ARISTON GESM 55 IX A 30 Use & Care [es]

Health & Safety, Use & Care and Installation Guides
Consignes d’installation, utilisation, et sécurité
Guía de salud y seguridad, uso y cuidado y de instalación
Guia de Saúde e Segurança, Utilização e Manutenção e
Instalação

www.aristonchannel.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Estas instrucciones son válidas si el símbolo del país aparece en el aparato. Si el símbolo no aparece en el aparato, consulte las instrucciones técnicas que le proporcionarán la información necesaria para modicar el aparato y adaptarlo a las condiciones de uso del país.
PRECAUCIÓN: El uso de los aparatos de gas para cocinar produce calor, humedad y productos de la combustión en la habitación en la que está instalado. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada, sobre todo cuando se está utilizando el aparato: mantenga los oricios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora). El uso intensivo prolongado del aparato puede requerir ventilación adicional, como la apertura de una ventana, o una ventilación más ecaz, aumentando, por ejemplo, el nivel de la ventilación mecánica (si es posible).
Si no sigue la información de este manual con exactitud, podría provocarse un incendio o una explosión que podría causar daños o lesiones personales. Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Tanto estas instrucciones como el aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deben respetarse en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.
Los niños muy pequeños (0-3 años) deben mantenerse alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8años) deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias. Mantenga alejados a los niños menores 8 años salvo que sean supervisados continuamente.
de alimentos. Si el aparato está capacitado para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda de temperatura recomendada para este horno, hay riesgo de incendio.
alejados del aparato hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo; hay riesgo de incendio. Preste atención al horno siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite o cuando añada alcohol, hay riesgo de incendio. Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra la puerta con cuidado, permitiendo que el aire o vapor calientes salgan gradualmente antes de acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse. No obstruya las salidas de ventilación de la parte delantera del horno, hay riesgo de incendio.
horno cuando esté abierta o bajada. Al colocar el estante en el interior, asegúrese de que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. El dispositivo no debe utilizarse durante más de 15 segundos. Si pasados 15 segundos no se ha encendido el quemador, deje de accionar el dispositivo, abra la puerta del compartimento y/o espere al menos 1 minuto antes de intentar encender el quemador de nuevo.
USO PERMITIDO
ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente.
domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en ocinas, tiendas y otros entornos laborales; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales.
habitaciones).
No utilice el aparato al aire libre.
(como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que existe riesgo de incendio.
INSTALACIÓN
deben realizar dos o más personas; hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para el
No deje el aparato desatendido durante el secado
Mantenga los paños y otros materiales inamables
Tenga cuidado de no chocar con la puerta del
PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a
Este aparato está destinado a un uso en ambientes
No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar
Este aparato no es para uso profesional.
No guarde sustancias explosivas ni inamables
La manipulación e instalación del aparato la
ES
desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes.
Las conexiones eléctricas y de gas deben cumplir
la normativa local.
La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones deben ser efectuadas por un técnico cualicado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas especícamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de asxia. El aparato debe desconectarse del suministro eléctrico antes de efectuar cualquier operación de instalación; hay riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio ode descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo.
ADVERTENCIA: La modicación del aparato y su método de instalación son esenciales para poder utilizarlo de forma segura y correcta en otros países.
Utilice reguladores de presión adecuados para las presiones de gas que se indican en las instrucciones de instalación.
La habitación debe estar equipada con un sistema de extracción de aire que expulse los humos de combustión.
La habitación también debe permitir una adecuada circulación del aire, ya que para la combustión normal se necesita aire. El caudal de aire no debe ser inferior a 2 m³/h por kW de potencia instalada.
El sistema de circulación de aire puede tomar el aire directamente del exterior mediante un tubo que tenga una sección transversal interior de al menos 100 m²; la apertura no debe ser susceptible a obstrucciones.
El sistema también puede proporcionar el aire necesario para la combustión indirectamente, por ejemplo, de las habitaciones contiguas equipadas con los tubos de circulación de aire anteriormente descritos. Sin embargo, estas habitaciones no podrán ser salas comunales, dormitorios ni habitaciones ya que pueden presentar un peligro de incendio.
El gas licuado va hacia el suelo porque es más pesado que el aire. Por lo tanto, las habitaciones donde se encuentren las bombonas de GLP también deberán estar equipadas con rejillas de ventilación
para permitir que el gas se escape en caso de fuga. Esto signica que las bombonas de GLP, ya estén parcial o completamente llenas, no deberán instalarse ni almacenarse en lugares que estén por debajo del nivel del suelo (sótanos, etc.). Es aconsejable mantener en la habitación solamente la bombona que se está utilizando, colocada de modo que no esté sometida al calor producido por fuentes externas (hornos, chimeneas, estufas, etc.) que podrían elevar la temperatura de la bombona por encima de los 50°C.
Si tiene dicultades para girar los mandos del quemador, póngase en contacto con el Servicio Postventa para que sustituya las tapas del quemador. Las aberturas utilizadas para la ventilación y la dispersión del
calor deben cubrirse.
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el aparato en el alojamiento y retire por completo todas las virutas de madera y el serrín. No quite el aparato de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación.
Después de la instalación, la base del aparato no debe ser accesible, ya que podría quemarse. Conexión con tubos rígidos (cobre o acero): Si la presión del gas es diferente de la presión recomendada, deberá instalar un regulador de presión adecuado en el tubo de entrada de conformidad con las normativas nacionales vigentes. Utilice un armario adecuado para asegurar que el aparato funciona correctamente: para instalar el horno debajo de la encimera (ver diagrama) o en un mueble de cocina, el armario debe tener las dimensiones indicadas en la imagen. Para asegurar una ventilación adecuada, el panel posterior del armario debe quitarse. Se recomienda instalar el horno de manera que apoye en dos soportes de madera o apoye por completo sobre una supercie plana con una apertura de al menos 45 x 560 mm, como se muestra en la imagen.
No instale el aparato tras una puerta decorativa; hay riesgo de incendio.
Si el aparato está instalado debajo de una encimera, no obstruya el espacio mínimo entre la encimera y el borde superior del horno, hay riesgo de quemaduras.
CONEXIÓN DEL GAS
ADVERTENCIA: Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de distribución (tipo y presión del gas) y la conguración del aparato sean compatibles.
Compruebe que la presión del suministro de gas sea conforme a los valores indicados en la Tabla "Especicaciones de los quemadores".
ADVERTENCIA: Las condiciones de conguración de este aparato se indican en la etiqueta (o placa de datos).
ADVERTENCIA: Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de humos. Debe estar instalado y conectado de acuerdo con la legislación vigente. Deben tenerse en cuenta los requisitos de ventilación. Si el aparato está conectado al gas licuado, el tornillo de regulación debe apretarse lo más fuerte posible.
IMPORTANTE: Si se instala una bombona de gas o un recipiente de gas, se deberá colocar correctamente (orientación vertical).
ADVERTENCIA: Esta operación debe realizarla un técnico cualicado.
Para las conexiones de gas, use solo tuberías exibles o rígidas de metal.
Conexión con tubería rígida (de cobre o de acero) La conexión a la instalación de gas debe realizarse de manera que no suponga ningún esfuerzo en el aparato. Hay un empalme en forma de L en la rampa de alimentación del aparato y está provisto de una junta estanca para evitar fugas. La junta estanca deberá sustituirse siempre después de girar el empalme del tubo (la junta se incluye con el aparato). El tubo de suministro de gas se conecta mediante un acoplamiento cilíndrico roscado de 1/2.
Conexión de un tubo de acero inoxidable exible sin junta a un acoplamiento roscado. El tubo de suministro de gas se conecta mediante un acoplamiento cilíndrico roscado de 1/2. Estos tubos deben instalarse de manera que nunca tengan más de 2000 mm cuando estén completamente extendidos. Cuando la conexión esté realizada, asegúrese de que el tubo metálico exible no toque ninguna pieza móvil y no esté comprimido. Utilice únicamente tubos y sellos conformes con las normas nacionales en vigor.
IMPORTANTE: Si se utiliza un tubo exible de acero inoxidable, debe instalarse de modo que no toque las partes móviles del mueble (p. ej. el cajón). Debe pasar por una zona sin obstrucciones y en la que sea posible inspeccionarlo en toda su longitud.
El aparato debe ser conectado al suministro principal de gas o a una bombona de gas de conformidad con las normativas nacionales vigentes. Antes de realizar la conexión, asegúrese de que el aparato sea compatible con el suministro de gas que desea utilizar. De lo contrario, siga las instrucciones indicadas en el apartado «Adaptación a los distintos tipos de gas».
Tras realizar la conexión con el suministro de gas, compruebe si hay fugas mediante la aplicación de agua jabonosa. Encienda los quemadores y gire los mandos desde la posición máxima 1* hasta la posición mínima 2* para comprobar la estabilidad de la llama.
La conexión a la red de suministro de gas o a la bombona de gas puede realizarse utilizando una manguera de goma exible o de acero, de conformidad con la legislación nacional vigente
ADAPTACIÓN A OTROS TIPOS DE GAS
(ESTA OPERACIÓN DEBE LLEVARLA A CABO UN TÉCNICO CUALIFICADO.)
Para adaptar el aparato a un tipo de gas distingo del tipo de gas para el que se ha fabricado (que se indica en la etiqueta identicativa), siga los pasos especícos que se encuentran después de los dibujos de la instalación. Adaptación a otros tipos de gas. Para adaptar el horno a un tipo de gas que no sea del tipo para el que fue fabricado (indicado en la etiqueta), siga estos sencillos pasos: Sustitución de la boquilla del quemador del horno
1. Abra la puerta del horno por completo.
2. Extraiga la parte inferior del horno.
3. Aoje los tornillos de jación del quemador.
4. Extraiga el tornillo y luego el quemador del horno.
5. Desenrosque la boquilla del quemador del horno con la llave tubular especial para las boquillas, o mejor aún, con una llave de tubo de 7 mm, y sustitúyala por una boquilla adecuada para el nuevo tipo de gas (véase la Tabla).
ES
6. Vuelva a colocar todas las piezas, siguiendo los pasos descritos anteriormente en el orden inverso. No se olvide de colocar también la parte inferior del horno en su posición original.
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD
IMPORTANTE: La información sobre el consumo
de corriente y voltaje se indica en la placa de datos.
La placa de datos se encuentra en el borde frontal
del horno (visible con la puerta del horno abierta).
Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de cableado y el aparato debe conectarse a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad.
El cable de alimentación debe ser sucientemente largo
para permitir la conexión del aparato, una vez empotrado en el mueble, a la red eléctrica. No tire del cable de alimentación.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No use el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente cualicada deberán sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica.
Si necesita sustituir el cable de alimentación, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado del suministro eléctrico antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes alados para limpiar el cristal de la puerta ya que podrían arañar la supercie, lo que puede provocar que el cristal se rompa.
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza, hay riesgo de quemaduras..
ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga eléctrica.
Para evitar daños en el dispositivo de encendido eléctrico,
no lo utilice si los quemadores están fuera de su alojamiento.
Utilice guantes de protección para la limpieza y el mantenimiento.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más d etallada sobre el tratamiento, recup eración y reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el ser vicio de recogida de residuos domésticos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Es te aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo acompaña indica que no debe tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si así se especica en la tabla de cocción o en la receta. Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso una vez apagado el horno.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 65/2014 de conformidad con la Norma europea EN 15181.
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo
GESM 55 IX A 30
G20,20 milibares
Especicaciones
de los quemadores
Quemador de grill
Quemador de horno
G25,25 milibares
Gas natural Gas natural GLP GLP GLP
Referencia 1,20 mm 1,20 mm 0,85 mm 0,85 mm 0,70 mm
Flujo de
gas
Potencia 2,70 kW 2,70 kW 2,70 kW 2,70 kW 19 6 kW
Referencia 1,35 mm 1,30 mm 0,92 mm 0,92 mm 0,75 mm
Flujo de
gas
Potencia 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW
- GESM Y55 IX A 50
G20,25 milibares
0,257 de m³ /h 0,257 de m³ /h 196 g/h 196 g/h 196 g/h
0,333 de m³ /h 0,333 de m³ /h 254,5 g/h 254,5 g/h 254,5 g/h
G30,28-30 milibares
G31,37 milibares
G30,37 milibares G30,50 milibares
Loading...
+ 10 hidden pages