón se visualiza la hora corriente. Presiónelo nuevamente para programar la hora.

Después de la conexión a la red eléctrica o después

de una interrupción de corriente, el botón y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean durante 10 segundos.

Para programar el reloj:

1.Presione el botón .

2.Modifique la hora utilizando los botones + y -.

3.Una vez alcanzada la hora exacta, presione

nuevamente el botón .

4. repita las operaciones descriptas pero ahora para modificar los minutos.

En el caso de interrupción de la corriente eléctrica,

el reloj se debe volver a programar. El ícono centelleante en la pantalla indica que el reloj no está correctamente programado.

Bloqueo de puerta / mandos

! Es posible bloquear la puerta y los mandos cuando el horno está apagado, cuando ya ha comenzado o finalizado una cocción y durante la programación.

Para bloquear la puerta y los mandos que regulan el horno, presione el botón durante 2 segundos, como mínimo. Se emitirá una señal sonora y la pantalla TEMPERATURA visualizará el símbolo llave “O—n”. El ícono encendido indica que el bloqueo está activado.

Para desbloquearlo, presione nuevamente el botón durante 2 segundos como mínimo.

! Mientras está limpiando el aparato puede suceder que cierre inadvertidamente el dispositivo de bloqueo de la puerta (la parte visible es un resorte). En ese caso, devuélvalo a la posición de abierto girando el dispositivo de bloqueo hacia arriba (ver la figura).

KO OK

Programar el cuentaminutos

! Puede programar el cuentaminutos con el horno apagado o encendido. No controla ni el encendido ni el apagado del horno.

Cuando se ha cumplido el tiempo, el cuentaminutos emite una señal sonora que se detiene después de 30 segundos o pulsando cualquier tecla activa.

Para programar el cuentaminutos:

1.Presione el botón .

2.Seleccione el tiempo deseado con los botones + y -.

3.Una vez lograda la programación deseada,

presione nuevamente el botón .

El icono encendido indica que el contador de minutos está funcionando.

Para anular el cuentaminutos, presione el botón y con los botones + y - lleve el tiempo hasta

00:00. Presione nuevamente el botón .

Si el ícono está apagado indica que el contador de minutos no está funcionando.

Ventilación de enfriamiento

Para lograr una disminución de la temperatura externa, un ventilador de enfriamiento genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno y también de la parte inferior de la

6

puerta. Al comienzo del programa FAST CLEAN el ventilador funciona a baja velocidad.

! Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío.

Luz del horno

La luz se enciende abriendo la puerta del horno o en el momento en el que comienza un programa de cocción.

En los modelos que poseen LED INSIDE cuando se inicia la cocción se encienden los led de la puerta para lograr una mejor iluminación de todos los niveles de cocción.

El botón permite encender y apagar la luz en cualquier momento.

Indicadores de calor residual

El aparato está dotado de un indicador de calor residual. Con el horno apagado, en la pantalla se indica que la temperatura en el interior de la cavidad es elevada a través del encendido de la luz testigo de “calor residual”. Cuando el interior del horno se enfrió, la luz testigo se apaga.

Modo Demo

El horno tiene la posibilidad de funcionar en modalidad DEMO: Se desactivan todos los elementos calentadores pero los mandos permanecen operativos.

Para activar la modalidad DEMO pulse brevemente el botón , luego los botones + y - simultáneamente durante 6 segundos y luego pulse

brevemente el botón . Se emitirá una señal sonora y en el display TEMPERATURA se visualizará “dEon”

Para desactivar la modalidad DEMO con el horno apagado, presione simultáneamente el botón y el botón - durante 3 segundos. Se emite una señal

acústica y se visualiza el mensaje “dEoF”.

Restablecimiento de las programaciones

ES

de fábrica

Existe la posibilidad de que el horno vuelva a funcionar con los valores definidos en fábrica reinicializando todas las programaciones realizadas por el usuario (reloj y duraciones personalizadas). Para realizar la reinicialización, apague el horno, mantenga presionados simultáneamente, durante 6 segundos, el botón de la primera cocción manual,

arriba a la izquierda, y el botón . Una vez producido el restablecimiento, se emitirá una señal

sonora. La primera vez que se presione el botón vuelve al primer encendido.

Espera (Stand by)

Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva Directiva Europea sobre la limitación del consumo de energía en modo de espera o stand by. Si no se efectúan operaciones durante 30 minutos y no se ha realizado un bloqueo de mandos o de la puerta, el aparato automáticamente se ubica en modo de espera o stand by. El modo de espera se visualiza con el “Botón Reloj” en alta luminosidad. Apenas se interactúa nuevamente con el aparato, el sistema retorna al modo operativo.

7

Programas

!Para garantizar que los alimentos sean tiernos y ES crocantes, el horno lanza en forma de vapor de agua

la humedad que naturalmente proviene de los alimentos. De este modo se pueden obtener excelentes resultados de cocción en todos los platos.

!Cada vez que se enciende el horno se propone el primer programa de cocción UNIVERSAL.

!No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte.

!Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato.

ExtraLarge Space

Poner en funcionamiento el horno

1. Encienda el panel de control presionando el botón

. El aparato emite un triple sonido ascendente y se iluminan secuencialmente todos los botones.

2.Presione el botón del programa de cocción deseado. En la pantalla TEMPERATURA se visualiza:

- la temperatura asociada al programa, en el caso de un programa manual;

- en el caso de un programa automático, “Auto”. en la pantalla TIEMPOS se visualiza:

- la hora corriente, en el caso de un programa manual;

- en el caso de un programa automático, la duración.

3.Presione el botón para iniciar la cocción.

4.El horno entrará en la fase de precalentamiento: la luz testigo de precalentamiento centelleará.

5.Una señal sonora y el encendido de la luz indicadora de precalentamiento indicarán que el precalentamiento ha finalizado. A partir de ese momento, es posible introducir los alimentos en el horno.

6.Durante la cocción es posible:

- modificar la temperatura presionando el botón y luego los botones + y - (solo para programas

manuales);

-programar la duración de una cocción (ver Programas);

-interrumpir la cocción presionando el botón . En este caso, el aparato recuerda la temperatura eventualmente modificada anteriormente (solo para programas manuales).

-apagar el horno manteniendo presionado el botón

durante 3 segundos.

7. El aparato posee un sistema que, cuando se interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del horno no descendió demasiado, reanuda el programa desde el punto en el cual fue interrumpido. En cambio, las programaciones que están esperando comenzar, no se restablecen

cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas.

! En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento.

Programas de cocción UNIVERSALES

! Todos los programas tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma se puede modificar manualmente eligiendo un valor entre 30? y 250°C (300ºC para el programa BARBACOA). Los programas UNIVERSALES incluyen todas las cocciones manuales.

Para cada una de ellas, el horno administra únicamente los parámetros esenciales para el éxito de todas las recetas, desde las más simples a las más sofisticadas: la temperatura, las fuentes de calor, el porcentaje de humedad y la circulación forzada de aire son los valores controlados automáticamente.

Este capítulo ha sido realizado con la invalorable colaboración de nuestro experto culinario. Lo invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al máximo de su experiencia y obtener siempre una cocción perfecta.

Las funciones de cocción, las temperaturas y los niveles en los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados. Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente tabla se indica si la comida se coloca en el horno cuando está frío o caliente. Respetar estas indicaciones garantiza un resultado de cocción óptima. Si debe colocar la comida en el horno cuando está caliente, debe esperar hasta que finalice el precalentamiento que se indica con una secuencia de señales sonoras.

La temperatura se determina automáticamente en base al tipo de cocción elegido; no obstante, es posible modificarla para adaptarla a la receta específica que se debe realizar.

También es posible fijar una duración de la cocción con comienzo inmediato o retrasado.

Programa MULTINIVEL

Se activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de dos niveles simultáneamente.

Programa BARBACOA

Se enciende el elemento calentador superior y el asador automático (si está presente). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que

* Presente sólo en algunos modelos.

8

necesitan una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada (ver “Consejos prácticos para cocinar”).

Programa GRATÍN

Se enciende el elemento calentador superior y, durante una parte del ciclo, también se ponen en funcionamiento el elemento calentador circular, el ventilador y el asador automático (cuando existe). Une a la irradiación térmica unidireccional la circulación forzada de aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Utilice el horno con la puerta cerrada.

Programas BAJA TEMPERATURA

Este tipo de cocción permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura. Las temperaturas que se pueden seleccionar son: 40, 65 y 90°C.

Programa PIZZA

Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno. Cuando utilice más de una bandeja a la vez, en la mitad de la cocción es necesario intercambiar sus posiciones.

Programa COCCIÓN RÁPIDA

El programa no necesita precalentamiento. Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de alimentos congelados o precocidos. Los mejores resultados se obtienen utilizando un solo nivel.

Programa ECO

Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno.

Este programa de ahorro energético es ideal para la cocción de comidas pequeñas, también para calentar comidas y completar cocciones.

Asador giratorio*

Para accionar el asador

rotativo (ver la figura)

proceder del siguiente

modo:

1. coloque la grasera en la posición 1;

2. coloque el soporte

del asador rotativo en

la posición 3 e introduzca el espetón en el orificio

correspondiente ubicado en la pared posterior del

horno;

3. accione el asador automático seleccionando los

ES

 

programas

o

;

 

! Una vez que el programa ha comenzado, si se abre la puerta, el asador automático se detiene.

Programas de cocción AUTOMÁTICOS

!La temperatura y la duración de la cocción están preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cocción Óptima Programada) que garantiza automáticamente un resultado perfecto. La cocción se interrumpe automáticamente y el horno avisa cuando la comida está lista. La cocción se puede realizar enhornando en frío o en caliente. Se puede personalizar la duración de la cocción antes de que comience, en base a los gustos personales, modificándola en ±5/20 minutos según el programa elegido. De todos modos, una vez comenzada la cocción, también es posible modificar su duración. Si la modificación se realiza antes del comienzo del programa, se memoriza y se vuelve a proponer la próxima vez que se utiliza el programa. Si la temperatura interna del horno es superior a la propuesta por el programa elegido, en la pantalla TEMPERATURA se visualiza la palabra “Hot” y no es posible comenzar la cocción; espere hasta que el horno se enfríe.

!Una vez finalizada la fase de cocción, el horno emite una señal sonora.

!No abra la puerta del horno para evitar que se alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución de las cocciones.

Programa VACA

Utilice esta función para cocinar carnes de ternera o cerdo. Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente.

Programa POLLO

Esta función es ideal para cocinar carne de pollo (entero o en trozos). Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente.

Programa PAN

Utilice esta función para cocinar pan. Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos seguir atentamente las siguientes indicaciones:

seguir los pasos de la receta;

respete el peso máximo por grasera;

no olvidarse de colocar 100gr (1dl) de agua fría en la bandeja en la posición 7;

la levitación de la masa se realiza a temperatura

9

ambiente durante 1 hora o 1 hora y media según ES la temperatura de la habitación y hasta que

alcance el doble de la masa inicial.

Receta para el PAN :

1 Grasera de 1000g como máximo, Nivel bajo

2 Graseras de 1000g como máximo, Niveles bajo y medio

Receta para 1000g de masa: 600g de Harina, 360g de Agua, 11g de Sal, 25g de levadura fresca (o 2 sobrecitos de levadura en polvo)

Proceso:

Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande.

Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia (aproximadamente 35 grados).

Realice un hueco en el medio de la harina.

Vierta en él la mezcla de agua y levadura

Trabaje la masa hasta obtenerla homogénea y poco pegajosa, estirándola con la palma de la mano y volviendo a plegarla sobre sí misma durante 10 minutos.

Forme una bola, coloque la masa en una ensaladera y cúbrala con una película transparente para evitar que la superficie de la misma se seque. Coloque la ensaladera en el horno con la función manual BAJA TEMPERATURA en 40ºC y deje que leude durante 1 hora aproximadamente (el volumen de la masa debe crecer hasta el doble).

Divida la bola para obtener varios panes.

Colóquelos en la grasera sobre papel para horno.

Eche harina sobre los panes.

Realice cortes en los panes.

Coloque en el horno cuando está frío.

Poner en marcha el programa de cocción PAN

Al final de la cocción, deje reposar los panes sobre una parrilla hasta que estén completamente fríos.

Programa PASTELES

Esta función es ideal para cocinar pasteles, ya sea los que contienen levadura natural como los que contienen levadura química o no contienen levadura. Colocar en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente.

La bandeja divisoria (DIVIDER)

Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER “D” con el perno y las flechas dirigidas hacia la parte posterior del horno. Después que se ha colocado correctamente, el horno emite una señal sonora y permite el uso de MAIN y de SMALL Space por separado o simultáneamente.

Se habilitan los botones para la elección de SMALL

Space y de MAIN Space . La cavidad seleccionada por defecto es MAIN.

Small Space

Poner en funcionamiento el horno

1. Con DIVIDER activado, seleccione SMALL

Space .

2. Para realizar las distintas regulaciones y programaciones siga las indicaciones descritas arriba para la cavidad EXTRALARGE.

Programas de cocción

Programa BARBACOA

Se enciende el elemento calentador superior y el asador automático (si está presente). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada (ver “Consejos prácticos para cocinar”).

Programa COCCIÓN RÁPIDA

El programa no necesita precalentamiento. Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de alimentos congelados o precocidos. Los mejores resultados se obtienen utilizando un solo nivel.

Main Space

Poner en funcionamiento el horno

1. Con DIVIDER activado, seleccione MAIN Space

.

2. Para realizar las distintas regulaciones y programaciones siga las indicaciones descritas arriba para la cavidad EXTRALARGE.

Programas de cocción UNIVERSALES

! Todos los programas tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma se puede modificar manualmente eligiendo un valor entre 30? y 250°C (300ºC para el programa BARBACOA). Los programas UNIVERSALES incluyen todas las cocciones manuales.

Para cada una de ellas, el horno administra únicamente los parámetros esenciales para el éxito de todas las recetas, desde las más simples a las más sofisticadas: la temperatura, las fuentes de calor, el porcentaje de humedad y la circulación forzada de aire son los valores controlados

10

automáticamente.

Este capítulo ha sido realizado con la invalorable colaboración de nuestro experto culinario. Lo invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al máximo de su experiencia y obtener siempre una cocción perfecta.

Las funciones de cocción, las temperaturas y los niveles en los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados. Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente tabla se indica si la comida se coloca en el horno cuando está frío o caliente. Respetar estas indicaciones garantiza un resultado de cocción óptima.

Si debe colocar la comida en el horno cuando está caliente, debe esperar hasta que finalice el precalentamiento que se indica con una secuencia de señales sonoras.

La temperatura se determina automáticamente en base al tipo de cocción elegido; no obstante, es posible modificarla para adaptarla a la receta específica que se debe realizar.

También es posible fijar una duración de la cocción con comienzo inmediato o retrasado.

Programa MULTINIVEL

Se activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de dos niveles simultáneamente.

Programas BAJA TEMPERATURA

Este tipo de cocción permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura. Las temperaturas que se pueden seleccionar son: 40, 65 y 90°C.

Programa PIZZA

Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno. Cuando utilice más de un nivel a la vez, en la mitad de la cocción es necesario intercambiar sus posiciones.

Programas de cocción AUTOMÁTICOS

! La temperatura y la duración de la cocción están preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cocción Óptima Programada) que garantiza automáticamente un resultado perfecto. La cocción se interrumpe automáticamente y el horno avisa cuando la comida está lista. La cocción se puede

realizar enhornando en frío o en caliente. Se puede personalizar la duración de la cocción antes de que ES comience, en base a los gustos personales,

modificándola en ±5/20 minutos según el programa elegido. De todos modos, una vez comenzada la cocción, también es posible modificar su duración. Si la modificación se realiza antes del comienzo del programa, se memoriza y se vuelve a proponer la próxima vez que se utiliza el programa. Si la temperatura interna del horno es superior a la propuesta por el programa elegido, en la pantalla TEMPERATURA se visualiza la palabra “Hot” y no es posible comenzar la cocción; espere hasta que el horno se enfríe.

!Una vez finalizada la fase de cocción, el horno emite una señal sonora.

!No abra la puerta del horno para evitar que se alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución de las cocciones.

Programa VACA

Utilice esta función para cocinar carnes de ternera o cerdo. Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente.

Programa POLLO

Esta función es ideal para cocinar carne de pollo (entero o en trozos). Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente.

Programa PASTELES

Esta función es ideal para cocinar pasteles, ya sea los que contienen levadura natural como los que contienen levadura química o no contienen levadura. Colocar en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente.

Uso simultáneo de Small Space y Main Space

! El funcionamiento simultáneo es posible sólo utilizando las funciones UNIVERSALES.

Poner en funcionamiento el horno

Para el uso simultáneo basta poner en funcionamiento un programa de cocción en ambas cavidades.

La pantalla de TEMPERATURA visualiza los parámetros de cocción de ambas cavidades.

! Gracias a la alta eficiencia energética, el tiempo de precalentamiento de la cavidad SMALL SPACE es de aproximadamente 15 minutos.

11

Programar la cocción

ES

! La programación es posible sólo después de haber seleccionado un programa de cocción. Se puede programar la cocción para las distintas cavidades.

! Después de seleccionar un programa de cocción se puede utilizar el botón y, por lo tanto, es posible programar la duración. Sólo después de haber programado la duración, el botón se activa y, por lo tanto, es posible programar una cocción con inicio retardado.

Programar la duración

 

 

1. Presionar el botón

; el botón

y las cifras en

el display TIEMPOS centellean.

2. Para programar la duración presione los botones

+ y -.

3. Una vez alcanzada la duración deseada, presione

nuevamente el botón .

4.Presione el botón para iniciar la cocción.

5.Una vez finalizada la cocción, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra “END” y se emite una señal sonora.

Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene automáticamente a las 10:15 horas.

Programar una cocción retrasada

!La programación del final de una cocción es posible sólo después de haber fijado la duración de la cocción.

!Para utilizar mejor la programación retardada, es necesario que el reloj esté correctamente

programado.

1.Presione el botón y siga el procedimiento desde el punto 1 al 3 descrito para la duración.

2.Luego presione el botón y modifique la hora

de finalización presionando los botones + y -.

3. Una vez alcanzada la hora de finalización de la cocción deseada, presione nuevamente el botón

.

 

 

4. Presione el botón

para activar la programación.

Los botones

y

centellean alternativamente

para indicar que se ha realizado una programación; durante el período de espera del inicio de la cocción, en la pantalla TIEMPOS se visualizan alternativamente la duración y la hora de finalización

de la cocción.

5. Una vez finalizada la cocción, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra “END” y se emite una señal sonora.

Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa una duración de 1 hora y 15 minutos y las 12:30 como hora de finalización. El programa comenzará automáticamente a las 11:15 horas.

Para anular una programación, presione el botón

.

Consejos prácticos para cocinar

MULTINIVEL

Utilizar las posiciones 1-3-5-6.

Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.

En el caso de pizzas y hogazas, utilice una bandeja de aluminio liviano con un diámetro máximo de 30cm, disponiéndola sobre la parrilla suministrada. En el caso de pizzas muy condimentadas, es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción. Durante la cocción es preferible modificar el orden de los niveles.

Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor.

Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.

BARBACOA

Calentar antes el horno durante 5 minutos, como mínimo

Colocar la bandeja divisoria en el nivel DIVISIÓN “D”.

Realizar la cocción con la puerta cerrada.

Introduzca la parrilla en la posición 7 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Colocar la grasera en la posición 6.

Esta función se aconseja para: dorado, gratinado, tostar merengues, tostadas, pequeños asados con carne sin grasa o de poco espesor.

Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento es controlado por un termostato.

Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque

los alimentos en el centro de la parrilla.

Se aconseja fijar la temperatura en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento es controlado por un termostato.

COCCIÓN RÁPIDA

Utilice la bandeja en el nivel 6.

Para la cocción de alimentos congelados seguir las indicaciones del envase.

12

Tabla de cocción para ExtraLarge Space

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

Funciones

Alimentos

Peso

Cocción

 

Posiciones

 

Precalentamiento

Temperatura

Duración

 

 

 

 

 

(Kg)

en n

 

 

 

 

 

aconsejada

de la

 

 

 

 

niveles N.

Grasera

 

 

 

 

(°C)

cocción

 

Universales

 

 

Rejilla 1

Rejilla 2

Rejilla 3

 

 

(minutos)

 

Multinivel*

Tartas

 

1

 

2 o 3

 

 

Si

190

25-30

 

 

 

 

2

 

1 o 2

3 o 5

 

Si

180

35-45

 

 

 

 

3

 

1

3

5

Si

180

40-50

 

 

 

 

4

1

3

5

6

Si

180

45-55

 

 

Hojaldre con crema

 

1

2 o 3

 

 

 

Si

190

25-35

 

 

 

 

2

1 a 2

3 a 5

 

 

Si

190

25-35

 

 

 

 

3

1

3

5

 

Si

190

30-40

 

 

 

 

4

1

3

5

6

Si

190

30-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bizcochos

 

1

2 o 3

 

 

 

Si

180

15-25

 

 

 

 

2

1 a 2

3 a 5

 

 

Si

180

15-25

 

 

 

 

3

1

3

5

 

Si

180

20-30

 

 

 

 

4

1

3

5

6

Si

180

20-30

 

 

Pasteles

 

1

2 o 3

 

 

 

Si

200

30-40

 

 

 

 

2

2

5

 

 

Si

200

35-45

 

 

 

 

3

1

4

6

 

Si

200

40-50

 

 

Flan

 

1

2 o 3

 

 

 

Si

170

35-45

 

 

(baño María)

 

2

2

5

 

 

Si

170

35-45

 

 

 

 

3

1

4

6

 

Si

170

40-50

 

 

Pan dulce

 

1

1 o 2

 

 

 

Si

160

45-60

 

 

Bizcocho con uvas

 

1

 

2 o 3

 

 

Si

160

60-75

 

 

 

 

2

 

1

4 o 5

 

Si

160

60-75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bizcocho

 

1

2 o 3

 

 

 

Si

190

30-35

 

 

 

 

2

2

5

 

 

Si

190

35-40

 

 

 

 

3

1

4

6

 

Si

190

40-45

 

 

Asado

 

1,5-2

1***

2

 

 

Si

160

90-240

 

Cocción rápida*

Broquetas

 

1

1

5

 

 

No

210

20-25

 

 

Filetes de pescado

 

1

1

5

 

 

No

200

15-20

 

 

Patatas congeladas

 

1

5

 

 

 

No

230

25-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pizza*

Pizza / Hogaza

 

1

2 o 3

 

 

 

Si

220

15-25

 

 

 

 

2

1 o 2

3 o 5

 

 

Si

220

20-30

 

 

 

 

3

1

3

5

 

Si

220

25-35

 

 

 

 

4

1

3

5

6

Si

220

30-40

 

Gratinado*

Asado de carne

 

1

2***

3

 

 

No

200

35-75

 

 

Gratinado

 

1

3 o 4

 

 

 

No

190

40-60

 

 

Carne asada grande

 

1

1***

2

 

 

No

200

90-120

 

 

Asado de ave grande

 

1

1***

2

 

 

No

200

90-120

 

Barbacoa*

Chuletas de vaca

 

1

3***

4 o 5

 

 

Si

270-300

20-30

 

 

Salchichas

 

1

3***

5 o 7

 

 

Si

270-300

10-20

 

 

Chuletas de cerdo

 

1

3***

5 o 7

 

 

Si

270-300

15-25

 

 

Tocino

 

1

3***

5 o 7

 

 

Si

270-300

3-6

 

Baja temperatura*

Leudar / Descongelación

 

1

2

 

 

 

No

40

 

 

 

Merengues blancos

 

4

1

3

5

6

No

65

8-12 horas

 

 

Carne/Pescado

 

3

1

3

5

 

No

90

90-180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automáticos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pan

Pan (ver la receta)

2

1

7**

2

 

 

No

 

 

 

 

 

2

2

7**

1

4

 

No

 

 

 

 

 

2

3

7**

1

3

5

No

 

 

 

Vaca

Asados

1,2-1,5

1

1***

5

 

 

No

 

 

 

Pollo

Pollo / aves

1,2-1,5

2

1

5

 

 

No

 

 

 

Dulces

Dulces

 

1

 

2

5

 

No

 

 

 

 

 

 

2

 

2

 

No

 

 

 

*Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente.

**Según la receta, añadir 100 gr (1 dl) de agua en la grasera colocada en la posición 7.

***Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción.

! Programa ECO : Este programa, con mayor tiempo de cocción pero con un notable ahorro energético, es adecuado para platos como filetes de pescado, pequeña pastelería o verduras. Se adapta también para calentar alimentos y completar cocciones.

13

Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main Space

ES

Main Space

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones

Alimentos

Peso

Cocción

 

Posiciones

 

Precalentamiento

Temperatura

Duración

 

 

 

(Kg)

en n

 

 

 

 

 

 

aconsejada

de la

 

 

 

 

niveles N.

Grasera

 

 

 

 

 

(°C)

cocción

 

Universales

 

 

 

Rejilla

1

Divider

 

 

(minutos)

 

Multinivel*

Tartas

 

1

2

 

 

 

D

Si

200

30-40

 

 

 

 

2

1

 

3

 

D

Si

200

35-45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bizcochos

 

1

2

 

 

 

D

Si

180

15-25

 

 

 

 

2

1

 

3

 

D

Si

180

15-25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasteles

 

1

2

 

 

 

D

Si

200

30-40

 

 

 

 

2

1

 

3

 

D

Si

200

35-45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flan

 

1

2

 

 

 

D

Si

170

35-45

 

 

(Baño María)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bizcocho con uvas

 

1

2

 

 

 

D

Si

160

60-75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pizza*

Pizza

 

1

2 o 3

 

 

 

D

Si

220

15-25

 

 

 

 

2

1 o 2

 

3 o 5

 

D

Si

220

20-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Small Space

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones

Alimentos

Peso

Cocción

 

Posiciones

 

Precalentamiento

Temperatura

Duración

 

 

 

(kg)

en n

 

 

 

 

 

 

aconsejada

de la

 

 

 

 

niveles N.

Grasera

 

 

 

 

 

(°C)

cocción

 

 

 

 

 

 

Rejilla

1

Divider

 

 

(minutos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fast cooking*

Filetes de pescado

 

1

6

 

 

 

D

Si

160-180

20-30

 

 

Filetes de carne

 

1

6

 

 

 

D

Si

180-200

30-40

 

 

Pizza congelada

 

1

6

 

 

 

D

Si

 

 

 

 

Preparación congelados

 

1

6

 

 

 

D

Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grill*

Bistec de cerdo

 

1

6**

 

7

 

D

Si

270-300

15-25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente.

**Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción.

Tabla de cocción para Small Space

Funciones

Alimentos

Peso

Cocción

 

Posiciones

 

Precalentamiento

Temperatura

Duración

 

 

(Kg)

en n

 

 

 

 

 

aconsejada

de la

 

 

 

niveles N.

Grasera

 

 

Bandeja

 

(°C)

cocción

 

 

 

 

 

Rejilla 1

divisoria

 

 

(minutos)

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocción rápida*

Filetes de pescado

 

1

6

 

 

D

Si

160-180

20-30

 

Filetes de carne

 

1

6

 

 

D

Si

180-200

30-40

 

Pizza congelada

 

1

6

 

 

D

Si

 

 

 

Preparación congelados

 

1

6

 

 

D

Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barbacoa*

Tostadas

 

1

 

 

6

D

Si

270-300

3-5

 

Tocino

 

1

6**

 

7

D

Si

270-300

3-6

 

Bistec de cerdo

 

1

6**

 

7

D

Si

270-300

15-25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente.

**Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción.

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla de cocción para Main Space

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

Funciones

Alimentos

Peso

 

Cocción

 

Posiciones

 

Precalentamiento

Temperatura

Duración

 

 

 

 

 

(Kg)

 

en n

 

 

 

 

 

aconsejada

de la

 

 

 

 

 

 

 

niveles

Grasera

 

 

Bandeja

 

(°C)

cocción

 

 

Universales

 

 

N.

 

Rejilla 1

divisoria

 

 

(minutos)

 

 

Multinivel*

Tartas

 

 

1

2

 

 

D

Si

200

30-40

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

3

D

Si

200

35-45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hojaldre con crema

 

 

1

2

 

 

D

Si

190

25-35

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

3

D

Si

190

25-35

 

 

 

 

Bizcochos

 

 

1

2

 

 

D

Si

180

15-25

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

3

D

Si

180

15-25

 

 

 

 

Pasteles

 

 

1

2

 

 

D

Si

200

30-40

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

3

D

Si

200

35-45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flan

 

 

1

2

 

 

D

Si

170

35-45

 

 

 

 

(Baño María)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bizcocho con uvas

 

 

1

2

 

 

D

Si

160

60-75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bizcocho

 

 

1

2

 

 

D

Si

190

30-35

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

3

D

Si

190

35-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pizza*

Pizza / Hogaza

 

 

1

2 o 3

 

 

D

Si

220

15-25

 

 

 

 

 

 

 

2

1 o 2

 

3 o 5

D

Si

220

20-30

 

 

 

Baja

Leudar / Descongelación

 

 

1

2

 

 

D

No

40

 

 

 

 

temperatura*

Merengues blancos

 

 

2

1

 

3

D

No

65

8-12 horas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne/Pescado

 

 

2

1

 

3

D

No

90

90-180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automáticos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaca

Asados

1,2-1,5

 

1

1**

 

2

D

No

 

 

 

 

 

Pollo

Pollo / avesy

1,2-1,5

 

1

1**

 

2

D

No

 

 

 

 

 

Dulces

Dulces

 

 

1

2

 

 

D

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

3

D

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente.

**Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción.

15

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en ES conformidad con las normas internacionales sobre

seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.

El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.

Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno.

No toque el aparato descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.

El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.

Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los niños alejados de ellos.

Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno.

No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.

Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: en los costados podría estar caliente.

Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.

No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.

No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente, podría incendiarse.

No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.

No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).

No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta.

Evite que los niños jueguen con el aparato.

No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

Eliminación

Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada.

Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora en la reducción de la carga de absorción de las empresas eléctricas. Las opciones de programación, en especial, la “cocción retrasada” (ver Programas) y la “limpieza automática retrasada” (ver Mantenimiento y cuidados), le permitirán organizarse en ese sentido.

Se recomienda efectuar siempre las cocciones en BARBACOA y GRATIN con la puerta cerrada: se obtendrán así mejores resultados y también un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).

Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que se adhieran bien a la puerta y no

provoquen dispersión del calor.

! Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva Directiva Europea sobre la limitación del consumo de energía en modo de espera o stand by.

16

Mantenimiento y cuidados

Interrumpir el suministro de corriente eléctrica

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.

Limpiar el aparato

Las pequeñas diferencias de color en la parte delantera del horno son debidas a los distintos materiales como vidrio, plástico o metal.

Las posibles sombras que se puedan advertir en el vidrio de la puerta, similares a estrías, son debidas al reflejo de la luz de la lámpara del horno.

A temperaturas muy elevadas el esmalte se marca a fuego. Durante este proceso podrían producirse variaciones cromáticas. Esto es normal y no influye de ninguna manera en el funcionamiento del horno. Los bordes de las chapas delgadas no pueden ser esmaltados completamente y, por lo tanto, pueden parecer toscos. Esto no perjudica la protección anticorrosiva.

Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.

El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite el uso de productos abrasivos.

Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de las guías deslizables.

Se aconseja no rociar con detergentes

directamente sobre la zona de mandos, sino utilizar una esponja.

! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

Limpiar la puerta

! En los modelos que poseen LED INSIDE no es posible desmontar la puerta.

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio.

Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno:

1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la

figura); ES

2. utilizando un destornillador, levante y gire las palancas F ubicadas en las dos bisagras (ver la figura);

F

3. Sujete la puerta de los costados y ciérrela lenta pero no completamente. Luego tire la puerta hacia sí, extrayéndola de su lugar (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario.

! En los modelos que poseen LED INSIDE no es posible desmontar la puerta.

Controlar las juntas

Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:

 

1. Quite la tapa

Horno

de vidrio del

 

portalámpara.

 

2. Extraiga la

Lampara

bombilla y

 

sustitúyala con

 

una similar:

Vidrio

Lámpara halógena

tensión 230V,

 

 

potencia 25 W,

 

casquillo G 9.

3. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).

! No toque la lámpara directamente con las manos.

17

Montaje del Kit Guías Deslizables

ES

Para montar las guías deslizables:

 

1. Quite los dos

 

bastidores

 

extrayéndolos de los

A

distanciadores A (ver la

figura).

 

Guía

Guía

 

 

 

 

izquierda derecha

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

C

Sen

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

extrac

ido

 

 

 

 

d

 

 

c

 

e

 

 

 

ión

 

2. Elija el nivel en el que va a introducir la guía deslizable. Prestando atención al sentido de extracción de dicha guía, coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C.

 

3. Fije los dos

 

bastidores, con las

 

guías montadas, en los

 

orificios

 

correspondientes

D

ubicados en las

paredes del horno (ver

 

 

la figura). Los orificios

 

para el bastidor

 

izquierdo están

ubicados arriba, mientras que los orificios para el

derecho están abajo.

 

4. Por último, encastre los bastidores en los

distanciadores A.

! No coloque las guías deslizables en la posición 5.

Limpieza automática FAST CLEAN

El programa FAST CLEAN eleva la temperatura interior del horno hasta los 500ºC y activa el proceso de pirólisis, o sea, la carbonización de los residuos. Más precisamente, la suciedad se incinera.

Durante la limpieza automática, las superficies pueden calentarse mucho: mantenga alejados a los niños. A través del vidrio de la puerta del horno, es posible notar que algunas partículas se iluminan: se trata de una combustión instantánea, absolutamente normal, que no constituye ningún peligro.

Antes de activar FAST CLEAN:

limpie la puerta del horno

con una esponja húmeda quite los residuos más

consistentes del interior del horno. No utilice detergentes;

quite todos los accesorios y el kit guías deslizables (si existe);

no deje paños de cocina o manoplas en la manija.

!Si el horno está excesivamente caliente, la pirólisis podría no comenzar. Espere hasta que se enfríe.

!La activación del programa es posible sólo después de haber cerrado la puerta del horno.

Para activar el programa Fast Clean:

1. Encienda el panel de control presionando el botón

.

2.Presione el botón ; en la pantalla TIEMPOS se visualizará la duración por defecto que es de 1:30 hs (ciclo normal) mientras que en la pantalla TEMPERATURA se visualizarán alternativamente los mensajes “Piro” y “nor”;

3.Es posible elegir el nivel de limpieza deseado

presionando el botón

, luego:

-presionar el botón + para pasar al ciclo intensivo: la duración es de 2 hs y en la pantalla TEMPERATURA se visualizarán alternativamente los mensajes “Piro” e “int”;

-presionar el botón - para pasar al ciclo económico: la duración es de 1 h y en la pantalla TEMPERATURA se visualizarán alternativamente los mensajes “Piro” y “eco”.

Dispositivos de seguridad

apenas la temperatura alcanza valores elevados la puerta se bloquea automáticamente; en la pantalla se enciende el ícono;

presionar el botón permite anular en cualquier momento el ciclo de limpieza;

si se produce un acontecimiento anómalo, la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe;

una vez que se ha bloqueado la puerta no es posible modificar los valores de duración y finalización.

Programar la limpieza automática retrasada

! La programación es posible sólo después de haber seleccionado el programa FAST CLEAN. 1. presione el botón y modifique la hora de

finalización presionando los botones + y -. 2. Una vez alcanzada la hora de finalización deseada, presione nuevamente el botón .

18

3.Presione el botón para activar la programación.

4.Una vez cumplido ese tiempo, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra “END” y se emite una señal sonora.

• Ejemplo: son las 9:00 horas, se elige una FAST CLEAN con nivel Económico y, por lo tanto, con una duración prefijada de 1 hora. Se programa las 12:30 como hora de finalización. El programa comenzará automáticamente a las 11:30:00 horas.

Los íconos y centellean par a indicar que se ha realizado una programación. Después de la programación, durante el período de espera del comienzo de fast clean, el display TIEMPOS muestra de forma alternada la duración y la hora de finalización de FAST CLEAN.

Para anular una programación, presione el botón

.

Al finalizar la limpieza automática

Para poder abrir la puerta del horno será necesario esperar que se apague el ícono : indica que la

temperatura del horno ha descendido hasta un nivel aceptable. En ese momento, es posible detectar la presencia de algunos depósitos de polvo blanco en el fondo y en las paredes del horno: elimínelos con una esponja húmeda cuando el horno esté frío. Si, en cambio, desea aprovechar el calor almacenado para una nueva cocción, los polvos pueden permanecer: no constituyen un peligro para los alimentos que se van a cocinar.

ES

19

Anomalías y soluciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

Problema

Causa posible

Solución

 

 

 

El “Botón Reloj” y las cifras en

El aparato ha sido recién

Programar el reloj.

 

 

 

 

 

 

 

 

la pantalla centellean.

conectado a la red eléctrica o

 

 

 

 

 

 

 

 

se ha producido una interrupción

 

 

 

 

 

 

 

 

corriente.

 

 

 

 

 

 

 

La programación de una cocción

Se ha producido una interrupción

Volver a realizar las

 

 

 

 

no se ha ejecutado.

de corriente.

programaciones.

 

 

 

 

Sólo el “Botón Reloj” está

El aparato está en modo de

Toque un botón cualquiera para

 

 

 

 

encendido en alta luminosidad.

espera.

salir del modo de espera.

 

 

 

 

Se ha elegido un programa

La temperatura interna en el horno

Espere hasta que el horno

 

 

 

 

automático. La pantalla visualiza

es superior a la propuesta por el

se enfríe.

 

 

 

 

“Hot” y la cocción no se inicia.

programa elegido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se ha elegido la cocción

Las posiciones 1 y 5: son las

Se aconseja girar las graseras

 

 

 

 

ventilada y el alimento presenta

que reciben directamente el

en la mitad de la cocción.

 

 

 

 

quemaduras.

aire caliente que podría generar

 

 

 

 

 

 

 

 

quemaduras en los alimentos

 

 

 

 

 

 

 

 

delicados.

 

 

 

 

20

Asistencia

Atención:

El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los ES mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: “F—” seguido por números.

En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

Verifique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud. mismo;

Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto;

Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.

! Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados.

Comunique:

El tipo de anomalía;

el mensaje que se observa en el display TEMPERATURA

El modelo del aparato (Mod.)

El número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.

La siguiente información es válida solo para España

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de

·Piezas y componentes

·Mano de obra de los técnicos

·Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

21

Instruções de uso

PT

ES PT NL

Español, 1 Portuges, 22 Nederlands, 43

UA

Українською,64

OK 1037EL DP.20 X/HA

FORNO

Sumário

Instalação, 23-24

Posicionamento

Ligações eléctricas

Placa de identificação

Descrição do aparelho, 25

Vista de conjunto

Painel de comandos

Estrutura do forno, 26

Início e utilização, 27-28

Bloqueio porta/comandos Regule o relógio

Programe o contador de minutos Modo de Demo

Restabelecimento configurações de fábrica Standby

Programas, 29-36

ExtraLarge Space A divisória

Small Space

Main Space

Uso contemporâneo de Small Space e Main Space Programação da cozedura

Conselhos práticos para a cozedura

Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Tabela de cozedura Main Space

Tabela de cozedura Small Space

Tabela de cozedura contemporânea Small Space e Main Space

Precauções e conselhos, 37

Segurança geral

Eliminação

Economizar e respeitar o meio ambiente

Manutenção e cuidados, 38-40

Desligar a corrente eléctrica

Limpeza do aparelho

Limpeza da porta

Substituição da lâmpada

Montagem do Kit Guias Corrediças

Limpeza automática FAST CLEAN

Anomalias e soluções, 41

Assistência, 42

22

Instalação

!É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências.

!Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento

!As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos).

!A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

Encaixe

Para garantir um bom funcionamento do aparelho é necessário que o móvel seja de características adequadas.

os painéis adjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;

no caso de móveis de madeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100°C.

para encaixar o forno, quer no caso de instalação sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o móvel deve ter as seguintes medidas:

Ventilação

.

45

m

m

 

m

 

 

.

m

 

 

 

560

 

 

 

 

PT

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que se apoie sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).

min. 20 mm

FORNO

VENTILADO

min. 45 mm

Colocar no centro e prender

Para prender o aparelho no móvel:

abra a porta do forno;

desfie as guarnições laterais na parte alta até deixar descobertos os 3 furos de fixação;

fixe o forno ao móvel utilizando os 2 parafusos para madeira;

posicione novamente as duas guarnições.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

mm.597

mm.20

mm.570

550 .

 

mm.585-575

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

45

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

558

mm.

min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595

mm.

 

 

.

 

550

mm

 

.

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

20,5

 

.*

 

 

 

mm

 

 

22,5

 

* Apenas para os modelos em inox

! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possível contacto com as partes eléctricas.

As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação.

! Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

23

Ligação eléctrica

PT

!! Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação situada no aparelho (veja a seguir).

Montagem do cabo de fornecimento

L

N

1.Para abrir a caixa de terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da tampa: puxe e abra a tampa (veja a figura).

2.Instale o cabo de alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos

contactos L-N- e, em seguida, prenda os fios embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde

(veja a figura).

3.Prenda o cabo no respectivo grampo.

4.Feche a tampa da caixa dos terminais.

Ligação do cabo de alimentação à rede eléctrica.

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação (veja ao lado).

No caso de uma ligação directa à rede, será necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse em 50°C a temperatura do ambiente (por exemplo, a parte traseira do forno).

! O técnico instalador é responsável pela realização certa da ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:

a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação;

a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa de identificação (veja a seguir);

a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação (veja a seguir);

a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem

tomadas múltiplas.

!Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

!O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

!O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência técnica).

!O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas.

PLACA DAS CARACTERÍSTICAS

Dimensões*

largura 43,5 cm

altura cm 41

 

profundidade 41 cm

 

 

Volume*

lt. 74

Dimensões**

largura 45,6 cm

altura cm 41

 

profundidade 41 cm

 

 

Volume**

lt. 77

 

 

Ligações

tensão de 220/240V~ 50/60Hz

potência máxima absorvida 3400W

eléctricas

(veja a placa das características)

 

 

 

 

Directiva 2002/40/CE relativa aos

 

fornos eléctricos.

ETIQUETA

Norma EN 50304

 

DE ENERGIA

Consumo de energia da declaração

 

 

de Classe com convecção Forçada

 

- função de aquecimento: ECO

Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia: 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e modificações seguintes

- 2004/108/CEE de 15/12/04 modificações seguintes

- 93/68/CEE de 22/07/93 e modificações seguintes - 2002/96/CE e posteriores modificações.

1275/2008 Stand-by/off mode

* Apenas para modelos com guias integradas. ** Apenas para modelos com guias em fio.

24

Descrição do aparelho

Vista de conjunto

PT

 

GUIAS

 

de deslizamento

Painel de comandos

das prateleiras

 

posição 7

Prateleira DIVISOR

posição 6

Prateleira GRELHA

posição Divider "D"

posição 5

 

Prateleira

posição 4

posição 3

BANDEJA PINGADEIRA

posição 2

 

posição 1

Painel de comandos

 

 

Ícones

 

 

 

 

PRÉ-AQUECIMENTO/CALOR

 

 

 

RESIDUAL CAVIDADE SMALL e EXTRALARGE

 

Display

Ícone TEMPERATURA

 

 

 

TEMPERATURA CAVIDADE

 

 

 

 

SMALL e EXTRALARGE

Ícone

 

 

 

Ícone

 

Ícone

 

REGULAÇÃO

 

 

SELECÇÃO

TEMPOS/TEMPERATURA

FIM DE COZEDURA

 

CAVIDADE SMALL

 

 

 

Ícone

Selecção

Ícone

Display

Ícone

PROGRAMAS

FAST CLEAN

DURAÇÃO TEMPOS

BLOQUEIO PORTA/

MANUAIS

 

 

 

COMANDOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIGAÇÃO PAINEL

 

 

Ícone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ícones

 

 

 

 

 

Ícone

INÍCIO/

 

 

 

 

 

Ícone de

 

SELECÇÃO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÉ-AQUECIMENTO/

 

 

 

 

 

LUZ

PARAGEM

 

 

 

 

PROGRAMAS

CAVIDADE MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CALOR RESIDUAL

 

 

 

Ícone do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTOMÁTICOS/ECO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAVIDADE MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RELÓGIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de

 

 

 

 

Display

 

Ícone do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURA

 

CONTADOR DE MINUTOS

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTA TRANCADA

 

 

 

 

CAVIDADE MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

ARISTON OK 1037EL DP.20 X-HA User Manual

Estrutura do forno

O forno OPEN SPACE tem uma capacidade de 70 PT litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos

em 4 níveis simultaneamente, ou cozinhar porções abundantes, que não caberiam num forno tradicional.

56 programas de cozedura universais e automáticos garantem resultados perfeitos para qualquer receita.

OPEN SPACE proporciona também o máximo conforto para qualquer exigência e com 4 diferentes possibilidades de uso: o forno é único, mas pode ser dividido em espaços de diferentes dimensões, cada uma com regulações independentes de temperatura e tempo.

Isto é possível graças ao DIVISOR termoisolante, que

consente dividir toda a ExtraLarge Space em dois espaços de dimensões diferentes: Main Space e Small Space.

As duas Main e Small Space podem ser utilizadas contemporaneamente, para cozinhar diversos alimentos em menos tempo, ou separadamente, para utilizar somente o espaço que serve.

Quando as duas cavidades forem utilizadas juntas, é possível regular a temperatura de cozedura entre 30ºC e 300ºC, e ter uma diferença de temperatura de até 100ºC entre as duas áreas, para realizar receitas mesmo muito diferentes entre si, sem que os sabores e os odores se misturem.

ExtraLarge Space: cozedura em 4 níveis

 

GRELHA

EXTRALARGE

GRELHA

GRELHA

SPACE

 

BANDEJA

 

PINGADEIRA

SMALL SPACE

MAIN SPACE

Main e Small Space: cozedura contemporânea

GRELHA ou

BANDEJA PINGADEIRA

Divisor "D" (posição fixa)

GRELHA (cozedura em 3 níveis)

GRELHA (cozedura em 3 níveis)

BANDEJA PINGADEIRA (cozedura em 3 níveis)

SMALL SPACE

MAIN SPACE

Cozedura apenas na Small Space

GRELHA ou

BANDEJA PINGADEIRA

Divisor "D" (posição fixa)

Cozedura apenas na Main Space: cozedura em 3 níveis

SMALL

 

SPACE

Divisor "D" (posição fixa)

 

GRELHA (cozedura em 3 níveis)

MAIN

GRELHA (cozedura em 3 níveis)

SPACE

BANDEJA PINGADEIRA

 

(cozedura em 3 níveis)

A tabela a seguir descreve os possíveis valores de temperatura configuráveis. O visor inteligente

indicará a correcta regulação das temperaturas nas duas cavidades.

Temperatura na primeira cavidade

Temperatura na segunda cavidade

(Main ou Small Space)

(Small ou Main Space)

 

 

De 40°C a 150°C

A diferença de temperatura respeito à primeira cavidade seleccionada é de no máximo

50ºC.

 

Exemplo: configura 90°C numa cavidade;

 

na outra, pode configurar um valor entre 40°C (90°C-50°C) e 140°C (90°C-50°C).

De 155°C a 200°C

 

A diferença de temperatura respeito à primeira cavidade seleccionada é de no máximo 70ºC.

 

 

 

 

 

 

Exemplo: configura 180°C numa cavidade;

 

a outra, pode configurar um valor entre 110°C (180°C-70°C) e 250°C (180°C+70°C).

De 205°C a 250°C

 

A diferença de temperatura respeito à primeira cavidade seleccionada é de no máximo 100ºC.

 

 

 

Exemplo: configura 210°C numa cavidade;

na outra, pode configurar um valor entre 110°C (210°C-100°C) e 250°C máxima temperatura configurável.

26

Loading...
+ 58 hidden pages