Ariston FC 98 P.1 IX User manual

Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша духовка надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями духовки, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция духовки постоянно совершен-
ствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики оборудования.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность – хорошая привычка 2
Установка 4
Описание 8
Использование духовки 10
Программирование режима приготовления 16
Приготовление на одном уровне 19
Обслуживание и уход 21
Быстрая очистка духовки 23
Устранение неисправностей 24
Технические характеристики 25
FC 98 P.1 IX
11
1
11
Безопасность — хорошая привычка
••
Это оборудование разработано для непрофессионального использования в
••
домашних условиях. же промышленное использование, использование духовки в офисах, пред­приятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции.
••
Электрическая безопасность при использовании оборудования гарантиро-
••
вана только при правильном его подключении к источнику питания, имею­щему заземление в соответствии с нормами электробезопасности.
••
При использовании оборудования нагревательные элементы и некоторые
••
части дверцы духовки становятся очень горячими – не дотрагивайтесь до них и держите детей на безопасном расстоянии.
Должны быть приняты соответствующие меры, чтобы не допустить кон­такта детей с потенциально опасными элементами. Ими являются:
– средства управления и оборудование в целом;
– элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скреб-
êè è ò.ï.);
– само оборудование, которое может быть горячим во время и сразу после
использования духовки или гриля;
– само оборудование, когда больше не эксплуатируется (потенциально опас-
ные части должны быть сняты).
Не допускается:
– дотрагиваться до оборудования влажными частями тела;
– пользоваться духовкой, когда Вы босиком;
– тянуть за питающий кабель или само оборудование, чтобы вынуть вилку
из розетки;
– преграждать отверстия духовки для вентиляции или отвода тепла;
– соприкосновение с горячими частями оборудования питающих кабелей
малых электробытовых приборов, используемых рядом с духовкой;
– подвергать оборудование воздействию атмосферных факторов (дождь, сол-
нечный свет);
– использовать духовку для хранения предметов;
– использовать воспламеняющиеся жидкости рядом с оборудованием;
– использовать переходники, многогнездовые розетки и удлинители для под-
ключения оборудования;
– установка или ремонт оборудования без помощи квалифицированного пер-
сонала.
Использование оборудования не по назначению, а так-
Обратитесь к квалифицированному персоналу в случае:
– установки (следуя инструкциям производителя);
– когда сомневаетесь в надлежащей работе оборудования;
– при замене электророзетки, когда она не подходит к вилке оборудования.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр:
– при возникновении сомнений в комплектации и обнаружении внешних де-
фектов оборудования после распаковки;
– если поврежден питающий кабель или требуется его замена;
– в случае неисправности оборудования или плохом его функционировании;
запрашивайте оригинальные запасные части.
Обязательно выполняйте:
– используйте оборудование только для приготовления пищи;
– проверьте целостность оборудования после его распаковки;
– отсоедините оборудование от электросети: если оно работает не должным
образом, перед всеми операциями по уходу и обслуживанию, если оборудо­вание больше/долго не используется;
– пользуйтесь кухонными прихватками / рукавицами, когда помещаете или вы-
нимаете пищу из духовки;
– за дверную ручку духовки всегда беритесь в центре, поскольку концы ручки
могут нагреваться от выходящяго горячего воздуха;
– проверьте, что рукоятки на панели управления находятся в положении
î
», когда оборудование не используется;
»/ «
«
– если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации,
отключите его от сети и обрежьте питающий кабель.
••
Производитель не несет ответственности за любой ущерб в результате не-
••
правильной установки, неподходящего, неверного и неразумного исполь­зования оборудования.
Для эффективного и безопасного обслуживания оборудования рекомендуем:
••
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
••
••
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
••
22
2
22
FÑ 98 P.1 IX
FC 98 P.1 IX
33
3
33
Установка
Оборудование должно устанавливаться квалифицированными лицами и в со­ответствии с прилагаемыми инструкциями. Изготовитель не несет ответствен­ности за неправильную установку, которая может причинить вред людям, животным или собственности.
Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите духовку от электрической сети.
Установка встраиваемых духовок
Для правильной работы встраиваемого оборудования необходимо, чтобы мо­дуль кухонной мебели был соответствующего размера.
Íà ðèñ. 1 приведены размеры установоч­ного места духовки под столешницей или в колонке кухонной мебели.
Для обеспечения надлежащей вентиляции следует снять заднюю стенку моду­ля кухонной мебели. Предпочтительно, чтобы духовка опиралась на два бруса или, при установке на сплошное основание оставьте зазор позади духовки не менее 45х560 мм (ðèñ. 2).
2
Панели смежной кухонной мебели должны быть сделаны из термостойких ма­териалов. В частности, деревянная клеевая облицовка мебели должна быть устойчива к нагреву до температуры в 100°С. В соответствии с действующими правилами безопасности после установки духовки должен быть исключен контакт с деталями, находящимися под на­пряжением. Демонтаж деталей, обеспечивающих безопасную работу обору­дования, должен выполняться только с применением инструмента. Чтобы правильно отцентрировать духовку, поместите 4 петли на сторонах ду­ховки в соответствующие им 4 отверстия, расположенные по периметру рам­ки. В частности, при толщине боковых панелей мебели:
20 мм – удалите съемную деталь петли (ðèñ. 3A);
18 мм – используйте первый паз (заводская установка) (ðèñ. 3B);
16 мм – используйте второй паз (ðèñ. 3C).
ÀÂÑ
1
44
4
44
FÑ 98 P.1 IX
FC 98 P.1 IX
3
55
5
55
Для прикрепления духовки к мебели от­кройте дверцу духовки и вкрутите 4 шу­рупа в 4 отверстия, расположенные по периметру рамки (ðèñ. 4).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к питанию необходимо проверить параметры электро­сети – количество фаз, напряжение, максимальную мощность – которые долж­ны соответствовать параметрам подключаемого оборудования.
Электрическое подключение духовок Ariston:
Электрическое
соединение
Напряжение
и частота тока
Автомат
защиты
4
Крепление духовки к мебели (только для мод. FC...)
Крепление духовки производится следующим образом (ðèñ. 5):
1. Поместите скобы «À» на основание духовки «Â».
2. Поместите петли «Ñ» на скобы «À». В частности, при толщине боковой
панели мебели:
16 мм – петля должна быть повернута к Вам обозначением толщины (16);
18 мм – петля должна быть повернута к Вам стороной без надписи;
20 мм – петли не используются.
3. Винтами «D» прикрепите скобы и петли к боковым панелям мебели.
4. Закрепите духовку в нише, используя винты и пластиковые шайбы «Å».
230/240 Â-1+N ~ 50 Гö
230 Â-2 ~ 50 Гö
16 А
1,5 ìì 2
16 А
1,5 ìì
2
Духовка может подключаться к электросети с использованием электрической вилки, а также через клеммник (распределительную коробку). В обоих случа­ях обратитесь к вышеприведенной таблице, где указаны минимальное сече­ние проводов и параметры автомата защиты согласно типу подключения. Если оборудование подключается через клеммник, должен быть установлен многолинейный выключатель, соответствующий нагрузке, с расстоянием меж­ду разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разрываться. Рекомендуем использовать питающий кабель, длина которого позволяет вы­двигать духовку для технического обслуживания. Используйте только кабель марки HAR- Н 05-RRF, оснащенный разъемом, соответствующим требовани­ям электрической безопасности. К розетка или многолинейному выключа-
тель должен быть обеспечен свободный доступ.
Перед любыми работами по обслуживанию духовки (чистка, ремонт, за­мена лампы) отсоедините оборудование от электросети.
Электрическая безопасность этого оборудования гарантируется только при правильном его зазем Важно: после подсоединения питающего кабеля к оборудованию плотно за-
фиксируйте все винты на клемной панели.
5
66
6
66
FÑ 98 P.1 IX
FC 98 P.1 IX
77
7
77
Описание
ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР (D)
7.1
6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
7
A Панель управления B Рукоятка выбора режимов духовки
Рукоятка выбора температуры / времени приготовления
Ñ D Электронный программатор F Поддон для сбора жира или противень G Решетчатая полка духовки H Направляющие, по которым вставляются и вынимаются решетчатая
полка духовки и противень (поддон)
88
8
88
FÑ 98 P.1 IX
1. Установка времени окончания приготовления / часы / дата
2. Блокировка панели управления / таймер/ установка продолжительно­сти приготовления
3. Установка языка
4. Начало приготовления (пуск) / прекращение приготовления (стоп) / освещение духовки / яркость дисплея
5. Описание режима приготовления
6. Номер режима
7. Индикатор времени приготовления
8. Индикатор времени окончания приготовления
9. Шкала термостата (в градусах Цельсия)
10. Уровень мощности для режимов гриля
11. Индикатор времени или температуры / энергозатраты (в %)
12. Используемые нагревательные элементы
13. Индикатор часов
14. Индикатор программирования приготовления
FC 98 P.1 IX
99
9
99
Loading...
+ 11 hidden pages