Ariston AVSL 105 V User Manual

1
 распределителем моющих средств 18
 дверцей стиральной машины и барабаном 18
Содержание
Установка 2-4
Распределитель моющих средств 14
Подготовка белья 14
Особенности стирки отдельных изделий 15
Распаковка и выравнивание 2
Подключение к водопроводной и электрической сети 3-4
Пробный цикл стирки 5
Технические характеристики 5
Панель управления 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы 9
Таблица программ 10-11
Выбор температуры 12
Установка скорости отжима 12
Дополнительные функции 13
Описание стиральной машины 6-8
Запуск машины. Программы 9
Установки пользователя 12-13
Моющие средства и белье 14-15
Программа «Платиновый кашемир» 15
Общие правила безопасности 16
Предупреждения и рекомендации 16-17
Утилизация 16
Экономия энергии и охрана окружающей среды 17
Отключение водо- и электроснабжения 18
Обслуживание и уход 18-19
Óõîä çà:  стиральной машиной 18
Чистка насоса 18-19
Проверка заливного шланга 19
Устранение неисправностей 20-21
Сервисное обслуживание 22
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения
по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной маши-
AVSL 105
ной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец обору-
дования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
Óстановка
Установка Описание Программы
Моющие средства
3
Ìåðû
безопасности
Обслуживание
è óõîä
4
Неисправ-
ности Сервис
! Не рекомендуется
применение
удлинителей для
сливного шланга,
при необходимости
допускается åãî
наращивание шлан-
гом такого же диа-
метра и длиной не
3
более 150 см.
5 6
Подключение к водопроводной и электрической сети
водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 3).
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод
Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь гряз-
íîé âîäå.
машине, навинтив его на водоприемник, рас-
положенный вверху справа на задней части
оборудования (ñì. ðèñ. 4).
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пе-
режат.
! Давление воды должно быть в пределах зна-
чений, указанных в таблице Технических харак-
теристик (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется
1
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
Сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край
раковины, ванны, или поместите в специальный
вывод канализации. Шланг не должен переги-
баться. Конец сливного шланга должен находить-
ся на высоте 65-100 см от основания машины
(ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно
обеспечивать разрыв струи при сливе (конец
шланга не должен быть опущен в воду). В случае крепления на край ванной
или раковины, шланг вешается с помощью направляющей (входит в комп-
лект поставки), которая крепится к крану (ðèñ. 6).
2
AVSL 105
AVSL 105
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
шины на место проверьте по уровню горизонталь-
ность верхней крышки корпуса, отклонение гори-
зонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций
и смещений машины во время ее работы.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее
основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспорти-
ровки. При обнаружении повреждений  не подключайте машину  свяжитесь
с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных болта и
резиновые пробки с прокладками, расположен-
ные в задней части стиральной машины (ðèñ. 1).
4. Закройте отверстия прилагающимися пласти-
ковыми заглушками.
5. Закройте прилагающейся пробкой три отвер-
стия для вилки оборудования, расположенные
внизу справа на задней части оборудования
6. Сохраняйте все детали: они Вам понадобят-
ся при последующей транспортировке стираль-
ной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
2. После установки машины на место отрегули-
руйте ее устойчивое положение путем вращения
передних ножек (см. ðèñ. 2). Для этого сначала
ослабьте контргайку, после завершения регули-
ровки контргайку затяните. После установки ма-
затруднена или вовсе невозможна.
2
Установка Описание Программы
высота 85 ñì
глубина 40 ñì
Моющие средства
объем барабана 40 ë
Ìåðû
безопасности
Обслуживание
è óõîä
-73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и после-
дующие модификации
-89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной
Неисправ-
ности Сервис
совместимости) и последующие модификации
5
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произ-
вести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, установив
программу 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
Модель AVSL 105
Размеры ширина 59,5 ñì
Загрузка 14,5 êã
Электрические напряжение 220/230 Â 50 Ãö
параметры max мощность 1850 Âò
Гидравлические max давление 1 Ìïà (10 áàð)
параметры min давление 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
Скорость отжима äî 11000 îá/ìèí
Контрольные программа 3,
программы температура 60°С
согласно при загрузке 4,5 кг
нормативу IEC 456
Машина соответствует следующим Директивам
Европейского Экономического сообщества:
AVSL 105
AVSL 105
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
нагрузку оборудования, указанную в табличкехарактеристик;
Подсоединение к электросети
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной ро-
зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фаз-
ный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитан-
ный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сраба-
тывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки
с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с мед-
ными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами
сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При
отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля,
обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соответствуют нормам и выдерживают максимальную
используйте переходники и удлинители;
2) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного типа, если нет  замените вилку или розетку, а не
организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия
4) розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, (допускается
не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов
(например, электрического счетчика);
5) после подключения питающий кабель не находится под машиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производитель снимает с себя всякую ответствен-
ность в случае любых изменений заводских установок оборудования
(электрические, механические, гидравлические параметры) или непра-
вильного электрического подключения.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответ-
желто-зеленый заземление;
синий нейтраль;
коричневый ôàçà.
ствующую розетке, или заменить питающий кабель. Электрические провода
имеют следующую цветовую маркировку:
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удли-
нителей (они создают опасность возгорания).
4
Установка Описание Программы
Моющие средства
Ìåðû
безопасности
Обслуживание
(÷àñû)(÷àñû)
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
Примечание: во время слива будет гореть индикатор,
7
соответствующий фазе отжима.
Индикаторы
С помощью индикаторов пользователь получает следующую важную инфор-
мацию:
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Индикатор включения
-выключения
/блокировки дверцы
кнопки
Отсрочка запуска программы
Если задействована функция таймера (ñì. с. 10), как только вы запустите
программу, начнет мигать индикатор, соответствующий времени отсрочки:
Селектор
программ
Кнопка
ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
ТЕМПЕРАТУРЫ
Рукоятка выбора
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
Отжим
По ходу времени отсрочки время, остающееся до запуска программы, будет
обозначено миганием соответствующего индикатора:
По истечении времени отсрочки индикатор прекратит мигать и программа нач-
нет работу.
Текущая фаза цикла:
В течение цикла стирки будут постепенно загораться индикаторы, указывая,
какой этап стирки работает в данный момент:
AVSL 105
AVSL 105
Функциональные
Индикаторы
Описание стиральной машины
Панель управления
Перечень программ
Рукоятка выбора
или его исключения
скорости ОТЖИМА
Распределитель
моющих средств
Распределитель моющих средств для загрузки стирального порошка и
смягчителей (ñì. ñ. 14).
Краткий перечень программ удобен для быстрой справки. Чтобы открыть
перечень, потяните за серый язычок.
ИНДИКАТОРЫ: горящий индикатор показывает, какой этап программы вы-
полняется.
Если установлена функция отложенного старта программы, загорающиеся
индикаторы показывают время, остающееся до запуска программы (ñì. ñ .7).
Функциональные кнопки: используются для выбора доступных опций. Кноп-
ка, соответствующая выбранной фунции, остается подсвеченной.
Рукоятка «ОТЖИМ» используется для регулировки скорости отжима, а также
для его исключения (ñì. ñ. 12).
Рукоятка «ТЕМПЕРАТУРА» используется для установки температуры или цик-
ла стирки в холодной воде (ñì. ñ. 12).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ /ВЫКЛЮЧЕНИЯ (START/STOP) служит для включения
и выключения стиральной машины.
Кнопка ПУСК/СБРОС (START/RESET) используется для запуска программ или
отмены ошибочных установок.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЯ-ВЫКЛЮЧЕНИЯ / БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ: горящий
индикатор показывает, что машина включена и дверца ее блокирована
(ñì. ñ. 8).
Селектор программ: служит для выбора программ стирки. Рукоятка утопле-
на в панель управления: чтобы воспользоваться рукояткой, слегка нажмите
на нее в центре  рукоятка выдвинется наружу. В процессе выполнения про-
граммы рукоятка остается неподвижной.
6
Установка Описание Программы
Моющие средства
Ìåðû
безопасности
.
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
9
Коротко: как запустить программу
Запуск машины. Программы
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку . На несколько секунд заго-
рятся все индикаторы и индикатор включения  выключения / блокировки двер-
цы начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Установите селектор программ на нужную программу.
5. Установите скорость отжима (см. с. 10).
6. Добавьте в распределитель моющее средство и ополаскиватель (ñì. ñ. 12).
7. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET)
не менее 2-х секунд.
8. По окончании программы индикатор включения  выключения / блокировки
дверцы будет мигать, показывая, что дверцу можно открыть. Выньте белье и
оставьте дверцу машины приоткрытой для полного высыхания барабана.
4. Установите температуру (ñì. ñ. 10).
Выключите машину нажатием кнопки
AVSL 105
AVSL 105
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки действуют подобно индикаторам.
Когда функция выбрана, соответствующая ей кнопка подсвечена.
Если выбранная функция несовместима с установленной программой, кноп-
ка будет мигать и функция не будет задействована.
Если Вы установили функцию, которая не совместима с другой, ранее выб-
ранной, будет задействована только последняя выбранная функция.
Индикатор включения  выключения / Блокировки дверцы:
Горящий индикатор показывает  дверца заблокирована, чтобы исключить
ее случайное открывание.
Во избежание повреждения машины, прежде чем открыть дверцу, подождите
пока индикатор начнет мигать.
! Быстрое мигание индикатора включения  выключения / блокировки дверцы
одновременно с миганием по крайней мере еще одного индикатора указыва-
ет на наличие неисправности. Обратитесь в Авторизованный Сервисный центр
за технической помощью.
8
Loading...
+ 9 hidden pages